Drive Medical TC005GY Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Travelite Transport Chair
Silla de Transporte Travelite
Fauteuil de Transport Travelite
owner’s handbook
manual del usuario
guide d’utilisation
Item # TC005GY
table des matières
1. Introduction
2. Description des composants
3. Instructions pour le montage
4. Rangement et transport
5. Utilisation du frein
6. Utilisation et sécurité
7. Soins et entretien
8. Caractéristiques
9. Étiquee CE
10. Garantie
Fauteuil de Transport Travelite est une chaise de transport munie
d’un cadre en aluminium, légère et solide. Elle est facile à transporter
et est fournie avec un sac de transport pratique qui facilite son
rangement dans un coffre de voiture, un autobus, un avion, etc. Elle
est idéale pour une utilisation occasionnelle tant à l’intérieur qu’à
l’extérieur lorsque la surface est adéquate (ex. : centre commercial,
aéroport). Elle convient aux personnes pesant jusqu’à 115 kg et elle
est mue par la poussée d’une tierce personne.
introduction
Rev.4.11.11.14
description des composants
1. Courroies de levage
2. Appui de levage
3. Frein à l’arrêt
4. Roue arrière
5. Roue avant
6. Mécanisme de charnière
7. Repose-pied
8. Support du repose-pied
9. Bouton de dégagement de
l’appuie-bras
10. Appuie-bras
11. Poignée de manœuvre
11
9
1
3
2
4
5
10
6
8
7
instructions pour le montage
1. Dépliez complètement la chaise de transport en appuyant vers le
bas sur les quatre coins de la chaise. Assurez-vous que la chaise
est complètement déployée sans quoi les appuie-bras pourraient
ne pas être bien placés pour l’étape suivante.
2. Faites pivoter les appuie-bras
jusqu’à ce qu’ils soient alignés
avec le réceptacle, comme sur
l’illustration de gauche. Le
bouton de déclenchement de
l’appuie-bras cliquera en
position verrouillée.
3. Abaissez les supports des
repose-pieds. Enfoncez le bouton
de laiton et tirez vers le bas en
faisant pivoter le repose-pied
jusqu’à ce qu’il se verrouille,
comme sur la photo à droite.
Déployez les repose-pieds.
4. Tirez la poignée jusqu’à ce
qu’elle se verrouille en position :
vous entendrez un déclic.
Répétez l’opération pour l’autre
poignée.
Nota : Deux étiquees « Drive » sont incluses pour vous permere de
maquer la hauteur des repose-pieds.
Rev.4.11.11.14
rangement et transport
Nota : La procédure de rangement est à peu de choses près l’inverse
de la procédure de montage.
1. Appuyez sur la manee de
dégagement sur le mécanisme
de charnière à l’aide de votre
pouce tout en tirant la poignée
de manœuvre vers le bas.
2. Tirez le bouton de dégagement de l’appuie-bras en tirant sur l’appuie-
bras pour le dégager. Retournez l’appuie-bras vers l’arrière de
manière à ce qu’il pendre à la verticale.
3. Faites pivoter les repose-pieds et relevez les tubulures de support.
Enfoncez le bouton de laiton et poussez le repose-pied vers l’arrière
en le faisant pivoter d’environ 90° jusqu’à ce qu’il sengage dans le
trou près de la chaise.
4. Soulevez la chaise à l’aide des deux courroies et elle devrait se replier
d’elle-même. Vous pouvez transporter la chaise à l’aide des courroies.
5. Si vous désirez, ouvrez le sac et meez-y la chaise. Au besoin, faites
pivoter les roues avant pour faire entrer la chaise dans le sac.
Refermez le sac et transportez-le à l’aide des deux poignées.
La chaise Travelite ne doit pas être utilisée comme siège dans
un véhicule moteur. Vous devez transférer la personne sur un
des sièges du véhicule.
!
utilisation du frein
La chaise Travelite est équipée de
deux freins qui ne doivent être utilisés
que lorsque la chaise est immobilisée.
Pour engager les freins, appuyez sur
la manee de frein comme indiqué
sur la photo. Pour libérer le frein,
appuyez sur la manee dans le sens
opposé.
utilisation et sécurité
• LachaiseTraveliteconvientpouruneseulepersonnepesant
jusqu’à 115 kg. Elle est mue par la poussée d’une tierce personne.
• Lappui de levage à l’arrière peut être utilisé pour relever les roues
avant afin de surmonter des obstacles comme un seuil de porte ou
une bordure de trooir. La personne qui pousse la chaise doit alors
appuyer sur cet appui à l’aide de son pied jusqu’à ce que les roues
avant se soulèvent.
La chaise Travelite ne peut surmonter les bordures de trooir
et les obstacles de plus de 5 cm (2 po) de haut. N’appuyez
JAMAIS sur les poignées vers le bas dans le but de soulever
les roues avant, car vous pourriez endommager la chaise ou
causer des blessures.
!
• Déplacez-vouslentementsurlespentes.N’utilisezpaslachaise
Travelite sur une pente supérieure à 10º.
• N’utilisez pas d’escaliers mécaniques.
• Conservez un bon équilibre en tout temps. L’utilisateur ne doit pas
déplacer son centre de gravité hors de la chaise.
• Ne tentez pas d’aeindre des objets qui sont plus loin que la longueur
de votre bras.
Rev.4.11.11.14
soins et entretien
• LecadreenaluminiumdelachaiseTraveliteainsiquesoncapitonnage
de nylon peuvent être neoyés à l’aide dun chiffon humide et un peu de
détergent doux ou un produit désinfectant
• Si la chaise Travelite est exposée à l’humidité, elle devrait être neoyée
immédiatement.
• La chaise Travelite devrait être vérifiée tous les mois. Les fixations lâches
doivent être resserrées ou remplacées et les capitonnages usés ou
déchirés doivent être remplacés.
• La chaise Travelite est équipée de pneus pleins qui n’ont pas besoin d’être
gonflés.
• La chaise Travelite est prévue pour être recyclée. Communiquez avec le
manufacturier pour les instructions.
Caractéristiques
specifications
CODE
TAILLE ASSEMBLEE (LxLxH)
TAILLE REPLIEE (LxLxH)
SIEGE (LxLxH)
POIDS TOTAL
POIDS MAXIMAL DE L’UTILISATEUR
PENTE MAXIMALE
TC005GY - CHAIR IN A BAG
33” x 22.5” x 37.5” / 84 x 57 x 95cm
30.5” x 11.5” x 11.5” / 77 x 29 x 29cm
18” x 18” x 19” / 45 x 45 x 48cm
20.5 lbs (9.3kg)
250 lbs / 115 kg / 18 stone
10
o
• Soyezconscientdesrisquesqueposevotreenvironnement,commeles
tapis, les marches, les portes étroites, les appareils domestiques, les
jouets d’enfants, etc.
• Nous ne recommandons pas l’utilisation de la chaise Travelite pour les
transferts latéraux.
• Les freins ne doivent être utilisés que lorsque la chaise est immobilisée.
Ils ne doivent pas servir à ralentir une chaise en déplacement.
garantie
Votre produit de marque Drive est garanti contre tout défaut
de matériel ou de main d’œuvre pour une période de deux ans à
compter de la date d’achat. Cet appareil a été fabriqué suivant
les normes les plus élevées et a été inspecté minutieusement
avant d’être expédié. Cee garantie illustre la confiance que nous
meons dans la fabrication et les matériaux de nos produits et notre
conviction que vous serez satisfait.
Cee garantie ne couvre pas les défectuosités dues à un usage
abusif ou à la négligence de l’utilisateur, ni à l’usure normale. La
garantie ne couvre pas les pièces dont l’usure est prévue, comme
les accessoires en caoutchouc, les roues et les poignées, qui susent
normalement et doivent être périodiquement remplacés.
Si vous avez des questions ou si vous désirez connaître les détails de
cee garantie, consultez votre revendeur Drive.
Avertissement: Les articles et l’emballage de cet envoi contiennent
des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer
le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.
* Ce produit respecte ou dépasse toutes sécurité fédéral et
règlements sur l’environnement.
Drive US
99 Seaview Boulevard
Port Washington, NY 11050
www.drivemedical.com
Drive Germany:
Drive Medical GmbH & Co. KG
Leutkircher Straße 44
D-88316 Isny/Allgäu (Germany)
www.drivemedical.de
Drive UK:
Drive Medical Limited
Ainleys Industrial Estate, Elland.
UK WEST YORKSHIRE HX5 9JP
www.drivemedical.co.uk
Rev.4.11.11.14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Drive Medical TC005GY Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à