Renkforce 1100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
Schmutzwasserpumpe 1100 W, Edelstahl
Best.-Nr. 1526586 Seite 2 - 12
Operating Instructions
Dirt Water Pump 1100 W, Stainless Steel
Item No. 1526586 Page 13 - 23
Notice d’emploi
Pompe à eau usée 1100 W, acier inoxydable
N° de commande 1526586 Page 24 - 34
Gebruiksaanwijzing
Afvalwaterpomp 1100 W, roestvrij staal
Bestelnr. 1526586 Pagina 35 - 45
24
Sommaire
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 25
2. Explicationdessymboles ..................................................................................................................................25
3. Utilisation conforme ...........................................................................................................................................26
4. Contenudelalivraison ......................................................................................................................................26
5. Consignesdesécurité .......................................................................................................................................27
a) Généralités ..................................................................................................................................................27
b) Lieu d’installation, branchement .................................................................................................................. 27
c) Utilisation ..................................................................................................................................................... 28
6. Élémentsdecommande .................................................................................................................................... 30
7. Implantationdelapompeàeauusée ................................................................................................................31
8. Mise en service .................................................................................................................................................. 31
9. Mise hors service ............................................................................................................................................... 32
10. Entretien et nettoyage ........................................................................................................................................32
11. Dépannage ........................................................................................................................................................33
12. Élimination .........................................................................................................................................................34
13. Caractéristiquestechniques ..............................................................................................................................34
25
1. Introduction
Cherclient,chèrecliente,
nousvousremercionsd’avoirachetéceproduit.
Ceproduitestconformeauxexigenceslégales,nationaleseteuropéennes.
Andemaintenircetétatetdegarantirunfonctionnementsansdanger,l’utilisateurdoitimpérativementobserverle
présentmoded’emploi!
Leprésentmoded’emploifaitpartieintégrantedeceproduit.Ilcontientdesremarquesimportantesà
propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du
produitàuntiers.Conservezdoncleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment!
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email) : [email protected]
Suisse : www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Lesymboleavecl’éclairdansletriangleestutilisélorsqu’ilexisteunrisquepourvotresanté,p.ex.parun
chocélectrique.
Lesymboleaveclepointd’exclamationdansletriangleindiquedesinformationsimportantesdansce
moded’emploi,quidoiventêtreimpérativementobservées.
Lesymboledelaècheprécèdelesastucesetindicationsparticulièressurlefonctionnement.
26
3. Utilisation conforme
Lapompeàeauuséeaétéconçuepourunusagepersonnel,parex.pourlejardinagedanslecadredesloisirs.Le
produitneconvientpasàl’arrosageouauxsystèmesd’arrosageàusagecommercial,industrieloupublic(parex.
jardinsmunicipaux).
Del’eaudoucepropreousalepeutêtreemployéecommeliquidepompé(tailledesparticulesjusqu’à35mm).La
températureduliquidepompénedoitpasêtresupérieureà+35°C.
Lapompeàeauuséepermetparex.detransvaserouviderdesréservoirs(citerned’eaudepluie),d’alimentereneau
lesappareilsappropriésdanslejardinàpartird’unpuits(nappesouterraine)oudepomperl’eau,parex.contenue
dansunepiscine.Lapompeàeauuséeconvientégalementaudrainageencasd’inondationouaubrassagedel’eau
desétangspendantuneduréelimitée.
Uncommutateuràotteurexterneactiveautomatiquementlapompeàeauuséedèsqueleniveaud’eaumonte.
Lorsqu’iln’estpasutilisé,lecommutateuràotteurpeutcependantégalementêtrexésurlecôtédelapompeà
eauusée.
Leprésentmoded’emploidoitêtreremisàtouslesutilisateursdelapompeàeauusée.Lapompeàeauuséedoit
uniquementêtreutiliséeaprèsavoirluetcomprisleprésentmoded’emploi.Impérativementobserverlesconsignes
desécuritéainsiquetouteslesautresinformationsquigurentdansleprésentmoded’emploi.
Touteutilisationautrequecelledésignéeci-dessuspeutendommagerleproduitetentraînerdesrisquesdecourt-
circuit,d’incendie,d’électrocution,etc.Ilestinterditdemodieroudetransformerl’ensembleduproduit!
Ceproduitestconformeauxexigenceslégales,nationaleseteuropéennes.Touslesnomsd’entreprisesetappel-
lationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdespropriétairesrespectifs.Tous
droitsréservés.
4. Contenu de la livraison
Pompeàeauusée
Raccord de tuyau en L
Raccord de tuyau souple
Mode d’emploi
Modes d’emploi actuels
Téléchargezlemoded’emploigénéralàpartirdulienwww.conrad.com/downloads ou scannez
l’image du code QR. Suivez les instructions sur le site web.
27
5. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi annule la garantie ou garantie
légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une
manipulation de l’appareil non conforme aux spécications ou du non-respect des présentes
consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale !
a) Généralités
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,ilestinterditdetransformeret/oudemodiersoi-même
leproduit.Lagarantieougarantielégaleperdraitalorségalementsavalidité!
Ceproduitn’estpasunjouet.Lesenfantsnesontpasenmesured’évaluerlesdangersliésàlamani-
pulationd’appareilsélectriques.
Le produit correspond à la protection IPX8.
Laconstructiondel’appareilcorrespondàlaclassedeprotectionI.Seuleuneprisedecourantdesécu-
ritéconformeduréseaud’alimentationpublicpeutêtreemployéecommesourcedetension(tensionde
servicedelapompeàeauusée,voirchapitre«Caractéristiquestechniques»).
Nelaissezpastraînerlematérield’emballagesanssurveillance,ilpourraitconstituerunjouetdangereux
pour les enfants.
Ceproduitdoitêtremanipuléavecprécaution;lescoups,leschocsouunechute,mêmed’unefaible
hauteur, pourraient l’endommager.
b) Lieu d’installation, branchement
Montezetutilisezleproduitdesorteàcequ’ilsoithorsdelaportéedesenfants.
Leproduitpeutuniquementêtreutilisédansouàproximitédebassinsdejardin,depuits,depiscines,de
fontainesouautresàconditionqu’ilsoitexploitéavecuninterrupteurdifférentiel(disjoncteurdifférentiel)
avecuncourantdefuitenominalinférieurouégalà30mA.
Lorsquedespersonnessetrouventdansunepiscine,unétangdebaignadeouunemare,ilestinterdit
d’exploiterleproduit.
EnAutriche,l’exploitationduproduitdansouàproximitédepiscinesoudemaresnécessite,enplus
del’interrupteurdifférentiel,lemontageenamontd’untransformateurdesécuritéhomologuéparl’ÖVE
(associationautrichienned’électrotechnique).
Surlelieud’utilisation,lestempératuresambiantesnedoiventpassesituerautourousouslepointde
congélation(<0°C).Àcettetempérature,l’eaugèledanslapompeàeauusée;levolumesupérieurde
laglacedétruitlapompeàeauusée.Enhiver,stockerleproduitausecetàl’abridugel.
Lorsquevousutilisezunerallongeouquedescâblesdoiventêtreposésjusqu’àlapompeàeauusée,
leursectionnedoitpasêtreinférieureàcelledelapompeàeauuséeensoi.Employezuniquementdes
rallongesmuniesd’uncontactdeprotectionadaptéàuneutilisationenpleinair.
28
Protégezlecordond’alimentationdelapompeàeauuséecontrelefroidetlachaleur,leouletl’es-
sence et les arêtes vives. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation, ne roulez pas non plus dessus
(parex.avecunebrouette,unvéloouunevoiture).Nepliezpaslecordond’alimentation,nedéposez
aucun objet dessus.
Veillezàcequelesconnecteursélectriquessoitàl’abridesinondations.Lecascontraire,ilyadanger
demortparélectrocution!Lecaséchéant,employezunboîtierdeprotectionadéquatpourlesconnec-
teursàches.
Protégezlachedesecteurcontrel’humidité!Netouchezjamaislachedesecteuraveclesmains
mouillées!Ilyadangerdemortparélectrocution!
Ilestinterditdedécouperlecordond’alimentationoulachedesecteur.
c) Utilisation
Ilestinterditauxenfantsetauxadolescentsd’utiliserleproduit.Celavautégalementpourlespersonnes
quineconnaissentpaslecontenuduprésentmoded’emploi.Lespersonnesdontlescapacitésphy-
siquesoumentalessontlimitéespeuventuniquementemployerleproduitàconditionqu’ellessoient
surveilléesetinstruitesparunepersonneresponsable.
Uniquementemployerdel’eaudouceavecunetempératuremaximalede+35°Ccommeliquidepompé.
Durantlepompaged’eauusée,latailledesimpuretésnedoitpasêtresupérieureà30mm.Veillezàce
quelediamètreduexibleemployéetlesraccordsrequissoientadaptésàlatailledetellesimpuretés.
Leproduitn’estpasconçupourlerefoulementd’eaupotable.
Leproduitneconvientpasaurefoulementdeliquidescorrosifs/caustiques,inammablesouexplosifs
(parex.essence,oul,diluantpourlaquecellulosique),degraisses,d’huiles,d’eausaléeoudeseaux
uséesdestoilettes.
Laprisedecourantsurlaquellelapompeàeauuséeestbranchéedoitfacilementêtreaccessible.Le
cordond’alimentationdoitpointerverslebasàpartirdelaprisedecourantand’éviterquel’eauqui
pourraits’écoulerlelongducâblenepénètredanslaprisedecourantlecaséchéant.
Lorsquelapompeàeauuséedoitparex.êtreutiliséedansunpuits,elledoitêtrexéeenconséquence,
parex.àl’aided’unecorde.Pourdesraisonsdesécurité,lacordedoitaumoinspouvoirsupporterle
tripledupoidsdelapompeàeauusée.Nexezjamaislapompeàeauuséeàl’aideducordond’ali-
mentationdelapompeàeauusée,n’employezpasnonplusjamaislecordond’alimentationpourporter,
retenirouimmergerlapompeàeauusée!
Leproduitn’estpasprotégécontrelamarcheàsec.
Il est interdit d’utiliser le produit sans surveillance.
Il est interdit de faire fonctionner le produit en continu.
Durantl’utilisation,personnenedoitsetenirdansleliquidepompé.
Ilestinterditd’utiliserleproduitdansouàproximitédeliquidesougazexplosifs,ilyadangerd’explosion!
Prendrelesmesuresquis’imposentand’éviterlesdommagesconsécutifsàundysfonctionnementou
àundéfautdelapompeàeauusée(parex.avertisseurdemanqued’eau,capteurs,appareilsd’alarme,
pompederéserve,etc.).
N’utilisezleproduitquedansdesrégionsclimatiquesmodéréesetnontropicales.
29
N’obstruezpaslasortiedelapompeàeauuséetantqu’elleestenmarche.
Employezparex.unmanostatappropriéquicoupel’alimentationélectriquedelapompeàeauuséele
caséchéant.
And’évitertoutedétérioration,lapompeàeauuséedoit,aumaximum,fonctionnerpendant5minutes
encasdefermeturecôtérefoulement.5minutessufsentdéjàpourquel’eaucontenuedanslapompeà
eauuséenechauffe.Lorsdel’ouverturecôtérefoulement,del’eauchaudes’échappe,dangerd’ébouil-
lantement / de blessures !
N’installezpasleproduitdirectementaveclesoricesd’aspirationdanslesolboueux,sableuxoupier-
reux,parex.danslesold’unemare.Employezparexempleunedalleenpierrecommesupport.Lecas
contraire,lesoricesd’aspirationrisqueraientderapidementsebouchercomplètementoupartiellement!
Parailleurs,lesable,lespetitscaillouxetlesautresobjetsdurscontenusdansleliquidepompéaccé-
lèrentl’usureetréduisentlapuissancedelapompeàeauusée.
Avantchaquemiseenservice,assurez-vousqueleproduitnesoitpasendommagé,parex.auniveau
duboîtieretducordond’alimentation/delachedesecteur.
Lorsquevousconstatezdesdétériorations,ilestinterditdemettreenmarcheleproduit.
Sileproduitestdéjàconnectéàlatensiondusecteur,déconnectezd’abordtouslespôlesdelaprisede
courantcorrespondanteendéconnectantlecoupe-circuitautomatiqueouendévissantlefusiblepuisen
déconnectantensuiteledisjoncteurdifférentielcorrespondant.
Vouspouvezmaintenantdébrancherlachedesecteurdelapompeàeauuséedelaprisedecourant.
Leproduitnedoitensuiteplusêtreremisenservice,conez-leàunatelierspécialisé.
N’effectuezjamaisvous-mêmelesréparations,conez-lestoujoursàunspécialiste!
Lorsqu’unfonctionnementsansrisquen’estplusgaranti,ilconvientdemettrelapompeàeauuséehors
serviceetdelaprotégerand’évitertouteremiseenmarcheinvolontaireendébranchantlachede
secteurdelaprisedecourant.Unfonctionnementsansrisquen’estpasassurélorsque:
- lapompeàeauuséeoulescâblesderaccordementsontvisiblementendommagés,
- lapompeàeauuséenefonctionneplus,
- lapompeàeauuséeaététransportéeoustockéedansdesconditionsdéfavorables,
- suiteàdesévèrescontraintesliéesautransport.
Lorsquevousn’utilisezplusleproduit,avantd’éliminerdesdéfautsouderéaliserunnettoyageoudes
activitésdemaintenance,retireztoujoursd’abordlachedesecteurdelaprisedecourant.
Nedébranchezjamaislachedelaprisedecourantentirantsurlecâble.Retireztoujourslachedela
prisedecourantenlasaisissantauniveaudessurfacesdepréhensionlatérales.
Netouchezjamaislachedesecteuraveclesmainshumidesoumouillées;ilyadangerdemortpar
électrocution!
Transportezleproduituniquementparlapoignée,maisjamaisparlecordond’alimentation.
Encasdedéplacementduproduitd’unepiècefroidedansunepiècechaude(parex.durantletrans-
port),del’eaudecondensationpeutseformer.Ilyaalorsdangerdemortparélectrocution!
Attendez doncqueleproduitse soit acclimaté à température ambiante avantdel’utiliseroude le
connecter à la tension du secteur. Dans certains cas, cela peut durer plusieurs heures.
30
6. Éléments de commande
1 Poignéedetransport(convientégalementàlaxationd’unecordeencasd’immersiondelapompeàeauusée)
2 Serre-câblepourleréglageducommutateuràotteur
3 Oricedesortie
4 Raccord de tuyau en L
5 Raccorddutuyau(raccourcissable,enfonctiondudiamètredutuyauemployé)
6 Commutateuràotteur
7 Oricesd’aspiration
8 Cordond’alimentationavecchedesecteurdesécuritéIP44
31
7. Implantation de la pompe à eau usée
Fixezunecordesufsammentrobusteàlapoignéedetransport(1)andedescendrelapompeàeauusée,par
ex.danslepuits.
Ilestinterditdeteniroudexerlapompeàeauuséeparsoncordond’alimentationousoncommutateur
àotteur!Vousrisqueriezalorsd’endommagerlecordond’alimentation.Entelcas,ilyadangerdemort
parélectrocution!Ilestégalementinterditdexerlapompeàeauuséeàl’aideduexible.
Accrochezlacordeàunsupportadéquat.
Pourraccordervotretuyauàlapompeàeauusée,vouspouvezemployerleraccorddetuyauenLfournietle
raccord de tuyau.
Veillezàcequelediamètredutuyauemployéetlesraccordsrequissoientadaptésàlatailledetelles
impuretés.
Unserre-câble(2)estxésurlecôtédelapoignéedetransport(1).Ilpermetdexerlecâbleraccordéaucom-
mutateuràotteur.
Leniveaud’eaudemiseenserviceoudemisehorsservicepeutvarierenfonctiondelaxationducâbledu
commutateuràotteur.
Fixeztrèsminutieusementlecâbleducommutateuràotteuretajustezlalongueurducâbleàlalongueurrequise
pour votre application.
8. Mise en service
Aprèsavoirdescendulapompeàeauuséeàl’aided’unecordedanslepuitsouautreetxélacordeenconsé-
quence,branchezlachedesecteurdansuneprisedecourantdesécuritéconforme.Encasd’exploitationenplein
air, cette prise de courant doit disposer d’une protection IP44.
Lachedesecteurnedoitjamaisêtrebranchéesurlaprisedecourantlorsqu’elleesthumide.Ilyasinon
dangerdemortparélectrocution!
Lorsquelecommutateuràotteurestpositionnécorrectement,lapompeàeauuséesemetenmarcheetcom-
menceàaspireretàrefoulerl’eauàtraversl’oriced’aspiration.
Sil’eaun’estpasrefoulée,celasigniequelapompeàeauuséeetletuyaucontiennentencoredel’air.Lecas
échéant,vouspouvezégalementaccélérerlaprocédured’aspirationenversantdel’eaudansletuyau,enbalan-
çantlégèrementlapompeàeauuséeouenbranchantpuisendébranchantlachedesecteur.
Lapompeàeauusées’éteintautomatiquementlorsquelecommutateuràotteurdescendtropbas.
Lapompeàeauuséepeutégalementêtreexploitéeàlamainendéplaçantlecâbleducommutateurà
otteurenconséquenceauniveauduserre-câble.
Lapompeàeauuséenedoitalorspasfonctionnersanssurveillanceétantdonnéqu’ellenes’éteindraitpas
encasdechuteduniveaud’eauetqu’ellerisqueraitalorsd’êtreendommagée.
32
9. Mise hors service
Pourdébrancherletuyaudelapompeàeauusée(parex.pourlenettoyage,uneopérationdemaintenanceouen
casdestockagedurantl’hiver),procédezdelamanièresuivante:
Débranchezlapompeà eau uséedel’alimentation électrique, débranchezlachede secteur delaprisede
courant.
Sortezlapompeàeauuséedel’eauenlatirantparlacordedexationoulapoignéedetransport.
Lapompeàeauuséenedoitjamaisêtreretiréeentirantsurlecordond’alimentationouletuyau!Vous
risqueriezalorsd’endommagerlecordond’alimentation.Entelcas,ilyadangerdemortparélectrocu-
tion !
Débranchezletuyaudelapompeàeauusée.
Inclinezlapompeàeauuséepourlaviderdel’eauqu’ellecontient.
Séchezlapompeàeauuséeetlecordond’alimentation.Enroulezlecordond’alimentation.
Enhiver,conservezlapompeàeauuséedansunlocalsecàl’abridugel.
N’oubliezpasdeviderlestuyauxposésenpleinairand’éviterlesdégâtsdusaugel.Lecaséchéant,
ouvrezlesrobinetsinstallés.
Portezoutransportezlapompeàeauuséeuniquementenlatenantparlapoignéedetransportinstalléesurle
dessus. Ne la tenez jamais par le tuyau et surtout pas par le cordon d’alimentation.
Aprèsl’utilisationoulevidage,unepetitequantitéd’eaurestedanslapompeàeauusée.Utilisezparconséquent
lorsdustockageoudutransportdansunvéhiculeunsupportapproprié.
10. Entretien et nettoyage
Lapompeàeauuséenecontientaucunepiècenécessitantunentretien.Ilestdoncinterditdel’ouvriroudeladémon-
ter.Touteopérationdemaintenanceouderéparationnécessitantuneouverturedelapompeàeauuséenedoitêtre
effectuéequeparunspécialisteouunatelierspécialisé.
Avantdelanettoyer,éteignezlapompeàeauuséeetdébranchez-ladelatensiondusecteurenretirantlachede
secteur de la prise de courant.
L’extérieurdelapompeàeauuséepeutêtrenettoyéàl’aided’unchiffondouxetpropre.Lecaséchéant,rincez
l’extérieuràl’eauclaire.
Lecaséchéant,lesimpuretéscontenuesdanslesoricesd’aspirationpeuventêtreéliminéessousl’eaucourante
(parex.tuyaudejardin).L’intérieurdelapompeàeauuséepeutégalementêtrerincéàl’eaucouranteaprèsavoir
retiréletuyauetl’emboutlecaséchéant.
Séchezlapompeàeauuséeetlecordond’alimentationavantdelaranger.
N’employezjamaisdedétergentsagressifs,del’alcooldenettoyageoud’autressolutionschimiques.Ces
produitspourraientattaquerleboîtierounuireaubonfonctionnementdel’appareil.
33
11. Dépannage
Aveclapompeàeauusée,vousavezacquisunproduitàlapointeduprogrèstechniquequioffreunegrandesécurité
defonctionnement.Ilesttoutefoispossiblequedesproblèmesoudesdysfonctionnementssurviennent.Observez
donclesinformationssuivantesand’éliminerd’éventuelsproblèmes.
La pompe à eau usée n’aspire pas
Lecaséchéant,ouvrezlerobinetd’arrêtcôtérefoulementcarl’aircontenudansletuyauoulapompenepeutpas
s’échapper.Balancezlégèrementlapompe.Lecaséchéant,remplissezletuyaud’eau.Débranchezbrièvementla
chedesecteurdelaprisedecourantpuisrebranchez-la.
Nettoyeztouslesoricesd’aspiration(aprèsavoirdébranchélapompeàeauuséedelatensiondusecteur!).
Leniveaudel’eauestinsufsantouseuldel’airestaspiré.
La pompe à eau usée ne démarre pas ou s’arrête durant l’utilisation
Contrôlezl’alimentationélectriqueoulefusibleducircuitélectriqueetledisjoncteurdifférentiel.Siledisjoncteur
différentiels’estdéclenché,nousvousrecommandonsledébrancherlapompeàeauuséedelatensiondusecteur
etdel’examinerandevousassurerdel’absencededétériorations(parex.cordond’alimentation).
Desimpuretésbloquentlarouedepompeàl’intérieurdelapompeàeauusée.Débranchezlapompeàeauusée
delatensiondusecteur,retirezletuyaupuisrincezàl’eaul’intérieurdelapompeàeauusée.
Lecommutateuràotteurn’apascorrectementétépositionné.
Laprotectioncontrelasurchauffes’estdéclenchée.Débranchezlapompeàeauuséedelatensiondusecteuret
laissez-larefroidir(pendantaumoins30minutes).Éliminezlacausepourledéclenchement(parex.température
del’eautropélevée,marcheàsecprolongée,etc.).
Le débit de refoulement diminue ou est trop faible
Assurez-vousdelapropretédesoricesd’aspiration.
Lapompeàeauuséeaspiredel’aircarlesoricesd’aspirationnesontpluscomplètementimmergés.
Contrôlezlaxationdutuyausurlapompeàeauusée.
Assurez-vousqueletuyauestétancheetqu’iln’estpasplié.
Pluslahauteurderefoulementestélevée,plusledébitderefoulementdiminue.
Lediamètredutuyauesttropfaible,desimpuretésbouchentletuyau.
Le commutateur à otteur n’active ou ne désactive pas la pompe
Lecommutateuràotteurn’apascorrectementétépositionné.
Fixezlecâbleducommutateuràotteursurleserre-câblesurlecôtéenveillantàcequelecommutateuràotteur
éteignelapompelorsqueleniveaud’eau,parex.dansuneciterne,esttropbas.
34
12. Élimination
Lesappareilsélectroniquessontdesmatièresrecyclablesetnedoiventpasêtrejetésaveclesordures
ménagères.Éliminezleproduitàlandesaduréedevieconformémentàlalégislationenvigueur.
13. Caractéristiques techniques
Tension de service ............................................ 230V/CA,50Hz
Classedeprotection .........................................I
Protection .........................................................IPX8
Puissance nominale (P1) ..................................1100 W
Puissance de sortie (P2) ..................................870 W
Autoamorçage .................................................. oui
Protection contre la surchauffe .........................oui
Protection contre la marche à sec ....................non
Câblederaccordement .................................... H07RN-F,3x1mm²,longueurenv.10m
Profondeur d’immersion ...................................max.7m
Hauteur de refoulement ....................................max.10,5m
Débitderefoulement ........................................ max.15500l/h(dépenddelahauteurderefoulement)
Fluidepompé ....................................................eau douce
Tailledesparticules/impuretés ....................... max.35mm
Températureduuidepompé ........................... max.+35°C
Filetage de raccord de la pompe ......................50,8 mm (1 3/4“) IG
Raccord de tuyau souple ..................................25,4 mm (1“) ou 31,75 mm (1 1/4“)
Dimensions(Øxh) ...........................................165x315mm
Poids .................................................................env. 7,1 kg (avec câble)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Renkforce 1100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire