Panasonic SL-CT710 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Pas de lecture.
Il n’y a pas de son, ou il y a
beaucoup de bruit.
La lecture ne reprend pas à
partir du point où elle
s’était arrêtée.
La lecture ne commence pas
à partir de la première plage.
La recherche dans les
plages n’est pas possible.
Les modes de remixage
numérique et antisaut ne
peuvent pas être modifiés.
Impossible de spécifier le
passage AB.
Le remixage numérique ne
fonctionne pas.
La fonction verrou (HOLD) est activée. Désactivez le verrou (HOLD) (
page 5).
Les piles sont peut-être vides (
page 5).
(Si la durée de lecture est très courte même après une
recharge complète des piles, elles ont peut-être atteint la fin
de leur durée de service. En général, elles peuvent être
rechargées 300 fois.)
Le disque n’est pas bien inséré.
Le disque est rayé ou sale. (Le lecteur saute des plages.)
De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attentez environ
une heure puis réessayez.
La lentille est sale. Nettoyez-la avec une poire soufflante (produit
recommandé: SZZP1038C). S’il y a des marques d’empreintes
digitales sur la lentille, essuyez-les doucement avec un coton-tige.
Le lecteur risque de ne pas pouvoir lire correctement les
fichiers MP3 s’il est agité pendant la lecture des données.
La lecture d’un disque multisession pourrait ne pas être
possible s’il n’y a pas de données entre les sessions.
Si un fichier MP3 contient un gros fichier JPEG, etc., il se
peut que le son soit coupé et que la lecture soit impossible.
Lors d’une tentative de lecture d’un CD contenant des
données audio ordinaires (CD-DA) et de format CD-ROM, il
se peut que le son de l’un ou l’autre des types de fichiers soit
coupé, et que la lecture soit impossible.
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
Nettoyez les fiches avec un chiffon propre.
Éloignez les téléphones portables du lecteur.
Il peut y avoir du bruit lors de la lecture des fichiers MP3
dont la qualité d’enregistrement est médiocre.
Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est interrompu
en cas de secousses répétées.
Cette fonction est inopérante lorsque vous changez de disque.
Cette fonction est inopérante en mode de lecture aléatoire.
Cette fonction risque de ne pas opérer correctement dans
certaines conditions.
Il se peut que le mode de lecture aléatoire soit activé (
page 6).
La lecture débute à partir de la position d’arrêt (ci-dessus).
La recherche dans les plages n’est pas possible avec les
fichiers MP3.
Si la touche [:] ou [9]a été appuyée avant d’appuyer
sur [
$
MEMO/
%
DISP], le mode ne peut pas être modifié.
Il peut ne pas être possible de spécifier le point A ou B à la
fin d’un disque.
Selon le type d’enregistrement de disque MP3, l’effet du
remixage numérique peut ne pas s’entendre.
La fonction verrou (HOLD) est activée. Désactivez le verrou
(HOLD) (page 5).
HOLD
NODISC
Vous n’avez pas inséré de disque ou vous l’avez mal inséré.
Vous avez inséré un type de disque dont ce lecteur ne peut
pas faire la lecture.
Le couvercle du logement à disque est ouvert.
CHARGE Les piles sont en train de se recharger. La recharge est
terminée lorsque cette indication disparaît.
F
Le programme contient déjà 20 plages.
N Lecture de fichiers MP3.
Pendant la lecture, il n’est pas possible de sauter entre le
premier et le dernier album.
Il se peut que la tonalité de fonctionnement soit désactivée
(
page 6).
Utilisez uniquement la télécommande fournie pour
commander ce lecteur.
Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiques à ce
lecteur
page 4)
.
Il faut insérer deux piles pour que la recharge soit possible.
Le lecteur doit être éteint pour que la recharge soit possible.
Cela est normal.
Dans certaines conditions, la recharge des piles peut prendre
jusqu’à 6 heures.
Cela peut se produire après la première recharge des piles
ou après une période prolongée sans utilisation. Le temps de
lecture normal devrait être rétabli après quelques recharges.
Les piles risquent de se décharger complètement si vous laissez
l’adaptateur secteur branché une fois la recharge terminée.
Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est branché.
Dans certaines conditions, le témoin est erroné.
Déconnectez puis reconnectez toutes les sources
d’alimentation (piles et adaptateur secteur).
Le saut d’album n’est pas
possible.
La tonalité de fonctionnement
de la télécommande n’est pas
audible.
La télécommande ne
fonctionne pas adéquatement.
La recharge n’est pas
possible.
L’adaptateur secteur devient
chaud pendant la recharge.
Les piles mettent beaucoup
de temps à se recharger.
Le temps de lecture est
court après la recharge.
Le témoin de pile n’apparaît
pas ou est erroné.
Le lecteur cesse de
fonctionner.
1
SL-CT710
PC
q
Guide de dépannage
Manuel d’utilisation
Lecteur de disques
audionumériques
portatif
Panasonic Canada Inc. C 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Imprimé au Japon
www.panasonic.ca
RQT7190-C
F1203SZ0
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le
problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 3
.
Affichages
OPEN
Cher client
Nous vous remercions
d’avoir arrêté votre choix sur
cet appareil.
Il est recommandé de lire
attentivement le présent
manuel avant d’utiliser
l’appareil. Conserver ce
manuel.
Ce manuel a été imprimé
avec de lencre à base de soja.
Lecture des fichiers MP3
Ce lecteur peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur disque.
Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS
et Thomson multimedia.
HOLD (verrou)
Lorsque cette fonction est activée, le lecteur ignore les pressions
accidentelles sur les boutons.
Activez la fonction HOLD pour éviter que le lecteur ne soit allumé par
inadvertance ou que la lecture ne soit interrompue.
Le lecteur et la télécommande ont chacun leur propre verrou indépendant.
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Ce lecteur peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format
CD-DA ou MP3.
Utilisez un disque d’enregistrement audio pour le format CD-DA et procédez à
la finalisation
§
une fois l’enregistrement terminé. Il se peut que le lecteur ne
puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions
d’enregistrement.
§
Traitement effectué après l’enregistrement et qui permet aux lecteurs
CD-R/CD-RW de faire la lecture des CD-R et CD-RW audio.
Fonction de poursuite de lecture
La lecture débute à partir de la position d’arrêt. Cette fonction s’annule
lorsque le disque est remplacé par un autre.
Fonction de mise hors tension automatique
Si le lecteur demeure à l’arrêt pendant environ 10 minutes, le lecteur s’éteint
automatiquement de lui-même.
Éclairage des touches
Lorsque la fonction de verrouillage est désactivée, les touches s’allument de
différentes façons selon leurs fonctions.
Pour éteindre l’éclairage des touches, réactivez la fonction de verrouillage. (Seule la
touche [1/;, CHG] s’allume durant la recharge.)
Éclairage de l’afficheur
Sauf si la fonction de verrouillage est activée, l’afficheur de la télécommande
est éclairé pendant 5 secondes environ lorsqu’une touche est pressée.
Protection de l’ouïe
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent
de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser
l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux
et est interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des
situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant
permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal
peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre
oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
Régler le volume au minimum.
Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant
qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
CD
N’utilisez pas les CD de forme irrégulière.
N’utilisez pas les disques sans spécification.
N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes
disponibles sur le marché.
N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou collants se détachent, ou
avec un matériau adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou
autocollants.
2
Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les écouteurs ou
toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau.
Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou
d’autres réactions allergiques.
Piles
Ne tentez pas de retirer le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles
dont le revêtement a été retiré.
Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles.
Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles
usagées et neuves.
Retirez les piles si vous prévoyez que le lecteur restera inutilisé pendant
une période prolongée.
Évitez de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou
exposer à une chaleur excessive.
Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
Lorsque vous transportez les piles dans une poche ou dans un sac,
assurez-vous qu’aucun objet métallique tel qu’un collier n’est inséré
avec elles. Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-
circuit et d’entraîner un incendie. Par mesure de sécurité, placez les piles
rechargeables dans le boîtier de transport des piles.
Attention
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au
nickel-cadmium recyclable. Après la fin de la vie utile de la pile, en vertu
de diverses réglementations gouvernementales et locales, il est illégal de
l’éliminer avec les déchets domestiques ordinaires. Pour des
renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le
1-800-8-BATTERY.
EST. 1924
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être
écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de
branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied,
gabarit d’installation, etc, recommandé par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le
déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter tout
dommage.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de
non-utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon
d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans
l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de
sécurité indiquées
ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions
du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur,
une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur
(y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de
mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus
large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche
de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection
accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant,
communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le
numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le
fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
SL-CT710
NUMÉRO DE SÉRIE
3
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES
RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE
PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR
L’APPAREIL.
ATTENTION:
Utiliser exclusivement l’adaptateur pour batterie de voiture modèle
SH-CDC9, fabriqué par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nx DE TÉLÉPHONE
Homologation:
Service après-vente
1. En cas de dommageConfier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas
suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son
rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été
endommagé.
2. RéparationNe faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans
le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic
agréé.
3. Pièces de rechangeS’assurer que le technicien utilise des pièces de
rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les
mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un
incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécuritéDemander au technicien qui a réparé l’appareil de
soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en
toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du
produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-
5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus
proche.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
4
Emplacement des commandes/Raccordement à un autre appareil
A
Vers la prise DC IN
Vers la borne du boîtier à piles
(EXT BATT)
Chaîne audio
Réglez le niveau
du volume sur
la chaîne audio.
Adaptateur secteur
Boîtier à piles externe
Prise secteur
Adaptateur pour véhicule (SH-CDC9)
(non fourni)
La recharge des piles est possible
avec cette connexion.
La connexion n’est
pas possible dans
certains cas.
Autoradio
Vers les bornes CD ou AUX
Câble audio (non fourni)
Vers la prise de télécommande
Adaptateur pour lecteur de cassette
d’automobile (SH-CDM10A)
(non fourni)
Réglez le volume du lecteur sur 10-15.
Réglez le volume du lecteur sur 10-15.
Désactivez les tonalités de fonctionnement
pour qu’aucun bip ne soit émis lors de
l’utilisation de la télécommande.
Lecteur
Logement à piles
rechargeables
Commutateur
de verrouillage
Prise de casque
Commutateur
d’ouverture
Lecture/Pause
Arrêt/Désactivation
Saut/Recherche
Commande du volume
Lentille
Commutateur
de verrouillage
Télécommande
Afficheur
Sélection de la qualité sonore/Activation-
désactivation de la tonalité de fonctionnement
Sélection du mode de lecture
Programmation/Rappel/Affichage
/Remixage numérique/Sélection
du mode anti-saut
Saut/Recherche
Saut/Recherche
Commande
du volume
Écouteurs
Commande du volume
Lecture/Arrêt/
Désactivation
Accessoires fournis
1 télécommande avec fil: N2QCBD000037
1 adaptateur secteur: RFEA415C-1S
1 paire d’écouteurs stéréo: L0BAB0000176
1 boîtier à piles externe: RFA1821-H
2 piles Ni-Cd rechargeables: (voir ci-dessous)
1 boîtier de transport de pile: RFC0062-X
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans l’emballage.
Remplacement recommandé:
HHF-AZ01 (Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure)
Utilisez les numéros indiqués lorsque vous commandez des pièces optionnelles
ou de rechange auprès de votre détaillant.
Éteignez le lecteur et l’autre appareil avant de les raccorder.
Type de fiche:
3,5 mm (1/8 po)
stéréo
Audio (CD-DA)
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz
Nombre de canaux:
2 (gauche et droit, stéréo)
Niveau de sortie, écouteurs:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 (ajustable)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20.000 Hz
(i0,5 dB à j8 dB)
Capteur
Source de lumière: Laser à semiconducteur
Longueur d’ondes: 780 nm
MP3
Débits binaires pris en charge:
32 kbit/s à 320 kbit/s
(128 kbit/s recommandé)
Fréquence d’échantillonnage prise
en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Nombre maximal d’éléments
(total d’albums et de plages)
:
999
Niveaux d’arborescence d’albums
maximum: 100
Généralités
Source d’alimentation:
Entrée en c.c. (via l’adaptateur
secteur fourni): C.C. 4,5 V
Entrée d’adaptateur secteur:
C.A. 120 V, 60 Hz
Consommation d’énergie:
Utilisation de l’adaptateur secteur
(MP3/CD-DA): 2,6 W/2,6 W
Recharge: 5,5 W
Piles utilisées
2 piles alcalines
en option
2 piles
rechargeables
fournies
2 piles rechargeables
fournies et
2 piles alcalines
Spécifications
Disque
MP3
96
21
117
Disque
CD-DA
53
12
65
Consommation de l’adaptateur
secteur en mode d’attente: 1,6 W
Autonomie:
[Utilisation sur une surface plate et
stable à 25 oC (77 oF), fonction EQ
désactivée, fonction HOLD
(verrouillage) activée, fonction antisaut
réglé à POS 1 (CD-DA), débit binaire
recommandé de 128 kbit/s (pour MP3),
fonction remixage numérique
désactivée (MP3). Temps d’utilisation
approximatif en heures.]
Temps de recharge: Environ 2 à 3 heures
Le temps de lecture peut être inférieur
suivant les conditions d'utilisation.
Le temps de lecture sera
considérablement réduit lors de la
lecture des CD-RW.
Plage de température de
fonctionnement:
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Plage de température de recharge:
5 oC à 40 oC (41 oF à 104 oF)
Dimensions (LkHkP):
134,4k16,1k133,5 mm
(5
9
32 pok
5
8 pok5
1
4 po)
Poids: 196 g (6,9 oz) (avec piles)
150 g (5,3 oz) (sans piles)
Remarque:
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Type de
fiche:
3,5 mm
(1/8 po)
stéréo
11 51:52
6 25
ALBUM
5
Utilisation
Nombre de
plages
Temps de
lecture total
Nombre
d’albums
Nombre de
plages
Télécommande Lecteur
Appuyez. Appuyez.
Appuyez de manière
continue pour éteindre le
lecteur.
Appuyez de nouveau pour
éteindre le lecteur.
Pause
Télécommande Lecteur
Appuyez.
Non disponible.
Appuyez de nouveau pour relancer la
lecture.
Recherche
Télécommande Lecteur
Pendant la lecture,
déplacez et maintenez
en place.
La recherche n’est pas possible pendant la lecture de fichiers MP3.
La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la plage en cours de lecture lorsque le lecteur est en
mode programmé, répétition d’une plage, aléatoire, répétition aléatoire ou en reprise AB (page 6).
Saut
Télécommande Lecteur
Déplacez.
Appuyez.
Pendant la lecture, déplacez ou appuyez deux fois sur [:] pour sauter au début de la plage
précédente.
La touche [:] ne peut pas être utilisée pour sauter à la plage précédente durant la lecture
aléatoire (page 6).
Appuyez de
manière continue
pendant la lecture.
2
3
4
2
3
4
1 0 : 01
1
1
Lecture
Ouvrez le couvercle et insérez un CD.
Désactivez le verrou
(HOLD).
Numéro de plage
Temps de lecture
écoulé de la plage
Appuyez.
Réglez le volume de 0 à
25 en déplaçant [1/]
vers [r] ou [s].
Le long cordon
du côté droit.
La lecture des fichiers
MP3 met un peu plus de
temps à commencer.
” s’allume sur
l’afficheur pendant la
lecture des fichiers
MP3.
Source d’alimentation
Piles rechargeables Chargez les piles avant la première utilisation.
Assurez-vous que le lecteur est éteint avant de procéder à la recharge.
Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement
déchargées.
Appuyez sur l’extrémité
-
, puis soulevez pour retirer.
Placez le couvercle de sorte qu’il soit bien immobilisé et parfaitement
ajusté sur le logement à piles. Sinon, il risque de se détacher et de rayer
vos disques.
3
+
-
+
-
OPEN
Piles sèches (non fournies)
12 3
Appuyez
LR6, AA, UM-3
Le témoin de piles
Le lecteur s’éteindra sous peu si
le témoin se met à clignoter.
Ce témoin apparaît lorsque le lecteur est allumé.
Prise DC IN
Adaptateur
secteur
Prise
secteur
Économie d’énergie
Pour économiser l’énergie lorsque le lecteur demeure inutilisé
pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de
la prise de courant. Le circuit primaire est toujours alimenté tant
que l’adaptateur secteur est branché à une prise de courant: 1,6 W
Avant la lecture, le témoin de piles peut clignoter quoique les piles ne
soient pas vides. Une fois la lecture commencée, le témoin s’affichera
correctement.
Avec lappareil hors tension
Désactivez la fonction de verrouillage sur le lecteur
(voir ci-dessous) et appuyez sur [VOL, +, BATT CHECK].
Le nombre de touches allumées sur le lecteur indique le niveau de charge.
La recharge commence.
L’éclairage s’éteint.
(Environ 2 à 3 heures)
L’éclairage s’allume.
Recharge terminée.
Prise EXT BATT de
l’appareil principal
Insérez à fond.
Insérez
à fond.
MP3
Arrêt/Désactivation
1
2
3
Temps de lecture (Spécifications, page 4)
Vous pouvez obtenir une plus longue durée de lecture en utilisant
ensemble les piles rechargeables et les piles sèches.
MP3
Refermer
complètement.
Lors de la lecture de fichiers MP3
01
M
ALBUM
1
3
M
6
ALBUM MODE
ALBUM
10
3
1
4
3
2
M
01
3
Lecture des fichiers MP3
Lancement de la lecture depuis un album (Saut dalbum)
Appuyez de manière continue
jusqu’à ce que lalbum désiré
apparaisse.
Numéro d’album Nombre de plages
Lecture limitée aux plages de lalbum sélectionné (Mode album)
À chaque pression maintenue sur [MODE]
Aucun affichage
(annulé)
Vous pouvez sélectionner un autre album avec la fonction de saut d’album (ci-dessus).
Il n’est pas possible d’activer le mode album pendant la lecture programmée.
Modification de laffichage
Pendant la lecture, à chaque pression maintenue sur [
$
MEMO/
%
DISP]
Titre
d’album
Titre
de plage
Nom
d’artiste ID3
Numéro de
plage et temps
de lecture
écoulé
Autres méthodes de lecture
Lecture programmée Modes de lecture
Numéro de plage
Ordre de lecture
En mode arrêt, déplacez [1/] vers [:]
ou [9] pour sélectionner la plage.
Il est possible de sauter des albums lors de la programmation
des plages MP3 (ci-dessous).
Appuyez sur
[$MEMO/
%
DISP] pour
inscrire la plage.
Appuyez sur [1/] pour lancer la lecture.
Répétez les étapes 1 et
2 pour inscrire jusqu’à
20 plages.
Pour vérifier le contenu du
programme
Appuyez sur [
$
MEMO/
%
DISP]
pendant la lecture du disque.
Pour effacer tout le
programme
Appuyez sur [1/].
Modification de la qualité sonore
Ordre de lecture
Numéro
d’album
Numéro
de plage
À chaque pression sur [EQ] lorsque lindication EQ est affichée
Amplifie les
graves
Réduit les fuites
sonores et la fatigue
acoustique
Son similaire à celui
d’une salle de concert
À chaque pression sur [MODE]
Répétition
d’une plage
Répétition
de toutes
les plages
Aléatoire
Répétition
aléatoire
Aucun
affichage
(annulé)
L’effet peut varier suivant le type de musique.
EQ OFF
Circuit anti-saut
Ce circuit réduit au minimum les sauts provoqués par les vibrations. Il est possible
avec les disques CD-DA de modifier les données chronométriques de la mémoire
antisaut en vue d’en améliorer la qualité sonore.
En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [
$
MEMO/
%
DISP]
Mode audio amélioré,
mémoire anti-saut de 45 secondes
Mode antisaut amélioré,
mémoire anti-saut de 180 secondes
Titre de
plage ID3
Autres fonctions de la télécommande
Mode album
RQT7190
Il n’est pas possible de modifier la durée de cette mémoire avec les fichiers MP3. Elle est de
400 secondes maximum pour les données enregistrées à 128 kbit/s.
Lecteur
Maintenez enfoncée.
Désactivation de la tonalité de fonctionnement
Appuyez de manière continue sur [EQ] jusqu’à ce que BP OFF apparaisse.
(BP ON, tonalité activée)
Ajustement du contraste de lafficha
g
e
1. Mettez le lecteur en mode verrouillage lorsquil est en mode arrêt.
2. Tout en appuyant de manière continue sur [
11
/
;;
] sur le lecteur, appuyez sur
[
ii
] (plus foncé) ou [
jj
] (plus clair) sur le lecteur.
Ajustez le contraste si des sections de l’affichage sont trop foncées ou si l’affichage est trop
clair pour être lisible.
Ultra accentuation
des graves
améliorée (S-XBS)
[L’indication “EQ” disparaît de l’affichage (annulé)]
Reprise AB (Reprise d’un
passage spécifique AB)
(
ci-dessous)
ou
En mode pause
Pendant la lecture
Réglage dun passage spécifique AB
Appuyez sur [
$
MEMO/
%
DISP] à lendroit où la lecture en reprise sélective doit
débuter (A) et une autre fois à lendroit où elle doit prendre fin (B).
Appuyez sur la touche d’arrêt ou de saut pour annuler (page 5).
Si le point B n’est pas défini et que la fin du disque est atteinte, le point B est réglé
automatiquement et la lecture en reprise s’amorce. Il est également possible de régler
le point B en appuyant sur [
$
MEMO/
%
DISP].
Il est impossible de sélectionner RND (lecture aléatoire) et A
`
B (lecture en
reprise sélective) lors de la lecture de fichiers MP3.
Pour un rendu encore plus réaliste (Remixage numérique)
MP3
Ce lecteur peut faire la lecture MP3, format qui permet de comprimer les fichiers audio sans
affecter de façon notable la qualité du son.
Lors de la création de fichiers MP3 pour en faire la lecture
sur ce lecteur
Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats étendus)
Restrictions relatives aux fichiers MP3
Seules les balises ID3 du nom de l’artiste et du titre de la plage (version 1.0 et 1.1) sont
affichées.
Ce lecteur est compatible avec la multisession mais la lecture met plus de temps à
commencer lorsqu’il y a beaucoup de sessions. Pour éviter cela, maintenez le nombre de
sessions le plus bas possible.
Ce lecteur ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés au moyen d’un logiciel
d’écriture par paquets.
Si un CD de format CD-ROM contient des fichiers MP3 ainsi que des fichiers de format
autre que MP3, seuls les fichiers MP3 seront lus.
Suivant la façon dont les fichiers MP3 ont été créés, ils risquent de ne pas être lus dans
l’ordre de leur numérotation, ou de ne pas pouvoir être lus du tout.
001album
001plage.mp3
002plage.mp3
003plage.MP3
004plage.mp3
005plage.mp3
006plage.mp3
007plage.MP3
Lecteur de CD-ROM
1
001plage.mp3
002album
2
004album
003album
4
3
008plage.MP3
009plage.MP3
Les plages risquent de ne pas être lues dans l’ordre de
leur numérotation si vous créez un album tel que
004album ci-contre à gauche.
Les albums seront alors lus dans l’ordre 1, 2, 3, 4.
Cette fonction rétablit les fréquences perdues lors de la compression, créant un
signal dont la qualité s’approche du signal original avant la compression.
En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [
$
MEMO/
%
DISP]
Audio amélioré Économie des piles
Attribution de noms aux plages et albums
Faites précéder les titres de numéros à 3 chiffres dans
lordre désiré pour la lecture
Extension
Jusqu’à 30 caractères
(ou.MP3)
Le lecteur peut afficher jusqu’à 30 caractères. S’il y a plus de 30 caractères, “
~
” s’affiche.
“_” s’affiche à la place des caractères que le lecteur ne peut pas afficher.
Les balises ID3 apparaissent sous la forme “Id3 ” devant le nom de l’artiste et “Id3
devant le titre de la plage.
Dans le cas où aucune étiquette n’aurait été entrée, l’indication
“ ” s’affiche à la place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic SL-CT710 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à