Enraf-Nonius Cardio Bike Reha Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
6
TABLE DES MATIÈRES
1 Préambule...................................................................................................................................69
2 Mise en route..............................................................................................................................69
2.1 Emplacement.....................................................................................................................69
2.2 Connexion électrique.........................................................................................................69
2.3 Première utilisation ............................................................................................................69
2.4 Information écologique ......................................................................................................69
3 Instructions de sécurité ............................................................................................................70
3.1 Aspects de la sécurité........................................................................................................70
3.2 Aspects légaux ..................................................................................................................70
3.2.1 Avertissements....................................................................................................................70
3.2.2 Précautions: ........................................................................................................................70
3.2.3 Note: ...................................................................................................................................71
4 Général........................................................................................................................................72
4.1 Parts list .............................................................................................................................72
4.2 Pupitre de commande........................................................................................................73
4.3 Ecran LCD .........................................................................................................................73
4.4 Menus ................................................................................................................................73
4.5 Contrôle de la Fréquence cardiaque .................................................................................73
4.5.1 Capteur d’oreille..................................................................................................................74
4.5.2 Sangle thoracique ...............................................................................................................74
4.5.3 Mesure avec capteurs manuels ..........................................................................................75
4.5.4 Entretien des capteurs manuels:.........................................................................................75
4.6 Adaptation du Bike Reha...................................................................................................75
4.6.1 Guidon ................................................................................................................................75
4.6.2 Selle....................................................................................................................................75
4.6.3 Manivelles réglables............................................................................................................75
5 Contre-indications .....................................................................................................................76
5.1 Contre-indications absolues: .............................................................................................76
5.2 Contre-indications relatives: ..............................................................................................76
6 Objectifs d’utilisations ..............................................................................................................76
7 Fonctionnement en général......................................................................................................77
7.1 Fonctionnement manuel ....................................................................................................77
7.1.1 Puissance constante (W) ....................................................................................................77
7.1.2 Couple constant (Nm) .........................................................................................................77
7.1.3 Fréquence cardiaque constante (bpm) ...............................................................................77
8 Démarrage rapide ......................................................................................................................78
8.1 Démarrage rapide en fonctionnement manuel ..................................................................78
9 Fonctionnement manuel ...........................................................................................................79
9.1 Configurer un profil ............................................................................................................79
10 Résultats.....................................................................................................................................81
11 Changer préférences ................................................................................................................82
12 Utilisation du Bike Reha avec le logiciel EN-Track ................................................................84
12.1 Général...........................................................................................................................84
12.2 Possibilités avec EN-Track.............................................................................................84
13 Responsabilité du produit.........................................................................................................86
14 Entretien......................................................................................................................................86
15 Conclusion..................................................................................................................................86
16 Détails techniques .....................................................................................................................88
17 Références pour commandes...................................................................................................89
69
1 Préambule
Merci pour votre achat du Bike Reha. Cet ergomètre vous apportera une grande souplesse lors des
entraînements cardiorespiratoires quotidiens.
L’emballage contient 1) le Bike Reha, 2) Ce manuel d’instructions.
En principe, six de nos appareils peuvent être utilisés pour l’entraînement cardiorespiratoire. En
complément du Bike Reha (fig. 1, page 29), il y a, le Step, le Stair, le Crosswalker, le Cruiser et le tapis
roulant En-Mill.
En créant cet ergomètre, nous avons beaucoup investi, afin de garantir qu’il soit fiable, sans danger,
facile à utiliser et durable. Pour vous assurer que vous utilisez votre Bike Reha correctement et en toute
sécurité il est important que vous lisiez les instructions suivantes avant de l’utiliser.
2 Mise en route
2.1 Emplacement
Il est conseillé de compenser les inégalités du sol et ainsi d’obtenir une position stable, en ajustant, par
l’intermédiaire d’outils appropriés, la hauteur des pieds caoutchoutés situés sous les barres de stabilités.
2.2 Connexion électrique
L’alimentation électrique nécessite une protection de l’électronique par une prise avec terre. L’appareil
possède une protection thermostatique afin de prévenir une surchauffe éventuelle.
La consommation électrique maximum est approximativement de 40 VA.
2.3 Première utilisation
Après avoir positionné le Bike Reha vous devrez attendre plusieurs heures avant de l’utiliser pour la
première fois! Ceci est nécessaire car une possible condensation peut être la conséquence d’une
différence de température entre l’intérieur et l’extérieur.
La connection pour le cordon secteur se trouve sur le côté gauche du support arrière (voir fig. 1, page
29). Une fois le cordon secteur connecté, appuyez sur le bouton situé juste à côté. Le Bike Reha est
maintenant prêt à fonctionner. Pour exploiter l’appareil, utilisez le clavier. Les différentes actions
exécutables par le clavier sont expliquées dans les instructions suivantes.
2.4 Information écologique
Lors de l’utilisation du Bike Reha, absence d’émissions supérieures au rayonnement autorisé et qui
pourraient causer une atteinte à l’environnement.
Votre Bike Reha ne contient pas de matériaux nuisibles pour l’environnement. Aussi, à la fin de vie de cet
appareil, aucun problème particulier. Cependant, des sociétés spécialisées peuvent démonter le Bike
Reha et en extraire les matériaux recyclables. De cette manière vous contribuez à un meilleur
environnement.
Veuillez vous assurez que vous êtes bien informé des règlements locaux et des arrêtés qui
concernent l’enlèvement de l’équipement et des accessoires.
70
3 Instructions de sécurité
3.1 Aspects de la sécurité
L’exécution sans danger des procédures de ce manuel requiert une expérience technique et une
connaissance générale des précautions de sécurité ainsi qu’une connaissance générale du système
locomoteur humain.
Avertissements, Précautions et Notes sont utilisés dans ce manuel pour solliciter l’attention particulière
du lecteur.
Un Avertissement concerne le danger lié à la sécurité de l’utilisateur ou du technicien;
Une Précaution concerne une action qui pourrait entraîner un dommage à l’équipement;
Une Note met l’accent sur une particularité qui mérite plus d’intérêt que le texte général, mais qui
ne nécessite pas un Avertissement ou une Précaution.
Il est important de suivre l’ordre correct des étapes dans une procédure pour assurer, sans danger,
l’utilisation de l’équipement et la prévention de tout dommage. Pour cette raison, ne pas procéder à des
changements dans le déroulement d’une procédure.
3.2 Aspects légaux
Ce manuel ainsi que les informations incluses sont la propriété d’Enraf-Nonius B.V. (The Netherlands).
Enraf-Nonius B.V. décline toute responsabilité pour blessure personnelle et/ou dommage matériel
provoquée par:
Négligence ou inobservation des avertissements ou des précautions.
Dérogation à n’importe quelle procédure décrite dans ce manuel
Exécution d’activités qui ne seraient pas décrites dans ce manuel.
Ignorance of the general safety precautions for handling tools and the use of electricity.
Usage de l’appareil d’une manière différente que celle spécifiée dans ce manuel.
3.2.1 Avertissements
Tout l’équipement pour l’entraînement cardiorespiratoire est prévu pour une utilisation sous
surveillance (para)médicale.
L’opérateur devra faire attention à l’état physique et mental du patient et, décider si à son avis, la
pratique de l’exercice est possible.
Arrêtez l’entraînement immédiatement si le patient a des étourdissements, ne se sent pas bien,
ou si il/elle reconnaît par expérience des symptômes de pathologie cardiaque!
Contrôlez que vos patients sont en conformité avec le pré-réglage maximum de la limite de la Fc,
et arrêter l’entraînement immédiatement si cette limite est dépassée.
Quand vous utilisez la sangle thoracique Polar®, une distance suffisante (au moins 1,5 mètre)
doit être effective entre utilisateurs. Si non, il y a un risque de perturbation de la mesure des
pulsations.
Dans le cas d’une atteinte dermatologique, la peau ne doit jamais être en contact avec clavier,
sangle de thorax, capteur d’oreille, capteur manuel, selle, guidon ou pédales.
Assurez-vous que tous les éléments réglables (leviers etc.) sont correctement ajustés les uns par
rapport aux autres et bien verrouillés. Note: danger de blessure!
3.2.2 Précautions:
Un contrôle devra être effectué sur l’emballage et sur l’appareil afin de déceler une éventuelle
détérioration, ceci avant de mettre le Bike Reha en fonction.
Le Bike Reha doit être connecté à une prise secteur de voltage 230 V / 50 Hz. Un voltage
différent peut être à l’origine de mauvais fonctionnement voire de dommages.
Le Bike Reha ne doit pas être installé dans un endroit proche d’une source de chaleur.
L’exposition à la lumière du soleil doit être évitée.
L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité (par ex. moins de 5 mètres) d’un appareil d’ondes
courtes ou de micro ondes.
71
Ne jamais insérer votre main sous le carter de protection! A travers cette ouverture inférieure
vous pouvez être en contact avec le mécanisme de la pédale, la courroie ou le frein. Il y a un
risque de blessure quand l’axe de la pédale est en rotation!
Lors de n’importe quelle action de maintenance ou d’entretien, quand le couvre-carter doit
être déposé le Bike Reha doit être déconnecté du secteur!
Une surface irrégulière peut affecter défavorablement le très haut niveau de stabilité du Bike
Reha. Un ajustement correct des pieds caoutchoutés garantira la stabilité du Bike.
Le Bike Reha, appareil spécialisé pour la circulation sanguine et l’entraînement ergométrique,
n’est pas ‘un vélo d’exercice’! Un utilisateur inexpérimenté peut endommager le Bike Reha.
Le patient doit recevoir les instructions nécessaires pour une utilisation correcte du Bike Reha.
L’utilisation du Bike Reha d’une manière autre que celles décrites dans ces instructions peut
conduire à des situations dangereuses. Vous êtes invité à lire ces instructions de sécurité avant
de débuter l’utilisation du Bike Reha.
Si le cordon secteur est endommagé, déconnectez l’appareil immédiatement par l’intermédiaire
du bouton (9). Ensuite, détachez le cordon secteur de la prise afin d’éviter tout risque.
Si apparition d’anomalies générales, fluctuations de la résistance ou défauts dans le pupitre de
commande, arrêtez immédiatement l’entraînement et coupez l’alimentation de l’appareil.
Assurez-vous que les éléments réglables (selle, guidon) sont stables et bloqués.
Maintenez, en permanence, les enfants, à distance, de l’équipement d’entraînement.
L’utilisateur doit adopter une position biomécanique correcte.
Un entraînement incorrect peut provoquer des blessures. Une surveillance par un expert
(para)médical est, pour cette raison, essentielle.
Le Bike Reha ne doit pas être utilisé à des fins de diagnostic.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans des “zones humides” (salles d’hydrothérapie)
L’appareil ne pourra être utilisé par le patient que dans les limites des charges autorisées comme
il est précisé dans les spécifications techniques.
Le système de contrôle de la Fc avec capteur d’oreille, poignet, main est seulement destiné à la
mesure de la Fc. Pour l’entraînement orienté sur la Fc, le système Polar® avec sangle
thoracique est adapté.
Avant utilisation, un contrôle quotidien doit porter sur:
o les capteurs de mesure de la Fc
o les éléments mobiles
o les dispositifs de réglages de la position assise
o les dispositifs d’ajustements du guidon
o le clavier
Note: Toutes les parties qui seront en contact avec les patients devront être nettoyées et
désinfectées au moyen d’une solution à 70% d’alcool (EEC No. 603-000-00-5)
3.2.3 Note:
Quelque soit le défaut qui surviendrait dans votre Bike Reha, vous êtes prié de contacter votre
fournisseur ou Enraf-Nonius B.V. (The Netherlands). Aucune réparation et installation ne peut
être réalisée par un service technique qui ne serait pas autorisé par Enraf-Nonius.
Les reparations réalisées par des services techniques qui ne sont agréés par Enraf-Nonius et/ou
l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine (remplacement par ex.) et/ou d’équipement
auxiliaire annulent la garantie et peuvent se révéler dangereux.
Un contrôle annuel est nécessaire. La maintenance technique doit être réalisée uniquement par
du personnel agréé par Enraf-Nonius. Une liste de contrôle est disponible dans le manuel de
service.
72
4 Général
Le Bike Reha peut être utilisé pour différents objectifs, depuis le remise en forme jusquà la réhabilitation.
Le Bike Reha fonctionne grâce à des menus. Réglages et paramètres de l’ergomètre peuvent être définis
au moyen du pupitre de commande qui est intégré dans le guidon du Bike Reha.
Fig. 1. Bike Reha
4.1 Parts list
1. Connecteur pour cordon secteur
2. Support arrière du Bike Reha
3. Ajustement vertical de la selle
4. Ajustement horizontal de la selle
5. Ajustement horizontal du guidon
6. Ajustement vertical du guidon
7. Pupitre de commande
8. Pédales (avec sangles de pied)
9. Bouton On/off
73
4.2 Pupitre de commande
Fig. 2. Pupitre de commande
Le pupitre de commande du Bike Reha comprend les éléments suivants: (Fig. 2)
1. Bouton Départ (Bike Reha on)
2. Bouton Arr Arrêt (Bike Reha off)
3. Bouton rotatif pour modification des réglages
4. Lecteur de carte à puce
5. Prise d’entrée pour le capteur d’oreille
6. Sélection bouton 1
7. Sélection bouton 2
8. Sélection bouton 3
9. Sélection bouton 4
10. Ecran LCD
4.3 Ecran LCD
Le pupitre de commande (Fig. 2) comprend un écran LCD. Au cours du paramétrage d’une session
d’entraînement l’écran affiche le menu. Pendant le déroulement de la session l’écran affiche les différents
paramètres ainsi qu’une représentation graphique.
4.4 Menus
Le Bike Reha fonctionne avec des menus. Grâce au menu, vous pouvez sélectionner différents modes
d’entraînements. Le Bike Reha peut être utilisé avec les boutons, dont le bouton rotatif, disposés sur le
pupitre de commande. Vous trouverez une explication détaillée des différents menus dans les chapitres 5
à 10 de ces instructions.
4.5 Contrôle de la Fréquence cardiaque
Il y a 3 moyens de de contrôle de la Fc:
1. capteur d’oreille
2. sangle thoracique (option)
3. capteurs manuels (option)
74
4.5.1 Capteur d’oreille
Il y a des capteurs d'oreille divers au marché, qui peuvent être branchés au Bike Reha.
Enraf-Nonius soi-même ne fournit pas des capteurs d'oreille, à cause du fait, que leurs fonctionnement
propre pour une registration fiable du la pulsation cardiaque, ne peut pas être garanti.
Pour une registration précise nous vous conseillons d'utiliser uniquement la ceinture de poitrine ' Polar®'
(accessoire optionnel ).
Utilisation du capteur d’oreille pour la mesure de votre Fc:
Attachez le capteur d’oreille à votre lobe.
Attachez le clip à votre col ou chemise. Ce clip de fixation évite de trop
grands mouvements qui pourraient perturber le signal. Le cable du
capteur d’oreille doit être suffisamment long.
Le capteur peut être pincé sur le lobe de l’oreille ou (mieux encore) peut
être inséré dans l’oreille.
Après l'usage, nettoyer le capteur selon la consigne du fournisseur. De l'eau savonneuse suffit
normalement. Ne pas utiliser de détergents!
4.5.2 Sangle thoracique
Pendant l’enentraînement sur le Bike Reha, un système de contrôle Polar® de la Fc peut aussi, être
utilisé. Ce système Polar® est constitué d’un transmetteur ultra-léger fixé sur une sangle placée autour
du thorax et d’un récepteur qui est inséré à l’intérieur du pupitre de commande du Bike Reha.
Le transmetteur contient deux électrodes pour enregistrer chaque pulsation et envoyer le signal au
récepteur. Durant la session d’entraînement la Fc apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran.
Utilisez la sangle thoracique pour la mesure de votre Fc comme ci-dessous:
1. Attachez le transmetteur à la sangle élastique
2. La sangle thoracique doit être confortable et ajustée sur le thorax du patient
sans contrainte
3. Humectez la surface arrière du transmetteur, où les électrodes
sont placées
4. Contrôlez que la partie avec le transmetteur est positionnée correctement,
c’est-à-dire sur le côté droit avec le logo Polar® au milieu
Déconnectez le capteur d’oreille du pupitre de commande. Si vous ne le faites pas, la transmission
télémétrique ne pourra pas s’effectuer par la sangle thoracique.
La sangle thoracique sera plus efficace si le transmetteur est placé directement sur la peau. Si vous
préférez placer le transmetteur sur un tee-shirt, vous devez aussi humidifier la partie du transmetteur qui
se trouve au contact du tee-shirt.
Entretien de la sangle thoracique:
Nettoyez le transmetteur après utilisation avec une solution au savon doux
Rincez avec de l’eau propre
Bien séchez le transmetteur, sinon les piles internes risquent de se décharger
75
4.5.3 Mesure avec capteurs manuels
Durant l’entraînement sur le Bike Reha, un contrôle par capteurs Polar® manuels peut également être
utilisé (option). D’abord déconnectez le capteur d’oreille du pupitre de commande. Empoignez fermement
les deux capteurs manuels (parties métalliques) qui sont situés sur les deux bras du guidon. La valeur
des pulsations apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran du pupitre de commande. Il peut
s’écouler quelque temps (environ 20 secondes) avant que les valeurs de pulsations apparaissent sur
l’écran. Pendant toute la durée de l’entraînement maintenez, avec fermeté, vos mains au contact des
capteurs manuels
.
4.5.4 Entretien des capteurs manuels:
Nettoyez avec soin, après utilisation, avec une solution au savon doux
Rincez avec de l’eau propre
Bien séchez les capteurs manuels
4.6 Adaptation du Bike Reha
Sur le Bike Reha vous pouvez effectuer les réglages suivants pour optimiser le Bike Reha à votre patient.
4.6.1 Guidon
Pour ajuster le guidon dans le sens vertical, tournez, vers la gauche, les deux poignées (Fig. 1, numéro
6) situées sur la partie avant du Bike Reha. Vous pouvez ensuite régler la colonne du guidon à la hauteur
désirée et serrez les poignées en tournant vers la droite.
Pour ajuster le guidon dans le sens horizontal, tournez, vers la gauche, les deux poignées (Fig. 1,
numéro 5). Vous pouvez ensuite régler le guidon dans la direction désirée et serrez les poignées en
tournant vers la droite.
Ces poignées ne doivent pas être utilisées pour déplacer le Bike Reha car risques de dommages.
4.6.2 Selle
La selle peut être ajustée verticalement et horizontalement. Tirez la goupille (Fig. 1, numéro 3) vers vous
pendant que vous ajustez la hauteur de la selle. Puis vérifiez que la goupille est insérée dans le trou
correspondant à la hauteur désirée. La selle peut aussi être ajustée horizontalement (Fig. 1, numéro 4).
Tournez la poignée à gauche et ensuite ajustez la selle dans la position désirée. Après ajustement,
serrez la poignée en tournant vers la droite.
La hauteur de selle du Bike Reha est optimale lorsque les talons du patient sont sur la pédale située en
partie basse tandis que le membre inférieur est très proche de l’extension.
4.6.3 Manivelles réglables
En option, le Bike Reha est disponible avec des manivelles réglables. Ces manivelles réglables
autorisent un entraînement optimum quand les clients ont des limitations d’amplitude. Aucun outil n’est
nécessaire pour régler ces manivelles.
Pour garantir une technique d’entraînement correct et sans danger les manivelles doivent être ajustées
par l’entraîneur/kinésithérapeute.
76
5 Contre-indications
5.1 Contre-indications absolues:
Problèmes cardiaques en phase instable
Hernie discale en phase (sous-)aiguë (avec irradiation et troubles neurologiques)
Sévère ostéoporose
Fractures spontanées
Instabilité mécanique sévère
Limitations articulaires en post-opératoire immédiat
5.2 Contre-indications relatives:
Problèmes cardiaques en phase stable
Hernie discale en phase sous-aiguë (sans irradiation ni troubles neurologiques)
Ostéoporose modérée
Limitations articulaires secondaires à l’intervention
Tumeurs
Inflammations dans la zone sollicitée par l’entraînement
Sollicitation articulaire indésirable dans la zone de travail (par ex. dans la maladie d’Osgood-
Schlatter, bursites, etc.)
Sollicitation ligamentaire indésirable dans la zone de travail (par ex. étirement avec hydarthrose)
Sollicitation indésirable des tissus mous dans la zone de travail (par ex. lors d’une très sévère
atrophie)
Insuffisance cardiovasculaire
Insuffisance pulmonaire
Perturbations psychiques
Douleur(s) de nature à compromettre la récupération
6 Objectifs d’utilisations
Le Bike Reha est un ergomètre particulièrement adapté à l’entraînement médical.
Ainsi le Bike Reha peut être utilisé pour:
Prévention: une utilisation régulière peut prévenir des troubles cardio-respiratoires et des
faiblesses locomotrices
Réhabilitation: des déséquilibres musculaires peuvent être traités / équilibrés par une utilisation
régulière
77
7 Fonctionnement en général
Ce chapitre décrit l’utilisation du Bike Reha sans la fonction carte à puce. Tous les appareils du groupe
EN-Cardio ont un fonctionnement identique. Pour l’utilisation avec la fonction carte à puce, veuillez
consulter le chapitre 10.
Le Bike Reha ne peut être utilisé que sous la surveillance d’un Kinésithérapeute ou d’une autre personne
qualifiée. Seul le thérapeute peut interpréter les résultats d’une session d’entraînement.
7.1 Fonctionnement manuel
Le Bike Reha peut fonctionner manuellement. Dans ce cas, c’est à vous de choisir la forme d’exercice qui
sera exécutée.
Les options sont:
Puissance constante
Couple constant
Fc constante
7.1.1 Puissance constante (W)
Cette position assure que la puissance sera constante indépendamment de la vitesse et de la Fc: la
puissance (20-400 W) peut être augmentée ou diminuée par le bouton rotatif (même pendant
l’entraînement) par incréments de 5 W.
7.1.2 Couple constant (Nm)
La résistance demeurera à niveau constant dès lors qu’un couple constant (résistance constante) est
sélectionné. La valeur du couple constant (5-60 Nm) peut être augmentée ou diminuée par le bouton
rotatif (même pendant l’entraînement) par incréments de 0.5 Nm.
7.1.3 Fréquence cardiaque constante (bpm)
Cet ergomètre permet d’amener la Fc du patient à la valeur pré-réglée et ensuite de la maintenir. Ceci est
possible par adaptation de la puissance afin que la Fc pré-réglée (selon le signal recueilli par la sangle
thoracique Polar®, le capteur d’oreille ou les capteurs manuels) soit atteinte et maintenue. La valeur
mesurée est affichée à l’extrème droite de la première ligne de l’écran Exercice, sous l’indicateur
cardiaque. La valeur désirée peut être augmentée ou diminuée par incrément de 1 bpm (entre 20 et 230
bpm).
Durant l’entraînement (pour lequel un échauffement est recommandé afin que la Fc n’augmente pas trop
rapidement) la Fc pré-réglée peut être changée par le bouton rotatif pour fixer une nouvelle valeur. Cette
nouvelle valeur limite de Fc apparaîtra sur l’écran LCD à hauteur du bouton 9.
78
8 Démarrage rapide
8.1 Démarrage rapide en fonctionnement manuel
Vous pouvez démarrer l’entraînement immédiatement. Procéder comme ci-dessous:
Fig. 3. Options d’exercice
1. D’abord utilisez le bouton rotatif (3)
pour sélectionner le type d’exercice
désiré sous Exercice (6).
Les options sont:
Puissance constante
Couple constante
Fc constante
Sur l’écran Exercice ci-joint,
‘Puissance const.’ est bien
sélectionnée.
Fig. 4 Activation du démarrage rapide
2. L’entraînement démarre après
appui sur le bouton vert (1) ou début
de pédalage, avec les valeurs qui ont
été pré-déterminées sous ‘réglages’.
Les changements de valeurs sont
expliqués dans le ‘menu préférences’
(Chapitre 9).
Durant l’entraînement vous pouvez
voir les différents paramètres affichés
sur l’écran Exercise. La puissance
peut être adaptée avec le bouton
rotatif (3). Ces paramètres peuvent
aussi être ajustés pour le Couple ou
le Pouls.
Appuyez sur le bouton rouge d’arrêt
(2) si vous désirez arrêter l’exercice
prématurément.
Fig. 5. Résultats de l’entraînement
3. Après la durée normale de
l’entraînement ou après l’arrêt
prématuré cet écran montre les
résultats de la session.
79
9 Fonctionnement manuel
9.1 Configurer un profil
Sur le Bike Reha vous pouvez définir un profil avec puissance constante, couple constant ou pouls
constant. Ci-dessous, le profil avec puissance constante vous est présenté.
La démarche sera identique si vous avez sélectionné un profil avec couple constant ou avec pouls
constant.
Fig. 6. Options d’entraînement
1. Utilisez le bouton rotatif (3)
après activation du bouton
Exercice (6) afin de sélectionner
‘Puissance constante’
Fig. 7. Sélection d’un profil
2. Ensuite utilisez le bouton profil
(7) et le bouton rotatif (3) pour
sélectionner le profil désiré. Dans
la positon ‘Profil’ il vous est
possible d’exécuter un profil pré-
programmé. Pour chaque
exercice – puissance constante,
couple constant ou pouls constant
-- le Bike Reha offre 12 profils.
80
Fig. 8 Définir la durée d’entraînement
3. Par appui sur le bouton Durée
(8) vous pouvez régler la durée de
l’exercice. La valeur de la durée
(entre 00:30 secondes et 8:00
heures) peut être définie avec le
bouton rotatif (3). Si un durée de
0:00 est affichée alors la durée
de l’entraînement correspondra
en réalité à une durée maximale
de 08:00 heures.
Fig. 9 Définir la résistance (W)
4. Par appui sur le bouton 9 vous
pouvez utiliser le bouton rotatif
pour régler la valeur maximale du
profil choisi. La valeur de départ
de ce profil est la moitié de la
valeur maxi! Si la valeur pré-
réglée est 60 W, alors la valeur de
départ est 30 W. Une réduction
pourra être faite pour celle-ci lors
de l’exécution d’un profil à Fc
constante. Une intensification
progressive dans un profil Fc est
préférable, aussi pensez à faire
cette réduction lors lors de la
sélection des différents profils!
Fig. 10 Définir le pouls maximum
5. En appuyant une deuxième fois
sur le bouton 9 vous pourrez
utiliser le bouton rotatif (3) pour
prédéfinir la Fc limite (entre 20 et
220 bpm) pour l’entraînement.
Ceci est à l’origine du mécanisme
d’avertissement de la limite de la
Fc.
En d’autres mots: lors d’un
entraînement en puissance ou en
couple (Nm) vous pouvez pré-
régler un avertissement pour une
Fc maximale.
Il y aura un signal acoustique et optique lorsque la Fc maximale sera atteinte.
La résistance peut être réduite par l’utilisateur lui-même grâce au bouton rotatif (3). La résistance n’est
pas adaptée spontanément par le Bike Reha, comme c’est le cas lors d’une forme d’exercice avec Fc
constante.
81
Par appui sur bouton vert (1) vous débutez l’entraînement, et l’écran Exercice apparaît.
Fig. 11 Changer la valeur affichée sur l’écran d’exercice
6. Durant la session d’entraînement,
sept valeurs différentes peuvent être
affichées.
Les trois valeurs suivantes sont
affichées en permanence:
Durée: Durée restante
Vitesse: Vitesse en [km/h] (elle dépend
de la puissance pré-réglée en W)
Fc: La Fc est affichée en permanence
en Battements Par Minute [bpm] dans le
coin supérieur droit de l’écran LCD, sous
le symbole .
Les quatre valeurs suivantes sont
montrées alternativement lors de l’appui
sur le bouton (7).
Les valeurs possibles sont:
Distance: Distance couverte en [km]
Energie: Effort produit en [kJ]
Rpm: Rotations de pédales par minute
[rpm]
Puissance: Puissance en [W]
10 Résultats
Quand la durée de l’entraînement est achevée ou si vous avez appuyez sur le bouton Arrêt (2) durant
l’entraînement, sur l’écran, une vue d’ensemble, apparaît qui regroupe les résultats de l’entraînement qui
vient de se terminer.
Les résultats affichés sont:
Fig. 12
Vue d’ensemble
Durée entraînement……......01:00
Puissance finale..…………..40 W
Puissance max. …………….60 W
Vitesse max. …………15,7 km/h
Rotations max. .………….31 rpm
Distance ..…………….. 0.20 km
Travail ….………………….11,3 kJ
max. ………………..111 bpm
puissance@max. …………55 W
(@ = au moment du max. de
pulsations)
profil…………..…………numéro 4
82
11 Changer préférences
Vous pouvez utiliser la fonction ‘changer préférences’ pour modifier les réglages de l’usine
.
Ces
changements peuvent être effectués uniquement par le thérapeute ou l’entraîneur. L’accès au menu
préférences s’effectue grâce à une manipulation particulière (ceci évite que des changements soient
effectués par des personnes non autorisées).
Si vous désirez modifier les réglages (préférences) de l’usine vous pouvez le faire grâce à ce menu. Un
exemple de réglages de l’usine est le démarrage rapide (chapitre 6)
Les réglages de l’usine sont les suivants (voir Fig. 14):
Exercice: ‘Puissance Constante’
Profil: 1
Durée d’entraînement: 05:00 min
Etc.
Fig. 13 Ecran d’attente pour modifications réglages
Accéder au menu préférences de la
manière suivante:
1. Dans l’écran d’accueil appuyez
pendant 5” sur le bouton Arrêt (2)
(fig. 13). (écran d’attente)
2. Quand les boutons sont off,
pressez simultanément sur les
boutons 6 et 9. Le menu
préférences apparaît. (Fig. 14)
3. Dans ce menu vous pouvez
changer plusieurs réglages en
utilisant les boutons 8 et 9. Les
valeurs peuvent être ajustées avec
le bouton rotatif (3).
Fig. 14 Ecran réglages après nouvelles préférences
83
Les paramètres suivants peuvent être modifiés avec le bouton rotatif (3):
Contraste Régler la clarté de l’affichage de l’écran
Langue Choisir votre langue
Unité énergétique Choisir entre calories et joules
Rendement Energie consommée par le client = puissance Bike Reha x rendement en %.
La valeur moyenne est 20%.
Volume Règler le volume désiré
Exercice Spécifier la forme d’exercise utilisée lors du démarrage rapide
Changer charge Le changement de résistance peut être lent, à vitesse moyenne ou rapide
Année, mois, jour Entrer la date du jour
Durée Entrer la durée
Durée avant arrêt Entrer la durée limite (5min à 60min), pour arrêt automatique
Valeurs début exercice Définir les ‘valeurs par défaut’ pour les formes d’exercice ‘Couple
constant’, ‘Puissance constante’ et ‘Fc constante’ pour les valeurs ci-dessous:
résistance (W, Nm et bpm)
durée d’entraînement
numéro de profil
Fig. 15
Réglages personnels
Après les changements vous pouvez
quitter le menu préférences par appui
sur le bouton vert (1).
La forme d’exercice, la durée
d’entraînement et le numéro de profil
que vous avez sélectionné apparaîtront
sur l’écran réglages
(Fig. 15).
Si vous désirez quitter l’écran sans
sauvegarder les changements, appuyer
sur le bouton rouge (2). L’écran réglages
apparaît (Fig. 15).
84
12 Utilisation du Bike Reha avec le logiciel EN-Track
12.1 Général
Le Bike Reha est un élément dans la gamme actuelle des appareils d’exercices EN-Strength. Cette partie
de la documentation décrit l’utilisation du Bike Reha avec le Système En-Track, et donne des exemples
pour en faciliter le compréhension. Pour utiliser le Bike Reha avec le système EN-Track vous avez besoin
d’un logiciel (maître) EN-Track, car le contrôle du Bike Reha est très similaire au contrôle des appareils à
exercices EN-Strength. Si vous avez des doutes, consultez l’aide du logiciel EN-Track ou le manuel du
logiciel EN-Track.
12.2 Possibilités avec EN-Track
L’utilisation d’EN-Track vous permet d’exécuter plus de profils avec le Bike Reha. Le nombre de profils
correspond au nombre de profils que vous pouvez créer avec le le système EN-Track.
Le Bike Reha peut être utilisé dans un profil d’exercices dans une séquence aléatoire, comme avec les
appareils EN-Strength, EN-Free et EN-TreeP.
Pour créez un entraînement, vous pouvez réaliser une sélection à partir d’entraînements créés
manuellement. Puis, vous les insérez dans une carte à puce avec un minimum de manipulations. Pour
créer un exercice dans le logiciel EN-Track, sélectionnez l’onglet EN-Cardio/Bike Reha exercices. Pour
plus d’explications, veuillez vous référer au manuel du logiciel EN-Track.
Fig. 16 Entraînement contrôlé par carte à puce
1. Pour démarrer la session
d’entraînement, insérez la carte à
puce dans le Bike Reha.
Les informations sur l’exer-cice
apparaîssent sur le pupitre de
commande.
Appuyez sur le bouton vert (1) ou
démarrez le pédalage pour débuter
l’exercice.
Fig. 17 Affichage d’un entraînement EN-Track
2. La durée de l’entraînement et la
résistance en W ou Nm seront
affichées pour chaque série. Si vous
êtes dans un entraînement basé sur
la Fc (bpm), la Fc de référence sera
apparente.
85
Fig. 18 Exercices prévus
3. A la fin de chaque exercice l’écran
vous indiquera le prochain exercice prévu
(Fig. 18).
4. Si vous désirez effectuer un autre
exercice, vous pouvez tourner le bouton
rotatif (3) pour voir les autres exercices
qui ont été prévus. Cependant, ceci est
seulement possible, si la séquence
d’exercice est réglable ‘librement’ dans le
logiciel EN-Track. En pressant le bouton
Arrêt (2) un exercice que vous ne désirez
pas effectuer sera supprimé.
Fig. 19 Retourner au PC
5. Quand tous les exercices ont été
réalisés, EN-Track vous suggère de
retourner au PC (Fig. 19).
86
13 Responsabilité du produit
Dans de nombreux pays, des lois réglementent la responsabilité relative aux produits. Ces lois stipulent
entre autres qu'au terme d’une période de 10 ans après la mise en circulation d’un produit, le fabricant ne
peut plus être tenu responsable des défauts possibles du produit.
Dans les limites autorisées par la loi applicable, Enraf-Nonius ou ses fournisseurs ou revendeurs ne
seront en aucun cas responsables des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents, quels
qu'ils soient, dus à l'usage du produit ou à une incapacité à l’utiliser, y compris, mais non exclusivement,
les dommages liés à une perte ou à la clientèle, au travail et à la productivité, à une panne ou à un
dysfonctionnement d'ordinateur ou à tout autre dommage ou perte commerciaux, même si la possibilité
en a été avisée, et quel que soit le fondement juridique ou équitable (contrat, préjudice ou autre) sur
lequel la plainte est fondée. Dans tous les cas, l’entière responsabilité d’Enraf-Nonius au titre de l’une
quelconque des clauses de ce contrat ne dépassera pas dans sa totalité la somme des frais payés pour
ce produit et des frais d'assistance sur le produit reçus par Enraf-Nonius dans le cadre d’un contrat
d’assistance séparé (le cas échéant), à l’exception du décès ou de dommages corporels qui seraient
causés par la négligence d'Enraf-Nonius dans la limite où la loi applicable interdit la limitation des
dommages en de tels cas.
Enraf-Nonius ne pourra être tenu responsable de toute conséquence résultant d’informations incorrectes
fournies par son personnel ou d’erreurs incorporées dans ce manuel et/ou dans d’autres documentations
d’accompagnement (y compris la documentation commerciale).
La partie plaignante (utilisateur du produit ou son représentant) exonérera Enraf-Nonius de toutes
plaintes provenant de parties tierces, quelle que soit leur nature ou leur relation avec la partie plaignante.
14 Entretien
Le Bike Reha ne nécessite qu’un minimum d’entretien. Le seul point, auquel vous devez vraiment prêter
attention, ce sont les résidus d’usure de la courroie qui doivent périodiquement être enlevés du large
disque tournant sur l’axe de la pédale. La surface du disque tournant peut être atteinte, facilement, sous
l’appareil, sans démontage. Après nettoyage, le disque devra être légèrement frotté avec juste une goutte
d’huile.
Pour nettoyer le clavier à membrane et l’entourage plastique, utilisez uniquement un tissu doux,
légèrement humecté. Ne pas utiliser de poudre à récurer ou des détergents pour ce nettoyage. Ces
produits pourraient endommager la surface ou éventuellement la détruire complètement.
Le bénéfice de la garantie sera perdu si un entretien interne est réalisé par une personne non autorisée
par Enraf-Nonius.
Toujours déconnecter le Bike Reha du secteur avant la réalisation de n’importe quel travail d’entretien!
Si le cordon secteur est endommagé, déconnectez l’appareil immédiatement par l’intermédiaire du
bouton (9). Ensuite, détachez le cordon secteur de la prise afin d’éviter tout risque.
Si apparition d’anomalies générales, fluctuations de la résistance ou défauts dans le pupitre de
commande, arrêtez immédiatement l’entraînement et coupez l’alimentation de l’appareil.
Assurez-vous que les éléments réglables (selle, guidon) sont stables et bloqués.
Les poignées de réglages (par exemple le levier de réglage de la selle) devront être lubrifiées avec
une goutte d’huile à intervalles réguliers. Ceci assurera un bon fonctionnement
La goupille de la selle du Bike Reha devra être nettoyée à intervalles réguliers et ensuite induite d’une
solution au silicone. Ce qui permettra un réglage aisé de la hauteur de la selle.
Veuillez vous assurer que vous êtes bien informé des règlements locaux et des arrêtés qui
concernent l’enlèvement de l’équipement et des accessoires.
15 Conclusion
Nous espérons que votre Bike Reha vous procurera de grandes satisfactions pendant de nombreuses
années. Nous souhaiterions attirer votre attention
sur la qualité
des autres appareils de notre gamme.
87
Aussi, si vous avez des questions ou si vous désirez recevoir notre catalogue, n’hésitez pas à contacter
votre fournisseur
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Enraf-Nonius Cardio Bike Reha Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur