Mopar 82215428 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
K6862771
November 15, 2018
1
6X
OFF ROAD LAMP BRACKETS
JEEP WRANGLER / JEEP TRUCK
4X
www.mopar.com
1
D
B
A
C 4X
E
36
F
Supports de lampe hors route
Paréntesis de lámpara fuera de carretera
10mm
05179671AB (5oz SPRAY CAN)
OR
06103087AA (DAUBER PEN)
OR EQUIVALENT
05179671AB VAPORISATEUR OU 06103087AA BROSSE
05179671AB PINTURA SPRAY O 06103087AA CEPILLOS
K6862771
November 15, 2018
2
2
3
www.mopar.com
2
1
3
4
K6862771
November 15, 2018
4
3
www.mopar.com
D
F
5
7
6
8
1
2
3
2X
6X
2X
6X
2X
DRIVER SIDE
Côté conducteur
El lado del conductor 2X
D
F
10mm 13mm
2X
10mm
12 N m
(8.8 ft. lbs.)
10mm
32
1
RUST
PREVENTER
Antirouille
Prevención
de oxidación
NOTE: FOR
EXPORT VEHICLES, SEE
SERVICE MANUAL FOR
CLOSEOUT PANEL REMOVAL
Remarque: pour les véhicules dexportation, voir le manuel dentretien pour le retrait du panneau de fermeture
Nota: para vehículos de exportación, consulte el manual de servicio para retirar el panel de cierre
NOTE:
FOLLOW OPTION A IF PANEL FROM STEP 4
IS BEING DISGARDED
FOLLOW OPTION B IF PANEL FROM STEP 4
IS BEING REINSTALLED
Remarque: Suivez les étapes de l'option A
si le panneau de pare-chocs est mis au rebut
Remarque: Suivez les étapes de l'option B
si le panneau de pare-chocs est réinstallé
Nota: Siga los pasos de la opción A
si el panel del parachoques se está descartando
Nota: Siga los pasos de la opción B
si el panel del parachoques se está reinstalando
K6862771
November 15, 2018
4
11
13
12
14
9
23
www.mopar.com
A
C
12 N m
(8.8 ft. lbs.)
2X
2X
PASSENGER SIDE
A
OPTION A
PUSH BRACKET
FULLY FORWARD
E
Côté passager
Lado del pasajero
Option A
Opción A
Pousser vers l'avant
Empujar hacia adelante
OPTION B
Option B
Opción B
NOTE:
FOR TRUCK PASSENGER SIDE,
PROCEED TO STEP 16
10
Remarque: Pour le côté passager du camion, passez à l'étape 16
Nota: Para el lado del pasajero del camión, vaya al paso 16
K6862771
November 15, 2018
15
5
48.82mm
8.03mm
EXISTING
HOLE
www.mopar.com
17
19
16
18
20
REPEAT STEPS 5 THROUGH 7, 10 AND 11
ON PASSENGER SIDE OF VEHICLE
WITH BRACKET (B)
Répétez les étapes 5 à 7, 10 et 11 du côté passager
avec le support (B)
Repita los pasos 5 a 7, 10 y 11 en el lado del
pasajero con el soporte (B)
PASSENGER SIDE
10mm 2X
STEPS 16 - 18: TRUCK ONLY - PASSENGER SIDE
PASSENGER SIDE Côté passager
Lado del pasajero
2X
B
USE BRACKET (B) AS
A GUIDE TO MEASURE
AND MARK SECOND
HOLE LOCATION
Côté passager
Lado del pasajero
PASSENGER SIDE Côté passager
Lado del pasajero
DRILL (2) 10mm HOLES
AT MARKED LOCATIONS
MEASURE AND MARK
NEW HOLE LOCATION
SEE STEP 17
BRACKET (B) LOCATION
Mesurer le nouvel emplacement du trou, voir l'étape 17
Mida la nueva ubicación del agujero, vea el paso 17
Support (B) emplacement Ubicación del soporte (B)
Trou existant
Agujero existente
Percer deux nouveaux
trous de 10 mm
Perfore dos nuevos
agujeros de 10 mm
Utilisez le support (B) comme guide
Utilice el soporte (B) como guía
K6862771
November 15, 2018
6
TRIM OUT TEMPLATE PROVIDED
ON LAST PAGE AND TAPE INTO
POSITION ON PANEL
MARK THE OPENING TO BE CUT OUT
REMOVE TEMPLATE AND TRIM
OUT OPENING IN PANEL
CLEAN EDGES
REMOVE SECTION SHOWN
www.mopar.com
D
21
24 25
23
22
OPTION B
ALIGN WTH HOLE
IN PANEL
(PASSENGER SIDE) (PASSENGER SIDE)
Côté passager
Lado del pasajero
Côté passager
Lado del pasajero
Marquer l'ouverture
Marcar la apertura
Découpez le gabarit sur la dernière page et collez-le en position
Recorta la plantilla en la última página y pégalo en su posición
Nettoyer les bords
Limpia los bordes
Retirez le gabarit et coupez le nouveau trou
Retire la plantilla y corte el nuevo orificio
Option B
Opción B Couper le plastique comme indiqué
Cortar el plástico como se muestra
2X
PASSENGER SIDE Côté passager
Lado del pasajero
B
C
12 N m
(8.8 ft. lbs.)
2X
2X
PUSH BRACKET
FULLY FORWARD
Pousser vers l'avant
Empujar hacia adelante
PASSENGER SIDE Côté passager
Lado del pasajero
2
1
NOTE: SEE STEPS 6 AND 7
TO SECURE RIV NUTS
Voir les étapes 6 et 7
pour terminer
Consulta los pasos 6 y 7
para finalizar
K6862771
November 15, 2018
7
FOLLOW STEPS 10, 11 AND 22
BUT WITH PANEL IN PLACE OVER
BRACKETS (A) AND (B)
REVERSE STEPS 1 THROUGH 4
TO REINSTALL ALL VEHICLE
PANELS AND COMPONENTS
FLIP TEMPLATE OVER AND REPEAT
STEPS 24 AND 25 ON DRIVER SIDE INSERT BRACKETS
(A) AND (B) THROUGH
OPENINGS IN PANEL
www.mopar.com
26
28
29 30
27
A
36
Inversez les étapes 1 à 4 pour réinstaller
tous les panneaux et composants du véhicule
Invierta los pasos 1 a 4 para reinstalar todos
los paneles y componentes del vehículo
Suivez les étapes 10, 11 et 22, mais avec le panneau
pare-chocs en place sur les supports
Siga los pasos 10, 11 y 22, pero con el panel del
parachoques en su lugar sobre los soportes
NOTE: 36 EXTENSION WILL
BE NEEDED TO REACH
FASTENERS UNDER THE PANEL
Remarque: Un long outil d'extension
sera nécessaire pour atteindre les
attaches sous le pare-chocs
Nota: Se necesitará una herramienta
de extensión larga para alcanzar los
sujetadores debajo del panel del parachoques
ALIGN WTH HOLE
IN PANEL
(DRIVER SIDE)
A
B
Côté conducteur
El lado del conductor
Insérez les supports dans les nouvelles ouvertures
Inserte los soportes a través de las nuevas aberturas
Retournez le gabarit et répétez les étapes 21 et 22
du côté du conducteur
Da la vuelta a la plantilla y repite los pasos 21 y 22
en el lado del conductor
K6862771
November 15, 2018
8
50mm
VERIFY THAT
PRINTOUT IS
100% SCALE
www.mopar.com
TEMPLATE
CUT OUT
THIS SECTION
CUT OUT
TEMPLATE
ALIGN WITH HOLE
IN PANEL
Assurez-vous que l'impression est à 100%
Asegúrese de que la impresión sea 100% a escala
Découper
la zone grise
Cortar el área gris
Aligner avec le trou dans
le panneau de pare-chocs
Alinear esto con el agujero
en el panel del paragolpes
Découper le modèle
Recorta la plantilla
Modèle
Modelo
NOTE: MAY NEED ADJUSTMENT FOR EXPORT VEHICLES
Remarque: Des ajustements peuvent être nécessaires pour les véhicules d'exportation.
Nota: Es posible que se requieran ajustes para los vehículos de exportación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mopar 82215428 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues