Mustang MPT-S22V Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1MPF-S22V-0001
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.mustangav.com info@mustangav.com
Flat Wall Mount
For 13”-37” TV’s / Weight Capacity: 80 lb
MPF-S22V
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about
the safety of the installation, contact Mustang AV Customer Service or call a qualified contractor. Mustang AV
is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of solid wood,
concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8” of drywall. For walls made of other
materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
2MPF-S22V-0001
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA
LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si
no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la insta-
lación, contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es respon-
sable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las
paredes de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con
un máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo,
ladrillos huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installation in-
correcte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez
pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter
le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n’est pas responsable des
dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
3MPF-S22V-0001
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
80lb / 36kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Socket
wrench 3/8”. Hammer if necessary.
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”.
3/8” llave. Martillar si es necesario.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”.
3/8” Clé à douille. Marteau si nécessaire.
4MPF-S22V-0001
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
M4 / M5 / M6
C (4)
M8 Washer
D (8)
M4 x 12mm
I (4)
M5 x 30mm
N (4)
M6 x 12mm
K (4)
M6 x 20mm
P (4)
M6 x 30mm
O (4)
M5 x 12mm
J (4)
M4 x 20mm
M (4)
M8 x 20mm
R (4)
M8 x 16mm
Q (4)
M5 Washer
E (4)
5MPF-S22V-0001
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
B (3)
H (1)G (1)
#14 x 2.5”
A (3)
6MPF-S22V-0001
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Using stud finder locate center of stud.
Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.
Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
1a-1 1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
7MPF-S22V-0001
1a-3
! !
Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling where the
mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.
Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”, la pared o el
techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de yeso de 5/8“.
Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou au plafond où
il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre maximum de 5/8“.
WARNING!
Use wall plate (G) to mark hole location on center line.
Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea central.
Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
8MPF-S22V-0001
Use 4mm - 5/32” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
El uso de 4 mm - broca 5/32” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas.
Utilisez 4mm - foret 5/32in faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
4mm
5/32”
9MPF-S22V-0001
Use level to make a line on wall.
Use un nivel para hacer una línea en la pared.
Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur.
CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
1b-1
! !
Mounts are designed to be installed to a concrete wall with a minimum thickness of 8” and mini-
mum density of 2000psi and 8”x8”x16” cinder block which meets ASTM C-90 specifications. Do not
drill into mortar joints. Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall
or other finishing.
Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de
8 “y la densidad mínima de 2000 psi y 8” x8 “x16” de bloques de cemento que cumple con ASTM
C-90 especificaciones. No taladre en juntas de mortero. No lo instale en un bloque de pared o de
cemento de hormigón que tiene cualquier tipo de paneles de yeso u otro acabado.
Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d’une épaisseur minimale de 8 “et la
densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90
du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou
cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition.
WARNING!
10 MPF-S22V-0001
1b-2
Use wall plate (G) to mark hole location on line.
Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea.
Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne.
CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-2
11 MPF-S22V-0001
Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
El uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas.
Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque.
1b-3 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
10mm
3/8”
1b-3
12 MPF-S22V-0001
Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only.
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Mano toold solamente.
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement.
INSTALL WALL PLATE
2
2
#14 x 2.5”
A (3)
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Insertar (B) en ambos orificios. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-4 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-4
B
A
13 MPF-S22V-0001
!
3-1
I - R
D or E
Align mount plate (H) to holes on back of TV. Fasten mount plate using supplied
screws (I-R) with screwdriver. Use spacers (C) between mount and tv if needed. If
screw bottoms out use washers (not included) to eliminate slack.
Alinee la placa de montaje (H) a los agujeros en la parte posterior de la tele-
visión. Fije la placa de montaje utilizando los tornillos suministrados (I-R) con un
destornillador. Uso espaciadores (C) entre el monte y televisión si es necesario. Si
es necesario, utilice arandelas (no incluido) para eliminar la holgura.
Aligner la plaque de montage (H) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer la
plaque de montage avec les vis fournies (I-R) avec un tournevis. Utiliser des cales
(C) entre le Mont et la télévision si nécessaire. Si nécessaire, utilisez des rondelles
(non inclus) pour éliminer mou.
3-1 ATTACH MOUNT PLATE
14 MPF-S22V-0001
Use spacers (C) between mount and TV if needed.
Use los espaciadores (C) entre el monte y la televisión, si es necesario.
Utiliser des cales (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire.
ATTACH MOUNT PLATE RECESSED TV
3-2
3-2
C
D or E
M-P
15 MPF-S22V-0001
4
Align bottom of mount plate with wall plate. Hang TV then tighten
securement screw.
Alinee la parte inferior de la placa de montaje con la placa de pared.
Cuelgue TV y apretar el tornillo de sujeción.
Aligner le bas du platine de fixation avec la plaque murale. Pendre TV,
puis serrez la vis de fixation.
4HANG TV
16 MPF-S22V-0001
Congratulations on the purchase of this Mustang product! The product you now have
in your possession is made of durable materials and is based on a design, every
detail of which has been meticulously thought-out. That is why Mustang AV products
are covered by a 10-year warranty against defects in materials or manufacturing.
Mustang AV disclaims any liability for modifications, improper installations, or installa-
tions over the specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Mus-
tang AV disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties
of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. Mustang AV will
not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV
products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or consequential dam-
ages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Mustang
AV products performed by anyone other than Mustang AV .
Specifications are subject to change without prior notice.
WARRANTY
¡Felicitaciones por su compra de este producto Mustang! Ahora tiene en su poder
un producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien
meditado. Por ello, Mustang AV responde de los posibles defectos de material o
fabricación con una garantía de 10 años.
Mustang AV no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley
lo permita, Mustang AV no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa
o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercial-
ización. Mustang AV no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por
el uso de los productos Mustang AV o por el uso inapropiado de dichos productos.
Mustang AV no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de
éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de
productos Mustang AV que no se hayan realizado en Mustang AV .
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA
17 MPF-S22V-0001
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang! Vous venez d’acquérir un
produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque
dans les moindres détails. Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits
pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Mustang AV rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant
être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une
installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur,
Mustang AV réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute
garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Mustang
AV réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de
l’impossibilité d’utiliser des produits Mustang AV . Mustang AV réfute également toute
responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notam-
ment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV par une
personne ne travaillant pas pour Mustang AV .
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: Mustang PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC
WARRANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRO-
DUCTO DE Mustang TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI
REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA
OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT
Mustang S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE
PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS
POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Mustang MPT-S22V Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues