BLACK+DECKER GT502 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.blackanddecker.eu
GT450
GT480
GT501
GT502
GT510
GT515
GT516
GT517
522101-83 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
A
B
C1 C2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Sövényvágójához.
Ezt a készüléket sövények, cserjék és bokrok nyírására
terveztük. A Sövényvágó iparszerű felhasználásra nem
alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános
biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden
biztonsági figyelmeztetést és utasítást.
A következő figyelmeztetések, utasítások
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet
és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati
útmutatót, hogy később is használhassa. Az
„elektromos szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben az
Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros
(vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a
balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő
megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes
helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok
közelében.
Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra
keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Tartsa távol a gyerekeket
Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek
vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne
érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá
elvonhatják gyelemét a készülék irányításáról.
2) Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson a
csatlakozódugón. Soha ne használjon semmilyen
adaptert földelt készülékekkel.
Az eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló
aljzat használatával jelentősen csökkenthető az
elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például
csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények).
Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó
transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló
előkapcsolásán keresztül
c. Legyen gyelemmel a környezeti behatásokra
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne
használja nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Tartsa
távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól és hőtől.
Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát,
és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült.
Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata
jelentősen növelheti az elektromos áramütés
kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni.
Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és
cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül
max. 30m hosszú, kéteres Black & Decker hosszabbító
kábelt használhat.
f. Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben
való használata, használjon egy leválasztó
transzformátort vagy hibaáram-védelmi kapcsolót.
Extrém munkakörülmények között (pl.: magas
páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos
biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy
hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül
3) Személy védelem
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra, amit
tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja
a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag,
alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság alatt áll.
Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi
gyelmetlenség is súlyos baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget.
Használjon arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő
munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat.
Ügyeljen a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet.
Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló
kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra
csatlakoztatja.
Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi
kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze,
hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a
készülékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben.
Így jobban irányíthatja a készüléket, még váratlan
helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban
viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne
hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés
közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és
munkakesztyűjét a mozgó részektől.
A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak
a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon
sapkát, hogy ne zavarja a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy
megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket
munka közben.
Porelszívó berendezés használatával nagymértékben
csökkenthetőek a por okozta veszélyek.
4
4) Az elektromos kéziszerszám használata és
ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja. Ne
erőltesse a kéziszerszámot.
A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban
már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb
teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a
teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan
tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon,
melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes.
Bármely kéziszerszám használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes,
ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült
vagy nem működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket
Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt;
mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot
vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása
előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha nem
használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől
gondosan elzárt helyen.
Az elektromos kéziszerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt
mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt.
Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően
működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze
a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló
töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és
minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően
működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt
biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha
ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket
és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni
vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és
biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó
előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat
szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy
más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére.
Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze
szabadon marad a gép irányítására.
5) Javítás
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz
végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad
felhasználni.
A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidéző
je lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai elő írások
kéziszerszámokhoz
Figyelem! Kiegészítő biztonságtechnikai
előírások sövényvágókhoz.
Tartsa távol testét a vágókéstől. Soha ne
távolítson el a kés közeléből levágott anyagot,
ha a kések mozgásban vannak. Ne tarson a
kezével a mozgó késekhez levágandó anyagot.
Ha a készülék megszorul, azonnal kapcsolja
ki. Csatlakoztassa le az áramforrásról, mielőtt
hozzáfogna az elakadás megszüntetéséhez.
Pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülést
eredményezhet.
A fogantyúnál fogva szállítsa a sövényvágót,
úgy hogy a kések ne legyenek mozgásban.
Használat után a késtokot helyezze a késre. A
készülék tárolásakor és szállításakor a kések
mindig a késtokban legyenek. A készülék
megfelelő kezelésével a sérülésveszély jelentősen
csökkenthető.
Tartsa távol a hálózati kábelt a vágási területtől.
A működtetés alatt a kábel elbújhat a sövényben, így
véletlenszerűen elvághatja a készülék vágóélével.
Ügyeljen arra, hogy munka közben a kések ne
ütközzenek kemény tárgyakhoz (pl.: fém drót,
kerítés). Ha ez netán mégis bekövetkezne, azonnal
kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztassa le az
áramforrásról és ellenőrizze a kések állapotát.
Mindig két kézzel tartsa a készüléket a fogantyúknál
fogva.
A készülék használatát ne engedélyezze olyan
felhasználóknak (beleértve gyerekeknek),
akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, illetve képzetlen
felhasználóknak; csak és kizárólag abban az
esetben, ha felügyeletet biztosít mellettük.
Gyermekek esetén különösen kiemelt felügyelet
szükséges, hogy ne játszanak a készülékkel.
A készülék rendeltetésszerű használatát már
korábban leírtuk. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat,
nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel
jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja. Ne erőltesse a szerszámot. Az Ön
biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve
kiegészítő berendezést használjon, melyet a
kezelési utasítás ajánl.
Kerülje el a véletlenszerű beindítást. Soha ne
szállítsa a készüléket úgy, hogy keze vagy ujja az
elülső fogantyún vagy az üzemi kapcsolón van,
csak akkor, ha a készülék áramtalanítva van vagy
az akkumulátort eltávolította.
Ha még sohasem dolgozott sövényvágóval,
lehetőség szerint az első használat előtt egy
gyakorlott személytől szerezze meg a szükséges
tapasztalatot. Ezen felül gondosan tanulmányozza
át a kezelési útmutatót.
Soha ne nyúljon a késekhez működő gép
esetében.
5
Soha ne próbálkozzon a kések erőszakos
megállításával.
Ne tegye le a készüléket addig, amíg a kések
mozgásban vannak.
Rendszeresen ellenőrizze a késeket sérülés és
kopás tekintetében. Ne használja a készüléket, ha
a kések elhasználódtak vagy sérültek.
Ha a készülék elkezd rendellenesen vibrálni, azonnal
kapcsolja ki, csatlakoztassa le az áramforrásról és
ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg.
Ha a készülék megszorul, azonnal kapcsolja ki.
Csatlakoztassa le az áramforrásról vagy távolítsa
el az akkumulátort, mielőtt hozzáfogna az elakadás
megszüntetéséhez.
Használat után a késtokot helyezze a késre. A
készülék tárolásakor a kések mindig a késtokban
legyenek.
Használat előtt mindig bizonyosodjon meg arról,
hogy valamennyi védőberendezés (fogantyú és
védőburkolat) rendeltetésszerűen legyen felszerelve.
Soha ne kezdjen olyan készülékkel dolgozni, amely
nem teljes, vagy illetéktelen változtatásokat hajtottak
végre rajta.
Soha ne engedje gyermekeknek a készülék
használatát.
Mindig tartsa távol a készüléket testétől és laza
ruházattól.
Ügyeljen a leeső hulladékokra, ha a sövény
magasabb részeit vágja.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok
felhasználhatók a különféle szerszámoknál mért
értékek összehasonlítására. A feltüntetett vibráció
kibocsátási érték az előzetes kockázatértékeléshez is
felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási érték
az elektromos szerszám használata során eltérhet a
feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A
tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé is
emelkedhet.
A 2002/44/EK szabvány által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett vibrációs
kitettség kiértékelése során figyelembe kell venni a
tényleges használati körülményeket, illetve azt, hogy
a szerszám használatának módját, beleszámítva a
munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az
időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy
üresen fut a napi kitettséget jelentő időn túl.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése
érdekében a felhasználónak át kell olvasnia a
kezelési kézikönyvet.
Mindig viseljen védőszemüveget és fülvédőt.
A szerszám használata közben viseljen
védőkesztyűt.
Azonnal húzza ki a tápkábelt a konnektorból,
ha az megsérült vagy ha elvágta.
Esőtől és magas páratartalomtól védje a
szerszámot.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel van ellátva;
ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le
egy Black & Decker szakszervizben.
A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m
hosszú, kéteres Black & Decker hosszabbító kábelt
használhat.
Az elektromos biztonság tovább növelhető egy
nagyérzékenységű leválasztó transzformátor vagy
hibaáram-védelmi kapcsoló (30 mA) előkapcsolásán
keresztül.
Leírás
Az Ön által vásárolt készülék a következő jellemzőkkel
rendelkezhet:
1. Fogantyúkapcsoló
2. Elülső fogantyúkapcsoló
3. Elülső fogantyú
4. Védőburkolat
5. Kés
6. Késtok
7. Hálózati kábel tehermentesítő
A sövényvágó az alábbi tulajdonságokkal van ellátva:
Ergonómikusan kialakított fogantyúk a kényelmes
munkavégzésért.
Köszörült kések a hatékonyabb
vágásteljesítményért.
Kettő s irányban mozgó kések a
rezgéscsillapításért.
Összeszerelés
Figyelem! Mielőtt elkezdi az összeszerelés, győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és a hálózati
csatlakozó le van választva az áramforrásról, valamint a
késtok a késen van.
A védőburkolat felszerelése (A ábra)
Helyezze a védőburkolatot (4) a felfogó konzolba
(8).
Nyomja a védőburkolatot a konzolba, majd rögzítse
a két csavar (9) segítségével.
6
Figyelem! Soha ne használja a készüléket a védőburkolat
nélkül.
A készülék áramforrásra való csatlakoztatása
(B ábra)
Ha nem közvetlenül a konnektorba csatlakoztatja a
készülék aljzatát, akkor szüksége lesz egy hosszabbító
kábelre.
Csatlakoztassa az erre alkalmas hosszabbító kábelt
a készülék dugaszoló aljzatához.
Hurkolja a kábelt a tehermentesítőre (7) az ábra
szerint, így megelőzheti a hosszabbító kábel
működtetés közbeni véletlenszerű kihúzását.
A hosszabbító kábelt csatlakoztassa a
konnektorba.
Figyelem! Csak szabadtéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt használjon! Amennyiben kábeldobon
lévő hosszabbító kábelt használ, úgy azt a munka
megkezdése előtt mindig teljesen tekerje le.
Fennmaradó veszélyek
A biztonsági gyelmeztetésekben ismertetett veszélyeken
kívül a szerszám használata más veszélyekkel is jár. Ezek
a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamosabb idejű
használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a
védőeszközök használata ellenére bizonyos veszélyek
(az ún. fennmaradó veszélyek) nem elkerülhetők. Ezek
például a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek érintése által okozott
személyi sérülés.
Alkatrészek, vágókések, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülés.
A szerszám huzamosabb idejű használata által
okozott sérülések. Ha valamely szerszámot
huzamosabb ideig használ, rendszeresen
iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
A különféle anyagok (pl. fa, különösen tölgy,
bükk és MDF [közepes sűrűségű farostlemez])
vágásánál keletkező fűrészpor belégzése miatti
egészségkárosodás.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Óvatosan vezesse a kábelt, nehogy véletlenül
elvágja. Jó módszer a kábel vezetésére, ha átveti
a vállán.
Az Ön biztonsága érdekében a termék kettős
kapcsolórendszerrel van ellátva. Ez megakadályozza
a szerszám véletlen beindulását, és csak akkor
engedi a szerszám működtetését, ha mindkét
kezével tartja.
A készülék be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
Fogja meg az elülső fogantyút (3) az egyik kezével
és tartsa benyomva az elülső fogantyúkapcsolót (2)
úgy, hogy az a készüléktestbe süllyedjen.
Másik kezével húzza be a fogantyúkapcsolót (1) a
készülék beindításához.
Kikapcsolás
Engedje el az elülső fogantyúkapcsolót (2) vagy a
fogantyúkapcsolót (1).
Figyelem! Soha ne próbálja meg a kapcsolók rögzítését,
reteszelését működő készüléknél.
Javaslatok az optimális munkavégzéshez
Mindig a sövény tetején kezdje a vágást. Kissé
döntse meg a készüléket (maximum 15°-ban a
vágási vonalhoz képest) úgy, hogy a kés fogai
a sövény irányába mutassanak (C1 ábra). Így a
kések még hatékonyabban fognak vágni. Tartsa
a készüléket a kívánt szögben és mozgassa
egyenletesen a vágási vonal mentén. A kétoldalú
késnek köszönhetően bármely irányban vághat a
készülékkel.
A tökéletesen egyenes vágás eléréséhez feszítsen
ki egy zsinórt a sövény hossza mentén a kívánt
magasságban. Használja a zsinórt vezetővonalként
úgy, hogy csak közvetlenül felette vág.
A síkfelület megtartásához, vágjon felfelé a
növekedési iránynak megfelelően. A fiatalabb
hajtások kibújhatnak, ha a kés lefelé vág, így a
sövényben kisebb egyenetlenség jöhet létre (C2
ábra).
Ügyeljen arra, hogy idegen tárgyakhoz ne érjen a
készülék. Különösen kerülje el a kemény tárgyakat,
mint például fémdrót és kerítés, melyek a késeket
károsíthatják.
Rendszeresen olajozza a késeket.
Útmutató a nyíráshoz (Egyesült Királyság és
Írország)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó)
sövényeket és bokrokat júniusban és októberben
nyírja.
Az örökzöldeket áprilisban és augusztusban
nyírja.
A tűlevelű és más gyorsan növő bokrokat május és
október között hathetente nyírja.
Útmutató a nyíráshoz (Ausztrália és Új-Zéland)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó)
sövényeket és bokrokat decemberben és márciusban
nyírja.
Az örökzöldeket szeptemberben és februárban
nyírja.
A tűlevelű és más gyorsan növő bokrokat október
és március között hathetente nyírja.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális karbantartás
melletti hosszú távú használatra terveztük. A készülék
folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő
gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás megkezdése
előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot.
7
Használat után alaposan tisztítsa meg a
vágókéseket. Tisztítás után kenjen egy vékony
réteg gépolajat a vágókésekre, hogy megóvja őket
a rozsdásodástól.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a gép szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a
burkolatot. Ne használjon súrolószert vagy oldószer
alapú tisztítószert.
Használat előtt és után ellenőrizze, nincs-e törmelék
a kapcsolóknál.
A védőburkolat leszerelése (A ábra)
Figyelmeztetés! Csak akkor szerelje le a
védőburkolatot, ha a szerszám szervizelése miatt az
szükséges. Szervizelés után mindig szerelje vissza a
védőburkolatot.
Lazítsa meg és vegye ki a csavarokat (9).
Csúsztassa le a burkolatot (4) a szerszámról.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az
Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla
érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz
mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Hibaelhárítás
Ha a szerszám nem megfelelően működik, ellenőrizze
a következőket:
Hibajelenség Lehetséges ok Teendő
A szerszám
nem indul be
Kiolvadt a
biztosíték
Cserélje ki a
biztosítékot
A Fi-relé kioldott Ellenőrizze a
Fi-relét
Nincs bedugva
a tápkábel a
konnektorba
Ellenőrizze
a tápkábel
csatlakozását
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ez a termék nem
kezelhető általános háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy Black & Decker készülékét
le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége,
ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Gondoskodjék
az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrafeldolgozását és újbóli felhasználását. Az
újrahasznosított anyagok újbóli felhasználása
segít a környezetszennyezés megelőzésében és
csökkenti a nyersanyagok iránti szükségletet.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termékek
háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi
hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új
termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált
termék visszavételét.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black &
Decker termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására,
amint azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás
igénybevételéhez kérjük, juttassa vissza a terméket
bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk
képviseletében azt átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézikönyvből
tudhatja meg. Alternatív megoldásként lásd a szerződött
Black & Decker szervizek listáját, illetve eladás utáni
szolgáltatásaink elérhetőségének részletes ismertetését
a következő internetes címen: www.2helpU.com
Műszaki adatok
GT450
Típus:
1-2
GT480
Típus:
1-2
GT501
Típus:
1-2
Bemeneti
feszültség
V
váltakozó
230 230 230
Felvett
teljesítmény
W 450 450 500
Vágókés
fordulatszáma
(üresjárat)
min
-1
1 700 1 700 1 700
Vágókés hossza cm 42 51 51
Vágásátmérő/
késnyílás
mm 20 20 20
Késfék s < 1,0 < 1,0 < 1,0
Súly (tápkábel
nélkül)
kg 2,9 3,0 3,0
GT502
Típus:
1-2
GT510
Típus:
1-2
GT515
Típus:
1-2
Bemeneti
feszültség
V
váltakozó
230 230 230
Felvett
teljesítmény
W 520 500 550
Vágókés
fordulatszáma
(üresjárat)
min
-1
1 700 1 700 1 700
Vágókés hossza cm 51 55 55
Vágásátmérő/
késnyílás
mm 20 20 20
Késfék s < 1,0 < 1,0 < 1,0
Súly (tápkábel
nélkül)
kg 3,1 3,1 3,1
8
GT516
Típus: 1-2
GT517
Típus: 1-2
Bemeneti
feszültség
V
váltakozó
230 230
Felvett
teljesítmény
W 520 550
Vágókés
fordulatszáma
(üresjárat)
min
-1
1 700 1 700
Vágókés hossza cm 61 61
Vágásátmérő/
késnyílás
mm 20 20
Késfék s < 1,0 < 1,0
Súly (tápkábel
nélkül)
kg 3,2 3,2
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745
szerint:
Vibráció kibocsátási érték (a
h
) 5,4 m/s
2
, toleranciafaktor
(K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KÜLTÉRI BERENDEZÉSEK ZAJKIBOCSÁTÁSI
KÖVETELMÉNYEIRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
GT450/GT480/GT501/
GT502/GT510/GT515/
GT516/GT517
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“
című részben ismertetett termékek megfelelnek a
következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-15
2000/14/EC, Sövényvágó 1400 min
-1
, V. melléklet
Hangnyomás szintje a 2000/14/EK szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 78 dB(A),
toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Hangerő (L
WA
) 98 dB(A),
bizonytalanság (K) 3 dB(A)
A termékek a 2004/108/EK irányelvnek is megfelelnek.
További információért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv
hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a
Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2010. március 31.
9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelelő
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fűrészlánc,
fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek
a hajtómű
meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredő hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje
a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba
tekintetében újból kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,
a hiba okát
a javítás módját
a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,
a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű
határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
zst00196724 - 18-12-2012
10
Black & Decker KÖZPONTI IMPORTŐR:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Galeotti u. 5.
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
08/2010
11
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker GmbH; Black & Decker str. 40.,
D-65510 Idstein/Ts.
Importáló neve, címe: Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Galeotti u.5.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
12
TYP.
www.2helpU.com
11 - 11 - 08
E15541
GT450 - GT480 - GT501 - GT502
GT510 - GT515 - GT516 - GT517
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
21
20
19
18
17
22
9
25
800
2
1
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GT502 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à