Broan EW4630SS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Serial number:
99046143B
WWW.BROAN.COM WWW.BROAN.CA
WW
WW.BR
CHIMNEY
RANGE HOOD
EW46 Series
INSTALLATION, USE
AND CARE MANUAL
2
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified personnel in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guidelines and safety standards such as
those published by the National Fire Protection Association
(NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
10. When applicable local regulations comprise more restrictive
installation and/or certification requirements, the aforementioned
requirements prevail on those of this document and the installer
agrees to conform to these at his own expense.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambeing food (i.e.: Crêpes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan, filters or in exhaust ducts.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the
size of the surface element.
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impeller, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Your hood motor has a thermal overload which will automatically
shut off the motor if it becomes overheated. The motor will
restart when it cools down. If the motor continues to shut off
and restart, have the hood serviced.
5. The minimum hood distance above cooktop must not be less
than 24". For best capture of cooking impurities, the bottom
of the hood should be at a maximum of 30" above cooking
surface.
6. Two installers are recommended because of the large size and
weight of this unit.
7. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to
duct air outside — Do not exhaust air into spaces within walls
or ceiling or into attics, crawl space or garage.
8. Because of the high exhausting capacity of this unit, you
should make sure enough air is entering the house to replace
exhausted air by opening a window close to or in the kitchen.
9. To reduce the risk of fire and electrical shock, the Broan Elite
EW46 Series models should only be installed with their own
built-in blower.
10. When used in recirculation mode, to reduce the risk of fire and
shock, use only conversion kit model ARKEW46.
11. Please read specification label on product for further information
and requirements.
WARNING
!
CAUTION
WARNING
!
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or
metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels —
This could cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You own a Class ABC extinguisher and you know how to
operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
In U.S.A., register your range hood online at www.broan.com
In Canada, register your range hood online at www.broan.ca
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 10.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
! !
3
1. P REPARE INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SELECT INSTALLATION TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. BUILD FRAMEWORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. I
NSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET (DUCTED INSTALLATION ONLY) 4
5. INSTALL PLENUM (NON-DUCTED INSTALLATION ONLY) . . . . . . . . . 4
6. REMOVE GREASE FILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. A DJUST THE HOOD MOUNTING BRACKETS . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. INSTALL THE HOOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. CONNECT WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. D
UCT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. PREPARE THE DECORATIVE FLUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. INSTALL THE DECORATIVE FLUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
13. R
EINSTALL GREASE FILTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. REPLACEMENT PART S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TABLE OF CONTENTS
NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If
items are missing or damaged, contact the retailer.
Make sure that the following items are included:
- Hood
- Decorative flue assembly (lower and upper flues)
- Upper flue mounting bracket
- Aluminum grease filters (2)
- Installation instructions
- Parts bag: 6 M4 x 38 Phillips 9 mm round head mounting screws,
2 M4 x 12 Phillips 9 mm round head screws, 2 washers and
3 wire connectors
Parts sold separately:
- Ducts, elbows, wall and roof caps.
- Optional flue extension for ceilings of 9 ft. or more: models AEEW46SS
(stainless steel).
- Non-duct kit model ARKEW46, mandatory for non-ducted installation.
NOTE: During installation, protect countertop and/or cooktop.
HR0227A
(2) GREASE FILTERS
(6) M4 X 38 PHILLIPS
ROUND HEAD SCREWS
(2) M4
X 12 PHILLIPS
ROUND HEAD SCREWS
(2) WASHERS
(3) WIRE CONNECTORS
(1) DECORATIVE FLUE
ASSEMBLY
(1) UPPER FLUE
MOUNTING
BRACKET
2. SELECT INSTALLATION TYPE
2.1 NON-DUCTED INSTALLATION
The ARKEW46 non-duct kit is required for a non-ducted installation.
2.2 DUCTED INSTALLATION
Plan where and how the ductwork will be installed.
A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. Long duct
runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few
of them as possible. Larger ducting may be required for longer duct runs.
Install wall or roof cap. Connect 6” round metal ductwork to cap and work back
towards the hood location. Use 2” metal foil duct tape to seal the joints.
2.3 ALL INSTALLATIONS
The minimum hood distance above cooktop is 24”. A maximum of 30” above
cooktop is recommended for best capture of cooking impurities.
Distances over 30” are at the installer and users discretion providing that ceiling
height and decorative flue length allow it.
NOTE: Ceilings of 9 ft. or more require flue extension model AEEW46SS (stainless
steel).
6” ROUND
DUCT
ROOF CAP
6” ROUN
D
ELBOW
WALL
CAP
HOOD
DECORATIVE
FLUE
HH0283A
24” MINIMUM ABOVE
COOKING
SURFACE
WARNING
!
When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves.
1. PREPARE INSTALLATION
4
3. BUILD FRAMEWORK
HD1162A
FRAMING BEHIND DRYWALL
WALL STUDS
33 7/8” = BOTTOM OF HOOD 24” ABOVE COOKTOP
39 7/8” = BOTTOM OF HOOD 30” ABOVE COOKTOP
WARNING
!
When cutting or drilling into wall, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
When building framework, always follow all applicable construction codes and standards.
Construct wood wall framing that is even with the surface of wall studs.
Wood wall framing must be at least 1/2” thick and 3” high. Fasten wood wall
framing to wall studs for a solid installation.
Make sure that the height of the framing will allow the retaining screws to be
secured to the framing within the dimensions shown.
After wall surface is finished, using a level, draw a vertical line up to the
ceiling starting from the center of the planned hood location. Measure and
mark the retaining screw locations using the measurements given in illustration
at right. Insert 2 M4 x 38 Phillips 9 mm round head mounting screws in wall
framing; do not completely tighten the screws at this time.
4. INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET (DUCTED INSTALLATION ONLY)
Center the upper flue mounting bracket with the center line previously
drawn in step 3 and place it flush with the ceiling. Use the upper flue
mounting bracket as a template to mark the position of its screws.
Secure the upper flue mounting bracket to the wall using 2 M4 x 38
Phillips 9 mm round head mounting screws. Make sure that the bracket
is tight against the wall.
Center the plenum with the center line previously drawn in step 3 and
place it flush with the ceiling. Use the plenum mounting slots as a
template to mark the position of its screws.
Secure the plenum to the wall using 2 M4 x 38 Phillips 9 mm round
head mounting screws. Make sure that the plenum is tight against the
wall.
5. INSTALL PLENUM (NON-DUCTED INSTALLATION ONLY)
C
L
HD1163
CENTER OF INSTALLATION
UPPER FLUE MOUNTING
BRACKET SLOTS
MOUNTING BRACKET
FLUSH WITH CEILING
CEILING
L
C
HD1158
CEILING
PLENUM
FLUSH WITH
CEILING
CENTER OF
INSTALLATION
PLENUM
MOUNTING
SLOTS
5
8. INSTALL THE HOOD
1. Align the hood with the center line previously marked on the wall. Gently
lower the hood until it securely engages the screws on the wall.
2. Level the hood and completely tighten the screws on the wall.
3. Secure the hood to the wall by inserting 2 M4 x 38 Phillips 9 mm round head
mounting screws and 2 washers in the lower back of the hood (see back view
at right). Tighten both screws completely.
WARNING
!
BE CAREFUL when installing the decorative flue and hood, they may have sharp edges.
6. REMOVE GREASE FILTERS
Lay the back side of the hood flat on a table. Use a piece of cardboard to
avoid damaging the table or the hood.
To remove the grease filters, pull down on the metal latch tab and tilt each
filter downward. Set filters aside.
HD1148
7. ADJUST THE HOOD MOUNTING BRACKETS
Both hood mounting brackets, located on top back corners of the unit, are
factory sent in down position (A). For each bracket, loosen both retaining
screws, then lift up bracket as shown in B, then tighten the screws.
BACK CORNER
HD1160
A
BACK CORNER
B
HOLE LOCATIONS
HD1164
6
WARNING
!
Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable
codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting
means to prevent power to be switched on accidentally.
9. CONNECT WIRING
HE0361
Detach the junction box cover from the top of the hood by removing both retaining
screws. Set aside the cover and the screws.
HO0296
Remove a knockout from the junction box cover top.
HR0226
Install a UL approved strain relief (not included) on the house power cable at 4"
from the cable end. Run the power cable in the junction box cover opening, then
use the strain relief to secure the house power cable to the junction box cover.
Connect power cable to range hood wiring using included wire connectors.
Connect BLACK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN or BARE WIRE to
GREEN. DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND.
Reinstall the junction box cover. Make sure all wires are inside the junction box
cover.
HD1157
STRAIN RELIEF
CAUTION
Make sure not to pinch any wire when reinstalling the junction box cover.
7
10. DUCT CONNECTION
VERTICALLY DUCTED INSTALLATION:
Slide a 6” round metal duct section over the adapter/damper on the hood up to the roof
cap. Use metal foil duct tape to seal the joint.
HJ0203
HORIZONTALLY DUCTED INSTALLATION:
Measure and install 6” round metal ductwork to wall cap and 90° elbow over duct collar
then install the 90° elbow over the adapter/damper on the hood. Use metal foil duct tape
to seal the joints.
HJ0204
NON-DUCTED INSTALLATION:
Remove the damper flaps. Measure the length of 6” round flexible duct (included in the non-
duct kit) required from the top of the hood to the plenum. Slide the 6” round flexible metal
duct over the adapter on the hood. Use metal foil duct tape to seal the joint.
HJ0205
8
11. PREPARE THE DECORATIVE FLUE
LOUVERS
HO0290
LOWER FLUE
REAR NOTCH
Peel off both corners at the top of the upper flue.
NOTE: For non-ducted installation only, remove enough plastic film to clear the louvers.
Gently slide upper flue inside lower flue, louvers end up.
NOTE: Upper flue can be reversed to hide louvers in some applications depending on installation
heights.
NOTE: Both lower and upper flues are included with the hood, but for ceilings of 9 ft. or more, discard the provided lower and upper flues
and use the optional flue extension, part no. AEEW46SS (stainless steel) (sold separately).
Remove the upper flue from inside the lower flue. Remove protective plastic film covering the lower
flue only.
12. INSTALL THE DECORATIVE FLUE
Carefully slide in place decorative flue base (notches end first) in the groove on the top of the
hood.
HO0298
CAUTION
DO NOT REMOVE the protective plastic film covering the upper flue yet.
9
12. INSTALL THE DECORATIVE FLUE (CONTINUED)
DUCTED INSTALLATION:
Slide up the upper flue until it is aligned with its mounting bracket. The bracket must
be inside the flue. Secure the upper flue to its bracket using 2 M4 x12 Phillips 9 mm
round head screws.
NOTE: Duct not shown in illustration to ease understanding.
Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood.
HO0299
UPPER FLUE MOUNTING BRACKET
FRONT VIEW
UPPER
FLUE
13. REINSTALL GREASE FILTERS
ALL INSTALLATIONS:
To reinstall the grease filters, align rear filter tabs with slots in the hood.
Pull down the metal latch tab, push each filter into position and release.
Make sure filters are securely engaged after installation.
HD1149
NON-DUCTED INSTALLATION:
Install a charcoal filter on each aluminum grease filter back (A). Hold the
charcoal filter in place by inserting both ends of the 3 metal strips in each
aluminum grease filter frame (B).
HA0145
AB
HO0293
NON-DUCTED INSTALLATION:
Slide up the upper flue until it is aligned with the plenum. Secure the upper flue to the
plenum using 2 M4 x12 Phillips 9 mm round head screws.
Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood.
10
14. OPERATION
Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the
air after you turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter.
123
HC0088
1) Blower Speed key + OFF 2) Master ON/OFF key 3) Light Intensities + OFF key
1. BLOWER ON/SPEED INCREASE KEY (DOUBLE FUNCTION KEY):
Press the Blower ON/Speed increase push button to activate the blower at low speed. Press twice for medium speed and once more for
high speed. The LED indicator below the key will light according to the speed level chosen (one LED = low speed, 2 LEDs = medium
speed, 3 LEDs = high speed). Press once more to turn OFF the blower; the LED indicators will then shut off.
2. MASTER ON/OFF KEY
When blower and light are ON, press the Master ON/OFF to turn OFF both blower and light. When blower and light are OFF, press this
key to turn ON the blower to the previous speed setting and turn ON the light at the previous light intensity.
3. LIGHT INTENSITIES + OFF KEY:
Press this key once to turn ON the light on low intensity, one LED indicator will light. Press once more to turn the light on high intensity
(both LED indicators will light). Press another time to turn OFF the light (both LED indicators will then shut off).
15. CARE
Grease Filters
Grease filters should be cleaned frequently. Use a warm dishwashing detergent solution to clean the filters. Grease filters are dishwasher
safe.
Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the filters may occur if using phosphate
detergents, or as a result of local water conditions - but this will not affect filter performance. This discoloration is not covered by the
warranty. To minimize or prevent discoloration, hand wash filters using a mild detergent.
Non-ducted Filters
Change the non-duct recirculation filters every 6 months. Purchase S99010475 for EW46 series range hoods.
Hood Cleaning
Stainless Steel Cleaning:
Avoid when choosing a detergent:
- Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.
- Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly.
- Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be
used close to a range.
Do:
Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water
and mild soap or liquid dish detergent.
Always clean in the direction of original polish lines.
Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning.
Wipe dry completely.
You may also use a specialized household stainless steel
cleaner.
Don’t:
Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to
remove stubborn dirt.
Use any harsh or abrasive cleansers.
Allow dirt to accumulate.
Let plaster dust or any other construction residues reach the
hood. During construction/renovation, cover the hood to make
sure no dust sticks to stainless steel surface.
11
16. REPLACEMENT PARTS
HL0457
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS
In order to ensure your unit remains in good
working condition, you must use Broan-
NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC
genuine replacement parts only. Broan-NuTone
LLC or Venmar Ventilation ULC genuine
replacement parts are specially designed for
each unit and are manufactured to comply
with all the applicable certification standards
and maintain a high standard of safety. Any
third party replacement part used may cause
serious damage and drastically reduce the
performance level of your unit, which will result
in premature failing. Broan-NuTone LLC and
Venmar Ventilation ULC recommend to contact
a certified service depot for all replacement
parts and repairs.
KEY
NO.
PART NO.DESCRIPTION 30" 36"
1 S97021447 DECORATIVE UPPER AND LOWER FLUES (STAINLESS STEEL) WITH BRACKET 11
2 S99527461 DAMPER ASSEMBLY 11
3
S97021445 GLASS WITH HARDWARE 1
S97021446 GLASS WITH HARDWARE 1
4 S99840026 J
UNCTION BOX 11
5 S97021448 P
OWER CABLE 11
6 S97021443 E
LECTRONIC BOARD 11
7 S99010479 LED MODULE 11
8 S97021444 MOTOR ASSEMBLY 11
9 S99010475 NON-DUCT RECIRCULATION FILTERS (SET OF 2) (METAL STRIPS NOT INCLUDED)11
10 S99010478 ALUMINUM GREASE FILTERS (SET OF 2) 1 1
11 S99010482 METAL STRIPS FOR NON-DUCT RECIRCULATION FILTERS (SET OF 3) 2 2
12 S99271685 CAPACITOR AND MAIN HARNESS ASSEMBLY 11
* S97021435
PARTS BAG INCLUDING: 6 M4 X 38 PHILLIPS 9 MM ROUND HEAD MOUNTING
SCREWS, 2 M4 X 12 PHILLIPS 9 MM ROUND HEAD SCREWS, 2 WASHERS, 3 WIRE
CONNECTORS, 1 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET, 2 MOUNTING BRACKETS AND
4 3/16-24 X 1/2" SCREWS
11
* NOT SHOWN.
12
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC and Venmar Ventilation ULC (either being the “Company”) warrants to the original
consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a
period of one (1) year from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law). The limited warranty period
for any replacement parts provided by the Company and for any Products repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder
of the original warranty period (or such longer period as may be required by applicable law).
This warranty does not cover fluorescent lamp starters, tubes, halogen and incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and
other accessories for ducting that may be purchased separately and installed with the Product. This warranty also does not cover (a) normal
maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Products or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage,
negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by the Company), (d) damage caused by faulty
installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Product that has been moved from its original point of
installation, (f) damage caused by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear of finish, (i) Products in commercial
or nonresidential use, or (j) damage caused by fire, flood or other act of God or (k) Products with altered, defaced or removed serial numbers. This
warranty covers only Products sold to original consumers in the United States and Canada by the Company or its U.S. and Canadian distributors
authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and, subject to applicable law, is not transferable from the original consumer purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your sole remedy for defective products. The foregoing
warranties are exclusive and in lieu of any other warranties and conditions, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES
ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND CONDITIONS, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES AND CONDITIONS
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties or conditions, the duration of any applicable implied warranty or
condition is limited to the period specified for the express warranty above. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Product is for the sole purpose of identifying it
and shall not be construed as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law,
but if any provision is held to be prohibited or invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity, without
invalidating the remainder of such provision or the other remaining provisions of the Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option, provide replacement parts for, or repair or replace, without
charge, any Product or part thereof, to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under normal use
and service. The Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs
for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company. If you
must send the Product or part to the Company, as instructed by the Company, you must properly pack the Product or part—the Company is not
responsible for damage in transit. The Company reserves the right to utilize reconditioned, refurbished, repaired or remanufactured Products
or parts in the warranty repair or replacement process. Such Products and parts will be comparable in function and performance to an original
Product or part and warranted for the remainder of the original warranty period (or such longer period as may be required by applicable law).
Company reserves the right, in its sole discretion, to refund the money actually paid by you for the Product in lieu of repair or replacement. If
the Product or component is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value, at Company’s sole
discretion. This is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR, REPLACE OR REFUND, AT
THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S
SOLE AND EXCLUSIVE OBLIGATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE. Incidental damages
include but are not limited to such damages as loss of time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of
repairing or replacing other property which was damaged if the Product does not work properly.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR
LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR
WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE PRODUCT OR THE
COMPANY’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction. The
disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the Company’s main facility and does not include the cost
of field service travel and living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute
a waiver of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any defective Product, except for those incurred
with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a) notify the Company at the address or telephone number stated
below within seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any
defect in the Product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. If you cannot
provide a copy of the original written limited warranty, then the terms of the Company’s most current written limited warranty for your particular
product will control. The most current limited written warranties for the Company’s products can be found at www.broan.com and www.broan.ca.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan.com 800-637-1453
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 www.broan.ca 1-877-896-1119
17. WARRANTY
Numéro de série :
99046143B
WWW.BROAN.COM WWW.BROAN.CA
WW
WW.BR
B
HOTTE
CHEMINÉE
Série EW46
MANUEL D’INSTALLATION,
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
2
Aux États-Unis, enregistrez votre hotte en ligne à www.broan.com
Au Canada, enregistrez votre hotte en ligne à www.broan.ca
CONÇUE POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT
INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.
PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 10.
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
! !
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier.
Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation
électrique en verrouillant le panneau de distribution afin d’éviter
sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de distribution
ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence,
telle qu’une étiquette de couleur vive.
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent
être effectués par une personne qualifiée, conformément
aux codes et aux standards de construction, incluant ceux
concernant la protection contre les incendies.
4. Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne
combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des
équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de
cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de
sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tel qu’ils
sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA)
et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage
du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à
l’extérieur.
7. Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à
semi-conducteur.
8. Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des
conduits de métal.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
10. Afin de prévenir les risques d’électrocution, la fiche doit être branchée
dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
11. Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte
des exigences d’installation et/ou de certification plus
restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE
CUISINIÈRE :
a) Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance
lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de
la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer.
Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu
vif ou que vous cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes
Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambés).
c) Nettoyez régulièrement la roue du ventilateur. Ne laissez pas la graisse
s’accumuler sur le ventilateur, les filtres ou les conduits d’évacuation.
d) Utilisez le bon format de casserole. Ser vez-vous toujours de casseroles
et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.
1. Pour une utilisation à l’intérieur seulement.
2. Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer
des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.
3. Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de
rendre bruyante la roue du moteur, garder votre appareil à l’abri
des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.
4. Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui
éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. Le
moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le
moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.
5. La distance minimale de la hotte au-dessus de la surface
de cuisson NE DOIT PAS être inférieure à 24 po. Pour une
meilleure évacuation des odeurs de cuisson, la distance
maximale recommandée au-dessus de la surface de cuisson
est de 30 po.
6. Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation vu la
grande dimension et le poids de cet appareil.
7. Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous d’évacuer l’air à
l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme
l’intérieur des murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.
8. En raison de la grande capacité d’évacuation de cette hotte, il
est recommandé d’ouvrir une fenêtre dans ou près de la cuisine
afin de remplacer l’air évacué.
9. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, les
hottes Broan Élite de série EW46 ne doivent être installées
qu'avec leur ventilateur intérieur intégré.
10. Afin de réduire les risques de feu ou d'électrocution, si la
hotte est utilisée en mode recirculation, utiliser uniquement
l'ensemble de recirculation modèle ARKEW46.
11. Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte
pour plus d’information ou d'autres exigences.
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS
D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
1. Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à
biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteindre le brûleur.
PRENEZ SOIN D’ÉVITER les brûlures. SI LES FLAMMES NE
S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX
ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES
DANS VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une
serviette mouillée, cela pourrait occasionner une violente
explosion de vapeur.
4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que
vous en connaissez le fonctionnement.
B. Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à une sortie
de secours.
*Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT
!
3
1. P RÉPARER L'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. C
HOISIR LE TYPE D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. CONSTRUIRE LA CHARPENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. I
NSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF . . .
SUPÉRIEUR (INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT) . . . . . . 4
5. INSTALLER LE PLENUM (INSTALLATION EN RECIRCULATION
SEULEMENT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. RETIRER LES FILTRES À GRAISSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. A JUSTER LES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA HOTTE . . . . . . . . . 5
8. I
NSTALLER LA HOTTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. I
NSTALLATION ÉLECTRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. R
ACCORDER LE CONDUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. PRÉPARER LE CONDUIT DÉCORATIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. I
NSTALLER LE CONDUIT DÉCORATIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
13. REMETTRE EN PLACE LES FILTRES À GRAISSES . . . . . . . . . . . . 9
14. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. P
IÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. G
ARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TABLE DES MATIÈRES
1. PRÉPARER L'INSTALLATION
NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter
le détaillant.
S’assurer que les articles suivants sont inclus :
- Hotte
- Ensemble conduit décoratif (inférieur et supérieur)
- Support de montage du conduit décoratif supérieur
- Filtres à graisses en aluminium
- Manuel d'installation
- Sac de pièces : 6 vis de montage M4 x 38 Phillips à tête ronde 9 mm,
2 vis M4 x 12 Phillips à tête ronde 9 mm, 2 rondelles et
3 capuchons de connexion
Pièces vendues séparément :
- Conduits, coudes, capuchons de mur ou de toit.
- Rallonge de conduit décoratif pour plafonds de 9 pi. ou plus
modèles AEEW46SS (acier inoxydable).
- Ensemble de recirculation modèle ARKEW46, obligatoire pour une
installation en recirculation.
NOTE : Lors de l'installation, protéger la surface de cuisson ou le comptoir
de cuisine.
HR0227F
(1) ENSEMBLE DE
CONDUIT
DÉCORATIF
(1) SUPPORT DE MONTAGE DU
CONDUIT
DÉCORATIF SUPÉRIEUR
(2) FILTRES À GRAISSES
(6) VIS M4 X 38 PHILLIPS
À
TÊTE RONDE
(2) VIS M4 X 12 PHILLIPS
À TÊTE RONDE
(2) RONDELLES
(3) CAPUCHONS DE CONNEXION
2. CHOISIR LE TYPE D'INSTALLATION
2.1 INSTALLATION EN RECIRCULATION
L'ensemble de recirculation ARKEW46 est requis pour ce type d'installation.
2.2 INSTALLATION AVEC CONDUITS
Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés.
Un conduit droit et court permettra à la hotte de fonctionner plus efficacement.
Un conduit long avec des coudes et des transitions réduira la performance de
la hotte. En utiliser le moins possible. Pour une grande distance, un conduit
d’évacuation d’air au diamètre plus grand peut être requis.
Installer un capuchon de toit ou de mur. Relier le conduit de 6 po rond en métal
au capuchon, puis acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la hotte.
Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal de 2 po de largeur.
2.3 TOUTES LES INSTALLATIONS
La distance minimale entre le bas de la hotte et la surface de cuisson est
de 24 po. Un maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson est
recommandé pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson.
Les distances au-delà de 30 po sont à la discrétion de l’installateur et de
l’utilisateur, si la hauteur du plafond et du conduit décoratif le permettent.
NOTE: Les plafonds de 9 pi. ou plus nécessitent une rallonge de conduit
décoratif modèles AEEW46SS (acier inoxydable).
HH0283F
CONDUIT ROND
DE
6 PO
CAPUCHON DE TOIT
COUDE
6 PO ROND
CAPUCHON
DE
MUR
HOTTE
CONDUIT
DÉCORATIF
MINIMUM 24 PO
AU
-DESSUS DU
PLAN
DE CUISSON
AVERTISSEMENT
!
Lors de l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil, il est recommandé de porter des lunettes et des
gants de sécurité.
4
Construire un cadre mural en bois encastré entre les montants et au même
niveau que ceux-ci.
Le cadre mural doit avoir au moins 1/2 po d’épaisseur et 3 po de hauteur. Pour
une installation solide, s’assurer de fixer le cadre mural aux montants.
S’assurer que la hauteur du cadre permettra au support de montage d’y
être bien fixé en respectant les dimensions indiquées (voir l’illustration
ci-contre).
Après la finition du mur, à l’aide d’un niveau, tracer une ligne verticale
jusqu’au plafond à partir du centre de l’emplacement de la hotte. Mesurer et
marquer l’emplacement des vis de retenue à l’aide des mesures apparaissant
dans l’illustration à droite. Insérer 2 vis de montage M4 x 38 Phillips à tête ronde
9 mm dans le cadre du mur; ne pas serrer complètement les vis.
3. CONSTRUIRE LA CHARPENTE
33 7/8 PO = BAS DE LA HOTTE 24 PO AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON
39 7/8 PO = BAS DE LA HOTTE 30 PO AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON
AVERTISSEMENT
!
Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents lors de la découpe
ou du perçage du mur ou du plafond.
Lors de la construction de la charpente, toujours suivre les codes et standards de construction en vigueur.
HD1162F
CADRE DERRIÈRE
LE
MUR
MONTANTS
4. INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR
(INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT)
Centrer le support de montage du conduit décoratif supérieur selon la
ligne précédemment tracée à l’étape 3 et le positionner au ras du plafond.
Utiliser les fentes du support comme gabarit pour marquer la position des
vis.
Fixer au mur le support de montage du conduit supérieur à l’aide de
2 vis de montage M4 x 38 Phillips à tête ronde 9 mm. S’assurer que le
support de montage soit bien appuyé contre le mur.
C
L
HD1163
CENTRE DE L'INSTALLATION
PLAFOND
SUPPORT DE MONTAGE
AU RAS DU PLAFOND
FENTES DU SUPPORT
DE MONTAGE DU CONDUIT
DÉCORATIF SUPÉRIEUR
5. INSTALLER LE PLENUM (INSTALLATION EN RECIRCULATION SEULEMENT)
Centrer le plenum selon la ligne précédemment tracée à l’étape 3 et
le positionner au ras du plafond. Utiliser les fentes du plenum comme
gabarit pour marquer la position des vis.
Fixer au mur le plenum à l’aide de 2 vis de montage M4 x 38 Phillips à
tête ronde 9 mm. S’assurer que le plenum soit bien appuyé contre le mur.
L
C
HD1158
PLAFOND
PLENUM AU RAS
DU PLAFOND
CENTRE DE L'INSTALLATION
FENTES DU PLENUM
5
6. RETIRER LES FILTRES À GRAISSES
Poser le dos de la hotte à plat sur une table. Placer au préalable un
morceau de carton pour éviter d’endommager la table et la hotte.
Retirer les filtres à graisses en tirant le loquet de métal vers le bas et en
faisant basculer chaque filtre vers le bas. Mettre les filtres de côté.
HD1148
8. INSTALLER LA HOTTE
1. Aligner la hotte avec la ligne précédemment tracée marquant le centre de
l’installation. Abaisser doucement la hotte jusqu’à ce qu’elle s’accroche aux
vis dans le mur.
2. Mettre la hotte de niveau et serrer complètement les vis dans le mur.
3. Fixer au mur la hotte en insérant les 2 vis de montage M4 x 38 Phillips à
tête ronde 9 mm dans les 2 rondelles dans la partie inférieure à l’arrière de
la hotte (voir la vue arrière ci-contre). Serrer complètement toutes les vis.
AVERTISSEMENT
!
SOYEZ PRUDENT lors de l’installation du conduit décoratif et de la hotte, il pourrait y avoir des arêtes vives.
7. AJUSTER LES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA HOTTE
Les deux supports de montage, situés sur les coins supérieurs arrière de
l’appareil, sont expédiés de l’usine en position basse (A). Pour chaque
support, desserrer les deux vis de retenue et lever le support tel qu’illustré
en B, puis serrer les vis.
C
OIN ARRIÈRE
HD1160
A
COIN ARRIÈRE
B
HD1164
EMPLACEMENT DES TROUS
6
AVERTISSEMENT
!
Risque de choc électrique. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié en respectant
les normes et règlements en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique depuis le
tableau de distribution principal.
9. INSTALLATION ÉLECTRIQUE
HE0361
Détacher le couvercle de la boîte de jonction du dessus de la hotte en enlevant les
deux vis de retenue. Mettre le couvercle et les vis de côté.
HO0296
Enlever une alvéole défonçable du dessus du couvercle de la boîte de jonction.
Installer un serre-câble homologué UL (non fourni) sur le câble d’alimentation
résidentiel à 4 po du bout du câble. Passer le câble d’alimentation dans l’ouverture
du couvercle de la boîte de jonction et utiliser le serre-câble pour fixer le câble
d’alimentation résidentiel au couvercle de la boîte de jonction.
Connecter le fil d’alimentation de la hotte au câblage résidentiel à l’aide des
capuchons de connexion fournis: Connecter le fil NOIR au NOIR, le fil BLANC au
BLANC et le fil VERT ou DÉNUDÉ au VERT. NE PAS OUBLIER DE CONNECTER
LA MISE À LA TERRE.
Réinstaller le couvercle de la boîte de jonction. S’assurer que tous les fils sont à
l’intérieur du couvercle de la boîte de jonction.
HD1157
SERRE-CÂBLE
ATTENTION
S’assurer de ne coincer aucun fil lors de la réinstallation du couvercle de la boîte de jonction.
7
10. RACCORDER LE CONDUIT
INSTALLATION EN ÉVACUATION VERTICALE :
Glisser une section de conduit rond en métal de 6 po par-dessus l’adaptateur/volet. Sceller
hermétiquement le joint à l’aide de ruban adhésif de métal.
HJ0203
INSTALLATION EN ÉVACUATION HORIZONTALE :
Mesurer et installer un conduit rond en métal de 6 po jusqu'au capuchon mural et un
coude de 90° sur l'adaptateur/volet de la hotte. Sceller hermétiquement les joints à l’aide
de ruban adhésif de métal.
HJ0204
INSTALLATION EN RECIRCULATION :
Enlever les volets de l’adaptateur. Mesurer la longueur requise de conduit flexible rond de
6 po en métal (inclus dans le kit de recirculation) pour couvrir la distance entre le dessus
de la hotte et le plenum. Glisser le conduit flexible rond de 6 po en métal par-dessus
l’adaptateur de la hotte. Sceller le joint avec du ruban adhésif de métal.
HJ0205
8
11. PRÉPARER LE CONDUIT DÉCORATIF
FENTES
HO0290
ENCOCHE
ARRIÈRE DU
CONDUIT
INFÉRIEUR
Enlever juste assez de plastique protecteur pour dégager les coins supérieurs du conduit décoratif
supérieur.
NOTE : Uniquement pour une installation sans conduit, enlever assez de plastique pour dégager
les fentes.
Glisser délicatement le conduit décoratif supérieur dans le conduit décoratif inférieur, le côté des
fentes vers le haut.
NOTE : Le conduit décoratif supérieur peut être inversé pour cacher les fentes dans certaines
applications selon les hauteurs d’installation.
Retirer le conduit décoratif supérieur de l'intérieur du conduit décoratif inférieur. Retirer la pellicule
de plastique protectrice recouvrant le conduit décoratif inférieur seulement.
NOTE : Les conduits décoratifs inférieur et supérieur sont inclus avec la hotte. Toutefois, pour les plafonds de9pieds ou plus, se défaire
des conduits décoratifs inférieur et supérieur et utiliser le conduit décoratif optionnel, pièce n° AEEW46SS (acier inoxydable)
(vendu séparément).
12. INSTALLER LE CONDUIT DÉCORATIF
Glisser délicatement en place le conduit décoratif (le côté des encoches en premier) dans la
rainure sur le dessus de la hotte.
HO0298
ATTENTION
NE PAS RETIRER pour l’instant le film protecteur de plastique recouvrant le conduit décoratif supérieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Broan EW4630SS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à