Sony MHC-GNV111D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

©2005 Sony Corporation
2-584-727-21(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
MHC-GNV111D
MHC-GNV99D
2
FR
2-584-727-21(2)
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, ou d’autres objets.
Ne pas poser non plus des bougies allumées sur
l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas poser d’objets remplis de liquides, par exemple
des vases, sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le
coffret. Adressez-vous à un personnel qualifié pour
toute réparation.
Cet appareil est classé
produit CLASS 1
LASER. L’étiquette se
trouve à l’arrière du
coffret.
Ne pas jeter les piles avec les
ordures ménagères. Les piles
doivent être mises au rebut avec
les déchets chimiques.
ENERGY STAR
®
est une marque
déposée aux États-Unis. En tant que
partenaire de ENERGY STAR
®
Sony Corporation garantit que ce
produit est conforme aux directives
ENERGY STAR
®
limitant la
consommation d’électricité.
L’étiquette suivante se trouve à l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l’appareil dans un espace exigu,
comme dans une bibliothèque ou un placard
intégré.
3
FR
À propos de ce mode d’emploi .............. 5
Disques pouvant être lus ........................ 6
Mise en service
Raccordement de la chaîne .................... 9
Positionnement des enceintes .............. 13
Réglage de l’horloge ............................ 14
Réglage rapide avec QUICK
SETUP ........................................... 15
Disques – Lecture
Mise en place d’un disque.................... 17
Lecture d’un disque.............................. 17
— Lecture normale
Lecture dans un ordre quelconque ....... 20
— Lecture aléatoire
Répétition de la lecture ........................ 21
— Lecture répétée
Création de votre propre programme... 22
— Lecture de programme
Lecture de DVD VIDEO à l’aide du
menu .............................................. 24
Sélection de « ORIGINAL » ou
« PLAY LIST » sur un
DVD-RW....................................... 25
Lecture de CD VIDEO avec fonction
PBC (Version 2.0) ......................... 25
— Lecture PBC
À propos des plages audio MP3 et
fichiers d’images JPEG ................. 26
Lecture de CD de données contenant des
plages audio MP3 et des fichiers
d’images JPEG .............................. 29
Lecture de plages audio MP3 et de
fichiers d’images JPEG en
diaporama avec son ....................... 32
Visionnage de fichiers vidéo DivX
®
... 35
(Sauf modèles pour l’Amerique
latine)
Recherche d’un point particulier d’un
disque............................................. 37
— Balayage, Lecture au ralenti,
Arrêt sur image
Utilisation de l’affichage sur écran pour
la recherche d’un titre/chapitre/
scène/plage/index/album/fichier.... 38
Recherche d’après la scène.................. 40
— Navigation sur les images
Disque – Fonctions diverses
Changement du son/des sous-titres/
de la langue.................................... 42
Réglage de l’ange de vue et de
l’image........................................... 46
Réglage du décalage entre l’image et
le son ............................................. 48
— A/V SYNC
Restrictions de la lecture d’un
disque ............................................ 49
— Contrôle parental personnalisé/
Contrôle parental
Réglages des enceintes ........................ 53
— SPEAKER SETUP
Utilisation de la fonction THEATRE
SYNC ............................................ 57
Changement du format du signal
vidéo transmis par les prises
COMPONENT VIDEO OUT ....... 58
Liste des éléments pouvant être
affichés et sélectionnés en
fonction du type de disque ............ 60
Liste des éléments de réglage de la
chaîne ............................................ 62
Tuner
Préréglage de stations radio................. 63
Écoute de la radio ................................ 65
Cassette - Lecture
Mise en place d’une cassette ............... 66
Lecture d’une cassette ......................... 66
Table des matières
suite page suivante
4
FR
Cassette - Enregistrement
Enregistrement de certaines plages d’un
disque sur une cassette................... 67
— Enregistrement synchro de CD
Enregistrement manuel sur une
cassette........................................... 68
— Enregistrement manuel
Réglage sonore
Réglage du son..................................... 69
Sélection d’un effet préréglé................ 70
Réglage de l’égaliseur graphique et
enregistrement d’une courbe
personnalisée ................................. 70
Sélection du champ sonore .................. 71
Effet sonore strobo............................... 73
— SOUND FLASH
Création d’une ambiance de fête.......... 73
(MHC-GNV111D seulement)
Écoute du son dans une autre pièce ..... 74
(MHC-GNV111D seulement)
Chanter avec un accompagnement:
Karaoké.......................................... 75
Mixage et enregistrement de sons........ 80
Minuterie
S’endormir en musique........................ 81
— Minuterie d’arrêt
Se réveiller en musique........................ 81
— Minuterie de lecture
Enregistrement programmé d’émissions
de radio .......................................... 83
Affichage
Extinction de l’affichage ..................... 84
— Mode de veille
Changement de l’affichage de
l’analyseur de spectre .................... 85
Réglage de la luminosité de l’afficheur
sur le panneau avant ...................... 85
Changement d’indicateur lumineux .... 86
Affichage des informations concernant
le disque sur l’afficheur du panneau
avant .............................................. 86
Affichage des informations concernant
le disque sur l’écran....................... 88
Vérification de la date des fichiers
d’images JPEG .............................. 89
Appareils en option
Raccordement d’appareils en option ... 90
Écoute du son d’un appareil raccordé.. 92
Enregistrement du signal audio d’un
appareil raccordé ........................... 92
Enregistrement du signal audio d’un
appareil raccordé ........................... 93
Raccordement d’antennes
extérieures ..................................... 93
En cas de panne
Problèmes et Mesures à prendre.......... 94
Fonctions d’autodiagnostic................ 100
Messages............................................ 101
Informations
complémentaires
Précautions ........................................ 102
Spécifications .................................... 104
Liste des codes de langues................. 107
Glossaire ............................................ 108
Liste des touches et pages de
référence...................................... 112
5
FR
Les instructions dans ce manuel couvrent les
modèles MHC-GNV111D et
MHC-GNV99D. Dans ce manuel, les
illustrations représentent le MHC-GNV111D,
sauf mention contraire.
Le MHC-GNV111D comprend:
Tuner/Lecteur DVD/Platine à cassettes
stéréo/Amplificateur (Chaîne)
HCD-GNV111D
Un système acoustique
Enceintes avant SS-GNV111D
Enceintes surround SS-RSV111D
Enceinte centrale SS-CT111D
Le MHC-GNV99D comprend:
Tuner/Lecteur DVD/Platine à cassettes
stéréo/Amplificateur (Chaîne)
HCD-GNV99D
Un système acoustique
Enceintes avant SS-GNV111D
Enceintes surround SS-RSV99D
Enceinte centrale SS-CT99D
Ce manuel explique comment utiliser les
touches de la télécommande pour les
différentes opérations, mais vous pourrez tout
aussi bien utiliser les touches de l’appareil
ayant le même nom ou un nom similaire.
L’affichage sur écran anglais est utilisé à titre
de référence seulement.
Selon les régions de commercialisation,
l’affichage sur écran peut être différent.
Les éléments du menu de réglage varient
selon la région de commercialisation.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format
standard de compression de données audio, défini
par ISO/MPEG.
2)
DivX
®
est une technologie de compression de
fichiers vidéo mise au point par DivXNetworks,
Inc.
3)
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des
marques commerciales de DivXNetworks, Inc.
utilisées sous licence.
4)
Sauf modèles pour l’Amérique latine.
À propos de ce mode
d’emploi
Symbole Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEOs (y compris les ,
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW de format DVD
VIDEO).
Fonctions disponibles pour les
DVD-RWs en mode VR
(enregistrement vidéo).
Fonctions disponibles pour les
CD VIDEO (y compris les Super
VCD et CD-R/CD-RW de format
CD VIDEO ou Super VCD).
Fonctions disponibles pour les
CD audio (y compris les CD-R/
CD-RW de format CD audio).
Fonctions disponibles pour les
CD de données (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) contenant des
plages audio MP3
1)
, des fichiers
d’images JPEG ou des fichiers
vidéo DivX
2)3)4)
.
Fonctions disponibles pour les
DVD de données (DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW)
contenant des fichiers vidéo
DivX
2)3)4)
.
DATA DVD
6
FR
Sur cette chaîne vous pouvez lire les disques
suivants. Les autres types de disques ne pourront
pas être lus.
Liste des disques pouvant
être lus
« DVD VIDEO » et « DVD-RW » sont des
marques commerciales.
Remarque au sujet des
disques
Les CD-ROM/CD-R/CD-RW enregistrés
dans les formats suivants peuvent être lus sur
cette chaîne:
Format CD audio
Format CD VIDEO
Format d’un CD de données contenant des
plages audio MP3 de format MPEG 1
Audio Layer 3, des fichiers d’images JPEG
et des fichiers vidéo DivX* conformes au
format ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2 ou au
format d’extension Joliet.
Les DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW enregistrés dans les formats
suivants peuvent être lus sur cette chaîne:
Format DVD VIDEO
Format d’un DVD de données contenant
des fichiers vidéo DivX conformes au
format UDF (Universal Disk Format).*
Cette chaîne ne peut pas lire les disques
suivants:
CD-ROM enregistrés dans le format CD
PHOTO
Partie données des CD-Extras
CD super audio
Disques audio DVD
DVD-RAM
DVD VIDEO ayant un code régional
différent
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW enregistrés en multisessions
Disques aux formes inhabituelles (en forme
de cæur, carré, étoile)
Disques sur lesquels un adhésif, une bande
cellophane ou un autocollant est resté
attaché.
*Sauf modèles pour l’Amerique latine.
Disques pouvant être lus
Format des
disques
Logo des disques
DVD VIDEO
DVD-RW
CD VIDEO
CD audio
CD-R/CD-RW
7
FR
Code régional des DVD
VIDEOs pouvant être lus sur
cette chaîne
Un code régional est imprimé à l’arrière de
l’appareil, et seuls les DVD VIDEO ayant le
même code régional pourront être lus sur
cette chaîne.
Si vous essayez de lire un DVD VIDEO ayant
un autre code régional, le message « Playback
prohibited by area limitations. » apparaîtra à
l’écran de télévision. Sur certains DVD VIDEO
le code régional peut ne pas être mentionné bien
que la lecture soit restreinte à une seule région.
Exemple:
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces qui
combine des enregistrements DVD VIDEO sur
une face et des enregistrements
audionumériques sur l’autre face. Toutefois,
comme la face contenant les informations audio
n’est pas conforme au standard des disques
compacts (CD), la lecture sur cet appareil n’est
pas garantie.
Remarques sur les CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-
R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne pourront
pas être lus sur cette chaîne à cause de la
qualité de l’enregistrement, de l’état physique
du disque ou des caractéristiques de
l’enregistreur. Le disque ne pourra pas non
plus être lu s’il n’a pas été clôturé
correctement. Pour le détail, voir le mode
d’emploi de l’enregistreur.
Les disques enregistrés dans le format Packet
Write ne peuvent pas être lus.
Remarque sur les fonctions
de lecture des DVD VIDEO et
des CD VIDEO
Certaines fonctions de lecture des DVD VIDEO
ou CD VIDEO peuvent être spécifiées par
l’éditeur du logiciel. Comme cette chaîne lit les
DVD VIDEO et CD VIDEO tels qu’ils ont été
édités, certaines fonctions de lecture peuvent ne
pas opérer. Reportez-vous aux notices des DVD
VIDEO ou des CD VIDEO pour les fonctions
disponibles.
Disques musicaux
enregistrés avec un système
de protection anti-copie
Cet appareil est conçu pour la lecture des
disques de norme CD (Disque Compact).
Depuis quelque temps, des disques enregistrés
avec divers systèmes de protection anti-copie
sont commercialisés par certaines sociétés. Il
faut savoir que certains de ces disques, ne sont
pas conformes à la norme CD et ne pourront pas
être lus sur cette chaîne.
ALL
DVD DECK RECEIVER
HCD-GNV111D
MODEL N0.
SERIAL NO.
AC:120-127/220/230-240V 50/60Hz 380W
Code régional
suite page suivante
8
FR
Remarque sur la fonction PBC
(Commande de la lecture) (CD
VIDEO)
Cette chaîne est adaptée aux normes Ver. 1.1 et
Ver. 2.0 des CD VIDEO. Vous pouvez
bénéficier de deux types de lecture selon le type
de disque.
Attention lors de la lecture
d’un disque enregistré en
multisessions
Cette chaîne peut lire les disques
multisessions si la première session contient
une plage audio MP3. Toutes les autres plages
audio MP3, enregistrées lors d’autres
sessions, pourront aussi être lues.
Cette chaîne peut lire les disques
multisessions si la première session contient
un fichier d’image JPEG. Tous les autres
fichiers d’images JPEG, enregistrés lors
d’autres sessions, pourront aussi être lus.
Si des plages audio et des images de format
CD audio ou CD VIDEO ont été enregistrées
dans la première session, seule la première
session sera lue.
Cette chaîne reconnaît les disques
multisessions comme CD audio. Si un CD
audio existe pour une session, seule la
première session sera lue.
Les CD-R/CD-RW enregistrés en
multisessions qui n’ont pas été terminés par
une « clôture de la session » ne peuvent pas
être lus.
Avec les CD de données contenant des
fichiers vidéo DivX en plus des plages audio
MP3 ou des fichiers d’images JPEG, la chaîne
ne lit que les fichiers vidéo DivX.
Avec les DVD de données, la chaîne ne lit que
les fichiers vidéo DivX. Les autres types de
fichiers, par exemple les plages audio MP3 et
les fichiers d’images JPEG, ne sont pas lus.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et d’autres droits relatifs à la
propriété intellectuelle. L’emploi de cette
technologie anti-copie doit être autorisé par
Macrovision et est destiné à l’usage privé ou à
un usage restreint, sauf autorisation spéciale de
Macrovision. La rétrotechnique ou le
démontage est interdit.
Cette chaîne intègre un décodeur à matriçage
surround Dolby* Digital, Dolby Pro Logic (II) et
le système de surround numérique DTS**.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole du
double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence de Digital Theater
Systems, Inc. « DTS » et « DTS Digital
Surround » sont des marques déposées de
Digital Theater Systems. Inc.
Type de disque Vous pouvez
CD VIDEO sans
fonction PBC
(Disques de
version 1.1)
Bénéficier de la lecture vidéo
(films) et de la musique.
CD VIDEO avec
fonction PBC
(Disques de
version 2.0)
Lire des logiciels interactifs grâce
aux menus s’affichant sur l’écran
de télévision (lecture PBC), en
plus des fonctions de lecture vidéo
des disques de Ver. 1.1. Vous
pouvez en outre lire des images en
haute résolution, si le disque en
contient.
Mise en service
9
FR
.
Procédez comme indiqué de 1 à 8 pour raccorder la chaîne avec les cordons et les accessoires
fournis (page 106).
Mise en service
Raccordement de la chaîne
5
4
4
3
6
11
7
2
2
Antenne cadre AM
Antenne fil FM
Enceinte surround
(Droite)
Enceinte surround
(Gauche)
Chaîne
Enceinte avant
(Droite)
Enceinte avant
(Gauche)
Enceinte centrale
suite page suivante
10
FR
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes avant
aux bornes FRONT SPEAKER, comme
indiqué ci-dessous.
2 Raccordez les enceintes surround.
Raccordez les cordons des enceintes
surround aux bornes SURR SPEAKER,
comme indiqué ci-dessous.
Conseil
MHC-GNV99D (SS-RSV99D) seulement
Raccordez les cordons d’enceintes aux bornes des
enceintes.
3 Raccordez l’enceinte centrale.
Raccordez le cordon de l’enceinte centrale à
la borne CENTER SPEAKER, comme
indiqué ci-dessous.
4 Raccordez les antennes FM et AM.
Installez l’antenne cadre AM, puis
raccordez-la.
5 Raccordez la prise d’entrée vidéo de
votre téléviseur à la prise VIDEO OUT
avec le cordon vidéo fourni.
FRONT SPEAKER
R
L
Blanc
Rouge
SURR SPEAKER
R
L
Bleu
Gris
Noir (#)
Rouge (3)
Noir (#)
Rouge (3)
CENTER SPEAKER
Vert
AM
Déployez l’antenne fil FM
à l’horizontale
Antenne cadre AM
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPO
NENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Mise en service
11
FR
Pour utiliser le téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée
vidéo pour voir les images transmises par la
chaîne.
Si vous raccordez une platine
vidéo
Raccordez la platine vidéo au téléviseur avec un
cordon vidéo (non fourni). Ne raccordez pas cet
appareil au téléviseur par la platine vidéo. Sinon,
vous risquez d’avoir des problèmes d’affichage
lorsque vous regarderez des vidéos sur cette
chaîne. Raccordez cet appareil directement au
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Conseil
Pour obtenir des images vidéo de meilleure qualité:
Utilisez des cordons optionnels à composantes vidéo
pour relier les prises d’entrée COMPONENT
VIDEO de votre téléviseur aux prises
COMPONENT VIDEO OUT de la chaîne. Si votre
téléviseur prend en charge les signaux de format
progressif, utilisez cette connexion et appuyez
plusieurs fois de suite sur PROGRESSIVE sur
l’appareil jusqu’à ce que « P AUTO » ou
« P VIDEO » apparaisse sur l’afficheur (page 58).
– Vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo optionnel
pour relier la prise entrée S VIDEO du téléviseur et
la prise S VIDEO OUT de la chaîne.
6 Sur les modèles équipés d’un
sélecteur de tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du courant
secteur local.
Selon le modèle, le sélecteur VOLTAGE
SELECTOR peut être différent.
* Modèle pour l’Arabie Saoudite: 120-127V
7 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appuyez sur
?/1, la chaîne
s’allume et la démonstration s’arrête
automatiquement. Si l’adaptateur de fiche
fourni ne s’insère pas dans la prise murale,
détachez-le de la fiche (pour les modèles
livrés avec un adaptateur).
8 (Sauf modèles commercialisés en
Amérique Latine et en Russie)
Réglez le système couleur sur PAL ou
NTSC selon le système couleur de
votre téléviseur.
Le réglage par défaut du système couleur
dépend de la région de commercialisation.
Chaque fois que vous effectuez cette
procédure, le système couleur change de la
façon suivante:
NTSC
y PAL
Pour cette opération, utilisez les touches de
la chaîne.
1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne.
2 Appuyez sur ?/1 tout en tenant X
enfoncée.
La chaîne s’allume automatiquement et le
système couleur change.
« COLOR NTSC » ou « COLOR PAL »
apparaît sur l’afficheur.
Ne pas relier
directement
Téléviseur
ChaînePlatine vidéo
VOLTAGE SELECTOR
220V 120V*
230-240V
suite page suivante
12
FR
Remarques
Tenez les cordons d’enceintes à l’écart des antennes
sinon l’image sera parasitée.
Veillez à bien faire correspondre la couleur des
bornes d’enceintes sur la chaîne et celles des fiches.
Veillez à raccorder correctement les enceintes et à
bien enfoncer les fiches dans les bornes. Lorsque
vous raccordez les cordons d’enceintes, insérez les
fiches tout droit dans les bornes.
Le type d’enceintes fourni peut varier selon le
modèle (voir «Spécifications» à la page 104).
Vous ne pouvez pas régler le système couleur dans le
mode de veille (voir «Extinction de l’affichage» à la
page 84).
Lors de la lecture CD VIDEO enregistré dans un
autre système couleur que celui de la chaîne, l’image
peut être déformée.
Pour raccorder des appareils en
option
Voir «Raccordement d’appareils en option» à la
page 90.
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
Utilisation d’un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches suivantes,
portant une inscription orange, si votre
téléviseur est de marque Sony.
Pour utiliser les touches portant une inscription
orange, appuyez à la fois sur TV et sur la touche
souhaitée.
* Pour sélectionner un numéro de chaîne supérieur à
10, appuyez sur -/--, puis sur les touches numériques.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps, retirez les piles pour éviter une
fuite du liquide et les dommages dus à la corrosion.
Conseil
Normalement, les piles devraient durer six mois
environ. Lorsque la télécommande ne parvient plus à
faire fonctionner la chaîne, remplacez les deux piles
par des neuves.
Pour Appuyez sur
Allumer ou éteindre le
téléviseur
TV ?/1
Régler la source d’entrée
du téléviseur sur l’entrée
du téléviseur ou une autre
source
TV/VIDEO
Sélectionner des chaînes
de télévision
TV CH +/– ou des
touches numériques*
Régler le volume du(des)
haut-parleur(s) du
téléviseur
TV VOL +/–
Mise en service
13
FR
Fixation des tampons
d’enceinte
Fixez les tampons fournis sous les enceintes
pour stabiliser les enceintes et les empêcher de
glisser.
Pour la MHC-GNV99D
Placez les enceintes avant de sorte qu’elles
forment un angle de 45 degrés par rapport
à la position d’écoute.
For MHC-GNV111D
Les enceintes peuvent être disposées de 2 façons
différentes. Pour créer un environnement
musical idéal pour les fêtes, il est conseillé de
disposer les enceintes comme indiqué dans
l’exemple 1.
Exemple 1
Placez les enceintes à égale distance (A)
de la position d’écoute, comme indiqué ci-
dessous.
Pour transporter la chaîne
Le mécanisme du lecteur doit être protégé de
la façon suivante.
Pour cette opération, utilisez les touches de la
chaîne.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne.
2 Appuyez sur DVD.
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour
ouvrir le plateau de disques et retirer le
disque. S’il y a plus d’un disque sur le
plateau de disques, appuyez sur EX-
CHANGE/DISC SKIP pour retirer les
disques.
4 Appuyez une nouvelle fois sur Z OPEN/
CLOSE pour fermer le plateau de
disques. Attendez que « DVD No Disc »
apparaisse sur l’afficheur.
5 Tout en tenant DVD enfoncée, appuyez
sur ?/1 jusqu’à ce que « STANDBY »
apparaisse sur l’afficheur. « MECHA
LOCK » apparaît sur l’afficheur.
6 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
Positionnement des
enceintes
Enceinte
avant
(Droite)
Enceinte
surround
(Gauche)
Enceinte
surround
(Droite)
Enceinte
avant
(Gauche)
Chaîne
Téléviseur
45°
Enceinte
centrale
Caisson de
grave (non fourni)
Auditeur
A
A
A
A
Enceinte
avant
(Droite)
Enceinte
surround
(Gauche)
Enceinte
surround
(Droite)
Enceinte
avant
(Gauche)
Enceinte
centrale
Caisson de
grave
(non fourni)
Chaîne
Téléviseur
Auditeur
suite page suivante
14
FR
Exemple 2
Placez les enceintes surround à côté des
enceintes avant, comme indiqué
ci-dessous.
Remarques
Ne pas placer les enceintes surround sur le téléviseur.
Les couleurs sur l’écran du téléviseur présenteront de
la distorsion.
Si vous placez l’enceinte centrale sur la chaîne,
veillez à ce qu’elle soit à l’avant de la chaîne.
Installez le caisson de grave sur un sol ferme pour
empêcher la résonance et obtenir des graves plus
percutantes.
Installez toujours le caisson de grave à la verticale, à
quelques centimètres du mur.
Si le caisson de grave est placé au centre de la pièce,
les graves seront extrêmement faibles. Ceci est dû à
l’influence des ondes stationnaires dans la pièce. Le
cas échéant, déplacez le caisson de grave du centre de
la pièce ou éliminez la cause des ondes stationnaires
en installant une étagère contre le mur, par exemple.
Conseil
Vous pouvez bénéficier d’un son surround 5.1 canaux
tout en regardant un DVD VIDEO. Pour régler le
volume et le niveau des enceintes, voir page 56.
Réglages des enceintes
Pour bénéficier d’un son multicanaux et d’effets
surround Dolby, réglez la distance et le niveau
des enceintes. Pour le détail, voir « Réglages des
enceintes » à la page 53.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur TIMER MENU.
L’indication des heures clignote sur
l’afficheur.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
M ou m pour régler l’heure.
4 Appuyez sur ENTER.
L’indication des minutes clignote sur
l’afficheur.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
M ou m pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge se met en marche.
Pour remettre l’horloge à l’heure
1 Appuyez sur TIMER MENU.
« PLAY SET? » clignote sur l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur M ou m
pour sélectionner « CLOCK SET? », puis
appuyez sur ENTER.
L’indication des heures clignote sur
l’afficheur.
3 Procédez de la même façon qu’aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarques
Les réglages de l’horloge sont annulés si le cordon
d’alimentation est débranché ou si le courant est
coupé à la suite d’une panne de courant.
L’horloge ne peut pas être réglée dans le mode de
veille (page 84).
45
Enceinte surround
(Droite)
Enceinte
avant
(Gauche)
Enceinte surround
(Gauche)
Chaîne Téléviseur
Enceinte
centrale
Caisson de
grave (non fourni)
Auditeur
Enceinte
avant
(Droite)
Réglage de l’horloge
Mise en service
15
FR
Vous pouvez effectuer un réglage rapide de
LANGUAGE SETUP, TV TYPE et SPEAKER
SETUP en utilisant QUICK SETUP. Après le
réglage QUICK SETUP, la chaîne sera prête
pour la lecture de vidéos, CD musicaux, etc.
Pour effectuer d’autres réglages d’enceintes,
voir «Réglages des enceintes» à la page 53.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne
Remarque
Assurez-vous que le casque ou le microphone
n’est pas raccordé. Sinon, vous ne pourrez pas
utiliser SPEAKER SETUP.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION +/– pour sélectionner
« DVD » (ou appuyez sur DVD sur
l’appareil).
Le message « Press to run QUICK
SETUP. » apparaît au bas de l’écran.
4 Appuyez sur ENTER.
L’indication « LANGUAGE SETUP »
apparaît sur l’écran.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
M ou m pour sélectionner une langue,
puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est sélectionné et l’indication
«SCREEN SETUP » apparaît sur l’écran.
Les langues en option varient selon la
région de commercialisation.
6 Appuyez sur fois de suite sur M ou m
pour sélectionner le réglage
correspondant à votre type de
téléviseur.
x Si vous avez un téléviseur standard
4:3
Sélectionne 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN
SCAN (page 46)
x
Si vous avez un téléviseur grand
écran ou un téléviseur standard 4:3
avec un mode grand écran
Sélectionne 16:9 (page 46)
7 Appuyez sur ENTER.
Le réglage est sélectionné et l’indication
« SPEAKER SETUP » apparaît sur l’écran.
Réglage rapide avec
QUICK SETUP
ENTER
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
PORTUGUESE
FRENCH
ENGLISH
ENGLISH
SPANISH
SCREEN SETUP
TV TYPE:
COLOR SYSTEM:
SCREEN SAVER:
16:9
4:3 LETTER BOX
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT FULL
4:3 PAN SCAN
16:9
SPEAKER SETUP
TEST TONE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
OFF
CENTER:
3.0m
3.0m
SURROUND:
DISTANCE:
SIZE:
FRONT:
*
3.0m
suite page suivante
16
FR
8 Appuyez plusieurs fois de suite sur M
ou m pour sélectionner la distance
entre l’enceinte avant et votre position
d’écoute, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez régler la distance de 1,0 à 7,0
mètres.
Répétez cette opération pour régler la
distance des enceintes centrale et surround.
Le réglage est sélectionné et « QUICK
SETUP is complete. » apparaît sur l’écran.
En cas d’erreur
Appuyez sur DISPLAY, puis répétez les
étapes 1 à 8.
Pour sortir de QUICK SETUP
Appuyez sur DISPLAY.
Pour changer les réglages de
QUICK SETUP
1 Appuyez sur DISPLAY pendant l’arrêt de
la lecture.
Le menu de réglage apparaît sur l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur M ou m
pour sélectionner (SETUP), puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur M ou m
pour sélectionner « QUICK », puis appuyez
sur ENTER.
L’indication « LANGUAGE SETUP »
apparaît sur l’écran.
4 Effectuez les mêmes opérations qu’aux
étapes 5 à 8 de « Réglage rapide avec
QUICK SETUP ».
Remarques
Le message guide apparaît au bas de l’écran la
première fois que vous allumez la chaîne ou après un
« RESET » (reportez-vous à « Pour rétablir les
réglages par défaut du lecteur de DVD* procédez de
la façon suivante: » à la page 100).
Si vous ne voulez pas effectuer un QUICK SETUP,
appuyez sur CLEAR à l’étape 3. Les messages
disparaîtront de l’écran.
Si l’appareil contient un disque ou si le plateau de
disques est ouvert, les messages n’apparaissent pas
sur l’écran. Pour effectuer un QUICK SETUP,
appuyez sur Z OPEN/CLOSE sur l’appareil pour
retirer le disque et appuyez une nouvelle fois sur
Z OPEN/CLOSE sur l’appareil pour fermer le
plateau de disques.
Si vous voulez changer chaque réglage séparément,
reportez-vous à « Disque – Fonctions diverses » à la
page 42.
Disques – Lecture
17
FR
Pour cette opération, utilisez les touches de la
chaîne.
1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
Le plateau de disques ressort.
2 Posez un disque sur le plateau de
disques avec la face imprimée orientée
vers le haut.
Si vous voulez poser d’autres disques,
appuyez sur EX-CHANGE/DISC SKIP
pour faire tourner le plateau de disques.
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour
fermer le plateau de disques
Remarques
Ne poussez pas le plateau de disques pour le
refermer, car il pourrait être endommagé. Il suffit
d’appuyer sur Z OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de disques.
N’utilisez pas de disque sur lequel une étiquette, du
ruban adhésif ou une autre matière a été collée, car
ceci peut causer un problème.
Avant de lire un DVD VIDEO, un CD VIDEO,
un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo
DivX, allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
Selon le DVD VIDEO ou le CD VIDEO,
certaines opérations peuvent être différentes ou
inopérantes. Reportez-vous à la notice fournie
avec le disque.
Lecture d’un DVD VIDEO:
Lecture d’un CD VIDEO (sans fonction
PBC):
Disques Lecture
Mise en place d’un disque
Pour écouter
un disque de 8
cm, par
exemple un
CD simple,
posez-le sur le
cercle central
Lecture d’un disque
— Lecture normale
DATA DVD
Temps de
lecture écoulé
Indicateur de
présence de
disque
Numéro
du titre
Numéro
de disque
Indicateur
de lecture
de disque
Temps de
lecture écoulé
Numéro
de disque
Numéro
de plage
Indicateur de
présence de
disque
Indicateur
de lecture
de disque
suite page suivante
18
FR
Lecture d’un CD audio:
Lecture d’une plage audio MP3:
Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX
(sur un DVD de données):
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION +/– pour sélectionner
« DVD » (ou appuyez sur DVD sur
l’appareil).
2 Appuyez sur H (ou nN de
l’appareil).
Autres opérations
1)
Vous ne pouvez pas sélectionner une plage audio
pendant la recherche verrouillée de plages audio
MP3.
2)
Plages audio MP3, fichiers d’images JPEG et
fichiers vidéo DivX seulement.
3)
DVD VIDEO et DVD-RW dans le mode VR
seulement.
4)
Cette opération n’est disponible que lorsque
« REPEAT » est réglé sur “OFF”.
Remarque
Selon le DVD VIDEO ou le CD VIDEO, certaines
opérations peuvent être inopérantes.
Conseil
Si vous appuyez sur DVD de l’appareil quand celle-ci
est éteinte, elle s’allume automatiquement et « DVD »
est sélectionné comme fonction.
Temps de
lecture écoulé
Numéro
de disque
Numéro de
plage
Indicateur de
lecture de
disque
Indicateur de
présence de
disque
Temps de
lecture écoulé
Numéro
de disque
Numéro
de plage
Indicateur de
présence de
disque
Indicateur
de lecture
de disque
Numéro
de disque
Temps de
lecture écoulé
Indicateur de
présence de
disque
Indicateur
de lecture de
disque
Pour Il faut
Arrêter la lecture Appuyer sur x.
Interrompre la
lecture
Appuyer sur X. Appuyer une
nouvelle fois sur X ou H (ou
nN de l’appareil) pour
poursuivre la lecture.
Sélectionner une
plage
1)
, un
chapitre ou un
fichier vidéo
Appuyer plusieurs fois de suite sur
. ou > (ou tourner
. > de l’appareil dans le
sens horaire ou antihoraire)
pendant la lecture.
Sélectionner un
album
2)
Appuyez plusieurs fois de suite
sur ALBUM +/– pendant la
lecture ou la pausede la lecture.
Revoir la scène
précédente
3)4)
Appuyez sur REPLAY
pendant la lecture.
Avancer
brièvement
depuis la scène
actuelle
3)4)
Appuyez sur ADVANCE
pendant la lecture.
Sélectionner un
disque lorsque la
lecture est arrêtée
Appuyer sur DISC SKIP (ou sur
une des touches DISC 1 ~ 3 de
l’appareil).
Sélectionner la
fonction DVD
depuis une autre
source et
commencer la
lecture du DVD
automatiquement
Appuyer sur une des touches
DISC 1 ~ 3 de l’appareil
(Sélection automatique de la
source).
Changer de
disques pendant
la lecture
Appuyer sur EX-CHANGE/DISC
SKIP de l’appareil.
Retirer le disque Appuyer sur Z OPEN/CLOSE de
l’appareil.
Disques – Lecture
19
FR
Reprise de la lecture au point
d’arrêt du disque
Reprise de la lecture
Le point où vous avez arrêté la lecture du disque
est mémorisé si bien que vous pouvez
poursuivre la lecture à ce point. La reprise de la
lecture n’est pas annulée lorsque vous éteignez
la chaîne sauf dans le cas de plages audio MP3,
de fichiers d’images JPEG et de fichiers vidéo
DivX.
1 Pendant la lecture d’un disque,
appuyez sur x pour arrêter la lecture.
« Resume » apparaît sur l’afficheur. Si
« Resume » n’apparaît pas, c’est que la
reprise de la lecture n’est pas possible.
2 Appuyez sur H (ou nN de
l’appareil).
La lecture commence au point où le disque
a été arrêté à l’étape 1.
Remarques
La reprise de la lecture n’est pas possible pendant la
lecture aléatoire ou la lecture de programme.
Le point de reprise de la lecture peut être un peu
décalé selon le point où le disque a été arrêté.
La reprise de la lecture sera annulée si:
vous appuyez sur x quand la lecture est arrêtée.
vous ouvrez le plateau de disques.
vous changez de fonction.
vous changez les réglages du menu de réglage.
La reprise de la lecture n’est pas annulée pour les
DVD VIDEO et CD VIDEO si « MULTI-DISC
RESUME » est réglé sur « ON » durant le
changement de fonctions ou l’ouverture du plateau
de disques.
Conseil
Pour commencer la lecture au début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H (ou
nN de l’appareil).
Pour continuer la lecture d’un
disque lu antérieurement
(Reprise multidisques)
La chaîne peut mémoriser le point d’arrêt de la
lecture pour 40 disques, et il suffit d’insérer un
de ces disques pour poursuivre sa lecture. Si
vous mémorisez un point d’arrêt de la lecture
pour un 41e disque, le point d’arrêt du premier
disque sera effacé.
Pour activer cette fonction, réglez « MULTI-
DISC RESUME » sur « ON » dans « CUSTOM
SETUP ». Pour le détail, voir « MULTI-DISC
RESUME » à la page 45.
Remarque
Si « MULTI-DISC RESUME » est réglé sur « ON »
dans « CUSTOM SETUP » (page 45) et si vous lisez
un DVD-R ou un disque similaire, les autres disques
risquent d’être lus à partir du même point. Pour lire le
disque depuis le début, appuyez deux fois sur x, puis
appuyez sur H (ou nN sur l’appareil).
Lecture d’une plage, d’un
chapitre ou d’un fichier
d’après le numéro de plage,
de chapitre ou de fichier
(DVD VIDEO, CD VIDEO, CD audio et
fichers vidéo DivX seulement)
Appuyez sur un ou des touches numériques pour
spécifier le numéro de plage, de chapitre ou de
fichier que vous voulez lire, lorsque le menu de
réglage est éteint. Puis appuyez sur ENTER.
Pour spécifier un numéro de
plage, chapitre ou fichier
supérieur à 10
1 Tapez les chiffres correspondants.
2 Appuyez sur ENTER.
Exemple:
Pour lire le numéro de plage, chapitre ou
fichier 30, appuyez sur 3 et 0, puis appuyez
sur ENTER.
DATA DVD
20
FR
Vous pouvez lire les plages du disque actuel
dans un ordre aléatoire. Chaque fois que vous
effectuez une lecture aléatoire, l’ordre de lecture
varie.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de réglage apparaît sur l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur M
ou m pour sélectionner
(SHUFFLE), puis appuyez sur ENTER.
Les options « SHUFFLE » apparaissent sur
l’écran.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur M
ou m pour sélectionner l’option de
lecture aléatoire.
x Lorsque la lecture de programme est
désactivée
• TRACK: toutes les plages du disque
actuel sont lues dans un ordre aléatoire.
x
Lorsque la lecture de programme est
activée (voir « Création de votre propre
programme » à la page 22)
• ON: toutes les plages de la liste de lecture
du programme sont lues dans un ordre
aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER
La lecture aléatoire commence.
« SHUF » s’allume sur l’afficheur et
l’indicateur s’allume en vert
lorsque « TRACK » ou « ON » est
sélectionné.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez « OFF » à
l’étape 3.
Pour dégager le menu de réglage
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY jusqu’à ce que le menu de réglage
disparaisse de l’écran.
Remarques
Seules les plages du disque actuel peuvent être lues
dans un ordre aléatoire.
La lecture aléatoire n’est pas possible lorsque la
fonction PBC des CD VIDEO est utilisée pour la
lecture.
La lecture aléatoire est annulée quand
le plateau de disques est ouvert.
vous appuyez sur DISC SKIP (ou sur une des
touches DISC 1~3 sur l’appareil) pour sélectionner
un autre disque.
vous éteignez la chaîne.
vous changez de fonction.
vous effectuez une recherche par plage/index.
Conseil
Vous pouvez aussi changer le réglage de lecture
aléatoire pendant l’arrêt de la lecture.
Lecture dans un ordre
quelconque
— Lecture aléatoire
PLAY
6 (14)
T
2 : 5 0
OFF
TRACK
OFF
CD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony MHC-GNV111D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à