Storkcraft Portofino 5-in-1 Convertible Crib & Changer Assembly Instructions

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Assembly Instructions
04586- 47 - IW
Portofino Crib & Changer
Lit de bébé Portofino avec Table à Langer
Cuna con Mueble Cambia dor Portofino
MADE IN VIETNAM / FABRIQUE EN VIETNAM/ HECHO EN VIETNAM ID7451
Oct. 2022
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1. Please read the instructions thoroughly
2. Identify all parts and hardware
3. You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d’étouffement avant l’assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1. Veuillez lire les instructions attentivement
2. Identifier toutes les pièces et le matérie
3. Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Pour protéger vos pièces lors de l’assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu’égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. Identificar todas las piezas y herrajes
3. Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
1
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
ID200B
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
ID203B
MISE EN GARDE :
!
Nuestro equipo de atención al cliente está aquí para ayudarle.




Modele No | Numéro de PO | Date de fabrication
La manera más fácil de contactarnos es:




Our Customer Care team is here for you.




Model number | PO number | Date of manufacture
Here are a few easy ways to contact us:




NEED PRODUCT SUPPORT?
Notre service à la clientèle est ici pour vous aider.




Número de modelo | Numero postal | Fecha de manufactura
Voici deux manières faciles de nous contacter :



BESOIN D’AIDE AVEC VOTRE PRODUIT ?
NECESITA AYUDA CON SU PRODUCTO?
WARNING




MISE EN GARDE





RISQUE D’ÉTRANGLEMENT


RISQUE D’ÉTRANGLEMENT

RISQUE DE CHUTES

 




RISQUE D’ÉTRANGLEMENT

RISQUE DE CHUTES


RISQUE DE CHUTES
RISQUE DE CHUTES




 




Le non-respect de ces avertissements et des instructions de
montage peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le matelas dans ce lit doit avoir une épaisseur maximale de 6’ ou 15cm et d’une
longueur et largeurtelles qu’il y ai au plus 3cm d’espace entre le matelas et les
côtés du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit.
MISE EN GARDE  TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT
AVOIR AU MOINS 27-1/4 POUCES PAR 51-5/8 POUCES DE GRANDEUR
(69CM X 131 CM) ET UN MAXIMUM DE 6 POUCES D’ÉPAISSEUR(15CM)
ET L’ÉPAISSEUR MINIMALE DU MATELAS DE 4 POUCES (100 MM).

ADVERTENCIA





 
NO UTILIZAR

NO
SIDS






NO UTILIZAR

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN



NO
PELIGRO DE CAÍDA


NO

De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias
podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN:
CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA
DEBE SER DE 27 1/4 PULGADAS POR 51 5/8 PULGADAS (69 CM X
13 1 CM) CON UN GROSOR NO SUPERIOR A 6 P ULGADAS(15 CM) Y
EL ESPESOR MÍNIMO DEL COLCHÓN DE 4 PULGADAS (10 CM). ESTE
PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR
LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR.































Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez






















 

!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
Changer Center Support/
Traverse du centre supérieur de table a langer/
Soporte medio superior
x1
Changer Bottom Center Rail
Traverse inférieure centrale de la table à langer
Barandilla central inferior del cambiador
x1
019
11 12
1413
15 16
7
Changer Front Top Rail/
Couronne de table a langer/
Tapa superior frontal
para cambiador x 1
Top Shelf Support Rail (Front)
Prise en charge de tiroir supérieur
Soporte Estante superior
x1
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
Changer Supports Rail/
Support de table a langer/
Soportes para cambiador
x2
Changer Bottom Front Rail
Traverse inférieure avant de la table à langer
Barandilla frontal inferior del cambiador
X1
Changer Back Top Rail
Traverse supérieure arrière de la table à langer
Barandilla posterior superior del cambiador
x1
Changer End Front Post
Poteau avant du changeur
Poste delantero del extremo del cambiador
X1
 

 




 








Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
























Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
WARNING
Maximum weight is 30lbs (13.6kg).
FALL
HAZARD - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly.
S
TAY in arm's reach of your child.
De Chute - Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer. Les chutes peuvent se produire rapidement.
Séjour à portée de main de votre enfant. Le poids maximum est de 13,6 kg.
AVERTISSEMENT
Peligro de caída - Los niños han sufrido graves heridas tras caer desde el cambio de tablas
.
Falls pueden ocurrir rápidamente.
Estancia en brazos del alcance de su niño.
ADVERTENCIA
Estancia en brazos del alcance de su niño. El peso máximo es de 30 libras.
The optional Toddler Rail is available for separate
purchase from Stork Craft’s online retailers
L'enfant en garde-corps en option est disponible pour
l'achat séparé de la Stork Craft les détaillants en ligne
El párvulo guardarraíl opcional está disponible para la
compra por separado de Stork Craft de minoristas en línea
X
HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/
HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS
B
C
I
Q
P
O
L
R
D
E
G
F
H
J
THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/
CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/
ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
A
Y W
KT
M
V
Safety Strap
Sangle du Table à Langer
Correa de Cambiador x 1
P-2
P-1
Knob / Bouton /
Perilla X 3
S
N
Screw x 12 (4X50mm)
Vis de x 12 (4X50mm)
Tornillo de X 12(4X50mm)
Screw x 12 (4X25mm)
Vis de x 12 (4X25mm)
Tornillo de X 12 (4X25mm)
Metal Washer
Shelf Support x 4
Taquet
Soporte de estante
WOODEN DOWEL
Clavija de madera
Manchon en bois
X21(Ø8X30)
Rondelle
Arandela x 2











2

































Step 1 / Étape 1/ Paso 1
Step 2 / Étape 2/ Paso 2
1
3
2
I
I
A
A
L
L
L
L
A
A
A X 4
L X 4
I X 2
A X 4 C X 8
L X 4
A X 2
A
C
C
C X 4
C
I
I
I
I
A
A X 2
C X 4
C
CLL
L
L
C
I X 4
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
WARNING
Maximum weight is 30lbs (13.6kg).
FALL
HAZARD - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly.
S
TAY in arm's reach of your child.
De Chute - Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer. Les chutes peuvent se produire rapidement.
Séjour à portée de main de votre enfant. Le poids maximum est de 13,6 kg.
AVERTISSEMENT
Peligro de caída - Los niños han sufrido graves heridas tras caer desde el cambio de tablas
.
Falls pueden ocurrir rápidamente.
Estancia en brazos del alcance de su niño.
ADVERTENCIA
Estancia en brazos del alcance de su niño. El peso máximo es de 30 libras.
45
6
7
8
9
30 31
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 3 / Étape 3/ Paso 3
24
22
6
2
22
I
I
I
I X 4 W X 2
G X 4
E X 2
G X 4
G
G
G
G
G
E X 2
E
W W
22
6
G
E
W
I

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 4 / Étape 4/ Paso 4
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
Mattress support shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the mattress
support in the highest position for newborn babies.
Lower the mattress support as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
J X 22
4
22
3
The instructions are inside this envelope.
When finished with the instructions, put them back in this envelope. DO NOT REMOVE THIS ENVELOPE from the
mattress support.
THIS CRIB CONFORMS TO ALL APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT
SAFETY COMMISSION.
TODDLER BED
WARNING ENTRAPMENT/STRANGULATION HAZARD
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT AND STRANGULATION. OPENINGS IN AND BETWEEN
BED PARTS CAN ENTRAP HEAD AND NECK OF A SMALL CHILD. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
NNEEVVEERR USE BED WITH CHILDEN UNDER 15 MONTHS
NNE
EVVE
ERR PLACE BED NEAR WINDOWS WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD.
DDOO NNOOTTSUSPEND STRINGS OVER A TODDLER BED FOR ANY REASON
THE USERS MAXIMUM WEIGHT SHALL NOT BE GREATER THAN 50LB(22.7 kg).
THE MATTRESS INTENDED FOR USE ON THE BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS HAVING
MINIMUM DIMENSIONS OF 51 5/8 IN. (1310MM) IN LENGTH, 27 ¼ IN. (690MM) IN WIDTH AND 4 IN. (100
MM) IN THICKNESS.
DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS.
INFANTS CAN SUFFOCATE ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER. NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER A
INFANT.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
TO REDUCE THE RISK OF SIDS, PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS TO BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEP, UNLESS
OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN.
STRANGULATION HAZARD -STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILDS NECK,
SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CORDS. DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A CRIB OR ATTACH STRINGS TO TOYS.
STRANGULATION HAZARD - TO HELP PREVENT STRANGULATION TIGHTEN ALL FASTENERS. A CHILD CAN TRAP PARTS OF THE BODY
OR CLOTHING ON LOOSE FASTENERS
STRANGULATION HAZARD -DO NOT PLACE CRIB NEAR WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD
FALL HAZARD - WHEN CHILD IS ABLE TO PULL TO A STANDING POSITION, SET MATTRESS TO LOWEST POSITION AND REMOVE
BUMPER PADS, LARGE TOYS AND OTHER OBJECTS THAT COULD SERVE AS STEPS FOR CLIMBING OUT
FALL HAZARD - WHEN A CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACHES THE HEIGHT OF 35IN.(89CM), THE CRIB SHALL NO LONGER BE USED.
CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, LOOSE BOLTS OR OTHER FASTENERS, MISSING PARTS OR SHARP
EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. SECURELY TIGHTEN LOOSE BOLTS AND OTHER FASTENERS.
DO NOT USE CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT STORK CRAFT MFG. INC., FOR REPLACEMENT PARTS
AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED. DO NOT SUBSTITUTE PARTS.
FOLLOW WARNINGS ON ALL PRODUCTS IN A CRIB.
DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
IF REFINISHING, USE A NON-TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDRENS PRODUCTS.
NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION.
INFANTS CAN SUFFOCATE IN GAPS BETWEEN CRIB SIDES AND A MATTRESS THAT IS TOO SMALL.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST
BE AT LEAST 27 1/4 IN. (69CM) BY 51 5/8 IN. (131CM)
WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15CM) AND
THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 IN.(10CM)
USE A CRIB MATTRESS THAT IS NO THICKER THAN 15 CM THICK AND IS OF SUCH
SIZE THAT, WHAT IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST ANY SIDE OF THE CRIB, IT
DOES NOT LEAVE A GAP OR MORE THAN 3CM BETWEEN THEN MATTRESS AND
ANY PART OF THE SIDES OF THE CRIB.
DDOO NNOOTTPLACE ITEMS WITH A STRING, CORD, OR RIBBON AROUND A CHILD’S NECK.SUCH AS HOOD STRINGS
OR PACIFIER CORDS.
WARNING
32
J
J
4
32
J
J
J
J
J J
Tab
4-posiciones de ajuste
de la altura del colchón
4-postition Mattress
support height adjustment
4-postition Mattress
support height
adjustment
4-position de réglage
en hauteur du matelas
X 4
J
These holes are only used for full size
bed conversion.
Estos agujeros solo se utilizan para la
conversión de cama de Cama tamaño
normal.
Ces trous ne sont utilisés que pour la
conversion de Grand lit.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 5 / Étape 5/ Paso 5
Step 6 / Étape 6/ Paso 6
14
17
F X 2
B X 2
H X 7
K X 6
I X 4
F
B X 2
H X 7
H
K
K X 6
I
I
I
H
H
F X 2 17
14
17
15
16
13
12
12
11
10
4
7
10
H
H
K
K
H
H
B
B
K
K
K
K
K
K
H
H
6
K
K
H
7
13
Step 7 / Étape 7/ Paso 7
Step 8 / Étape 8/ Paso 8
18
20
19
4
16
18
5
9
8
I
H
H
H
H
K
K
H
H
H X 10
H
H
H X 10
K X 7
I X 3
K
KK
K
I
13
10
17
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
K
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 9 / Étape 9/ Paso 9
23
24
I X 4
I
23
24 D
L
16
WARNING
Maximum weight is 30lbs (13.6kg).
ID340D
FALL
HAZARD - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly.
S
TAY in arm's reach of your child.
De Chute - Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer. Les chutes peuvent se produire rapidement.
Séjour à portée de main de votre enfant. Le poids maximum est de 13,6 kg.
ID429D
AVERTISSEMENT
ID459B
Peligro de caída - Los niños han sufrido graves heridas tras caer desde el cambio de tablas
.
Falls pueden ocurrir rápidamente.
Estancia en brazos del alcance de su niño.
ADVERTENCIA
Estancia en brazos del alcance de su niño. El peso máximo es de 30 libras.
D x 4
J x 2
L x 4 I x 4 Y x 2
23
1
7
D X 4
D
L X 4
L
D
D
D
D
L
L
L
L
D
Y J
J
J
Y
Y
L
23
7
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
ID200B
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
Step 10 / Étape 10/ Paso 10
M X 4
M
M
21
5
5
M X 4
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
21
ASSEMBLY
P-2
P-1
O
O
J
J
P x 1 J x 2 O x 2
Step 11 / Étape 11/ Paso 11
5
18
WARNING:
!
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)
!
P-2
P-1

Step 12 / Étape 12/ Paso 12
N X 12 S X 12 T X 12 X 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
N
N
N
N
N X 4
N
28
26
25
28
25
26
29
26
29
27 26
25
28
27
X X 3 V X 3
29
S
S
S
S
V
X
T
T
WARNING
!
Maximum weight is 30lbs (13.6kg).
FALL
HAZARD - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly.
S
TAY in arm's reach of your child.
!
De Chute - Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer. Les chutes peuvent se produire rapidement.
Séjour à portée de main de votre enfant. Le poids maximum est de 13,6 kg.

!
AVERTISSEMENT
!
Peligro de caída - Los niños han sufrido graves heridas tras caer desde el cambio de tablas
.
Falls pueden ocurrir rápidamente.
Estancia en brazos del alcance de su niño.
!
ADVERTENCIA
Estancia en brazos del alcance de su niño. El peso máximo es de 30 libras.
!

Step 13 / Étape 13/ Paso 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
28
28
28
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

!
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLESID203B
MISE EN GARDE :
WARNING
!
Maximum weight is 30lbs (13.6kg).

FALL
HAZARD - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly.
S
TAY in arm's reach of your child.
!
De Chute - Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer. Les chutes peuvent se produire rapidement.
Séjour à portée de main de votre enfant. Le poids maximum est de 13,6 kg.
!
AVERTISSEMENT
!
Peligro de caída - Los niños han sufrido graves heridas tras caer desde el cambio de tablas
.
Falls pueden ocurrir pidamente.
Estancia en brazos del alcance de su niño.
!
ADVERTENCIA
Estancia en brazos del alcance de su niño. El peso máximo es de 30 libras.
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

!
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLESID203B
MISE EN GARDE :
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

!
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLESID203B
MISE EN GARDE :
R
CLICK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Storkcraft Portofino 5-in-1 Convertible Crib & Changer Assembly Instructions

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Assembly Instructions