6
5.2 FILLING THE GRINDER
When using the grinder it is important that you stand in the correct position. Do not position
yourself so that any part of your body comes in direct contact with the grinder when working.
1) The grinder must be filled when working. The procedure to follow is:
2) Tighten the hand piece nut. Do not tighten excessively.
3) Place the food in the tray.
4) Start the grinder using the start button.
5) Raise the stomper; feed the meat into the tube. Do not force the meat into the opening.
6) If the meat is suitably cut beforehand there should be no problems feeding the meat through.
However, if there are problems, tighten the lock nut until the meat is cut to desired size. It is also
recommended that the meat be very cold (not frozen) to reduce clogging.
7) So that both the plate and blade last longer and to maintain their sharpness in time:
a) Turn off the appliance when all meat has gone through the grinder
b) Ensure that the blade and plate are always coupled
8) Press the stop button when you have finished using the appliance, then strip the appliance and
thoroughly clean both the opening and all other components.
1
AVERTISSEMENTS GENERAUX ET INFORMATION DE SECURITE
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les précautions de sécurité
élémentaires suivantes:
• Utilisez uniquement une prise de courant agréée et mise à la terre.
• Ne pas utilisez pendant un orage.
• Ne pas utilisez à l'extérieur, ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
• Ne pas exposez à la pluie ou à l'eau à tout moment.
• Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le cordon, la fiche ou le
panneau de commande dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
• Ne pas faites fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé (e), ou après un
dysfonctionnement ou une détérioration quelconque de l'appareil.
• Ne pas laissez le cordon pendre ou toucher des surfaces chaudes.
• Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés du hachoir à viande en tout temps. Ne
laissez pas les enfants utiliser un hachoir à viande. Une surveillance étroite est nécessaire si les
enfants ou les animaux domestiques se trouvent dans la zone d'utilisation du hachoir à viande.
• Utilisez un hachoir à viande uniquement sur une surface plane et stable afin d'éviter tout
renversement.
• La consommation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut empêcher
les utilisateurs d'assembler correctement ou de faire fonctionner en toute sécurité le hachoir à
viande.
• Évitez de heurter ou de heurter le hachoir à viande.
• Ne déplacez jamais le hachoir à viande en cours d'utilisation.
• Soyez prudent lorsque vous retirez des aliments d'un hachoir à viande.
• Pour débrancher, éteignez le hachoir à viande, puis retirez la fiche de la prise.
• Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
• Ne jamais utilisez le hachoir à viande à des fins autres que celles prévues. Cet appareil n'est pas
destiné à un usage commercial.
• Utilisez toujours un hachoir à viande conformément aux codes d'incendie locaux, provinciaux et
fédéraux applicables.
• Évitez de toucher les pièces en mouvement avec vos mains.
• Ne jamais utilisez les doigts pour retirer les aliments du disque de décharge lorsque l'appareil
est en marche. Des coupures ou des blessures graves en résulteront.
• Cet appareil est conçu pour hacher de la viande uniquement. Ne pas utilisez cet appareil pour
des aliments surgelés ou des produits non alimentaires.
• N'insérez aucun objet métallique dans le hachoir à viande.
INTRODUCTION
Merci et félicitations pour votre achat d’un hachoir à viande électrique Valley Sportsman pour un usage
domestique. Votre hachoir est livré avec tout ce dont vous avez besoin. Veuillez prendre quelques