Minebea Intec Compact Compression Load Cell PR 6212 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Capteur de compression compact PR 6212
Manuel d’installation
Traduction du manuel d'installation original 9499 053 21202 Édition 1.15.0 30/09/2022
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383
Préface
À respecter impérativement !
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent
en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres
du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans
toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro
de série du produit ainsi que tous les numéros de licence.
Remarque
Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modifié ni copié et ne doit pas
être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec).
L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées.
Table des matières
1 Introduction......................................................................................................................................... 3
1.1 Veuillez lire le manuel................................................................................................................................................ 3
1.2 Typographie des actions à effectuer.......................................................................................................................3
1.3 Typographie des listes............................................................................................................................................... 3
1.4 Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 3
1.5 Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 3
1.6 Hotline..........................................................................................................................................................................4
2 Consignes de sécurité...........................................................................................................................5
2.1 Remarques générales ................................................................................................................................................5
2.2 Utilisation conforme...................................................................................................................................................5
2.3 Contrôle à la réception...............................................................................................................................................5
2.4 Avant mise en service ................................................................................................................................................5
3 Recommandations de construction ......................................................................................................6
3.1 Disposition des capteurs de pesage et des entraves............................................................................................6
3.2 Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire........................................................................ 7
3.3 Sélection de la capacité maximale...........................................................................................................................8
4 Spécifications ......................................................................................................................................9
4.1 Contenu de la livraison du capteur de pesage.......................................................................................................9
4.2 Informations générales............................................................................................................................................ 10
4.3 Marquage possible du capteur de pesage pour la zone ATEX.......................................................................... 10
4.4 Dimensions................................................................................................................................................................. 11
4.5 Informations de commande ....................................................................................................................................12
4.6 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................12
5 Installation..........................................................................................................................................15
5.1 Consignes de sécurité...............................................................................................................................................15
6 Connexion.......................................................................................................................................... 16
6.1 Remarques générales .............................................................................................................................................. 16
6.2 Capteur de pesage ....................................................................................................................................................17
6.2.1 Câbles de capteur de pesage........................................................................................................................17
6.3 Raccordements des câbles...................................................................................................................................... 18
7 Préparation avant l’ajustage...............................................................................................................21
7.1 Remarques générales ...............................................................................................................................................21
7.2 Smart Calibration.......................................................................................................................................................21
7.3 Réglage mécanique de la hauteur .........................................................................................................................22
8 Recherche des défauts ....................................................................................................................... 23
8.1 Remarques générales ..............................................................................................................................................23
Capteur de compression compact PR 6212 Table des matières
Minebea Intec FR-1
8.2 Contrôle visuel ..........................................................................................................................................................23
8.3 Vérifications métrologiques ...................................................................................................................................23
8.3.1 Vérification du signal zéro du capteur de pesage ....................................................................................23
8.3.2 Vérification du circuit en pont des jauges de contrainte du capteur de pesage .................................24
8.3.3 Vérification de la résistance d’isolement du capteur de pesage............................................................24
8.3.4 Vérification de la résistance d'isolement du câble de connexion ..........................................................24
9 Maintenance/réparations/nettoyage ................................................................................................ 25
9.1 Maintenance..............................................................................................................................................................25
9.2 Réparation .................................................................................................................................................................25
9.3 Nettoyage ..................................................................................................................................................................25
10 Elimination des équipements usagés.................................................................................................. 26
11 Pièces de rechange et accessoires...................................................................................................... 27
11.1 Pièces de rechange...................................................................................................................................................27
11.2 Accessoires ................................................................................................................................................................27
11.2.1 Kits de montage............................................................................................................................................. 27
11.2.2 Câbles de connexion......................................................................................................................................28
11.2.3 Boîtes de jonction ..........................................................................................................................................28
11.2.4 Module Connexx ............................................................................................................................................29
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion................................................................. 38
12.1 BVS 16 ATEX E 005 ...................................................................................................................................................39
12.2 IECEx BVS 16.0005...................................................................................................................................................43
12.3 TÜV 03 ATEX 2301X..................................................................................................................................................47
12.4 IECEx TUN 17.0025X.................................................................................................................................................53
12.5 MIN16ATEX001X .......................................................................................................................................................57
12.6 FM17CA0138..............................................................................................................................................................59
12.7 FM17US0276..............................................................................................................................................................62
12.8 4012 101 5688 ...........................................................................................................................................................65
12.9 MEU17044..................................................................................................................................................................66
12.10 RU Д-DE.A301.B.05345 ...........................................................................................................................................72
12.11 RU С-DE.МЮ62.В.05836 ........................................................................................................................................ 73
12.12 DE.C.28.541.A No. 68244 ........................................................................................................................................76
12.13 R60/2000-NL1-16.33...............................................................................................................................................82
12.14 TC10808.....................................................................................................................................................................84
12.15 17-097.........................................................................................................................................................................87
12.16 10033..........................................................................................................................................................................89
Capteur de compression compact PR 6212 Table des matières
FR-2 Minebea Intec
1 Introduction
1.1 Veuillez lire le manuel.
-Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit.
-Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile
d'accès.
1.2 Typographie des actions à effectuer
1. - n. sont placés devant une suite d’actions à effectuer dans un ordre précis.
1.3 Typographie des listes
-désigne une énumération.
1.4 Typographie des menus et des touches programmables
[ ] encadrent les options de menu et les touches programmables.
Exemple :
[Démarrer]- [Programmes]- [Excel]
1.5 Typographie des consignes de sécurité
Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures
de prévention des risques ne sont pas suivies.
DANGER
Avertissement contre un risque de blessures
DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les
mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
AVERTISSEMENT
Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures
AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/
ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne
sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
ATTENTION
Avertissement contre un risque de blessures
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères
blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
est placé devant une action à effectuer.
décrit le résultat d’une action.
1 Introduction Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-3
AVIS
Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement.
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages
matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution
correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
Remarque:
Conseils, informations et remarques utiles.
1.6 Hotline
Téléphone : +49.40.67960.444
Fax : +49.40.67960.474
Capteur de compression compact PR 6212 1 Introduction
FR-4 Minebea Intec
2 Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales
AVIS
Avertissement contre un risque de dommages matériels et/ou écologiques.
Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique.
Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit
suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette
documentation.
2.2 Utilisation conforme
Le capteur de pesage PR 6212 est spécialement conçu pour le pesage de silos et de cuves
de processus.
Le capteur de pesage PR 6212 doit être utilisé uniquement pour les tâches de pesage
pour lesquelles il a été conçu.
Dans le circuit électrique de sécurité intrinsèque, seuls les capteurs de pesage PR 6212/..E
doivent être utilisés.
Dimensionner toutes les pièces de montage et de construction de manière à garantir une
résistance suffisante aux surcharges éventuelles en tenant compte des normes
correspondantes. Assurer en particulier les objets à peser verticaux de manière à éviter le
renversement ou le déplacement de l’installation de pesage et, par conséquent, la mise
en danger des personnes, des animaux et des objets, même en cas de rupture d’un
capteur de pesage ou de pièces de montage.
L’installation et les réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel
qualifié/formé.
Le capteur de pesage a été conçu selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou
à l’utilisation incorrecte du produit.
2.3 Contrôle à la réception
Vérifier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été
endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service
après-vente Minebea Intec.
2.4 Avant mise en service
AVIS
Contrôle visuel
Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que le capteur
de pesage ne présente pas de dommages mécaniques.
2 Consignes de sécurité Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-5
3 Recommandations de construction
3.1 Disposition des capteurs de pesage et des entraves
Exemples:
Légende
Ne pas entraver ce point.
Dispositif de guidage
Introduction de la charge
Direction possible du mouvement
Capteur de compression compact PR 6212 3 Recommandations de construction
FR-6 Minebea Intec
-La structure portante de la balance (c’est-à-dire le support des capteurs de pesage),
ainsi que la citerne doivent être suffisamment stables pour résister aux charges
prévues, horizontales (contrôler avec un niveau) et de niveau.
-Il est préférable de poser les citernes sur 3 capteurs de pesage, et les plates-formes
sur 4 ou 6 capteurs (voir figure).
-Les charges transversales ou les forces latérales, ainsi que les couples de torsion qui
dépassent les valeurs limites admissibles sont des facteurs perturbateurs
susceptibles de provoquer des erreurs de mesure et dans le pire des cas,
d’endommager les capteurs.
-Une entrave appropriée de l’objet évite les dommages et les erreurs de mesure sans
avoir une incidence sur le déplacement nécessaire dans la direction du pesage.
Il faut tenir compte du fait que les dilatations thermiques et les déplacements
peuvent affecter la liberté de mouvement de l’objet à peser et donc fausser
considérablement les résultats de la mesure.
Il est donc essentiel d’accorder une attention toute particulière à la conception, à la
disposition et à l’état des éléments d’entrave.
3.2 Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire
Pour des raisons de sécurité, il est généralement recommandé d’installer un dispositif de
protection contre le basculement. Il peut être réalisé séparément ou être monté dans le
kit de montage (voir chapitre 11.2.1).
Montage :
-Monter la tige filetée (1) de manière à ce qu’elle soit suffisamment mobile dans
l’orifice.
-Bloquer les écrous (2) de manière à laisser un écartement A* par rapport à la
rondelle (3).
* A = 2 mm
Pour éviter des dérivations de force, il est indispensable de respecter cet écartement.
3 Recommandations de construction Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-7
3.3 Sélection de la capacité maximale
Le niveau de résistance de 650 ou 1200 offre une consommation minimale qui est
particulièrement importante pour assurer une grande stabilité et pour les installations
antidéflagrantes à sécurité intrinsèque.
Si la charge limite Elim risque d’être dépassée, même brièvement (par exemple par la
chute d’une charge), il convient de prévoir une limitation mécanique dans le sens de la
charge ou un amortisseur en caoutchouc correspondant.
En cas de dépassement prévisible de la capacité maximale, il est recommandé d’utiliser
un PR 6212 capteur de pesage d’une capacité maximale supérieure.
Capteur de compression compact PR 6212 3 Recommandations de construction
FR-8 Minebea Intec
4 Spécifications
4.1 Contenu de la livraison du capteur de pesage
Pos. Désignation
1 Pièce de pression
2 Capteur de pesage
3 Fil de cuivre souple
Les positions suivantes ne sont pas représentées :
4 Notice abrégée
5 Certificat de calibrage
6 Informations supplémentaires 9499 059 21201
7 Uniquement avec capteurs de pesage en zone ATEX :
Consignes de sécurité pour capteurs de pesage en zone ATEX
Les positions suivantes, fournies dans un sachet, sont nécessaires pour le montage du
capteur de pesage PR 6212/..LT dans les kits de montage :
8 Pièce de pression (LT)
9 Pièce de pression
10 Tôle d’adaptation
11 Joint torique
4 Spécifications Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-9
4.2 Informations générales
Matériau (capteur) PR 6212/.. et PR 6212/..E :
Acier inoxydable 1.4418 selon DIN EN 10088-3
PR 6212/..LT :
Acier inoxydable 1.4542 selon DIN EN 10088-3
Protection contre les influ-
ences ambiantes
Hermétiquement fermé par soudure.
Rempli de gaz inerte et recouvert de polyuréthane.
Modes de protection selon IEC 529 resp. DIN EN 60529
IP66/IP68/IP69 :
Étanche à la poussière et protégé contre la pénétration d’eau ayant des effets
néfastes en cas d’immersion (1,5 m de profondeur, 10 000 h) et d’exposition à un
jet d’eau (pression élevée et température).
Explosion :
Adapté aux groupes d’explosion IIC et IIIC.
Mode de protection Sécurité intrinsèque pour PR 6212/..E
Température ambiante dans
une zone ATEX
Voir les informations supplémentaires "Consignes de sécurité pour capteurs de
pesage en zone ATEX"
Uniquement en cas de conformité au règlement RU С-DE.МЮ62.B.05836 :
-52…+55 °C
Diamètre de câble 5 mm
Longueur de câble 5 m
Section de câble C1 et C1E : 4×0,355 mm2
LT : 4×0,38 mm2
Rayon de courbure de câble ≥25 mm pour une installation fixe
≥75 mm pour une installation flexible
Matériau de la gaine de câb-
le
C1 et C1E : élastomère thermoplastique (TPE)
LT : PFA
Couleur de la gaine de câble gris (version standard)
bleu (version ATEX)
rouge (version LT)
4.3 Marquage possible du capteur de pesage pour la zone ATEX
Zone Marquage Node certificat pour
0 et 1 II 1G Ex ia IIC T6 Ga
Ex ia IIC T6 Ga
0Ex ia IIC T6
BVS 16 ATEX E 005
IECEx BVS 16.0005
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
seulement
PR 6212/..E
20 et 21 II 1D Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C X
TÜV 03 ATEX 2301X
IECEx TUN 17.0025X
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
tous les PR 6212 sans
/..LT, /..E
2 II 3G Ex nA IIC T6 Gc
2Ex nA IIC T6 X
MIN16ATEX001X
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
tous les PR 6212 sans
/..LT, /..E
Capteur de compression compact PR 6212 4 Spécifications
FR-10 Minebea Intec
Zone Marquage Node certificat pour
22 II 3D Ex tc IIIC T85 °C Dc
Ex tc IIIC T85 °C X
MIN16ATEX001X
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
tous les PR 6212 sans
/..LT, /..E
* Organisme de certification :
Prommash Test LLC
(Code d’accréditation МЮ62)
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G Enti-
ty - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G -
4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
FM17US0276 tous les PR 6212 sans
/..LT, /..E
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G Enti-
ty - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G -
4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
FM17CA0138 tous les PR 6212 sans
/..LT, /..E
AVIS
Installation en zone ATEX
En cas d’installation en zone explosible, respecter impérativement les consignes de sécurité de zone ATEX
indiquées dans les manuels d’installation.
4.4 Dimensions
Toutes les dimensions sont en mm.
4 Spécifications Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-11
Seulement type LT
Toutes les dimensions sont en mm.
4.5 Informations de commande
Modèle Capacité max.
Emax
Type
PR 6212/500 kg 500 kg ..C1/C1E/LT
PR 6212/1 t 1 t ..C1/C1E/LT
PR 6212/2 t 2 t ..C1/C1E/LT
PR 6212/3 t 3 t ..C1/C1E/LT
PR 6212/5 t 5 t ..C1/C1E/LT
PR 6212/10 t 10 t ..C1/C1E
4.6 Caractéristiques techniques
Désignation Description Ab-
rév.
0,5…5 t LT 0,5…10 t C1,
C1E
Unité
Classe d’erreur 0,25 0,04 % Emax
Précharge minimale
(charge morte)
Limite inférieure de la plage de
mesure spécifiée
Emin 0 0 % Emax
Capacité maximale Limite supérieure de la plage de
mesure spécifiée
Emax Voir chapitre 4.5
Charge limite Charge maximale sans dom-
mages irréversibles
Elim 150 150 % Emax
Charge de rupture Risque de dommages méca-
niques
Ed> 300 > 300 % Emax
Échelon minimal Plus petit échelon du capteur de
pesage, vmin = Emax/Y
Y 5 000
Capteur de compression compact PR 6212 4 Spécifications
FR-12 Minebea Intec
Désignation Description Ab-
rév.
0,5…5 t LT 0,5…10 t C1,
C1E
Unité
Sensibilité nominale Signal de sortie relatif avec ca-
pacité maximale
Cn2 2 mV/V
Écart relatif de la sen-
sibilité
Écart admissible de la sensibilité
nominale Cn
dc< 1,5 < 0,25 % Cn
Signal zéro Signal de sortie du capteur de
pesage non chargé
Smin 0…2 0…2 % Cn
Reproductibilité Variation max. du signal de me-
sure avec des charges répétées
ɛR< 0,1 < 0,01 % Cn
Fluage Variation max. du signal de sor-
tie avec Emax pendant 30 min.
dcr < 0,1 < 0,035 % Cn
Écart de linéarité1) Écart par rapport à la droite op-
timale passant par zéro
dLin < 0,25 < 0,03 % Cn
Hystérésis1) Différence max. entre les lignes
caractéristiques ascendante et
descendante
dhy < 0,25 < 0,035 % Cn
Coefficient de
température du signal
de précharge minima-
le
Variation max. de Smin dans BTTKSmin < 0,1 < 0,028 % Cn/10 K
Coefficient de
température de sensi-
bilité C1)
Variation max. de C dans BTTKC< 0,07 < 0,02 % Cn/10 K
Résistance d’entrée Entre les bornes d’alimentation RLC 1 200 ±200 650 ±6
Résistance de sortie Entre les bornes de mesure RO1 200 ±6 610 ±1
Résistance
d’isolement
entre le circuit interne et le boî-
tier, UCC = 100 V
RIS > 5 000 > 5 000 M
Isolement entre le circuit et le boîtier
(uniquement pour PR 6212/..E)
500 V
Plage nominale de la
tension
d’alimentation
Plage nominale en respectant
les caractéristiques techniques
Bu4…24 4…24 V
Fonctionnement continu sans
dommages
Umax 32 32 VTension
d’alimentation max.
PR 6212/..E : Umax 25 V
Plage nominale de la
température ambian-
te
Plage nominale en respectant
les caractéristiques techniques
BT-10…+155 -10…+40 °C
Plage de températu-
res d’utilisation
Fonctionnement continu sans
dommages
BTu -30…+180 -40…+95 °C
4 Spécifications Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-13
Désignation Description Ab-
rév.
0,5…5 t LT 0,5…10 t C1,
C1E
Unité
Plage de températu-
res de stockage
Sans sollicitation mécanique et
électrique
BTi -40…+180 -40…+95 °C
Excentricité limite Écart admissible de l’axe de me-
sure
Sex 3 3 mm
Résistance aux vibra-
tions
Résistance aux vibrations
(CEI 60068-2-6-Fc)
20 g, 100 h,
10…150 Hz
20 g, 100 h,
10…150 Hz
Effets de pression
ambiante
Effets de pression ambiante sur
le signal de sortie
PKSmin ≤70 ≤60 g/kPa
Déflexion nominale Déformation élastique avec ca-
pacité maximale
Snom < 0,2 < 0,2 mm
1) Les spécifications relatives à l’écart de linéarité (dLin), à l'hystérésis (dhy) et au coeffi-
cient de température de la valeur caractéristique (TKC) sont des valeurs typiques. Pour
les capteurs de pesage avec approbation OIML R60 ou NTEP, la somme de ces valeurs
se trouve à l’intérieur des limites d’erreur admissibles de la somme.
Définitions selon OIML R60
Les caractéristiques techniques indiquées servent uniquement à décrire les produits et ne
constituent pas une garantie des propriétés au sens juridique.
NTEP : plus petit échelon du capteur de pesage vmin
Type Divisions
nmax
0,5 t 1 t 2 t 3 t 5 t 10 t Unité
Classe III
multiple
C1/C1E 2 000 100 200 400 600 1 000 2 000 g
2 000 200 333 666Cl. III L
multiple
C1/C1E
5 000 62,5 66,6 133,3 … … … g
Capteur de compression compact PR 6212 4 Spécifications
FR-14 Minebea Intec
5 Installation
5.1 Consignes de sécurité
AVIS
Des courants de soudure ou de foudre traversant le capteur peuvent provoquer des
dommages.
Tous les travaux de soudure sur l’installation de pesage doivent être terminés avant le
montage des capteurs de pesage.
Lors du montage du capteur de pesage, court-circuiter celui-ci à l’aide d’un fil de
cuivre souple (compris dans la livraison, voir chapitre 4.1).
En cas de travaux de soudage électrique ultérieurs à proximité du capteur de pesage, il
convient de :
-déconnecter les câbles des capteurs de pesage ;
-court-circuiter soigneusement le capteur de pesage avec le fil de cuivre souple ;
-monter la borne de mise à la masse de l’appareil de soudage le plus près possible du
point de soudure.
Lors de l’installation, respecter les points suivants :
-Ne pas soulever ou transporter le capteur de pesage en le tenant par le câble.
-Éviter les chocs (chute, coups violents).
-Le capteur de pesage doit être installé verticalement et au milieu du kit de montage.
-La charge doit agir dans le sens de mesure du capteur de pesage.
-La pièce de pression ne doit pas être soumise à des forces transversales.
-La membrane sur la face inférieure du capteur de pesage est fine, et donc délicate. La
surface de la plaque de montage portant le capteur de pesage doit être propre, c’est-
à-dire ne pas être couverte de grains de sable, de restes de matériaux, etc.
AVIS
Des variations de température supérieures à 15 K/h peuvent entraîner des erreurs
de mesure.
Protéger impérativement les capteurs de pesage contre les effets directs de la
chaleur ou du froid (soleil, vent, rayonnement de chaleur, radiateur soufflant), par
ex., à l’aide d’une tôle ou d’un boîtier de protection.
AVIS
Des dérivations de force peuvent entraîner des erreurs de mesure.
Toutes les lignes d’entrée et de sortie (tuyaux, tubes, câbles) doivent être raccordées
à l’objet de mesure de la façon la plus souple possible.
5 Installation Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-15
6 Connexion
6.1 Remarques générales
-Protéger l’extrémité du câble contre la saleté. L’humidité ne doit pas pénétrer dans
l’extrémité ouverte du câble.
-Ne pas raccourcir le câble de raccordement du capteur de pesage. Brancher
l’extrémité préparée et enrouler le surplus.
-Le blindage du câble du capteur de pesage et le blindage du câble de connexion ne
doivent pas être raccordés à l’intérieur de la boîte de jonction si le raccordement des
deux extrémités n’est pas autorisé pour l’installation à l’intérieur de la zone
explosible, selon les réglementations applicables.
-Maintenir les câbles des capteurs de pesage à distance des câbles à haute tension.
-La distance entre les câbles de mesure et les câbles à haute tension ou les éléments
conducteurs de courant haute tension doit être supérieure à 1 m (valeur indicative).
-Il est recommandé d’installer les câbles des capteurs de pesage dans des goulottes
de câbles séparées ou dans des tubes d’acier blindé.
-Croiser les lignes conductrices de courant haute tension à angle droit en respectant
une distance minimum de 1 m (valeur indicative).
Remarque:
En cas de bruit de bourdonnement, les blindages de câble doivent être installés d’un
seul côté.
Selon le type de boîte de jonction utilisé, il peut être nécessaire d’enlever le pont J3 ou
de déconnecter les blindages de câble des contacts de bornes marqués en jaune.
AVERTISSEMENT
En cas d’installation en atmosphère explosible :
Respecter obligatoirement les consignes d’installation à suivre en fonction de
l’application !
Contrôler obligatoirement s’il est autorisé de connecter les blindages des deux côtés
avec l’équipotentialité.
Capteur de compression compact PR 6212 6 Connexion
FR-16 Minebea Intec
6.2 Capteur de pesage
Code couleur
rd = rouge
gn = vert
bu = bleu
gy = gris
Type C1, C1E
rd = + supply/LC in tension d’alimentation +/entrée du capteur +
gn = + meas./LC out tension de mesure +/sortie du capteur +
bu = - supply/LC in tension d’alimentation -/entrée du capteur -
gy = - meas./LC out tension de mesure -/sortie du capteur -
rd
gn
bu
gy
S
S = screen Blindage
Type LT
rd = + supply/LC in tension d’alimentation +/entrée du capteur +
gn = + meas./LC out tension de mesure +/sortie du capteur +
bu = - supply/LC in tension d’alimentation -/entrée du capteur -
gy = - meas./LC out tension de mesure -/sortie du capteur -
S = screen Blindage
6.2.1 Câbles de capteur de pesage
En sortie d’usine, les câbles des capteurs de pesage sont inséparables des capteurs de
pesage et leur résistance individuelle et coefficient de température ont été étalonnés
avec le capteur de pesage.
C’est pourquoi, il ne faut en aucun cas raccourcir le câble, mais simplement enrouler la
longueur excédentaire et la protéger.
Le matériau spécial de la gaine et la décharge de traction intégrée, grâce à un fil Kevlar,
garantissent une durée de vie très longue, même dans des conditions difficiles.
Malgré la robustesse des matériaux, protégez le câble contre les sollicitations chimiques
et mécaniques excessives. La protection contre la pénétration d’eau à l’extrémité du câble
est une véritable "assurance de longévité".
6 Connexion Capteur de compression compact PR 6212
Minebea Intec FR-17
6.3 Raccordements des câbles
Remarque:
Tous les composants ne sont représentés que de manière schématique.
Code couleur
bk = noir
bu = bleu
gn = vert
gy = gris
rd = rouge
wh = blanc
Capteur de compression compact PR 6212 6 Connexion
FR-18 Minebea Intec
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Minebea Intec Compact Compression Load Cell PR 6212 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire