Reliable PROT3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
FLOOR STEAMER / SCRUBBER
NETTOYEUR À VAPEUR / LAVEUSE DE SOLS
LIMPIADOR A VAPOR / LUSTRADORA DE PISOS
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
STEAMBOY PRO 300CU
ENGLISH 04
FRANÇAIS 15
ESPAÑOL 27
4
STEAMBOY PRO 300CU
FLOOR STEAMER / SCRUBBER
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
5
RELIABLE. RIGHT THERE WITH YOU.
At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right.
You want what’s best for the people, places and things that matter
in your life – from where you live to what you wear. So do we. From
the start, we approach every product with a craftsman’s attention
to detail and passion for making it right. Quality, functionality,
design and customer service play an equally important part in
delivering whats right for you. The Reliable 300CU floor steamer
and scrubber loosens and removes tough dirt. Just add water to
harness the power of steam. Plug it in, turn it on, and in seconds
the 300CU will change the way you clean.
For your safety and to fully enjoy the advantages of this product,
please take a few minutes to read all the important safeguards
and care instructions. Keep this manual handy and review the
product warranty for your reference.
6
IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS
When using an electric appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAMER/SCRUBBER
WARNING: Danger of scalding
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
This product is designed for domestic use only.
Do not use outdoors.
Do not leave the Steamboy Pro 300CU unattended while turned on. Unplug the
electrical cord when not in use and before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
near children, pets or plants.
The Steamboy Pro 300CU is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with
the Steamboy Pro 300CU.
Never direct steam towards people, animals or plants, or equipment containing
electrical components.
Do not immerse the Steamboy Pro 300CU into water or other liquids.
Do not use with damaged cord or plug. If the Steamboy Pro 300CU is not
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed
into water, contact the distributor before continuing use. If the power supply
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on the cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
Unplug after use. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
Do not handle plug or any part of the Steamboy Pro 300CU with wet hands or
operate without shoes.
Do not insert any objects into openings. Do not use with any opening blocked.
Do not use without microfiber pad in place unless using just the floor brush.
Do not use on stairs.
Store your Steamboy Pro 300CU indoors in a cool, dry area.
Keep your work area well lighted.
Never put cleaning detergents into the Steamboy Pro 300CU. This will make the
operation unsafe and damage the unit.
Use only as described in this manual. Use only manufacturers
recommended accessories.
7
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE
PARTS
A. Main body
B. Handle
C. Steam Release Button
D. Power Cord
E. Upper cord Clip
F. Lower cord clip
G. On/Off Button
H. On Indicator Light (Blue)
I. Steam Ready Indicator Light (Green)
J. Floor Brush
K. Floor Head
L. Floor brush Release Pedal
M. Clean Water Tank
N. Microfiber Pad (x2)
O. Carpet Glide
P. Anti-scale Cartridge
THE FOLLOWING INFORMATION IS PROVIDED FOR SERVICE BY A QUALIFIED
ELECTRICIAN ONLY:
Rated voltage: 110~120V, 60HZ, 1500W
This appliance must be grounded. Use only the proper type outlet when plugging in
the appliance, do not attemt to override the ground wire feature.
ASSEMBLY
Remove all components from the packaging.
1. Insert the handle into the cleaner main body until it locks into position. [2]
2. Assemble the main body of the cleaner to the floor Brush. [3]
3. Assemble the cleaner with floor brush to the floor head. [4]
USE
BEFORE YOU BEGIN CLEANING
1. Remove the clean water tank up and out from the steam cleaner’s main body. [5]
2. Twist the cap counter clockwise and remove. [6]
8
11 12
4
2 3 4 5
6
14 15 16
18
7 8
17
9
10 11 12 13
3. Fill the clean water tank with cold tap water. Replace cap. [7] Do not add any
chemicals, detergents or perfumes to the clean water tank.
4. Re-fit the clean water tank to the cleaner ensuring the hard water filter is
in place.
5. Attach a microfiber pad to the base of the floor head. [8]
IMPORTANT: Always unplug the cleaner when adding water or changing a
textile pad.
NOTE: Wash the textile pad prior to use to remove any lint.
9
STEAM CLEANING HARD FLOORS
NOTE: Always sweep or vacuum the floor prior to use to remove any loose
dirt or debris.
IMPORTANT: Do not use the cleaner without a microfiber pad attached to the
floor head.
NOTE: Do not use the carpet glide when cleaning hard floors.
1. Plug the steam cleaner into the main power. The blue ON light will illuminate.
2. After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the
cleaner is ready for use.
3. Recline the cleaner by placing a foot on the floor head and lowering the main
body towards the floor. [9]
4. To produce steam press the Steam Trigger Button. [10]
5. Move the cleaner slowly backwards and forwards paying particular attention to
high traffic areas. [11]
STEAM CLEANING HARD FLOOR – INTENSIVE CLEAN
Use the triangular floor brush on hard floors that require deep cleaning. Please
note that there is no mop to allow the steam to be aimed directly at the surface to
clean more intensely. The area will have to be mopped separately.
NOTE: Always sweep or vacuum the floor prior to use to remove any loose dirt
or debris.
1. Remove the floor brush from the floor head by pressing the release pedal at
the rear. Lift the cleaner with floor brush attached out of the floor head. [12]
2. Plug the steam cleaner into the main power. The blue ON light will illuminate.
After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the
cleaner is ready for use.
3. Recline the cleaner by placing a foot on the floor brush and lowering the main
body towards the floor. [13]
4. To produce steam press the steam release button. [10]
5. Move the cleaner slowly backwards and forwards paying particular attention to
high traffic areas. [14]
REFRESHING CARPETS
NOTE: Always sweep or vacuum the floor prior to use to remove any loose dirt
or debris.
IMPORTANT: Do not use the cleaner without a microfiber pad attached to the
floor head.
10
1. Attach the carpet glide to the floor head. [15]
2. Plug the steam cleaner into the main power. The blue ON light will illuminate
3. After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the
cleaner is ready for use.
4. Recline the cleaner by placing a foot on the floor head and lowering the main
body towards the floor. [9]
5. To produce steam press the steam release button. [10]
6. Move the cleaner slowly backwards and forwards paying particular attention
to high traffic areas. [11]
MAINTENANCE
IMPORTANT: always ensure the cleaner has fully cooled down before performing
any maintenance tasks.
EMPTY THE WATER TANK
1. Unplug the cleaner from the main power and ensure the unit has cooled.
2. Remove the clean water tank for the main body of the cleaner. [5]
3. Twist the cap anti-clockwise and remove. [6]
4. Empty any excess water from the tank. [16] Replace the cap and return to
the cleaner.
REMOVING AND CLEANING THE MICRO FIBER PAD
1. Unplug the cleaner from the main power and ensure the unit has cooled.
2. If necessary remove the carpet glider, then peel the textile pad from the floor
base. [17]
3. Wash the textile pad in a washing machine with a mild detergent at max
temperature 40°c.
IMPORTANT: Do not use bleach or fabric softener when washing the textile pad.
REPLACING THE ANTI-SCALE CARTRIDGE
The cleaner is fitted with a hard water filter. If you live in an area of hard water the
filter will discolour over time. Depending on the water hardness and frequency of
use the filter should be changed every 6 months.
1. Unplug the cleaner from the main power and ensure the unit has cooled.
2. Remove the clean water tank for the main body of the cleaner. [5]
3. Lift the hard water filter out of the cleaner. [18] Replace with new filter.
4. Reassemble the clean water tank to your cleaner.
11
NOTE: The condition of the filter will affect the cleaner performance.
CLEANING FAQS
When is steam ready?
In approximately 30 seconds.
Can I use steam on all floor surfaces?
On all hard floors like marble, ceramic, stone, linoleum, sealed hardwood floors
and parquet. Always test on a small patch to be certain.
Does steam emit automatically?
No, to produce steam you should press the steam release button under the handle.
Can I use it vertically?
No, the Steamboy Pro 300CU can be used only on horizontal floor surfaces.
Can I put detergents or other chemicals inside the tank?
No, it will damage the product.
What if where I live the water is very hard?
You can use distilled water or you will have to change the anti-scale cartridge
more often.
When is it time to change the anti-scale cartridge?
It depends on the water hardness. Normally 6 months. You will notice that the
colour of yellow resin inside the anti-scale cartridge becomes a bit dull.
Is the microfiber pad washable?
Yes, it can be washed by hand or in the washing machine with a mild detergent at
max temperature 40°C. Do not use bleach or fabric softener.
12
PROBLEM
LED is not on
No steam
Pale residue left on the floor
(caused by leaving the floor
steamer in the same position
for too long)
Too much water on the floor
No steam comes out
REMEDY
1. Ensure Steamer power cord is correctly plugged into
power outlet.
2. Ensure circuit breaker is operational.
3. Try operating the steamer from another power outlet.
1. Ensure the water tank has correct level of water.
1. Can be removed with household white vinegar
or a decalcifying product.
2. Alternatively reheat the area for one minute and residue
should be removed. CAUTION: DO NOT OVERHEAT AREA.
1. Hold steam switch for no longer than 5 seconds at a time.
Release the switch for a few seconds and then you can repeat
(the heating element needs time to heat up again to properly
convert the water into steam.
1. Have you pressed the steam release button correctly?
2. The Steamboy Pro 300CU is not yet ready to operate. Hold
the steam release button down for approx. 30 seconds until
you no longer hear any pumping noises and the device begins
to emit steam.
3. The water tank is empty. Fill it up.
4. Remove the water filter from the unit and run it under a
stream of water for 5-6 seconds.
5. Remove the mop head from the base (including the triangle
grout brush). Using a thin gauge wire, place the wire through
the hole at the bottom of the heating element where the
steam is released. Be sure to align the internal hole with the
external one to ensure that you are cleaning out the entire
passageway.
TROUBLESHOOTING
CAUTION: Prior to troubleshooting isolate the unit by removing the cord
from the power socket.
13
Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that
every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of purchase if properly used and
maintained. Subject to the conditions and limitations set forth below, Reliable will either
repair or replace any part of a Reliable Product that proves defective by reason of improper
workmanship or materials. If the defective Reliable Product is no longer available and
cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Reliable shall replace
the defective Reliable Product with a current Reliable Product of equal or greater value.
Repaired parts or replacement products will be provided by Reliable on an exchange basis,
and will be either new or refurbished to be functionally equivalent to new. If Reliable is
unable to repair or replace a Reliable Product, it will refund the current value of that Reliable
Product at the time the warranty claim is made.
This limited warranty does not cover any damage to a Reliable Product that results from
improper installation, accident, abuse, misuse, natural disaster, insufficient or excessive
electrical supply, abnormal mechanical or envsteamermental conditions, wear and tear
resulting from normal use of the product, or any unauthorized disassembly, repair, or
modification. This limited warranty does not extend to any indirect, consequential or
incidental damages that may be suffered by a user or from the use of a Reliable Product,
including without limitation, any liability for third party claims for damage, and is limited
to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this
limited warranty protection applies. This limited warranty does not apply with respect to
products that have been altered or which are missing serial numbers or for products not
purchased directly from Reliable or a dealer authorized by us to sell Reliable Products.
This limited warranty is the only warranty that applies to any Reliable Product, supersedes
any and all terms that may be contained in any other document or purchase order and may
not be altered or amended except expressly in writing by Reliable.
To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please contact our
customer service group at 1-800-268-1649 or at support@reliablecorporation.com.
You will be required to submit an original receipt via fax or e-mail. The receipt must reflect
that you are the original purchaser, the product was bought directly from
us or from an authorized Reliable dealer and that the warranty claim is being made within
the warranty period. You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to
ship the defective product together with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the
following address:
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Freight collect
shipments will be refused. The risk of loss or damage in transit will be borne by
the customer. Once Reliable receives the defective product, it will initiate the repair or
replacement process.
If you have any questions regarding this warranty, you may write to:
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY
14
15
STEAMBOY PRO 300CU
NETTOYEUR À VAPEUR/
LAVEUSE DE SOLS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
16
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.
Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes
fiers de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour
les personnes, les lieux et les choses importantes de votre vie
- depuis l’endroit où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous
portez. Nous aussi. Depuis le début, nous approchons chaque
produit avec une attention aux détails artisanale et la passion
de le fabriquer. La qualité, la fonctionnalité, la conception et
le service à la clientèle jouent des rôles également importants
dans notre mission de vous fournir ce qui vous correspond. Le
nettoyeur frotteur à vapeur Reliable 300 CU ramollit et élimine
la saleté tenace. Ajoutez seulement de l’eau pour contrôler la
puissance de la vapeur. Branchez le, allumez-le, et en l’espace
de quelques secondes, le 300 CU changera votre manière de
nettoyer.
Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des avantages de
ce produit, veuillez prendre quelques minutes pour lire toutes les
importantes mises en garde et les directives d’entretien. Gardez
ce manuel et la garantie du produit à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.
17
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURI
Les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous
utilisez un appareil électrique :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE NETTOYEUR À VAPEUR/
LAVEUSE DE SOLS
MISE EN GARDE : Danger de brûlure
POUR DIMINUER TOUT RISQUE DE FEU, DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
Ce produit a été conçu seulement pour un usage ménager.
Ne pas utiliser à l’extérieur de la maison.
Ne pas laisser la vadrouille en marche et sans surveillance. Débranchez le cor-
don d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou avant tout entretien.
Ne pas l’utiliser comme jouet. Porter une attention particulière lorsqu’il y a
des enfants, des animaux ou des plantes à proximité.
Lappareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants ou des
personnes handicapées sans surveillance.
Les jeunes enfants devraient toujours être supervisés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Ne diriger jamais la vapeur vers les personnes, les animaux ou les plantes,
ou vers les équipements qui contiennent des composants électriques.
Ne plongez pas la vadrouille dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne l’utilisez pas avec un cordon électrique ou une prise endommagés. Si la
vadrouille ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée, a été endom-
magée, laissée à l’extérieur ou si elle est tombée dans l’eau, contactez le
distributeur avant de continuer à l’utiliser. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant.
Ne pas tirer ou transporter par le cordon, l’utiliser pour manipuler, fermer une
porte dessus ou le tirer sur des extrémités ou des coins pointus. Garder le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
N’utilisez pas de rallonges ou de prises de courant ayant une capacité de
charge en courant inadéquate.
Débrancher après l’avoir utilisée. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
Tirer sur la prise et non la corde pour débrancher.
Ne pas manipuler la fiche ou le nettoyeur à vapeur avec des mains humides ou
en ne portant pas de souliers.
Ne pas mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne l’utilisez pas si l’une des
ouvertures est bloquée.
N’employez pas sans protection de microfiber en place à moins qu’employant
juste la brosse de plancher.
18
Ne pas utiliser dans les escaliers.
Ranger votre vadrouille à l’intérieur dans un endroit sec et frais.
Garder votre surface de travail bien éclairée.
Ne jamais mettre des détergents nettoyants dans la Vadrouille. Ceci rendra le
fonctionnement non sécuritaire et endommagera l’appareil.
Utiliser seulement comme décrit dans ce manuel. Utiliser seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE STEAMBOY
CARACTÉRISTIQUES/PIÈCES
A. Corps principal du nettoyeur
B. Poignée
C. Bouton de libération de la vapeur
D. Cordon d’alimentation
E. Bride supérieure du cordon
F. Bride inférieure du cordon
G. Bouton de mise en marche
H. Indicateur lumineux allumé (Bleu)
I. Témoin lumineux de vapeur prête (Vert)
J. Brosse pour sol
K Tête pour sol
L Pédale de libération de la brosse
M Réservoir d’eau propre
N. Tampon en microfibre (x2)
O. Patin pour tapis
P. Cartouche antitartre
L’INFORMATION SUIVANTE EST FOURNIE POUR LE SERVICE DONNÉ UNIQUEMENT
PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ :
Tension : 110~120V, 60HZ, 1500W
Cet appareil doit être mis à la terre. Utilisez seulement la prise de type approprié au
moment de brancher l’appareil, ne pas attemt pour remplacer la fonctionnalité de fil
de terre.
19
ASSEMBLAGE
Le balai électrique est conçu pour balayer les résidus secs, la poussière et les
Retirez tous les éléments de l’emballage.
1. Insérez la poignée dans le corps principal du nettoyeur à vapeur jusqu’à ce qu’elle
se verrouille en position. [2]
2. Assemblez le corps principal du nettoyeur à vapeur à la brosse pour sol. [3]
3. Assemblez le nettoyeur à vapeur équipé de la brosse à la tête. [4]
UTILISATION
Avant que vous ne commenciez le nettoyage.
1. Retirez le réservoir d’eau propre en le tirant hors du corps principal du nettoy-
eur à vapeur. [5]
2. Tournez le bouchon dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et
retirez-le. [6]
3. Remplissez le réservoir d’eau propre avec de l’eau froide du robinet. Remettez
le bouchon. [7] N’ajoutez aucun produit chimique, détergent ou parfum dans le
réservoir d’eau propre.
4. Remettez en place le réservoir d’eau propre sur le nettoyeur à vapeur en vous
assurant que le filtre pour eau calcaire est en place.
5. Fixez le tampon textile à la base de la tête. [8]
IMPORTANT : Débranchez toujours le nettoyeur à vapeur lorsque vous ajoutez de
l’eau ou changez un tampon textile.
REMARQUE : Lavez le tampon textile avant de l’utiliser pour retirer toute peluche.
NETTOYAGE À LA VAPEUR DES SOLS DURS
REMARQUE : Balayez ou aspirez toujours le sol avant l’utilisation afin d’éliminer
toute saleté ou débris de la surface.
IMPORTANT : N’utilisez pas le nettoyeur à vapeur sans tampon textile fixé
à la tête.
REMARQUE : N’utilisez pas le patin pour tapis lors du nettoyage de sols durs.
1. Connectez le nettoyeur à vapeur à l’alimentation principale. Le témoin bleu ON
(En marche) s’allumera.
2. Après quelques secondes, le témoin lumineux vert de vapeur prête s’allumera,
indiquant que le nettoyeur à vapeur est prêt à l’emploi.
20
11 12
4
2 3 4 5
6
14 15 16
18
7 8
17
9
10 11 12 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Reliable PROT3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire