14 www.dreamonme.com/help
Wooden Dowel (x2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
C
Bolt M6X45mm (×2)
Boulon M6X45mm (×2)
Perno M6X45mm (×2)
A
5
5
2
4
(B)
(C)
(C)
(A)
(A)
(B)
Barrel Nut (x2)
Écrou de baril (x2)
Tuerca de barril (x2)
B
2
(C)
(A)
(B)
2
NURSING FOOTREST ASSEMBLY - LEFT FRAME AND RAILS ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS POUR INFIRMIÈRES - ASSEMBLAGE DU CADRE ET DES RAILS GAUCHE
ENSAMBLAJE DEL REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA: ENSAMBLAJE DEL MARCO Y LOS RIELES IZQUIERDOS
2a. Align the Rear Rail (4) and the Front
Rail (5) to the Left Frame (2) as
shown in the illustration.
2b. Attach the Wooden Dowels (C)
between the top insertions on the
rails and the left frame.
2c. Similarly, attach the Barrel Nuts (B)
in the insertions provided on the
inside of the rails as shown in the
illustration. Similarly, attach the
Bolts (A) in the left frame.
2d. Tighten the bolts using the Allen
key (F) to fix the rails to the left
frame securely.
2a. Alignez le rail arrière (4) et le rail avant
(5) sur le cadre gauche (2) comme
indiqué sur l'illustration.
2b. Fixez les chevilles en bois (C) entre les
insertions supérieures des rails et le
cadre gauche.
2c. Fixez les écrous (B) dans les encoches prévues à
cet effet à l'intérieur des rails, comme indiqué sur
l'illustration. De même, fixez les boulons (A) dans le
cadre gauche.
2d. Serrez les boulons à l'aide de la clé Allen (F) pour
fixer solidement les rails au cadre gauche.
2a. Alinee el riel trasero (4) y el riel delantero (5) con el bastidor
izquierdo (2) como se muestra en la ilustración.
2b. Fije los tacos de madera (C) entre las inserciones superiores de
los rieles y el marco izquierdo.
2c. Fije las tuercas de barril (B) en las inserciones previstas en el
interior de los raíles, como se muestra en la ilustración. Del
mismo modo, fije los pernos (A) en el marco izquierdo.
2d. Apriete los pernos con la llave Allen (F) para fijar los rieles al
marco izquierdo de forma segura.