• 15
OPTIONAL PARTS
T0504.203
One way bearing & main gear set
Use instant glue to assemble the main gear.
Gebruik secondenlijm bij de montage.
Utilisez de la colle cyano pour fixer la couronne.
Benutzen Sie Sekundenkleber um das Hauptzahnrad
zu fixieren.
Top view
Vu de dessus
Hold tightly
Houdt het lager vast
Tenir le roulement
Hälten Sie das Lager fest
T0504.02
main shafts
2pcs
IMPORTANT
Pre-check that while you hold the one-way
bearing tightly, the mast should be able to
rotate clockwise only (top view), if not, turn
the bearing upside down and check again.
Controleer of de hoofdas wijzerzin kan draaien terwijl het lager vastgehouden wordt. Zoniet moet het lager omge-
draaid worden.
Contrôlez que lorsque vous maintenez le roulement “one-way”, l’axe principal tourne bien dans le sens horaire (vu
de dessus). Dans le cas contraire, enlevez le roulement, retournez-le et réinstallez-le. Contrôlez à nouveau.
Kontrollieren Sie ob der Hauptrotorwelle rechtsherum drehen kann, weil das Lager festgehälten wird. Sonst soll das
Lager umgekehrt werden.
IMPORTANT
The smaller end of the collar(s) upward
Het randje op de stopper naar boven.
Bord étroit de la bague d’arrêt vers le haut.
Die Leiste nach oben
.
Step 2
Install and tighten the mast and collars with set screws.
Monteer de hoofdas en de stelringen met inbusvijsjes.
Installez l’axe et vissez les vis de blocage.
Montieren Sie der Hauptrotorwelle und die Stellringe.
Step 3
Pull the mast up and push the collar & main gear assembly down, tighten the collar with screw.
Trek de hoofdas naar boven en duw het tandwiel en stelring naar beneden, vijs de stelring vast.
Poussez l’adaptateur contre la couronne et bloquez avec la vis.
Ziehen Sie der Hauptrotorwelle hoch und drücken Sie das Zahnrad und Stellring nach unten,
Ziehen Sie die Inbusschraube fest.
#A600
Nut Lock
#A600
Nut Lock