PowerA 1510707-01 XB1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / MANUALE PER L’USO
MANUAL DO USUÁRIO
CLIP DE JEU MOBILE
GAMING CLIP
MOBILE
INSTRUCTIONS
1. Slide Xbox Wireless Controller into
Mobile Gaming Clip by tipping top
edge in first.
2. Push controller bottom edge down
into clip until it locks into place.
3. There are two adjustable articulation
dials on the Mobile Gaming Clip.
Rotate dials in opposite directions
to loosen and adjust position. Rotate
dials back to tighten after reaching
desired viewing angle.
4. To insert phone, push top edge of
phone against top of phone grip to
expand upward.
5. Push bottom of phone down
flat into place as you reach top
limit of phone grip. Adjust phone
horizontally as needed to center
over controller.
6. Remove clip by pulling front edge
forward to release from notch.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: Clip is not holding the phone in desired position.
SOLUTION: Confirm you have properly tightened both articulation dials by rotating
them in opposite directions.
PROBLEM: My device volume is going up or down?
SOLUTION: Confirm your device is not resting on the volume button/s when placed
in the Mobile Gaming Clip.
PROBLEM: My device itself powering off?
SOLUTION: Confirm your device is not resting on the devices power button when
placed in the Mobile Gaming Clip.
CONTACT/SUPPORT
For support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/
Support.
MANUFACTURED BY
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd.
NE Woodinville, WA 98072. BDAINC.com | POWERA.com
ADDITIONAL LEGAL
MOGA, the PowerA logo, and the MOGA by PowerA logo are trademarks of Bensussen
Deutsch and Associates, LLC. TM and © Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft,
Xbox, Xbox LIVE, Xbox One, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group
of companies. All other trademarks are the property of their respective owners.
MOTION WARNING
Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these
instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin
irritation or eyestrain: • Avoid excessive play. Take a 10 to 15 minute break every
hour, even if you don’t think you need it. Parents should monitor their children for
2 3
4 5 6
1
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. If purchased within
Australia or New Zealand, this product comes with a One-year warranty from date
of purchase. Defects in the product must have appeared within One year from date
of purchase, in order to claim the warranty. All warranty claims must be facilitated
back through the retailer of purchase in accordance with the retailer’s return
policies and procedures. Any expenses incurred, as a result of returning the product
to the retailer of purchase are the full responsibility of the consumer.
AU WHOLESALE DISTRIBUTOR
Level 2, 2 Darling Street South Yarra, Australia VIC 3141
bluemouth.com.au Email: support@bluemouth.com.au +61 (3) 9867 2666
REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS
More information available via web-search of each symbol name.
The WEEE symbol informs the end-user about separate disposal
requirements for WEEE (Waste of electrical and electronic equipment)
as required per the Article 11(2) of the WEEE Directive and prescribed by
European standard EN50419:2005.
CE (Conformité Européene aka European Conformity) is a certification
mark that indicates conformity with health, safety, and environmental
protection standards for products sold within the European Economic Area.
The Regulatory Compliance Mark is a visible indication of a product’s
compliance with all applicable ACMA (Australian Communications and
Media Authority) regulatory arrangements, including all technical and record-keeping
requirements regarding the electrical safety and/or electromagnetic compatibility
(EMC).
WARRANTY
2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com for details.
appropriate play. • If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while
playing, or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness,
stop and rest for several hours before playing again. • If you continue to have any
of the above symptoms or other discomfort during or after play, stop playing and
see a doctor.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT
This product comes with guarantees that cannot be excluded under the Australian
INSTRUCTIONS
1. Reliez la manette sans fil Xbox au clip de jeu mobile en ajustant la partie
supérieure en premier.
2. Poussez la partie inrieure de la manette dans le clip jusqu’à ce qu’il soit
solidement en place.
3. Deux molettes d’articulation réglables se trouvent sur le clip de jeu mobile. Tournez
les molettes dans des directions opposées pour desserrer le clip et ajuster sa
position. Tournez les molettes dans l’autre sens pour resserrer le clip une fois l’angle
de vue souhaité trouvé.
4. Pour insérer le téléphone, poussez la partie surieure de celui-ci contre la
partie surieure du support à cet effet, afin de l’étendre.
5. Poussez la partie inférieure du téphone et placez-le à plat lorsque vous
atteignez la limite du support.
6. Si besoin, ajustez la position horizontale du téléphone afin de le centrer par
rapport à la manette.
7. Retirez le clip en tirant le bord avant vers l’avant pour lirer l’encoche.
PANNAGE
PROBLÈME: le clip ne maintient pas le téléphone dans la position souhaitée.
SOLUTION: vérifiez que les deux molettes d’articulation sont bien serrées en les
tournant dans des directions opposées.
PROBLÈME: le volume de mon appareil monte et descend.
SOLUTION: vérifiez que votre appareil ne repose pas sur le(s) bouton(s) de volume
lorsque vous le positionnez dans le clip de jeu mobile.
PROBLÈME: mon appareil s’éteint.
SOLUTION: vérifiez que votre appareil ne repose pas sur le bouton d’alimentation
lorsque vous lepositionnez dans le clip de jeu mobile.
MISE EN GARDE AU SUJET DES MOUVEMENTS
“Les jeux vidéo peuvent provoquer des douleurs des muscles, des articulations, de
la peau ou des yeux. Respectez les consignes suivantes pour éviter les problèmes
tels que tendinite, syndrome du canal carpien, irritation cutae ou fatigue
oculaire: • Évitez de jouer trop longtemps. Faites une pause de 10 à 15 minutes
aps chaque heure de jeu, même si vous n’en ressentez pas la nécessité. Les
parents doivent s’assurer que leurs enfants jouent de manière appropriée. • Si
vous ressentez de la fatigue ou une douleur dans vos mains, poignets, bras ou yeux
pendant le jeu, ou des symptômes tels que picotements, engourdissement, brûlure
ou raideur, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de
reprendre le jeu. • Si l’un des symptômes cités persiste ou si vous ressentez une
gêne prolongée pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
SERVICE CLIENTÈLE
Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA d’origine, veuillez
consulter la rubrique PowerA.com/Support.
SYMBOLES DE CONFORMITÉ RÉGIONAUX
Vous trouverez plus d’information sur chaque nom de symbole au moyen d’une
recherche sur le Web.
Le symbole DEEE informe l’utilisateur final des exigences en matre
d’élimination séparée pour les DEEE (déchets d’équipements électriques
et électroniques), comme l’exigent l’article11(2) de la Directive DEEE et la
norme européenne EN50419:2005.
CE (Conformité Européene ou European Conformity) est une marque de
certification qui indique la conformité avec les normes de san, de
sécurité et de protection de l’environnement pour les produits vendus
dans l’Espace économique européen.
Le Regulatory Compliance Mark est une indication visible de la conformi
d’un produit avec toutes les dispositions réglementaires applicables
de l’ACMA (Australian Communications and Media Authority), y compris
toutes les exigences techniques et de conservation des informations en
matière de sécurité électrique ou de compatibilité électromagnétique (EMC).
INSTRUCCIONES
1. Desliza el mando inalámbrico de Xbox en el soporte de juego para móviles inclinando
primero el borde superior.
2. Empuja hacia abajo el borde inferior del mando en el soporte hasta que encaje
en su lugar.
3. El soporte de juego para móviles cuenta con dos seguros ajustables de
articulacn. Gira los seguros en dirección contrario para soltar y ajustar la
posicn. Gira de nuevo los seguros para apretarlos tras conseguir el ángulo
de visión deseado.
4. Para insertar el teléfono, empuja el borde superior del teléfono contra la parte
superior del soporte para que se expanda hacia arriba.
5. Empuja hacia abajo la parte inferior del móvil de forma horizontal en su sitio
hasta que alcances el límite superior del soporte para móviles. Ajusta el móvil
en posición horizontal tanto como sea necesario para centrarlo sobre el mando.
6. Retire el clip tirando del borde delantero hacia adelante para liberarlo de la
muesca.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: El soporte no sostiene el móvil en la posición que quiero.
SOLUCN: Confirma que has apretado correctamente los seguros de articulacn
girándolos en dirección contraria.
PROBLEMA: ¿El volumen de mi dispositivo sube o baja?
SOLUCIÓN: Confirma que tu dispositivo no se apoya sobre el/los botones de volumen
cuando se coloca enel soporte de juego para móviles.
PROBLEMA: ¿Mi dispositivo se apaga solo?
SOLUCIÓN: Confirma que tu dispositivo no se apoya sobre el botón de encendido al
colocarlo en el soporte de juego para móviles.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support.
ADVERTENCIA SOBRE LE SIONES CAUSADAS POR MOVIMIENTOS
“Tras varias horas de juego, puedes empezar a sentir dolor en los músculos, las
articulaciones, la piel o bien notar los ojos cansados. Sigue estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación cutánea o
fatiga visual: • Evita jugar en exceso. Descansa entre 10 y 15 minutos por cada hora
de juego, aunque creas que no lo necesitas. Los padres deben supervisar a sus hijos
para asegurarse de que juegan correctamente. • Si se te cansan o te duelen las manos,
las muñecas, los brazos o los ojos mientras estás jugando, o sientes síntomas como
hormigueo, entumecimiento, escozor o rigidez, deja de jugar y descansa durante
varias horas antes de retomar el juego. • Si persisten dichos síntomas o sientes otras
molestias mientras juegas o justo después, deja de jugar y consulta a tu médico.
ANWEISUNGEN
1. Schieben Sie den kabellosen Xbox-Controller in den Mobile Gaming-Clip, indem
Sie die obere Kante zuerst einklappen.
2. Drücken Sie die untere Kante des Controllers in den Clip, bis sie einrastet.
3. Der Mobile Gaming-Clip verfügt über zwei einstellbare Artikulationsknöpfe.
Drehen Sie die Knöpfe in entgegengesetzte Richtungen, um die Position
zu lockern und anzupassen. Drehen Sie die Knöpfe nach Erreichen des
gewünschten Betrachtungswinkels zurück, um sie festzuziehen.
4. Drücken Sie zum Einsetzen des Handys die Oberkante des Handys gegen die
Oberseite des Handygriffs, um es nach oben zu erweitern.
5. Drücken Sie die Unterseite des Handys flach nach unten, bis Sie die obere
Grenze des Handygriffs erreicht haben. Stellen Sie das Handy nach Bedarf
horizontal ein, um es über dem Controller zu zentrieren.
6. Entfernen Sie den Clip, indem Sie die Vorderkante nach vorne ziehen, um ihn
aus der Kerbe zu lösen.
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM: Der Clip hält das Handy nicht in der gewünschten Position.
SUNG: Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Gelenkknöpfe richtig festgezogen
haben, indem Sie sie in die entgegengesetzte Richtung drehen.
PROBLEM: Mein Gerät wird lauter oder leiser?
LÖSUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät nicht auf der/den Lautstärketaste (n)
ruht, wenn Sie es in den Mobile Gaming-Clip gelegt wird.
PROBLEM: Mein Gerät schaltet sich selbst aus?
LÖSUNG: Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät nicht auf dem Netzschalter des Geräts
ruht, wenn es in den Mobile Gaming-Clip gelegt wird.
KUNDENDIENST
Hilfe zu Ihrem PowerA-Originalzubehör erhalten Sie im Hilfebereich von
PowerA.com/Support.
WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG
“Längeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflächen oder
Augen führen. Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündungen,
Karpaltunnelsyndrom, Hautreizungen oder Augenüberanstrengung zu vermeiden: •
Übermäßig langes Spielen vermeiden. Nach jeder Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10
bis 15 Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten ihre Kinder beaufsichtigen,
um ein angemessenes Spielverhalten sicherzustellen. • Wenn während des Spielens
Ihre Hände, Handgelenke, Arme oder Augen müde werden oder schmerzen oder wenn
Symptome wie Kribbeln, ein taubes oder brennendes Gefühl oder Steifheit auftreten,
muss vor dem Weiterspielen eine mehrstündige Pause eingelegt werden. • Sollten
weiterhin irgendwelche der oben genannten Symptome oder sonstige Beschwerden
während oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt aufgesucht werden.
ISTRUZIONI
1. Inserire il controller senza fili per Xbox nella clip per dispositivo mobile
inclinando per primo il bordo superiore.
2. Introdurre il bordo inferiore del controller nella clip spingendo verso il basso
finché non scatta in posizione.
3. La clip per dispositivo mobile è dotata di due manopole regolabili. Ruotare le
manopole in direzioni opposte per sbloccare e modificare la posizione. Ruotare
di nuovo le manopole per bloccare la posizione, una volta raggiunto l’angolo
visivo desiderato.
4. Per collegare il telefono, spingere il suo bordo superiore contro la parte
superiore del supporto per telefono per sollevarla.
5. Spingere verso il basso la parte inferiore del telefono tenendola diritta per
inserirla, una volta raggiunto il limite superiore del supporto per telefono.
Modificare la posizione del telefono in senso orizzontale quanto basta per
centrarla rispetto al controller
6. Rimuovere la clip tirando il bordo anteriore in avanti per liberare dalla tacca.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA: la clip non regge il telefono nella posizione desiderata.
SOLUZIONE: assicurarsi di avere bloccato correttamente le due manopole ruotandole
in direzioni opposte.
PROBLEMA: il volume del dispositivo è fuori controllo
SOLUZIONE: assicurarsi che il dispositivo non poggi sul tasto/i tasti del volume
quando viene introdotto nella clip per dispositivo mobile
PROBLEMA: il dispositivo si spegne da solo
SOLUZIONE: assicurarsi che il dispositivo non poggi sul tasto di alimentazione del
dispositivo quando viene introdotto nella clip per dispositivo mobile
SERVIZIO CLIENTI
Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina
PowerA.com/Support.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA: O clipe não está a segurar o televel na posição pretendida.
SOLÃO: Confirma se apertaste corretamente os botões de articulação rodando-os
em direções opostas.
PROBLEMA: O volume do meu dispositivo está a aumentar ou diminuir.
SOLÃO: Confirma se o dispositivo não está pousado sobre os botões de volume
quando está inserido no Clipe de jogo móvel.
PROBLEMA: O meu dispositivo desliga-se sozinho.
SOLÃO: Confirma se o dispositivo não está pousado sobre o botão de alimentão
quando está inserido no Clipe de jogo móvel.
APOIO AO CLIENTE
Para obter ajuda sobre os acessórios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support.
AVISO SOBRE MOVIMENTO
Jogar videojogos pode causar dor nos músculos, articulações, pele ou olhos. Segue
estas instruções para evitar problemas como tendinite, síndrome do túnel cárpico,
irritação cutânea ou fadiga ocular: • Evita jogar demasiado. Faz uma pausa de 10 a
15 minutos a cada hora, mesmo que aches que não é necessário. Os pais deverão
monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos. • Se sentires fadiga ou dor nas
os, pulsos, bros ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como formigueiro,
dorncia, ardor ou rigidez, para e descansa durante várias horas antes de voltar
a jogar. • Se continuares a ter algum dos sintomas acima ou outra sensão de
desconforto durante ou após o jogo, para de jogar e consulta um médico.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
“L’uso di videogiochi può causare dolori muscolari, articolari, irritazioni cutanee
o disturbi agli occhi. Seguire le indicazioni fornite per evitare problemi quali
tendinite, sindrome del tunnel carpale, irritazione cutanea o affaticamento degli
occhi: • Evitare di giocare troppo a lungo. Fare una pausa di 10-15 minuti ogni ora,
anche se non se ne sente il bisogno. Si consiglia ai genitori di controllare che i
figli giochino in modo appropriato. • Se durante il gioco si avvertono sensazioni di
affaticamento o dolore a mani, polsi, braccia od occhi, o sintomi quali formicolio,
intorpidimento, bruciore o rigidità, smettere di giocare e riposare per alcune ore
prima di riprendere il gioco. • Se si continua ad avvertire uno dei sintomi sopra
descritti o altri disturbi durante o dopo il gioco, smettere di giocare e consultare
un medico.
INSTRUÇÕES
1. Desliza o comando sem fios Xbox para o Clipe de jogo móvel inclinando primeiro a
borda superior.
2. Empurra a borda inferior do comando para dentro do clipe até encaixar no lugar.
3. Existem dois botões de articulação ajusveis no Clipe de jogo móvel. Roda
os botões em direções opostas para soltar e ajustar a posão. Roda os
botões para trás para apertar o clipe após atingires o ângulo de visualização
pretendido.
4. Para introduzires o televel, empurra a sua borda superior contra a parte
superior da pega para que se expanda para cima.
5. Empurra a parte inferior do telemóvel para a encaixares de forma horizontal, à
medida que atinges o limite superior da pega do telemóvel. Ajusta o telemóvel
no plano horizontal conforme necessário para o centrares sobre o comando.
6. Remova o clipe puxando a borda frontal para frente para liberar do entalhe.
POWERA.COM/SUPPORT
Service client / Kundendienst / Servicio a clientes / Assistenza clienti / Apoio ao Cliente
BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE, WOODINVILLE, WA 98072
2-YEAR LIMITED WARRANTY. VISIT POWERA.COM FOR DETAILS.
Garantía limitada de 2 años. Visita PowerA.com para obtener detalles.
Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes.
Beschränkte 2-Jahres-Garantie – Details und Informationen finden Sie unter PowerA.com.
Garantie limitée de 2ans – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations.
Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes.
CONTENTS
MOGA Gaming Clip | User Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

PowerA 1510707-01 XB1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur