Coleman 2000001695 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. • 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, et sont des marques déposées de
The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
Assemblage du pied intérieur
1. Insérez le bout du tube court dans un coin de piètement, tel qu’illustré, et
servez-vous de la clé coudée fournie pour visser la vis de pression dans
le coin puis dans le trou du tube. (Fig. 1)
2. Enfoncez la vis de pression jusqu’à ce qu’elle affl eure avec le coin.
3. Répétez les directives du premièrement à l’autre bout du tube court.
4. Insérez le bout d’un tube long à un seul trou dans l’autre trou du coin.
5. Vissez la vis de pression dans le coin de piètement puis dans le trou
du tube. (Fig. 2) La vis de pression devrait enfoncer dans le coin de
piètement jusqu’à ce qu’elle affl eure avec le coin.
6. Répétez les instructions des paragraphes 4 et 5 avec un autre tube long.
L’assemblage du pied intérieur est alors terminé.
Assemblage du pied extérieur
7. Insérez le bout de l’autre tube court dans un coin de piètement et vissez la vis de pression dans le coin puis dans le trou du tube. (Fig. 1)
Enfoncez la vis de pression jusqu’à ce qu’elle affl eure avec le coin.
8. Répétez les directives du paragraphe 7 à l’autre bout du tube.
9. Insérez le bout d’un tube long doté d’un seul trou dans l’autre trou du coin. Vissez la vis de pression dans le coin de piètement puis dans le trou du tube. (Fig. 2)
La vis de pression devrait enfoncer dans le coin du piètement jusqu’à ce qu’elle affl eure avec le coin.
10. Répétez les instructions des paragraphes 9 avec un autre tube long. L’assemblage du pied extérieur est alors terminé.
Attachez les pieds au plateau
11. Posez l’ensemble du plateau sens dessus dessous sur une surface
plate. Attachez les ensembles des pieds intérieur et extérieur au
plateau, à l’aide des pivots et des goupilles fendues. (Fig. 3)
12. Basculez l’ensemble du pied EXTÉRIEUR en position de rangement
contre le plateau. Introduisez les extrémités du support métallique
large dans les trous de son pied, tel qu’illustré, le support métallique
reposant contre le plateau. (Fig. 4)
13. Basculez l’ensemble du pied INTÉRIEUR en position de rangement
contre le plateau. Introduisez les extrémités du support métallique
étroit dans les trous de son pied.
Montage d’utilisation
14. Placez le chevalet sens dessus dessous sur une surface plate.
15. Basculez le pied intérieur pour le déplier. Enfoncez le support
métallique dans sa fente d’immobilisation, sous le plateau. (Fig. 5)
16. Basculez le pied extérieur pour le déplier. Enfoncez le support
métallique dans sa fente d’immobilisation, sous le plateau.
17. Faites pivoter le bras de blocage à la position qui immobilisera les
supports métalliques, tel qu’illustré, et serrez l’écrou à oreilles. (Fig 5)
18. Posez le chevalet sur une surface plate puis dépliez les tablettes
latérales. Posez alors votre gril sur le chevalet. (Fig. 6)
Fig. 1
Surface gaufrée
Coin de piètement
Tube court
Vis de
pression
Clé coudée
(fournie pour
l’installation)
1
2
Coin
de
piète-
ment
Tube long
(extrémité à
un seul trou)
Vis de pression
4
5
Fig. 2
Fig. 3
Pivot
Tube long
(bout à trou de
part et d’autre)
Fig. 6
Fig. 5
Supports métalliques
Fentes
Bras de
blocage
Fig. 4
Trou dans
le tube
Large
support
métallique
Ensemble
du pied
extérieur
Ensemble du pied
intérieur
Liste des pièces de rechange
Nº de pièce Désignation
1 5010000575 TABLETTE LATÉRALE (1)
2 5010000572 AXE D’ARTICULATION
(1 PIVOT,
1
GOUPILLE FENDUE)
3 5010000573 COIN DU PIÈTEMENT
(1 COIN DE PIÈTEMENT,
2 VIS DE PRESSION)
2
3
8
4
9
1
Clé coudée
(fournie pour
l’installation)
Nº de pièce Désignation
4 5010000649 C HEXAGONALE COUDÉE (1)
5 5010000648 TUBE COURT (INFÉRIEUR)
6 5010000647 T
UBE LONG (INFÉRIEUR)
7 5010000646 T
UBE LONG (CÔTÉ)
8 5010000574 P
INCE DE PIÈTEMENT
(1 ÉTRIER, 1 VIS)
9 5010000571 SUPPORTS MÉTALLIQUES
(1
LARGE, 1 ÉTROIT)
7
6
5
4010003187 (20081023)
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
How to Obtain Warranty Service
Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized
Coleman service center by visiting www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or TDD 316-
832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently
located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number
and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the
product and send either by courier or insured mail with shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
For products purchased in Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
The costs of transporting the product to Coleman or an authorized
service center for warranty service is the responsibility of the
purchaser.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707
in the United States or 1 800 387-6161 in Canada.
L
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
1 - YEAR
Instructions for use
Model 2000001695
IMPORTANT
Read this manual carefully before
assembling, using or servicing this unit.
Keep this manual for future reference. If you
have questions about assembly, operation,
servicing or repair, please call Coleman at
1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
®
Warranty
Limited One Year Warranty
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of one year from the date
of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to
be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured
product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman® products do not
have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
What This Warranty Does Not Cover
This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman® parts,
or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product; commercial
use of the product; use contrary to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by
anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover
Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to product
results from the use of a part other than a genuine Coleman® part.
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF
UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS.
SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT
DANGER
Failure to comply with the precautions and instructions provided with this
cart can result in death, serious bodily injury and property loss or damage
from hazards of collapse, fi re, or burn.
WARNING
• Do not use this grill cart with a grill other than the 9930 Series Grill.
• Cart and grill must be used outdoors on a level, stable surface in an area
clear of combustible materials.
• The side tables must be extended before the grill is placed onto the cart.
• Never place more than 10 pounds on a side table.
• Do not operate grill with side tables in the storage position. Damage may
occur and the warranty will be voided.
RoadTrip
®
Table Top
Folding Stand
For use with 9930 Series Grill Only
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. • 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, and are registered trademarks of
The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
Assemble Inner Leg
1. Insert end of shortest tube into leg corner as shown, use provided
wrench tool to thread set screw into leg corner and through hole in tube.
(Fig. 1)
2. Set screw should thread into leg corner until it is fl ush with leg corner.
3. Repeat step 1 on other end of tube.
4. Insert the end of long tube with one hole into other hole on leg corner.
5. Thread set screw into leg corner and through hole in tube. (Fig. 2)
Set screw should thread into foot until it is fl ush with leg corner.
6. Repeat step 4 & 5 with another long tube. The inner leg assembly is now
complete.
Assemble Outer Leg
7. Insert end of other short tube into leg corner as shown, and thread set screw into leg corner and through hole in tube. (Fig. 1)
Set screw should thread into leg corner until it is fl ush with leg corner.
8. Repeat step 7 on other end of tube.
9. Insert the end a of long tube with one hole into other hole on leg corner. Thread set screw into leg corner and through hole in tube. (Fig. 2)
Set screw should thread into foot until it is fl ush with leg corner.
10. Repeat step 9 with another long tube. The outer leg assembly is now complete.
Attach Leg Assemblies To Tabletop
11. Place tabletop assembly on fl at surface upside down. Attach inner
and outer leg assemblies to tabletop with pivot pins and cotter keys.
(Fig. 3)
12. Swing OUTER leg assembly to stored position against tabletop.
Insert wide support wire into holes in leg assembly as shown with
wire resting against tabletop. (Fig. 4)
13. Swing INNER leg assembly to stored position against tabletop.
Insert narrow support wire into holes in leg assembly.
Setup Grill Cart
14. Place cart upside down on a fl at surface.
15. Swing inner leg up to standing position. Press wire support into its
attachment slot on bottom side of center of tabletop. (Fig. 5)
16. Swing outer leg up to standing position. Press wire support into its
attachment slot on bottom side of center of tabletop.
17. Rotate wire locking arm to a position securing the support wires as
shown and tighten wing nut. (Fig 5)
18. Set cart on a fl at surface and swing out the side tables. Place grill on
cart. (Fig. 6)
Fig. 1
Corrugated side
Leg corner
Short tube
Set
screw
Wrench tool
(provided for
installation)
1
2
Leg
corner
Long tube
(the end with
only one hole)
Set screw
4
5
Fig. 2
Fig. 3
Pivot
pin
Cotter
Key
Long tube
(the end with a
through hole)
Fig. 6
Fig. 5
Supporting Wire
Slot
Locking
arm
Fig. 4
Hole in
tube
Wide wire
support
Outer leg
assembly
Inner leg
assembly
Repair Parts List
No. Part No. Description
1 5010000575 SIDE TABLE ASSY (1)
2 5010000572 PIVOT PIN KIT
(1 PIVOT PIN,
1
COTTER PIN)
3 5010000573 LEG CORNER KIT
(1 LEG CORNER,
2 SET SCREWS)
2
3
8
4
9
1
Wrench tool
(provided for
installation)
No. Part No. Description
4 5010000649 HEX WRENCH TOOL (1)
5 5010000648 S
HORT LEG (BOTTOM)
6 5010000647 L
ONG LEG (BOTTOM)
7 5010000646 L
ONG LEG (SIDE)
8 5010000574 LEG CLIP KIT
(1 CLIP, 1 SCREW)
9 5010000571 W
IRE SUPPORTS
(1
WIDE, 1 NARROW)
7
6
5
OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS
INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE
IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU
EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS
JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN
ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche
centre de service agréé Coleman, visitez au www.coleman.com ou composez le 1 800 835-3278
ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre
de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, numéro de
téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat
original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par
messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes:
Pour les produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1
Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la
réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le
ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.
Mode d’emploi
Modèle 2000001695
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler,
d’utiliser ou de réparer cet article et gardez-le pour
référence ultérieure. Pour toute question en ce qui
concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien
et la réparation, appelez Coleman au
1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis
et au 1 800 387-6161 au Canada.
®
Garantie
Garantie limitée de un an
The Coleman Company, Inc. («Coleman») garantit cet article contre tout vice de matériaux et de
fabrication pendant une période de un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Coleman se
réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la
défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen
d’un produit neuf ou réusiné ou bien d’une pièce neuve ou réusinée. Si l’article n’est plus disponible,
il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre
garantie exclusive.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat
initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. Les concessionnaires
Coleman et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de modifier
ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces
authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence,
à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié,
à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et à la
réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman.
Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations,
ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit
découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE
L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE
OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE
DANGER
L’inobservation des précautions et des instructions fournies avec ce
chevalet peut entraîner la mort, des blessures corporelles graves et des
pertes ou dommages matériels provenant des risques de déformation et
d’écroulement, d’incendie ou de brûlures.
AVERTISSEMENT
• Ne vous servez de ce chevalet qu’avec un gril de la série 9930, aucun autre.
• Employez toujours le chevalet et le gril sur une surface plane, d’aplomb et
stable, dans un endroit situé à l’écart des corps combustibles.
• Déployez toujours les tablettes latérales avant de poser le gril sur le chevalet.
• Veillez à ce que le poids sur chaque tablette ne dépasse jamais 4,5 kg.
• Ne faites pas fonctionner le gril avec les tablettes repliées (en position de
rangement), des dommages pourraient survenir et la garantie serait annulée.
Chevalet pliant
RoadTrip
®
style table
Uniquement pour gril de la série 9930
G
G
A
R
A
N
T
I
E
L
I
M
I
T
É
E
D
E
1 AN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Coleman 2000001695 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues