Maxi-Cosi Fero Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NL
www.maxi-cosi.com
www.maxi-cosi.com
Fero / FeroFix
NL
C
D
I
B
A
H
E
G
www.bebeconfort.com
Fero/Ferofix
J
K
F
3
www.maxi-cosi.com
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort
of your child, it is essential that you read
through the entire manual carefully and
follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort
optimal de votre bébé, il est essentiel de
lire attentivement et intégralement le mode
d’emploi et de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een
optimaal comfort voor je kind is het essentieel
de volledige handleiding zorgvuldig door te
lezen en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y un
óptimo confort para tu bebé, es muy
importante que leas el manual atentamente y
sigas las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort
ottimale del vostro bambino è molto
importante leggere e seguire attentamente
tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção conforto para o
seu bebé, é importante que leia atentamente
e siga todas as instruções de utilização.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho
výrobku.
V zájmu zajištění maximální ochrany a
optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité,
abyste si celou příručku podrobně pročetli a
dodrželi všechny uvedené pokyny.
PL
Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi Fero.
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom
bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
UA
Вітаємо із вдалим придбанням.
Для максимальної безпеки і комфорту
Вашої дитини, необхідно дуже уважно
ознайомитись з цією інструкцією та
ретельно дотримуватись ії при подальшому
використанні виробу.
HR
Čestitamo vam na kupnji.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu
i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli
priručnik i slijediti sve upute.
SK
Blahoželáme k nákupu.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú
príručku a dodržiavať všetky pokyny.
HU
Gratulálunk választásához!
Gyermekének maximális védelme és optimális
kényelme érdekében rendkívüli fontos, hogy
figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és
kövesse a benne szereplő utasításokat.
Index
EN 18
FR 22
DE 26
NL 30
ES 34
IT 38
PT 42
CS 46
PL 50
UA 54
HR 58
SK 62
HU 66
6
13
15
4
6
a
b
c
d
2
1
7
a
b
3
8
x2
1 2
FEROFIX ONLY
9
3 4
FEROFIX ONLY
10
5
a
b
11
NL
x2
1
2
13
a
b
1
2
14
b
a
1
2
15
1 2
16
3 4
17
NL
5 6
22
FR
La têtière
Passage ceinture diagonale
Housse
Passage ceinture ventrale
Manettes d’inclinaison
Manettes d’actionnement des pinces pour attaches Isofix (FeroFix)
Pinces pour ancrage Isofix* (FeroFix)
Manette de réglage de la têtière
Headrest-fix*
Compartiment de rangement de la notice
Notice
*Les pinces pour ancrages Isofix et le système Headrest-fix ont
été conçu afin d’améliorer le confort. En cas de gêne à
l’utilisation avec votre véhicule, il est possible d’utiliser le siège
Maxi-Cosi Fero/FeroFix sans ces options.
Instructions de sécurité
Généralités du siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix
1. Vous êtes toujours vous-même responsable de la sécurité de votre
enfant.
2. Ne tenez jamais votre enfant sur les genoux pendant les
déplacements en voiture.
3. Utilisez le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix uniquement dans la
voiture.
4. N’utilisez pas de produit d’occasion dont vous ignorez s’il a subi
des dommages (visibles ou non).
5. Remplacez le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix après un accident.
6. Veuillez lire attentivement la notice et la conserver précieusement
dans le compartiment de rangement sous le siège-auto Maxi-Cosi
Fero/FeroFix.
Avertissement : pour la sécurité de votre enfant, il est essentiel que la
ceinture de sécurité de la voiture soit correctement placée. La ceinture
de sécurité de la voiture doit être mise le long des marques rouges du
siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix. NE faites JAMAIS passer la ceinture
d’une autre manière que celle indiquée.
Avertissement : ne modifiez en aucune façon le siège-auto Maxi-Cosi
Fero/FeroFix, il pourrait en résulter des situations dangereuses.
Entretien du siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix
1. Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse fait également
partie de la sécurité.
2. Les parties en mousse de l’appuie-tête et du dossier ne doivent pas
être enlevées.
3. Nettoyez régulièrement le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix à l’eau
tiède, avec du savon et un chiffon doux. N’utilisez pas de lubrifiants
ni de produits de nettoyage agressifs.
Le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix est agréé selon la dernière norme
de sécurité européenne (ECE R44 /04) et convient aux enfants pesant
de 15 à 36 kg (à partir d’environ 3 ans ½ et jusqu’à une taille maximale
de 1,50 mètre).
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
23
FR
Votre enfant dans le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix
1. Ne laissez jamais votre enfant seul dans la voiture.
2. Attachez toujours votre enfant avec la ceinture de sécurité de la
voiture.
3. Veillez à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi
bas que possible, pour bien maintenir le bassin.
4. Contrôlez que l’appuie-tête soit réglé à la bonne hauteur.
5. Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne soient pas
endommagées ni vrillées.
6. Enlevez les objets des poches de la veste ou du pantalon de votre
enfant, afin qu’ils ne se coincent pas entre l’enfant et la ceinture
de sécurité. En cas d’accident, ces objets pourraient entraîner des
blessures.
7. Apprenez à votre enfant qu’il ne doit jamais jouer avec la boucle
de la ceinture de la voiture et que sa tête doit toujours rester dans
l’appuie-tête.
ATTENTION : n’inclinez pas le siège pendant qu’il est utilisé.
Pour incliner ou redresser votre siège Fero, vous devrez ajuster
la longueur de la ceinture. Réalisez cette opération la voiture
étant à l’arrêt, sans l’enfant dans le siège-auto.
Fixation du siège Maxi-Cosi FeroFix avec les attaches
additionnels utilisant les ancrages ISOFIX du véhicule.
Les attaches Isofix ont été développées pour obtenir une fixation sûre
et facile des systèmes de sécurité infantile dans la voiture. Toutes les
voitures ne sont pas équipées de ces attaches bien qu’elles soient
généralisées sur les modèles les plus récents. Consultez la liste jointe de
voitures dans lesquelles le siège peut être installé correctement. vous
pourrez consulter les actualisations futures de cette liste sur le site web
www.maxi-cosi.com.
Le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix dans la voiture
1. Utilisez le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix uniquement sur un
siège orienté vers l’avant, équipé d’une ceinture de sécurité à
enrouleur à 3 points de fixation et homologuée selon la norme ECE
R16 ou une norme équivalente. N’utilisez PAS de ceinture à 2
points de fixation.
2. Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto convienne bien pour
votre voiture.
3. Même à vide, le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix doit toujours
être fixé à l’aide d’une ceinture de sécurité.
4. Le siège doit être placé sur la banquette arrière du véhicule ou
exceptionnellement à l’avant selon la législation en vigueur dans le
pays d’utilisation. (en France : selon les conditions énoncées dans
le décret n° 91-1321 du 27-12-1991). Si vous utilisez le Maxi-Cosi
Fero/FeroFix sur le siège passager avant, il est possible de devoir
désactiver l’airbag du siège en question ou placez le siège passager
24
FR
dans la position la position la plus reculée (Veuillez consulter la
notice d’utilisation de votre véhicule.)
5. Retirez l’appuie-tête du siège de la voiture si celui-ci entrave le
réglage de la têtière du siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix.
6. Veillez à remettre l’appuie-tête de la banquette arrière de
votre véhicule lorsque vous enlevez le siège auto
Maxi-Cosi Fero/FeroFix.
7. Utilisez toujours le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix dans sa
totalité : assise + dossier.
8. Veillez à ce que les banquettes arrière rabattables soient
verrouillées et que le dossier de la banquette soit toujours à la
verticale.
9. Évitez de coincer ou de surcharger le siège-auto Maxi-Cosi Fero/
FeroFix par des bagages, le réglage des sièges ou la fermeture des
portières.
10. Veillez à fixer tous les bagages ou autres objets en vrac.
11. Recouvrez toujours le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix si votre
voiture est en plein soleil. Sinon, la housse risquerait de se
décolorer et les pièces en plastique pourraient devenir trop chaudes
pour la peau de l’enfant.
12. Les éléments rigides et les pièces en matière plastique d’un
dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de
telle manière qu’ils ne puissent pas, dans les conditions normales
d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la
porte du véhicule.
13. N’utilisez pas le dispositif de retenue pour enfants sans la housse.
Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle
recommandée par le constructeur, car elle intervient directement
dans le comportement du dispositif de retenue.
Avertissement : placez le siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix
uniquement face à la route, dans la voiture.
Environnement
Gardez le matériel d’emballage en plastique hors
de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouffement.
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de
l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des
déchets et conformément à la législation locale en la matière.
Questions
Pour toute question, veuillez prendre contact avec le vendeur local de
Maxi-Cosi (voir www.maxi-cosi.com pour les coordonnées). Veillez à
avoir les informations suivantes sous la main :
- le numéro de série figurant sur l’étiquette orange de certification
ECE, sous la base du siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix ;
- la marque ainsi que le type de voiture et de siège sur lequel le
siège-auto Maxi-Cosi Fero/FeroFix est utilisé ;
- l’âge (la taille) et le poids de votre enfant.
25
FR
Garantie
Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément
aux normes de sécurité européennes et exigences de qualité
actuellement en vigueur pour ce produit et qu’au moment de son
achat par le détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de
composition et de fabrication. Pendant son processus de production,
ce produit a également été soumis à divers contrôles de qualité. Si,
malgré tous nos efforts, un défaut de matériau et/ou un vice de
fabrication venait à survenir pendant la période de garantie de 24 mois
(dans le cas d’une utilisation normale, telle que décrite dans le mode
d’emploi), nous nous engageons à respecter les conditions de garantie.
Vous êtes alors prié de vous adresser à votre vendeur. Pour des
informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de
garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur :
www.maxi-cosi.com.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le
mode d’emploi.
Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d’un
fournisseur non agréé.
Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de
caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au
fabricant.
Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un
vendeur non agréé.
Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien
incorrect ou insuffisant, une négligence ou des chocs au niveau du
textile et/ou du châssis.
Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale des pièces, telle
que l’on peut attendre d’une utilisation journalière (roues,
éléments rotatifs et mobiles, etc.).
Quand la garantie prend-elle effet ?
La période de garantie débute à la date d’achat du produit.
Pour quelle période ?
Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement
valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible.
Que devez-vous faire ?
Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original
du ticket de caisse. La date d’achat doit y être clairement visible. En cas
de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur.
Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne
donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les
produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas
couverts par la garantie. Cette clause de garantie est conforme à la
directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.
71
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Maxi-Cosi Fero Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à