Gamo C-15 BLOWBACK PISTOL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
C
- 15
· Instruction manual
· Manual de instrucciones
· Bedienungsanleitung
· Manuale di istruzioni
· Manuel d’instructions
2014 Gamo Outdoor, S.L.U. www.gamo.com
Model
Modelo
Modell
Modello
Modèle BLOWBACK
ATTENTION: Read this manual and all safety instructions carefully before using this pistol.
ATENCIÓN: Lea atentamente este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar esta pistola.
ACHTUNG: Lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung und sämtliche Sicherheitsanwei
sungen, bevor Sie die Pistole in die Hand nehmen.
ATTENZIONE: Leggere attentamente questo manuale e tutte le istruzioni di sicurezza prima di
maneggiare questa pistola.
ATTENTION: Lisez attentivement ce manuel et toutes les instructions de sécurité avant de
utilizer ce pistolet.
2 3
Warning:
Before using your new Gamo CO2 pistol, you must take the time to read and
understand the following safety rules:
· Whenever you handle a CO2 pistol, ensure the safety mechanism is on and that there
is no ammunition inside the barrel.
· Always wear eye protection.
· Always wear ear protection.
· Warning: CO2 pistols are not toys. They must always be used under adult supervision.
· Safety is a simple but on-going process.
· The use of CO2 pistols is not recommended for children under 16.
· Think first, shoot second.
· Always aim in a safe direction. Never point the gun at people or animals, even if the
pistol is not loaded.
· Never put your finger on the trigger when loading or handling a pistol. Keep your
fingers away from the trigger until ready to shoot.
· Always be certain of what is behind your target. Always make sure there are no
people, animals or objects that may be harmed by the pellets.
· Do not fire at targets that may cause the pellet to ricochet or deflect. Do not fire into
water.
· Never use this product under the influence of alcohol, drugs or medication.
· Never reuse pellets.
·
CO2 pistols and steel BBs must be stored in different, separate places, preferably locked away.
Rules
SAFETY RULES
·
Before storing the pistol after a shooting session, ensure there are no steel BBs in a firing position.
· Do not load the pistol until ready to fire. Do not walk, run or jump with a loaded pistol.
· Never carry a loaded pistol inside a vehicle. Always keep the safety mechanism on,
even when the pistol is not loaded.
· Do not handle or modify the parts of compressed air pistols. If you notice a
malfunction, consult a professional gunsmith.
· Do not attempt to repair the fault yourself, since special tools are required and this
may be unsafe.
· Always keep compressed air pistols and/or steel BBs out of children’s reach.
Warning:
Do not use or carry the pistol in situations where it could be mistaken for a firearm.
Warning:
Do not show or display the CO2 pistol in public, since it could be mistaken for a real
firearm and regarded as an offence. Do not change the colour or appearance of the
CO2 pistol to look like a firearm. This is dangerous and may be regarded as an offence.
Warning:
This product is not a toy. Adult supervision is required. Improper or careless use may
cause serious injury. May be dangerous up to a distance of 205 metres.
This compressed air pistol is recommended for users over 16. Read the instruction
manual before using this product. Buyer and seller must comply with all specific laws
for the use and ownership of this compressed air pistol.
Rules
SAFETY RULES
4 5
Safety mechanism
Safety mechanism
Description
BASIC DESCRIPTION OF THE PISTOL ENABLE/DISABLE MANUAL SAFETY MECHANISM
Front sight
Muzzle
Safety mechanism
Magazine catch
Magazine
Rear sight Slide
Weaver-style rail
Trigger
CO2 compartment
Gamo Outdoor, S.L.U. reserves the right to alter these specifications without prior notice
Pull the safety lever upwards,
towards the letter ‘F’, leaving
the red warning mark visible
Pull the safety lever downwards,
towards the letter ‘S’, covering
the red warning mark.
Safety
76
Maintenance
FITTING THE CO2 CYLINDER
Remember: Whenever you handle a CO2 pistol, ensure the safety mechanism is on,
that there is no ammunition in the barrel and that it is pointing towards a safe place.
1- Carefully turn the screw holding the cylinder in place, below the capsule. Press lightly on the
grip panel in order to access the opening for loading the CO2 cylinder.
2- Insert the CO2 capsule.
3- Replace the butt of the pistol grip and turn the screw counter clockwise to pierce the capsule
with the valve needle.
Instructions
Maintenance
FITTING THE CO2 CYLINDER
If the pistol is not used for a long period of time, we recommend removing the CO2 capsule.
This will unload the capsule and the valve will not be damaged. Never attempt to forcefully insert
a CO2 capsule.
When removing the CO2 capsule, a small amount of gas may be released.
To prevent accidents, ensure the pistol is not loaded and has the safety mechanism activated
before removing or fitting a CO2 cylinder.
Keep CO2 cylinders away from heat and flames. Temperatures above 50ºC (120ºF) may cause
explosion or injury. Never throw a CO2 cartridge into fire.
Wear eye protection when handling the gas cylinder, since it can cause eye damage. Do not
remove the gas cylinder until it is completely empty. Otherwise it can cause large amounts of
residual gas to escape.
Make sure your hands do not come into contact with any CO2 gas leaks. If your skin comes into
contact with this gas, it may freeze.
CAUTION
123
Warning:
With the initial installation of a new CO2 bottle, this pistol is able to shop up to 3 or
4 complete magazines (up to 48 to 64 shots). After these shots, the CO2 bottle will have less
capacity. In order to utilize the rest of the gas in the bottle, the rear cocking mechanism must be
cocked before pulling the trigger for every shot.
8 9
FILLING THE MAGAZINE
Warning: Only use steel BB’s / pellets that are in perfect condition. Ensure you use the correct caliber
in order to prevent damage to your CO2 pistol. We recommend using Gamo steel BB’s / pellet.
AIMING AND FIRING
Aiming and firing
FIRING
Front sight Rear sight
Trigger
AIMING
Release the safety
mechanism.
Squeeze the
trigger
1 2
Loading Steel BB’s
1
2 5
3/4
* Loading the steel BB / pellet clip:
A. Slide the steel BB / pellet follower to the bottom of the clip and lock into the notch (fig.1).
B. Insert 8x2 shots steel BB’s / pellets into the loading port of the clip (fig.2).
C. Hold the tip of the magazine with the finger and slowly release the steel BB or pellet
follower so the steel BB’s / pellets will move to the top of the clip (fig.3).
D. Maintaining the finger at the end of the magazine, softly remove the follower in order to
push the steel BB’s / pellets with the spring (fig.4).
1.
Press the button in the
center of the magazine
2.
Remove the magazine
3.
Take the magazine and fill it
with steel BB’s or pellets.
4.
Capacity for 8x2 shots
BB’s
or pellets
.
5.
Insert the magazine
loaded.
10 11
CARE
Some factors may affect the CO2 bottle and its proper functioning. For example, using, maintain-
ing and storing the pistol at high temperatures or temperatures below normal outdoor tempera-
tures (15ºC/59ºF to 21ºC/69.8ºF). Another factor would be rapid firing of the gun.
1- High temperatures can increase the pressure in the CO2 bottle and inside the pistol, causing
above normal operating pressure. This increase in temperature may cause malfunction or
permanent damage. The maximum storage or operation temperature should never exceed
50ºC (122ºF). If the gun is exposed to direct sunlight on a bright day, this temperature may be
reached. For this reason, and to ensure it functions correctly, do not expose the pistol to high
temperatures or to direct sunlight for long periods. Otherwise, the CO2 bottle may overheat
and rupture, which could damage the gun and cause injury to people nearby.
2- Rapid consecutive shots may reduce the temperature of the pistol and of the CO2 bottle,
thereby reducing the velocity of the projectiles and possibly even reducing the pressure of the
gas so that the gun cannot make the shot. This problem is more likely to occur if shooting in
cold climates and can be avoided by allowing longer intervals between shots. This increases
the temperature and pressure of the gas, normalising the velocity.
3- Rapid firing reduces the initial velocity of each shot. This may affect the accuracy of the shots
and will mean fewer shots per CO2 bottle.
4- Avoid firing with a CO2 bottle that has low pressure. Some low pressure indicators:
· The sound of the shot is not as strong after a new reload of the CO2 bottle.
·
The projectile impacts the target, but in a lower position than when shooting with a new CO2 bottle.
THE CO2 BOTTLE
Care
Care
CARE
Repairs
A compressed air pistol that is not functioning well can be dangerous. Do not attempt to
repair the gun yourself, since this may cause abnormalities in its functioning. Use a 4.5mm
caliber cleaning rod (.177 in) if a BB has become blocked in the barrel. Take your gun to
approved gunsmiths or to professional repair specialists approved for this type of product.
Cleaning
Before cleaning the barrel of the pistol, ensure it is not loaded and that its safety mechanism is
on. To clean the barrel of the pistol, take out the CO2 cylinder, remove the magazine and use
a cleaning rod for 4.5mm (.177in) caliber, patch-covered jag and brush. Insert the cleaning rod
from the muzzle. Remember: lubricating oil should never be used on the barrel. From time to
time, it is advisable to apply some special GAMO oil to the metal parts, to prevent rusting.
Storage
CO2 pistols should be stored so that they are protected from unsupervised use by children. Always
store the pistol in a clean, dry place. We recommend storing the pistol in an anti-corrosion box or case.
12
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Mechanism: CO2 Air Pistol
Slide: Blowback
Velocity (PBA Platinum): up to 150 m/s (492 FPS)
Capacity: 16 shots (8x2)
Ammunition: Pellet (4.5mm) / Steel BB’s (4.4mm)
Trigger: Single and Double Action
Barrel: Rifled Steel
Front sight: fixed with reflective white dots.
Safety mechanism: Manual
Power source: 12g Co2 capsule.
Overall length: 177 mm / 6.97 in
Barrel length: 98 mm / 3.86 in
Weight: 690 g / 1.52 lb
Specifications
Model
Modelo
Modell
Modello
Modèle
C
-15
BLOWBACK
14 15
Advertencia:
Antes de utilizar su nueva pistola Gamo de CO2 debe leer atentamente y comprender
las siguientes normas de seguridad:
· Siempre que maneje una pistola de CO2, asegúrese de que lleva puesto el seguro y
que no haya munición en la entrada del cañón.
· Utilice siempre protección ocular.
· Utilice siempre protección auditiva.
· Advertencia: Las pistolas de CO2 no son juguetes. Deben ser utilizadas siempre bajo
la supervisión de una persola adulta.
· La seguridad es un proceso sencillo pero continuo.
· El uso de pistolas de CO2 no es recomendado para menores de 16 años.
· Piense primero, después dispare.
· Apunte siempre en una dirección segura. Nunca apunte a personas o animales,
aunque la pistola esté descargada.
· No ponga jamás el dedo en el disparador al cargar o manipular una pistol. Mantenga
sus dedos lejos del disparador hasta que esté preparado para disparar.
·
Sepa siempre con seguridad lo que hay detrás del blanco. Asegúrese siempre que detrás
del blanco no hayan personas ni animales, ni objetos a los que pueda dañar con los balines.
· No dispare sobre blancos que permitan o faciliten el rebote o el desvío del balín. No
dispare al agua.
· Nunca utilice este producto bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
· Nunca utilice balines usados.
· Las pistolas de CO2 y los balines deben guardarse en lugares diferentes y bien separados,
a poder ser bajo llave.
· Antes de guardar la pistola después de una sesión de tiro, asegúrese de que no tiene
ningún balín en posición de disparo.
· No cargue la pistola hasta el mismo momento de disparar. No debe caminar, correr o saltar
con la pistola cargada.
· Nunca lleve su pistola cargada dentro de un vehículo. Lleve puesto siempre el seguro aún
cuando la pistola esté descargada.
· No manipule ni modifique las piezas de las pistolas de aire comprimido. Si observa un mal
funcionamiento, acuda a un armero profesional.
·
No intente reparar la avería, ya que se necesitan herramientas especiales y puede resultar peligroso.
Mantenga siempre las pistolas de aire comprimido y/o los balines fuera del alcance de los niños.
Advertencia:
No utilice ni lleve consigo la pistola en situaciones en las que pudiera confundirse con un arma de fuego.
Advertencia:
No muestre o enseñe la pistola de CO2 en público ya que puede hacer que se confunda
con un arma de fuego real y considerarse cómo un delito. No cambie el color ni el aspecto
de la pistola de CO2 para que parezca una arma de fuego. Esto es peligroso y puede ser
considerado cómo un delito.
Advertencia:
Este producto no es un juguete. Se requiere la supervisión de una adulto para su uso. Un
uso inadecuado o de poca atención cuando se utiliza puede causar graves lesiones. Puede
ser peligroso hasta una distancia de 205 metros. Esta pistola de aire comprimido esta reco-
mendada para el público mayor de 16 años. Lea el manual de instrucciones antes de usar
este producto. Comprador y vendedor deben atenerse a todas las leyes específicas para el
uso y propiedad de esta pistola de aire comprimido.
Normas
Normas
NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD
16 17
Descripción
DESCRIPCIÓN BÁSICA DE LA PISTOLA ACTIVAR/DESACTIVAR SEGURO MANUAL
Punto de mira
Boca del
cañón
Seguro
Retén del cargador
Cargador
Alza Corredera
Carril estilo
weaver
Gatillo
Compartimento carga
de CO2
Gamo Outdoor, S.L..U. se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso
Accionar la palanca del seguro ha-
cia arriba, hacia la letra “F”, dejando
visible el punto rojo de advertencia
Accionar la palanca del seguro hacia
abajo, hacia la letra “S”, tapándo el
punto rojo de advertencia
Seguridad
Seguro Seguro
18 19
Mantenimiento
COLOCACIÓN DE LA BOMBONA DE CO2
Si la pistola no se utiliza durante un periodo largo de tiempo se recomienda retirar la cápsula de
CO2. De este modo queda descargada la cápsula y no se daña la válvula. Nunca intente insertar
a la fuerza una cápsula de CO2 .
Al extraer la cápsula de CO2, es posible que se salga una pequeña cantidad de gas.
Asegúrese de que la pistola está descargada y con el seguro activado antes de extraer o colocar
una bombona de Co2 con el fin de evitar un accidente.
Mantener las bombonas de CO2 lejos del calor y las llamas. Las temperaturas por encima de
50 ºC (120 ºC) pueden producir explosión y lesiones. No arroje jamás una bombona de CO2 al
fuego.
Utilice gafas protectoras cuando maneje la bombona de gas, ya que se pueden producir lesiones
oculares. No extraiga la bombona de gas hasta que esté totalmente vacía. En caso contrario se
puede producir una expansión violenta de gas residual.
Procure que sus manos no entren en contacto con las posibles fugas de gas CO2. Si la piel entra
en contacto con dicho gas, puede congelarse.
PRECAUCIÓN
Mantenimiento
COLOCACIÓN DE LA BOMBONA DE CO2
Recuerde:
Siempre que maneje una pistola de CO2, asegúrese de que lleva pueste el seguro,
que no haya munición en la entrada del cañón y que está apuntando a un sitio seguro.
1- Girar con cuidado el tornillo que retiene la bombona, que aparece debajo de la cápsula.
Presionar ligeramente el desbloqueador en la empuñadura para aril la abertura de
carga para la bombona de CO2.
2- Insertar la cápsula de CO2.
3- Volver a colocar la cacha en la empuñadura y girar el tornillo en el sentido contrario para
perforar la cápsula con la aguja de la válvula.
Instrucciones
123
Advertencia:
Esta pistola puede disparar 3 o 4 cargadores completos (entre 48 y 64 disparos)
cuando utilice una botella de CO2 por primera vez. Después de estos disparos, la botella de
CO2 tendrá menos carga y para utilizar el resto de gas de la botella, la pistola debe ser armada
manualmente antes de apretar el gatillo en cada disparo.
20 21
LLENADO DEL CARGADOR
Advertencia: Utilice únicamente BB’s de acero o balines que estén en perfecto estado. Asegúrese de usar
el calibre adecuado para evitar desperfectos en su pistola de CO2. Se recomienda el uso de BB’s de acero o
balines de Gamo.
PUNTERÍA Y DISPARO
Puntería y disparo
Punto de mira Alza
Gatillo
APUNTAR
DISPARAR
Quitar el seguro
Apretar el
gatillo
1 2
Carga BB’s acero
1.
Presione el botón de la
parte central del cargador
2.
Extraiga el cargador
3.
Coger el cargador y rellenarlo
con las BB’s de acero
o balines
.
4.
Capacidad para 8x2 BB’s de acero
o balines
5.
Introducir el cargador
alimentado.
Llenado cargador de las BB’s de acero o balines:
A. Deslice la uñeta del cargador hacia abajo hasta fijarla en abertura diseñada para tal fin (fig. 1).
B. Inserte 15 BB’s de acero o balines en el orifico de carga (fig. 2).
C. Sostenga el extremo del cargador con el dedo y coloque con cuidado las BB’s de acero o
balines en su interior. Las BB’s de acero o balines se desplazarán hacia la parte superior del
carril (fig. 3).
D. Sin retirar el dedo del extremo del cargador, desbloquee suavemente la uñeta de su
alojamiento para que el muelle del cargador presione a las BB’s de acero o balines (fig. 4).
1
2 5
3/4
22 23
CUIDADOS
Es posible que haya determinados factores que afecten a la botella de CO2 y el funcionami-
ento adecuado. Por ejemplo, el hecho de utilizarlo, prestarle mantenimiento y almacenarlo en
temperaturas superiores o inferiores a las temperaturas al aire libre habituales ( 15ºC/59ºF a
21ºC/69,8ºF). Otro factor sería dispara el arma rápidamente.
1- Las altas temperaturas pueden aumentar la presión en la botella de Co2 y dentro de la pistola,
provocando presiones de funcionamiento superiores a las normales. Este aumento de temperatura
podría ocasionar un funcionamiento defectuoso o un daño permanente. La temperatura máxima de
almacenamiento u operación nunca deberá ser mayor a los 50ºC (122ºF). Se puede alcanzar esta
temperatura si se expone el arma a los rayos directos en un día claro. Por tal motivo y para
asegurar un funcionamiento adecuado no la exponga a altas temperaturas o a la luz directa del sol
por largos periodos. De lo contrario, la botella de Co2 podría recalentarse y explotar, lo que podría
dañar el arma y ocasionar lesiones a las personas que se hallen cerca.
2- Los disparos rápidos y consecutivos pueden disminuir la temperatura de la pistola y de la
botella de Co2, disminuyendo a la vez la velocidad de los proyectiles incluso bajar tanto la
presión del gas que el el arma no podrá efectuar el disparo. Este problema puede
presentarse especialmente si se dispara en climas fríos y se puede evitar dejando intervalos
de tiempo mayores entre los disparos. De este modo aumentará la temperatura y la presión
del gas, normalizando la velocidad.
3- Si se dispara rápidamente, disminuye la velocidad inicial de cada disparo. Ello podría afectar
la precisión de los disparos y hará menos disparos por cada botella de CO2.
4-
Evite disparar con una botella de Co2 que tenga baja presión. Algunos indicadores de presión baja:
· El sonido del disparo no es tan fuerte cómo tras una nueva recarga de la botella de CO2
·
El proyectil hace impacto en el blanco, pero en una posición más baja que al disparar con una botella de Co2 nueva.
LA BOTELLA DE CO2
Cuidados
Cuidados
CUIDADOS
Reparaciones
Una pistola de aire comprimido que no funcione perfectamente puede ser peligrosa. No intente
reparar el arma por si mismo ya que podría producir anomalías en el funcionamiento de la misma.
Utilice una baqueta si un BB ha quedado obstruido en el cañón. Lleve su arma a armerías autori-
zadas o a especialistas y profesionales en reparaciones autorizados de este tipo de producto.
Limpieza
Antes de limpiar el cañón de la pistola, asegúrese de que está descargada y con el seguro activado.
Para limpiar el cañón de la pistola, quite la bombona de co2, retire el cargador, y utilice una baqueta
para calibre 4,5 mm (.177in), punta estira-trapo, trapo y cepillo. Introduzca la baqueta desde la boca
del cañón. Recuerde que nunca debe usar aceite lubricante en el cañón. Es conveniente de vez en
cuando, añadir un poco de aceite especial GAMO, sobre las partes metálicas, para evitar la oxidación.
Almacenamiento
Las pistolas de CO2 se han de guardar de modo y manera que queden protegidas contra el
uso, no controlado de los niños. Guárdela siempre en lugar seco y limpio. Recomendamos
guardarla en una caja o estuche con materiales anti-corrosivos
.
24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sistema: Pistola de CO2
Corredera: Blowback
Velocidad (PBA Platinum): hasta 150 m/s (492 FPS)
Capacidad: 16 disparos (8x2)
Munición: Balines (4.5 mm) / BB’s acero (4.4mm)
Gatillo: Doble Acción
Cañon: Liso
Punto de mira: fijo con puntos blancos reflectantes.
Seguro: manual
Propulsión: cápsula de Co2 12gr.
Longitud: 177 mm / 6.97 in
Longitud cañón: 98 mm / 3.86 in
Peso: 690 g / 1.52 lb
Especificaciones
Model
Modelo
Modell
Modello
Modèle
C
-15
BLOWBACK
26 27
Achtung:
Machen Sie sich vor dem Gebrauch Ihrer neuen Gamo-CO2-Pistole mit folgenden
Sicherheitsrichtlinien vertrant:
· Vergewissern Sie sich imme bevor Sie eine CO2-Pistole in die Hand nehmen, dass
diese gesichert und entladen ist.
· Beim Gebrauch stets eine Schutzbrille tragen.
· Beim Gebrauch stets Gehörschutz tragen.
· Achtung: CO2-Pistolen sind kein Spielzeug. Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die
Pistole nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
· Der sichere Gebrauch ist einfach und muss stets beachtet werden.
· Für Jugendliche unter 18 Jahren wird der Gebrauch von CO2-Pistolen nicht
empfohlen.
· Erst denken, dann schießen.
· Mit der Pistole stets in eine sichere Richtung zielen. Die Pistole niemals auf Menschen
oder Tiere richten, selbst wenn sie nicht geladen ist.
· Den Abzug nicht berühren, wenn Sie die Pistole laden oder in der Hand halten. Den
Abzug erst berühren, wenn Sie schießen wollen.
· Sie müssen stets wissen, was sich hinter dem Ziel befindet. Vergewissern Sie sich in
jedem Fall, dass sich hinter dem Ziel keine Personen, Tiere oder Gegenstände
befinden, die durch die Geschosse verletzt oder beschädigt werden könnten.
· Schießen Sie nie auf Ziele, von denen die Geschosse abprallen oder abgelenkt
werden können. Schießen Sie nie auf eine Wasseroberfläche.
· Benutzen Sie die Pistole nie unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss.
· Geschosse nicht wiederverwenden.
· Die CO2-Pistole und die Steel BB’s sind getrennt aufzubewahren und möglichst
unter Verschluss zu halten.
· Vergewissern Sie sich, dass sich in der Pistole keine Steel BB’s befindet, bevor Sie sie
nach dem Gebrauch weglegen.
·
Laden Sie die Pistole immer erst unmittelbar vor der Schussabgabe. Nie mit einer geladenen
Pistole gehen, laufen oder springen.
· Eine geladene Pistole darf niemals in einem Fahrzeug transportiert werden. Die Pistole
muss stets gesichert sein, auch wenn sie ungeladen ist.
· An den Teilen der Luftpistole dürfen keine Eingriffe oder Veränderungen vorgenommen
werden. Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
·
Versuchen Sie nicht, die Pistole selbst zu reparieren. Eine Reparatur erfordert Spezialwerkzeuge
und kann gefährlich sein.
· Bewahren Sie Luftpistolen und/oder Steel BB’s immer außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Achtung:
Tragen und verwenden Sie die Pistole nie so, dass sie für eine echte Schusswaffe gehalten werden könnte.
Achtung:
Führen Sie die CO2-Pistole nicht in der Öffentlichkeit. Sie kann für eine echte Schusswaffe gehalten
werden, d. h. Sie können sich strafbar machen. Ändern Sie keinesfalls Farbe und Markierungen der
CO2-Pistole, um sie dem Aussehen einer echten Schusswaffe anzugleichen. Dies ist gefährlich und
kann als Straftat gelten.
Achtung:
CO2-Pistolen sind kein Spielzeug. Sie dürfen nur unter der Aufsicht von Erwachsenen verwendet
werden. Ihr unsachgemäßer oder fahrlässiger Gebrauch kann zu schweren Verletzungen führen. Sie
können bis zu einer Reichweite von 205 Metern gefährlich sein. Das empfohlene Mindestalter für den
Gebrauch dieser Luftpistole beträgt 18 Jahre. Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung
durch. Käufer und Verkäufer müssen sich an alle geltende Gesetze für den Gebrauch und den Besitz
dieser Luftpistole halten.
Anweisungen
Anweisungen
SICHERHEITSRICHTLINIEN SICHERHEITSRICHTLINIEN
28 29
Beschreibung
BESCHREIBUNG DER PISTOLE MANUELLE SICHERUNG BETÄTIGEN/LÖSEN
Korn
Mündung
Sicherung
Magazinentriejelung
Magazin
Kimme Schlitten
Weaver-Schiene
Abzug
CO2-Kammer
Gamo Outdoor, S.L..U. behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Sicherung
Sicherungshebel nach oben in Richtung
des Buchstaben “F” drücken, bis der rote
Warnpunkt sichtbar ist.
Sicherung
Sicherungshebel nach unten in Richtung
des Buchstaben “S” drücken, sodass der
rote Warnpunkt verdeckt ist.
Sicherung
30 31
Wartung
EINSETZEN DER CO2-KAPSEL
Warnhinweis: V
ergewissern Sie sich beim Umgang mit einer CO2-Pistole stets, dass diese gesi-
chert und ungeladen ist und dass sie in eine sichere Richtung zeigt.
1-
Lösen Sie vorsichtig die Halteschraube für die CO2-Kapsel, die sich unterhalb der Kapsel befindet.
Drücken Sie leicht auf die Entriegelung im Griff, um die Ladeöffnung für die CO2-Kapsel zu öffnen.
2- Setzen Sie die CO2-Kapsel ein.
3- Setzen Sie die Griffschale wieder in den Griff ein und drehen Sie die Schraube in entgegenge
setzter Richtung, um die Kapsel mit dem Anstechdorn des Ventils zu durchstoßen.
Anweisungen
Wartung
EINSETZEN DER CO2-KAPSEL
Wenn die Pistole längere Zeit nicht benutzt wird, empfehlen wir, die CO2-Kapsel zu entfernen,
damit das Ventil nicht beschädigt wird. Versuchen sie niemals, eine CO2-Kapsel gewaltsam ein-
zusetzen.
Beim Entfernen der CO2-Kapsel kann eine kleine Menge Gas entweichen.
Um Unfälle zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass die Pistole entladen und gesichert ist, bevor
sie eine CO2-Kapsel einsetzen oder entfernen.
CO2-Kapseln sind vo Hitze und Feuer zu schützen. Bei Temperaturen von über 50 ºC kann es zu
Explosionen und Verletzungen kommen. Werfen Sie CO2-Kapseln nie ins Feuer.
Tragen Sie beim Einsetzen und Entfernen von CO2-Kapseln immer eine Schutzbrille, um Augen-
verletzungen zu vermeiden. Entfernen Sie nur vollkommen leere Kapseln. Restmengen von Gas
können eine heftige Explosion verursachen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht mit entströmendem CO2-Gas in Berührung kommen.
Entströmendes Gas kann zu Vereisungen führen.
ACHTUNG
123
Achtung:
Diese Pistole kann 3 bis 4 vollständige Ladungen (48 bis 64 Schüsse) abschießen,
wenn eine CO2-Flasche zum ersten Mal verwendet wird. Nach diesen Schüssen verfügt die
CO2-Flasche über weniger Ladung, und um den Gasrest der Flasche zu nutzen, muss die Pistole
manuell geladen werden, bevor für jeden einzelnen Schuss der Abzug gedrückt wird.
32 33
Korn Kimme
Abzug
ZIELEN
SCHIESSEN
Pistole entsichern
Abzug
betätigen
1 2
1
Drücken Sie auf den Knopf in
der Mitte des Magazins und
nehmen
2 Sie das Magazin heraus.
LADEN DES MAGAZINS
Warnhinweis: Verwenden Sie ausschließlich Steel BB’s (BB) / Pellets in perfektem Zustand. Stellen Sie sicher, dass Sie
das richtige Kaliber verwenden, um Schäden an Ihrer CO2-Pistole zu vermeiden. Es wird empfohlen, Kugeln von Gamo
zu verwenden.
ZIELEN UND SCHIESSEN
Zielen und Schießen
1 2
Laden des Steel BB / Pellets-Magazins:
A. Schieben Sie den Magazinhebel nach unten bis er einrastet (Abb.1).
B. Setzen Sie 15 Steel BBs / Pellets in die Ladeöffnung ein (Abb.2).
C. Justieren Sie das Ende des Magazins mit dem Finger und setzen Sie vorsichtig die Steel
BBs / Pellets ein, bis diese ans obere Ende der Ladeöffnung gelangen (Abb. 3).
D. Ziehen Sie dann den Hebel vorsichtig zurück, ohne den Finger vom Ende des Magazins zu
nehmen, damit die Feder Druck auf die Steel BBs / Pellets ausübt (Abb. 4).
3 Befüllen Sie das Magazin mit
Rundkugeln.
4 Es kann 8x2 Rundkugeln aufnehmen
.
5 Setzen Sie das mit den
Rundkugeln befüllte
Magazin wieder ein.
Laden von Rundkugeln
1
2 5
3/4
34 35
PFLEGE
Bestimmte Faktoren können die CO2-Kapsel und ihr einwandfreies Funktionieren beeinträchti-
gen. Hierzu gehören der Gebrauch, die Wartung oder die Lagerung bei Temperaturen, die be-
trächtlich höher oder niedriger sind als normale Außentemperaturen (15 ºC bis 21 ºC).
Ein weiterer Faktor ist schnelles Schießen.
1- Hohe Temperaturen können dazu führen, dass der Druck in der CO2-Kapsel oder in der Pistole
höher ist als der normale Betriebsdruck. Solche hohen Temperaturen können ein mangehaftes
Funktionieren oder einen dauerhaften Schaden verursachen. Die Höchsttemperatur für die
Lagerung oder den Gebrauch der Pistole sollte nicht über 50 ºC liegen. Eine solche Temperatur
kann erreicht werden, wenn die Waffe an einem wolkenfreien Tag direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt wird. Sie sollte daher niemals für längere Zeit höheren Temperaturen oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt werden. Andernfalls kann sich die CO2-Kapsel überhitzen und
e
xplodieren, wodurch die Waffe beschädigt und umstehende Personen verletzt werden können.
2- Schnell aufeinanderfolgende Schüsse können zu einer Temperaturabsenkung in der Pistole
selbst und in der CO2-Kapsel führen. Dadurch verringert sich die Geschossgeschwindigkeit,
und der Gasdruck kann so weit absinken, dass die Waffe nicht mehr abgeschossen werden
kann. Dieses Problem tritt vor allem bei kalten Witterungsbedingungen auf und kann
vermieden werden, indem zwischen den Schüssen ein größerer Zeitabstand eingehalten wird.
Auf diese Weise steigen Temperatur und Gasdruck, sodass sich die Geschossgeschwindigkeit
normalisiert.
3- Bei schnellen Schussfolgen verringert sich die Mündungsgeschwindigkeit mit jedem Schuss.
Dies kann die Schusspräzision beeinträchtigen und die Anzahl der Schüsse je CO2-Kapsel
verringern.
4- Die Waffe sollte nicht mit einer CO2-Kapsel abgeschossen werden, die einen sehr niedrigen
Druck aufweist. Folgende Anzeichen können auf einen geringen Druck hindeuten:
· Das Schussgeräusch ist leiser als bei einer vollen CO2-Kapsel.
· Das Geschoss trifft das Ziel bei einer tieferen Position, als dies bei einer neuen CO2-Kapsel der Fall wäre.
DIE CO2-KAPSEL
Pflege
Pflege
PFLEGE
Reparatur
Eine Luftpistole, die nicht einwandfrei funktioniert, kann gefährlich sein. Versuchen Sie nicht, die
Waffe selbst zu reparieren, da dies zu Funktionsstörungen führen kann. Wenn ein Geschoss im
Lauf steckengeblieben ist, benutzen Sie einen Putzstock für Kaliber 4,5 mm (.177). Lassen Sie Ihre
Waffe nur von einem autorisierten Waffenfachhändler oder Büchsenmacher reparieren.
Reinigung
Entfernen Sie vor dem Reinigen des Laufs die CO2-Kapsel, nehmen Sie das Magazin heraus und
verwenden Sie einen Putzstock für Kaliber 4,5 mm (.177), ein Reinigungstuch und eine Bürste.
Führen Sie den Putzstock durch den Lauf. Für die Laufbohrung darf niemals Schmieröl verwendet
werden. Die Metallteile sollten von Zeit zu Zeit mit GAMO Waffenöl behandelt werden, um
Rostansatz zu verhindern.
Aufbewahrung
CO2-Pistolen sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Sie sind stets an einem trockenen und sau-
beren Ort aufzubewahren. Wir empfehlen die Aufbewahrung in einem Koffer aus rostfreiem Material.
36
TECHNISCHE DATEN
System: CO2-Pistole
Schlitten: Blowback
Geschwindigkeit (PBA Platinum): bis zu 150 m/s (492 FPS)
Magazin: 16 Schuss (8x2)
Munition: Pellets (4.5 mm) / Steel BB’s Kaliber (4.4 mm)
Abzug: Double Action
Lauf: gezogener Stahllauf
Korn: fest, mit reflektierenden weißen Punkten
Sicherung: manuell
Antrieb: 12 g CO2-Kapseln
Gesamtlänge: 177 mm / 6.97 in
Länge des Laufs: 98 mm / 3.86 in
Gewicht: 690 g / 1.52 lb
Technische Daten
Model
Modelo
Modell
Modello
Modèle
C -15
BLOWBACK
38 39
Avvertenza:
prima di utilizzare la nuova pistola Gamo a CO2, leggere attentamente e assicurarsi di
comprendere tutte le norme di sicurezza:
· Ogni volta che si maneggia una pistola a CO2, assicurarsi che la sicura sia inserita e che non vi
sia il colpo in canna.
· Utilizzare sempre gli occhiali protettivi.
· Utilizzare sempre le cuffie protettive.
· Avvertenza: le pistole a CO2 non sono giocattoli e devono sempre essere utilizzate sotto la
supervisione di una persona adulta.
· La sicurezza è un processo semplice ma costante.
· L’uso di pistole a CO2 non è consigliato ai minori di 16 anni.
· Pensare sempre prima di sparare.
· Mirare sempre verso una direzione sicura. Mai rivolgere la pistola verso persone o animali,
anche se scarica.
· Mai inserire le dita nel dispositivo di sparo mentre si carica o maneggia una pistola. Mantenere
le dita lontane dal dispositivo di sparo finché non si è pronti a sparare.
· È necessario sapere sempre perfettamente cosa c’è dietro il bersaglio. Assicurarsi che dietro
il bersaglio non siano presenti persone, animali o oggetti che possano essere danneggiati dai
proiettili.
· Non sparare a bersagli contro cui i proiettili possano rimbalzare o essere deviati. Non sparare
verso l’acqua.
· Mai utilizzare questo prodotto sotto l’effetto di alcol, droghe o farmaci.
· Mai riutilizzare proiettili usati.
· Le pistole a CO2 e le munizioni BB in acciaio devono essere conservate in luoghi diversi e
ben separati, se possibile sotto chiave.
· Prima di riporre la pistola dopo una sessione di tiro, assicurarsi che non contenga alcuna
munizione BB in acciaio in posizione di sparo.
· Non caricare la pistola fino al momento di sparare. Mai camminare, correre o saltare con la
pistola carica.
· Mai portare la pistola carica in un veicolo. Mantenere sempre la sicura inserita anche
quando la pistola è scarica.
· Non maneggiare né modificare i componenti delle pistole ad aria compressa. Se si nota un
malfunzionamento, rivolgersi a un armaiolo professionista.
· Non tentare di riparare i guasti. Tale operazione richiede attrezzi speciali e può essere
pericolosa.
· Mantenere sempre le pistole ad aria compressa e/o le munizioni BB in acciaio fuori dalla
portata dei bambini.
Avvertenza:
Non utilizzare né portare con sé la pistola in situazioni in cui potrebbe essere confusa con un’arma da fuoco.
Avvertenza:
Non mostrare la pistola a CO2 in pubblico dal momento che potrebbe essere confusa con
un’arma da fuoco. Tale operazione può costituire reato. Non modificare il colore né l’aspetto
della pistola a CO2 affinché assomigli a un’arma da fuoco. Questa operazione è pericolosa
è può costituire reato.
Avvertenza:
Questo prodotto non è un giocattolo. Per l’uso è richiesta la supervisione di un adulto. Un
uso improprio o disattento può causare gravi lesioni. Il prodotto può essere pericoloso fino
a una distanza di 205 metri. L’uso di questa pistola ad aria compressa è consigliato a un
pubblico maggiore di 16 anni. Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
Acquirente e venditore devono rispettare tutte le normative specifiche relative all’uso e alla
proprietà di questa pistola ad aria compressa.
Norme
Norme
NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Gamo C-15 BLOWBACK PISTOL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur