Panasonic DVD-S54 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EG
DEUTSCHFRANÇAIS ITALIANO
Bedienungsanleitung
DVD/CD-PLAYER
Istruzioni operative
LETTORE DVD/CD
Mode d’emploi
LECTEUR DE DVD/CD
Model No.
DVD-S54
2
ALL
3
4
2
Regionalcode
Der Player gibt DVD-Videos wieder, die mit dem Regionalcode 2
oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
RQTC0154-D
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
Numero regione
Il lettore riproduce video DVD contrassegnati da etichette contenenti il
numero regione 2” o ALL”.
Code de zone
Le lecteur lit les DVD vidéo dont l’étiquette porte le code de zone 2
ou “ALL”.
RQTC0154-D_Ge.indd 1 2007-12-29 13:29:38
FRANÇAIS
54 55
RQTC0154
RQTC0154
54 55
RQTC0154
RQTC0154
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
Indiquez les numéros lors de vos commandes de pièces.
(Numéros de produis corrects à partir de janvier 2008. Ces derniers sont
susceptibles d’être modifiés.)
1 Télécommande (EUR7631300)
2 Piles de la télécommande
1 Câble audio/vidéo
1 Cordon d’alimentation
Table des matières/Accessoires
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez
pas avec d’autres appareils.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation d’un autre appareil.
2
Accessoires .................................................................................................2
Précautions de sécurité ..............................................................................3
Disques pouvant être lus ............................................................................4
Maintenance .................................................................................................5
Démarrage
ETAPE 1 Raccordements ............................................................................6
ETAPE 2 La télécommande ........................................................................8
ETAPE 3 CONFIG. RAPIDE .........................................................................8
Utilisation
Lecture simple .............................................................................................9
Modification des séquences de lecture ...................................................11
Lecture programmée ................................................................................................11
Lecture aléatoire ......................................................................................................11
Utilisation des menus de navigation .......................................................12
Lecture de disques audio (WMA/MP3), d’images (JPEG) et vidéo (DivX/MPEG4) ..
12
Lecture de programmes/sélections ..........................................................................
12
Fonctions pratiques ..................................................................................13
Affichage de l’état de lecture en cours/Écoute avec le son d’ambiance/Lecture
répétée/Modification du mode image/Modification de la vitesse de lecture/Relecture
rapide/Modification des sous-titres/Réduction du bruit dans les images .................
13
Modification des bandes son/Amélioration des dialogues/Saut d’environ 30
secondes vers l’avant/Sélection de l’angle/Rotation d’images fixes/Mode de
transfert/Zoom ..........................................................................................................
14
Utilisation de l’affichage sur écran ..........................................................15
Affichage sur écran 1/Affichage sur écran 2 ............................................................15
Affichage sur écran 3/Affichage sur écran 4 ............................................................
16
Modification des réglages du lecteur ......................................................17
À propos des fichiers DivX VOD ...............................................................
19
À propos de l’affichage du texte des sous-titres DivX ...........................19
VIERA Link “HDAVI Control
TM
..................................................................20
Guide de dépannage .................................................................................21
Glossaire ....................................................................................................24
Spécifications ............................................................................................25
Index des fonctions principales ...............................................................26
Références
Remarque
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Avant de raccorder, utiliser ou régler cet appareil, veuillez lire ce mode d’emploi dans
sa totalité. Veuillez conserver ce manuel pour une consultation future.
Accessoires
Table des matières
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 54 2007-12-29 13:19:01
54 55
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
54 55
RQTC0154
RQTC0154
3
Précautions de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des
rayons directs du soleil, de températures élevées,
d’humidité élevée et de vibrations excessives. Ces
conditions peuvent endommager le boîtier et d’autres
composants, et raccourcir la durée de vie du lecteur. Ne
placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Emplacement
Tension électrique
Corps étrangers
Service
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE
RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR
LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’
ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE,
À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES
OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ
AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE
TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION
À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL
DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE
RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU
NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ
À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES
VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez une telle interférence, éloignez le téléphone
mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement
la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise
de courant.
(À l’intérieur de l’appareil)
(À l’arrière de l’appareil)
N’utilisez pas des sources d’alimentation à haute tension.
Ceci risque de provoquer une surcharge de l’appareil et
un incendie. N’utilisez pas une source d’alimentation CC.
Vérifiez soigneusement la source si vous installez le lecteur
sur un navire ou dans un autre endroit où du courant
continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
branché et qu’il n’est pas endommagé. Un branchement
incorrect et un cordon endommagé peuvent provoquer des
incendies des chocs électriques. Évitez de tirer, de plier ou
de poser des objets lourds sur le cordon.
Saisissez fermement la fiche lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation lui-même, pour éviter un choc électrique. Ne
manipulez pas la fiche avec des mains mouillées. Ceci peut
causer un choc électrique.
Évitez d’insérer des objets métalliques à l’intérieur
du lecteur. Ceci peut causer un choc électrique ou
un dysfonctionnement. Évitez de renverser du liquide
dans l’appareil. Ceci peut causer un choc électrique
ou un dysfonctionnement. Si c’est le cas, débranchez
immédiatement l’appareil et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil.
Ceux-ci contiennent des gaz inflammables qui peuvent
prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le
son est coupé, si les témoins ne s’allument pas, si de la
fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné
dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé. Des chocs électriques ou des dommages à
l’appareil sont possibles si une personne non qualifiée
tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de service de l’appareil,
débranchez-le de la prise secteur s’il n’est pas utilisé pour
une période prolongée.
Protection du cordon d’alimentation
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Une batterie de remplacement inappropriée peut
exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique
ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination
des batteries usées doit être faite conformément aux
instructions du manufacturier.
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 55 2007-12-29 13:19:02
FRANÇAIS
56 57
RQTC0154
RQTC0154
56 57
RQTC0154
RQTC0154
Disques ne pouvant pas être lus
Disques Blu-ray, HD DVD, DVD audio, Version 1.0 de DVD-RW,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM qui ne
peuvent pas être retirés de leurs cartouches, DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2
Go, et “Chaoji VCD” disponibles dans le commerce, y compris les CVD,
DVCD et SVCD non conformes à IEC62107.
Disques pouvant être lus
Disque
Identification dans
ce mode d’emploi
Remarques
Logo
DVD vidéo
Disques de film et
de musique de très
bonne qualité
CD vidéo
SVCD inclus
(conformément à
IEC62107)
CD
Disques de musique
Disque
Logo
Enregistrés avec un
enregistreur de DVD,
etc.
Enregistrés sur un ordinateur, etc.
Finalisation
6
2
4
5
DVD-RAM
-
-
Pas nécessaire
DVD-R/RW
-
Nécessaire
DVD-R DL
- - - - - -
Nécessaire
4
R/
4
RW
(
)
3
- - - - - -
Nécessaire
4
R DL
(
)
3
- - - - - -
Nécessaire
CD-R/RW
1
- -
Nécessaire
7
DVD-V
VCD
CD
DVD-V
MP3 JPEG
DVD-VR
DivXMPEG4
WMA
Lecture de DVD et CD vidéo
Le fabricant de ces disques peut régler les conditions de lecture. Dans
ce cas, vous ne pourrez pas contrôler la lecture comme indiqué dans ses
instructions (par exemple, si la durée de lecture n’est pas affichée ou si
un CD vidéo à des menus).
Veuillez lire soigneusement les instructions sur le disque.
Disques vendus dans le commerce
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’adhésifs sur les disques (le disque
risque de se voiler et de devenir inutilisable).
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou tout autre
marqueur.
N’utilisez pas des aérosols de nettoyage, de la benzine, des diluants,
des liquides destinés à empêcher l’électricité statique ou tout autre
solvant.
N’utilisez pas des protections ou des couvertures inrayables.
N’utilisez pas les disques suivants:
Des disques portant des restes de colle d’adhésifs ou d’étiquettes
retirées (disques loués, etc.).
– Des disques voilés ou fissurés.
– Des disques de forme irrégulière, en forme de cœur par exemple.
Disques enregistrés (
: Disponible,
-
: Pas disponible)
La lecture des disques ci-dessus n’est pas toujours possible selon le type de disque, la qualité de
l’enregistrement, la méthode d’enregistrement et la création des fichiers (
page 5, Conseils pour
créer des disques de données).
1
Cet appareil peut aussi lire des disques CD-R/RW enregistrés sous le format CD-DA ou CD vidéo.
2
Disques enregistrés sur des enregistreurs de DVD ou des caméscopes DVD en utilisant le format
DVD vidéo.
3
Enregistrés sous un format différent du format DVD vidéo. Certaines fonctions ne seront donc pas
disponibles.
4
Disques enregistrés sur des enregistreurs de DVD ou des caméscopes DVD, etc., en utilisant la
Version 1.1 du standard Video Recording Format (un standard d’enregistrement vidéo unifié).
5
Lecture de toutes les versions de fichiers DivX
®
vidéo (y compris DivX
®
6) avec une lecture
standard des fichiers média DivX
®
. Certifié avec DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion
Compensation) n’est pas supporté.
6
Un procédé permettant la lecture sur un appareil compatible. Pour lire un disque marqué “Nécessaire”
sur cet appareil, le disque doit d’abord être finalisé sur le périphérique sur lequel il a été enregistré.
7
Finaliser est aussi possible en fermant la session.
4
Disques pouvant être lus
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 56 2007-12-29 13:19:03
56 57
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
56 57
RQTC0154
RQTC0154
Disque
Logo
Enregistrés avec un
enregistreur de DVD,
etc.
Enregistrés sur un ordinateur, etc.
Finalisation
6
2
4
5
DVD-RAM
-
-
Pas nécessaire
DVD-R/RW
-
Nécessaire
DVD-R DL
- - - - - -
Nécessaire
4
R/
4
RW
(
)
3
- - - - - -
Nécessaire
4
R DL
(
)
3
- - - - - -
Nécessaire
CD-R/RW
1
- -
Nécessaire
7
Nom des dossiers et des fichiers
(Les fichiers sont considérés comme contenu et
les dossiers comme des groupes sur cet appareil.)
Au moment de l’enregistrement, précisez les noms
de dossiers et de fichiers. Vous devriez utiliser des
nombres formés du même nombre de chiffres, dans
l’ordre dans lequel vous souhaitez les lire (cela peut ne
pas fonctionner parfois).
DVD-RAM
Les disques doivent être conformes à UDF 2.0.
CD-R/RW
Les disques doivent être conformes au niveau 1 ou 2
de la norme ISO9660 (sauf pour les formats étendus).
Cet appareil est compatible avec l’enregistrement
multisession, mais le démarrage de la lecture peut
prendre plus de temps en cas de nombreuses
sessions. Limitez au minimum le nombre de
sessions pour éviter ce problème.
DVD-R/RW
Les disques doivent être conformes à UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Cet appareil n’est pas compatible avec l’enregistrement multisession. Seule la
session par défaut s’affiche.
Des différences peuvent être apparentes entre l’ordre de présentation de l’affichage sur
écran et celui de l’écran de l’ordinateur.
Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en écriture par paquets.
001
root
track
trac
k
trac
k
trac
k
trac
k
track
track
track
track
track
group
group
group
par ex.
Remarque sur l’utilisation d’un DualDisc
Le contenu audio numérique d’un DualDisc ne remplit pas les spécifications techniques
du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio), soit la lecture peut ne pas être possible.
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’une solution chimique, lisez soigneusement
les consignes qui l’accompagnent.
Il n’est normalement pas nécessaire de nettoyer l’objectif, mais ceci dépend de
l’environnement d’utilisation.
N’utilisez pas des produits de nettoyage d’optiques vendus dans le commerce pour
éviter des problèmes de fonctionnement.
Nettoyez les disques
Essuyez-les avec un chiffon humide puis séchez-les.
Disques pouvant être lus/Maintenance
Format Disque Extension Référence
CD-R/RW
“.WMA”
“.wma”
Les fichiers WMA protégé en copie ne peuvent
pas être lus.
Cet appareil n’est pas compatible avec plusieurs
vitesses de transmission (MBR ou Mutliple
Bit Rate: un fichier qui contient le même
contenu encodé avec différentes vitesses de
transmission).
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.MP3”
“.mp3”
Fréquence d’échantillonnage :
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1, et 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
Cet appareil n’est pas compatible avec les
balises ID3.
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
Les fichiers JPEG enregistrés avec une caméra
numérique conforme au Standard DCF Version
1.0 sont affichés.
– Les fichiers qui ont été modifiés, édités ou
sauvegardés avec un logiciel de retouche
d’images ne s’afficheront peut-être pas.
Cet appareil ne peut pas afficher des fichiers
d’images animées, MOTION JPEG et d’autres
formats similaires, ni des images fixes autres que
JPEG (par ex. TIFF), ni lire des images avec un
fichier audio.
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.ASF”
“.asf
Vous pouvez lire des données MPEG4
[conformément aux spécifications SD VIDEO
(standard ASF)/système vidéo MPEG4 (Simple
Profile)/système audio G.726] enregistrés avec
des multi-caméras SD ou des enregistreurs de
DVD de Panasonic avec cet appareil.
La date d’enregistrement peut différer de la date
réelle.
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Lit toutes les versions des fichiers vidéo DivX (y
compris DivX
®
6) [système vidéo DivX/système
audio MP3, Dolby Digital ou MPEG] avec une
lecture standard des fichiers média DivX
®
. Les
fonctions ajoutées avec DivX Ultra ne sont pas
supportées.
GMC (Global Motion Compensation) n’est pas
supporté.
Les fichiers DivX plus grand que 2 Go, ou qui
n’ont pas d’index ne seront peut-être pas lus
proprement sur cet appareil.
Cet appareil supporte toutes les résolutions
jusqu’à un maximum de 720 x 480 (NTSC)/720 x
576 (PAL).
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 types de
sortie audio et de sous-titres sur cet appareil.
MP3
JPEG
DivX
MPEG4
WMA
Conseils pour créer des disques de données
5
MP3
Maintenance
Disques pouvant être lus
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 57 2007-12-29 13:19:04
FRANÇAIS
58 59
RQTC0154
RQTC0154
58 59
RQTC0154
RQTC0154
NIOIDUA
LR
OEDIV
NI
OEDIVS
N
I
N
I
O
ID
U
A
L
R
T
NEN
OPM
OC
NIO
E
DIV
SCART (AV) IN
AV
Évitez de placer l’appareil sur des amplificateurs ou sur un autre appareil dégageant de la chaleur. La chaleur risque d’endommager l’appareil.
Ne le raccordez pas par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Du fait de la protection contre la copie, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.
Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les raccordements et consultez les modes d’emploi respectif.
Raccordez les fiches aux bornes de la même couleur.
Téléviseur
Vous pouvez raccorder le câble audio aux bornes
d’entrée audio à 2 canaux d’un amplificateur
analogique ou d’un élément de chaîne pour
profiter d’un son stéréo.
Pour bénéficier de la vidéo progressive
Raccordez un téléviseur prenant en charge les signaux
progressifs.
Réglez “SORTIE PERITEL” sur “VIDEO/YPbPr” pour les bornes
à composantes. (
page 17, menu “VIDEO”).
Réglez “PRIORITE VIDEO” sur “NON” (
page 18, menu
“HDMI”).
Réglez “SORTIE V (I/P)” sur “PROGRESSIVE”, puis suivez les
instructions affichées sur l’écran (
page 17, menu “VIDEO”).
Les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 625
(576)/50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p prennent en charge les
signaux progressifs.
Si vous utilisez ce raccordement, le câble audio
(fiches rouges et blanches) doit aussi être
raccordé.
Avec COMPONENT VIDEO IN
Avec VIDEO IN ou S VIDEO IN
Câble
audio/vidéo
(fourni)
Câble audio/
vidéo (fourni)
Pas utilisé
Câbles
vidéo
Panneau arrière de l’appareil
Câble
S-vidéo
Raccordement à un téléviseur
Raccordements
Câble PERITEL
à 21 broches
Avec SCART (AV) IN
Si le téléviseur est compatible avec
S-vidéo, réglez “SORTIE PERITEL
sur “S-VIDEO/YPbPr”. S’il est
compatible avec RGB, sélectionnez
“RVB/SANS SOR. pour les bornes
AV (
page 17, menu “VIDEO”).
Réglez aussi “PRIORITE VIDEO” sur
“NON” (
page 18, menu “HDMI”) si
“RVB/SANS SOR. est sélectionné.
6
ETAPE 1 Raccordements
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 58 2007-12-29 13:19:05
58 59
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
58 59
RQTC0154
RQTC0154
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
VIDEO IN
En raccordant un téléviseur à haute définition compatible HDMI, les enregistrements vidéo peuvent être convertis en, et reproduit comme, des vidéos à haute définition
(1080p,1080i). Vous pouvez aussi bénéficier d’un son d’ambiance en raccordant un amplificateur compatible HDMI avec des bornes de sortie à voies multiples.
Bénéficier d’une qualité audio et vidéo plus élevée (raccordement HDMI) ( Page 24, Glossaire)
Avec un téléviseur compatible HDMI
Avec un téléviseur et un
amplificateur compatible HDMI
Avec un amplificateur compatible HDMI
Lecture de vidéo numérique à haute définition
et de qualité audio supérieure avec un seul
câble.
Vous pouvez aussi bénéficier d’un son
d’ambiance en raccordant un amplificateur
avec une borne COAXIAL (
page 8).
Panneau arrière de l’appareil
Réglez “PRIORITE VIDEO” sur “OUI” et
“SORTIE AUDIO” sur “OUI” (
page 18,
menu “HDMI”).
Panneau arrière de l’appareil Panneau arrière de l’appareil
Réglez “PRIORITE VIDEO” sur “OUI” et “SORTIE
AUDIO” sur “OUI” (
page 18, menu “HDMI”).
Réglez “SORTIE AUDIO” sur “OUI”. Si vous raccordez à un
téléviseur via la borne COMPONENT VIDEO seulement, réglez
aussi “PRIORITE VIDEO” sur “NON” (
page 18, menu “HDMI”).
Pour un son d’ambiance numérique en plus
de la vidéo numérique à haute définition.
Vous pouvez bénéficier du son d’ambiance même si votre téléviseur
n’est pas compatible avec HDMI en raccordant un amplificateur
compatible HDMI.
1
La sortie audio sera effectuée sur 2 canaux si elle est réglée sur PCM. Modifiez “DOLBY DIGITAL” et “DTS” (
page 18, menu “AUDIO”).
2
Vous pouvez aussi utiliser les bornes S VIDEO et COMPONENT VIDEO.
DVD-V
Pour regarder des vidéos à haute définition, raccordez à un téléviseur compatible avec HDMI et réglez “FORMAT VIDEO” ( page 16, Affichage sur écran 4).
Pour une bonne opération et pour éviter une détérioration de la qualité vidéo, achetez un câble HDMI de 5,0 m ou moins avec le logo HDMI.
Compatible avec la fonction VIERA Link “HDAVI Control
TM
( page 20 à 21).
Téléviseur
Téléviseur
Amplificateur
Câble HDMI
Câble HDMI
Téléviseur
Amplificateur
Pas utilisé
Pas utilisé
Câble
audio/vidéo
(fourni)
Câble HDMI
Haut-parleurs à voies multiples
1
2
Câble HDMI
Haut-parleurs à voies multiples
1
Raccordements
2
7
ETAPE 1 Raccordements
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 59 2007-12-29 13:19:07
FRANÇAIS
60 61
RQTC0154
RQTC0154
60 61
RQTC0154
RQTC0154
Raccordements/La télécommande/CONFIG. RAPIDE
COAXIAL IN
Amplificateur avec décodeur intégré ou
combinaison décodeur/amplificateur
Câble coaxial
Écoute avec le son d’ambiance
Réglez “SORTIE AUDIO” sur “NON”
( page 18, menu “HDMI”), et modifiez
“SORTIE PCM”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS”
et “MPEG” (
page 18, menu “AUDIO”).
Raccorder le cordon d’alimentation en dernier
Piles
La polarité des piles (4 et 3) doit correspondre aux
signes dans la télécommande.
Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
Ne pas les chauffer ni les exposer à une flamme.
Ne pas laisser les piles dans une voiture à la lumière
directe du soleil pendant une longue durée avec les
portières et les vitres fermées.
Veillez à ne pas:
mélanger des piles neuves et usées.
utiliser des piles de types différents.
démonter ou court-circuiter les piles.
essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
À la prise de courant
AC IN
R6/LR6, AA
utiliser des piles dont le revêtement est abîmé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte, et endommager les éléments en contacts et
provoquer un incendie.
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pour une
période prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.
Utilisation
Pointez la télécommande vers le capteur ( page 9), en évitant
les obstacles, et à une distance maximum de 7 m directement
en face de l’appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser des
décodeurs DTS Digital Surround qui ne
supportent pas les DVD.
Cordon d’alimentation (fourni)
1
Allumez
l’appareil.
Sélectionner
2 3
Suivez les instructions et
effectuez les réglages.
5
Appuyez pour
quitter.
Confirmer
OK
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée.
Veuillez sélectionner le FRANÇAIS dans CONFIG. RAPIDE.
Pour modifier ces réglages par la suite, sélectionnez “CONFIG. RAPIDE” (
page 18, menu “AUTRES”).
Affiche l’écran de
CONFIG. RAPIDE.
8
Panneau arrière de l’appareil
Appuyez pour
terminer CONFIG.
RAPIDE.
4
ETAPE 1 Raccordements
ETAPE 2 La télécommande
ETAPE 3 CONFIG. RAPIDE
OK
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 60 2007-12-29 13:19:09
60 61
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
60 61
RQTC0154
RQTC0154
OPEN/CLOSE
Capteur de la télécommande
Sauter
Appuyez sur [u i] pour sauter des titres, des chapitres,
des pistes, ou des fichiers média.
Peut aussi passer directement aux repères.
Arrêter
La position d’arrêt est mémorisée lorsque “POURS. LECT.
s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
Appuyez sur [q] (PLAY) pour reprendre. (Reprendre la
lecture)
Appuyez sur [g] pour effacer la position d’arrêt.
Rechercher
(pendant la lecture)
Ralenti
(pendant une pause)
Jusqu’à 5 étapes
Appuyez sur [
q] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Ralenti: Vers l’avant uniquement
Ralenti: Ne fonctionne pas.
Pause
Appuyez sur [q] (PLAY) pour reprendre la lecture.
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER TANT QUE LES MENUS SONT
AFFICHES. Appuyez sur [
g] lorsque vous avez fini pour préserver le moteur
de l’appareil et l’écran de votre téléviseur.
Pour lire des contenus
ou sur des DVD-RAM, réglez “DVD-VR/
DONNEES” sur “DONNEES” (
page 18, menu “AUTRES”).
Il est possible que le nombre total de titres ne s’affiche pas correctement pour les 4R/4RW.
En cas de problème, consultez le “Guide de dépannage” (
pages 21 à 23).
Lecture simple
VCD
DivXMPEG4
Interrupteur d’attente/marche (8)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
Voyant d’attente/marche (
^
)
Quand l’appareil est raccordé au secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et il
s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
9
Allumez l’
appareil.
Placez le disque
sur le plateau.
Placez les disques double face
avec la face à lire sur le haut.
Ouvrez le plateau
de disque.
Lancez la lecture.
Arreter
Remarque
JPEGMP3
DVD-VR
Lecture simple
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 61 2007-12-29 13:19:11
FRANÇAIS
62 63
RQTC0154
RQTC0154
62 63
RQTC0154
RQTC0154
Image par image
(pendant une pause)
Vers l’avant uniquement
Menu de disque
Affichage du menu supérieur d’un disque.
Affichage du menu d’un disque.
avec contrôles de lecture
Affichage du menu d’un disque.
OK
Retour à l’écran
précédent
Sélection d’un
élément sur
l’écran
OK
VCD
DVD-VDVD-VR
VCD
DVD-V
DVD-VR
Lecture des programmes ( page 12).
DVD-V
DVD-VR
Lecture d’une sélection ( page 12).
VCD
Écran
d’informations
Affichage
principal de
l’appareil
Affichage du numéro Affichage du temps
JPEG
Touches
numériques
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
OK
Par ex., pour sélectionner 12 : [ 10] [1] [2]
DVD-V
DVD-VR VCD
CD
MP3 JPEG
MPEG4
WMA
Par ex., pour sélectionner 123 : [ 10] [1] [2] [3] [OK]
Sélectionner
Confirmer
Lecture simple
DivX
10
DVD-VR
Lecture simple
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 62 2007-12-29 13:19:13
62 63
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
62 63
RQTC0154
RQTC0154
Modification des séquences de lecture
2. À l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur
[PLAY MODE] pour sélectionner

PROGR.”.
Lors de la lecture d’un disque contenant à la fois
des fichiers MP3 et JPEG, sélectionnez “PROGR.
MUSICAL pour les fichiers MP3 ou “PROGR.
IMAGE” pour les images JPEG. Vous ne pouvez
pas choisir simultanément “PROGR. MUSICAL” et
“PROGR. IMAGE”.
3. Appuyez sur [e r] pour sélectionner un
article et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour programmer d’autres articles.
Pour sélectionner tous les articles d’un disque ou d’un
groupe, sélectionnez “TOUS” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour passer de page
en page.
Appuyez sur [RETURN] pour retourner au menu
précédent.
Lecture programmée
(jusqu’à 30 articles)
PROGRAMME DVD-V
CHOISIR CHAP.
TITRE CHAP.
CHAP. 1
CHAP. 2
CHAP. 3
1 1
10
9
8
7
6
5
4
3 1
2 1
1
3
2
EFFACER TOUT
DEMARRER:PLAY
TO
US
par ex.
PROGRAMME DVD-V
CHOISIR TITR
E
TITRE CHAP.
TITRE 2
TITRE 3
TITRE 4
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
EFFACER TOUT
DEMARRER:PLAY
TITRE 1
DVD-V
2. À l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur
[PLAY MODE] pour sélectionner

ALEATOIRE”.
Lors de la lecture de disques contenant à la fois des fichiers
JPEG et MP3, sélectionnez “MUSIQUE ALEATOIRE” pour les
MP3 ou “DIAPORAMA ALEATOIRE” pour les images JPEG.
3.
Uniquement si le disque contient un groupe (dossier)
Appuyez sur [e r] pour sélectionner un groupe et appuyez sur [OK].
apparaîtra à côté des groupes sélectionnés. Appuyez à nouveau sur [OK]
pour le supprimer.
Pour sélectionner plusieurs groupes, répétez cette étape.
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour passer de page en page.
Pour sélectionner tous les éléments d’un disque, sélectionnez “TOUS”.
Uniquement si le disque contient plusieurs titres
Appuyez sur [e r] pour sélectionner un titre, puis appuyez sur [OK].
apparaîtra à côté du titre sélectionné.
4. Appuyez sur [q] (PLAY) pour lancer la lecture.
Pour quitter le mode aléatoire, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].
par ex.
MP3 JPEG
MPEG4
WMA
DivX
Lecture aléatoire
DVD-V ALEATOIRE
CHOISIR TITRE
TITRE
2
TITRE
3
TITRE
1
APPUYER SUR PLA
Y
DVD-V
11
MENU LECTURE
AUDIO/IMAGE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
OK
1.
Disques qui contiennent des données vidéo (DivX/MPEG4) et d’autres formats
(WMA/MP3/JPEG)
Lorsque “MENU LECTURE”
est affiché
Appuyez sur [e r]
pour sélectionner
“AUDIO/IMAGE” ou
“VIDEO” et appuyez sur [OK].
MENU LECTURE
AUDIO/IMAGE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
OK
1.
Disques qui contiennent des données vidéo (DivX/MPEG4) et d’autres formats
(WMA/MP3/JPEG)
Lorsque “MENU LECTURE”
est affiché
Appuyez sur [e r]
pour sélectionner
“AUDIO/IMAGE” ou
“VIDEO” et appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [
q] (PLAY) pour lancer la lecture.
Suppression d’un article du programme
Appuyez sur [
q] puis sur [e r] pour sélectionner l’article et appuyez sur [CANCEL].
Suppression de tout le programme
Appuyez plusieurs fois sur [q] pour sélectionner “EFFACER TOUT” et appuyez sur [OK]. Le
programme est aussi supprimé quand l’appareil est éteint ou si le plateau de disques est ouvert.
Pour quitter le mode de programmation, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].
(excepté )
DVD-VR
(excepté )
DVD-VR
MP3 JPEG
MPEG4
WMA
DivX
MP3 JPEG
MPEG4
WMA
DivX
DVD-V
Modification des séquences de lecture
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 63 2007-12-29 13:19:16
FRANÇAIS
64 65
RQTC0154
RQTC0154
64 65
RQTC0154
RQTC0154
12
Lecture de programmes/sélections
Les titres n’apparaissent que s’ils ont été inscrits.
Vous ne pouvez pas éditer les sélections et les titres.
Lecture des programmes
1. À l’arrêt, appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
2. Appuyez sur [e r] pour sélectionner le
programme.
Appuyez sur [
w
q
] pour passer de page en page.
3. Appuyez sur [OK].
1. À l’arrêt, appuyez sur [PLAY LIST].
2. Appuyez sur [
e r] pour sélectionner la
sélection.
Appuyez sur [
w
q
] pour passer de page en page.
3. Appuyez sur [OK].
Lecture de la sélection
(Seulement si le disque contient une sélection)
DVD-VR
Sélectionner l’image dans le menu des
miniatures
1. Lors de l’affichage des images, appuyez sur [TOP
MENU] pour afficher les miniatures.
2. Pour sélectionner une image dans un groupe
Appuyez sur [e r w q] pour sélectionner l’image et
appuyez sur [OK].
Appuyez sur [i] pour avancer par sauts de page en page.
Appuyez sur [u] pour reculer par sauts de page en page.
Pour sélectionner une image dans d’autres groupes
1. Appuyez sur [e] pour sélectionner le nom du groupe.
2. Appuyez sur [
w q] pour sélectionner le groupe et appuyez
sur [OK].
3. Appuyez sur [
e r w q] pour sélectionner l’image et
appuyez sur [OK].
Lecture de disques audio (WMA/MP3), d’images (JPEG) et vidéo (DivX/MPEG4)
1.
Disques qui contiennent des données vidéo
(DivX/MPEG4) et d’autres formats (WMA/MP3/JPEG)
Lorsque “MENU LECTURE” est affiché
Appuyez sur [e r] pour sélectionner “AUDIO/
IMAGE” ou “VIDEO” et appuyez sur [OK].
2.
Pendant l’affichage du menu.
Appuyez sur [e r w q] pour sélectionner un article et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape s’il existe plusieurs niveaux.
Groupe (Dossier)
Contenu MP3,
WMA (Fichier)
Contenu JPEG
(Fichier)
DONNEES DISQUE
RACINE
01 Ashley a
~
02 City Pe
n
~
03 Neander
t
~
04 Cartoons
05 Trilobites
Formula one
Starperson
Baseball
Lady Starfi
~
Life on Jup
~
Starperson
Soccer
RACINE
Formula one
RETOUR
OK
Dans ce manuel, les fichiers sont considérés comme contenu et les dossiers comme des groupes.
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour passer de page en page.
Appuyez sur [RETURN] pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur [MENU] pour afficher/quitter l’écran.
Le contenu vidéo est déformé selon la méthode d’enregistrement des disques. Cet appareil ne peut pas
lire ce genre de disques normalement.
DivX
Numéro de groupe et de miniature
Nom du groupe
JPEG
DONNEES DISQUE
RACINE
01 Ashley a
~
02 City Pe
n
~
03 Neander
t
~
04 Cartoons
05 Trilobites
RETOUR
06 White Dw
~
Soccer
Baseball
OK
Groupe
(Dossier)
Contenu MPEG4/
DivX (Fichier)
MENU LECTURE
AUDIO/IMAGE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
OK
NO.4
G 1/ 2 : C 1/ 9
DVD-V PROGRAM
PG DATE
LONGUEUR
TITRE
`
01/25 MOVIE PICTURE
04:31 PLAYBACK
1 0:55:31
01/25 STILL PICTURE
05:20 PLAYBACK
2 0:28:20
01/28 HYBRID PICTURE
10:00 PLAYBACK
3 0:36:00
RETOUR
OKOK
LL DATE
LONGUEUR
TITRE
01/10 MOVIE PICTURE
10:00 PLAYBACK
1 0:30:11
01/15 STILL PICTURE
08:00 PLAYBACK
2 0:55:30
01/18 HYBRID PICTURE
08:01 PLAYBACK
3 0:55:31
RETOUR
OK
Menu de programme
Menu de sélection
Utilisation des menus de navigation
MP3 JPEG
MPEG4
WMA
DivX
Utilisation des menus de navigation
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 64 2007-12-29 13:19:20
64 65
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
64 65
RQTC0154
RQTC0154
13
P 1 DUREE
0 : 05
Affichage de l’état de lecture en cours
(affichage rapide sur l’écran)
Appuyez sur [QUICK OSD].
Appuyez sur [QUICK OSD] pour quitter l’écran.
par ex.
Numéro de la lecture en
cours
Mode lecture
---: Lecture normale
PGM: Lecture
programmée
RND: Lecture
aléatoire
État de la lecture
Position courante
Écoute avec le son d’ambiance
Films avec 2 canaux ou plus
Bénéficiez d’un effet d’ambiance avec 2 enceintes avant.
Appuyez sur [ADVANCED SURROUND] pour
sélectionner “A.SURROUND1”, “A.SURROUND2”, “A.SURROUND3” ou “NON”.
A.SURROUND1: Effet léger
A.SURROUND2: Effet moyen
A.SURROUND3: Effet prononcé
NON: Désactivé
Avec des disques enregistrés avec un son d’ambiance, le son semble provenir des
enceintes placées de chaque côté de vous.
La position d’écoute optimale se trouve à 3 ou 4 fois la distance entre les enceintes
avant gauche et droite ou la largeur du téléviseur, si les haut-parleurs du téléviseur
sont utilisés.
N’utilisez pas simultanément les effets d’ambiance d’un autre appareil.
Le réglage est conservé même quand l’appareil est éteint ou le plateau de disques
ouvert.
Désactivez-le si le son est déformé.
NON A.SURROUND1 A.SURROUND2
A.SURROUND3
Appuyez sur [e r] pour modifier la
durée de lecture courante/écoulée.
CD
Modification du mode image
(Disques avec des images)
Appuyez sur [PICTURE MODE] pour sélectionner la
qualité d’image pour visualiser des films.
NORMAL: Images normales.
CINEMA1: Adoucit les images et améliore les détails dans les scènes sombres.
CINEMA2: Affine les images et améliore les détails dans les scènes sombres.
DYNAMIQUE: Améliore le contraste pour les images très fortes.
ANIMATION: Adapté pour les animations.
GRAIN PEAU: Adoucit les tons de peau humaine dans les images.
Lecture répétée
(Uniquement lorsque la durée de lecture écoulée peut être affichée.
: utilisation possible même si la durée de lecture écoulée n’est pas
affichée.)
JPEG
Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner un article à
répéter.
Pour annuler, appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner “NON”.
Modification de la vitesse de lecture
DVD-V DVD-VR
Appuyez sur [PLAY SPEED] pendant la lecture.
Appuyez sur [e r] pour changer la vitesse de lecture.
– de “
0.6 ” à “
1.4 ” (en unités de 0,1)
Appuyez sur [
q] (PLAY) pour reprendre la lecture normale.
Après avoir modifié la vitesse
– Le son d’ambiance avancé (
gauche) ne fonctionne pas.
– La sortie audio numérique passe à PCM 2ch.
Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon l’enregistrement du disque.
Relecture rapide
(Uniquement lorsque la durée de lecture écoulée peut être affichée)
Appuyez sur [QUICK REPLAY] pour effectuer un saut d’environ 10
secondes vers l’arrière.
Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon l’enregistrement du disque.
DVD-V DVD-VR
WMA MP3 VCD CD
Modifications des sous-titres
(Disques avec sous-titres)
Appuyez sur [SUBTITLE] pour sélectionner la langue
de sous-titre.
Sur les disques 4R/4RW, un numéro de sous-titres peut-être
indiqué pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.
Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon l’enregistrement du disque.
Fonctions pratiques
A. SURROUND1
CHAP.
par ex.
DVD-V
NORMAL
(Uniquement lorsque la durée de lecture écoulée peut être affichée)
1.4
1: ENG
par ex.
DVD-V
Réduction du bruit dans les images
Réduit le bruit et les flous qui apparaissent autour des sections en
contraste des images.
Appuyez sur [DNR] pour sélectionner “NON”, “1”, “2”, ou “3”.
1: Effet léger
2: Effet moyen
3: Effet moyen
NON: Désactivé
1
Fonctions pratiques
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 65 2007-12-29 13:19:24
FRANÇAIS
66 67
RQTC0154
RQTC0154
66 67
RQTC0154
RQTC0154
14
Modification des bandes son
(avec des bandes son multiples)
DVD-V
VCD
Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner
la bande son.
Vous pouvez utiliser ce bouton pour sélectionner “G”, “D”, “G+D” ou “G D”.
DVD-VR VCD
Sélection de l’angle
(avec des angles multiples)
Rotation d’images fixes
DVD-V
JPEG
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l’angle.
Pendant une pause,
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour pivoter l’image
fixe.
JPEG
Zoom
Appuyez sur [
h
].
Appuyez sur [ZOOM] pour sélectionner le rapport
de zoom.
1.
2.
NORMAL
NORMAL AUTO X 2 X 4
( )
DVD-VRDVD-V VCD
par ex.
DVD-V DVD-VR VCD JPEG MPEG4
JPEG
VCD
Mode de transfert
(Disques avec des images)
Avec le raccordement COMPONENT VIDEO OUT
Si “SORTIE V (I/P)” est réglé sur “PROGRESSIVE”
( page 17, menu “VIDEO”).
Appuyez sur [TRANSFER MODE] pour sélectionner la méthode de
conversion des signaux de sortie progressive, pour correspondre au
type de matériel.
Lorsque le plateau est ouvert, le réglage retourne sur AUTO ou AUTO1.
Lors de la lecture de disques PAL,
AUTO: Détecte automatiquement le format de film ou vidéo et le convertit cmanière
appropriée.
VIDEO: Sélectionnez si AUTO est sélectionné, et le contenu est déformé.
FILM: Sélectionnez cette option si les bords du film sont irréguliers ou
approximatifs lorsque AUTO est sélectionné. Cependant, si le contenu vidéo
est déformé, sélectionnez alors AUTO.
Lors de la lecture de disques NTSC,
AUTO1 (normal): Détecte automatiquement le film ou le contenu vidéo et le convertit
comme il faut.
AUTO2: En plus de AUTO1, détecte automatiquement les films avec une fréquence
d’images différente et les convertit.
VIDEO: Sélectionnez si AUTO1 et AUTO2 sont sélectionnés, et le contenu est déformé.
Avec le raccordement HDMI AV OUT
Si vous avez réglé “FORMAT VIDEO” sur “480p”, “576p”, “720p”, “1080p”, ou “1080i”
( page 16, Affichage sur écran 4).
Sélectionnez AUTO1, AUTO2, ou VIDEO pour la méthode de conversion des
signaux de sortie progressive.
DivX
DVD-VR
Saut d’environ 30 secondes vers l’avant
Pratique pour sauter les spots publicitaires, etc.
Appuyez sur [MANUAL SKIP] pendant la lecture.
Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon la position de lecture.
Ne fonctionne pas :
– avec des images fixes.
– lors de la lecture de sélection.
MANUAL SKIP
DVD-V DVD-VR
DVD-VR
Amélioration des dialogues
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 canaux ou plus, avec le
dialogue enregistré sur le canal central)
(Dolby Digital, MPEG, 3 canaux ou plus, avec le dialogue
enregistré sur le canal central)
DVD-V
Pour rendre les dialogues plus clairs dans les films
Appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour
sélectionner “OUI”.
Pour annuler, appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour sélectionner “NON”.
Le réglage est conservé même si l’appareil est éteint ou si le plateau de disques est
ouvert.
DivX
DivX
Fonctions pratiques
DivX
NORMAL: Affiché dans la taille d’enregistrement.
AUTO: Effectue automatiquement un zoom avant et ajuste la taille des images avec
des bandes noires au sommet et au fond de l’écran.
X 2: Zoom 2X
X 4: Zoom 4X
Le rapport de zoom retourne au mode “NORMAL” si l’appareil est éteint, si “POURS.
LECT. est sélectionné, ou si le plateau de disques est ouvert.
DVD-V
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
par ex.
DivX
OUI
1
AUTO1
par ex.
DVD-V
uniquement
Fonctions pratiques
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 66 2007-12-29 13:19:27
66 67
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
66 67
RQTC0154
RQTC0154
par ex.
DVD-V
T9 C99
RECHERCHE PG,
RECHERCHE LL,
RECHERCHE
TITRE, RECHERC.
CHAPITRE,
RECHERCHE PLAGE,
RECHERCHE
CONTENU
Pour commencer depuis un article spécifique
Appuyez sur [
e r] pour sélectionner et appuyez sur
[OK], ou appuyez sur les touches numériques.
VCD
Ceci ne fonctionne pas en utilisant la commande
de la lecture ( page 24, Glossaire).
AUDIO
( page 14, Modification des bandes son)
VITESSE
LECTURE
( page 13, Modification de la vitesse de lecture)
MODE
REPETITION
( page 13, Lecture répétée)
Repetition A-B (Pour répéter une section spécifiée)
Sauf les images fixes sur des disques
JPEG
DivX
MPEG4
Appuyez sur [OK] aux points de début et de fin.
Sélectionnez “NON” pour annuler.
SOUS-TITRES ( page 13, Modification des sous-titres)
ANGLE ( page 14, Sélection de l’angle)
AFFICHAGE DATE
JPEG
Affichage de la date des photos
NON OUI
ROTATION
( page 14, Rotation d’images fixes)
15
1 2 3 4
Appuyez sur la touche.
Sélectionnez l’article
.
Effectuez les réglages.
Appuyez pour quitter.
Sélectionner
Sélectionner
Les articles affichés varient selon le type de logiciel.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche:
Affichage sur écran 1 (Disque/Lecture)
OK
JPG
DATE
(Disque/Lecture)
(Vidéo)
(Audio)
(HDMI)
OK
Confirmer
Confirmer
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
Utilisation de l’affichage sur écran
Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher seulement “Affichage sur écran 4” lorsque le message “nodISC” est affiché ou si le plateau de disques est ouvert.
Remarque
Affichage sur écran 1
Affichage sur écran 2
Affichage sur écran 3
Affichage sur écran 4
Quitter
Utilisation de l’affichage sur écran
MODE IMAGE ( page 13, Modification du mode image)
ZOOM ( page 14, Zoom)
DNR ( page 13, Réduction du bruit dans les images)
MODE DE
TRANSFERT
( page 14, Mode de transfert)
SELECTION
SOURCE
DivX
(dépend du
disque)
Le format du fichier DivX est détecté automatiquement
quand vous sélectionnez “AUTO”. Si l’image
est déformée, sélectionnez “ENTRELACE” ou
“PROGRESSIVE” selon le format utilisé lors de l’
enregistrement.
AUTO, ENTRELACE, PROGRESSIVE
Affichage sur écran 2 (Vidéo)
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 67 2007-12-29 13:19:30
FRANÇAIS
68 69
RQTC0154
RQTC0154
68 69
RQTC0154
RQTC0154
ETAT HDMI Affiche des informations variées en raccordant
à une borne HDMI AV OUT (
ci-dessous,
Confirmation des informations HDMI).
Confirmation des informations HDMI
AMELIORATION HD
Avec un raccordement HDMI (si “PRIORITE VIDEO”
est réglé sur “OUI”) (
page 18, menu “HDMI”)
Affine la qualité de sortie vidéo HDMI (720p, 1080i,
1080p).
NON, de 1 (plus faible) à 3 (plus fort)
FORMAT VIDEO Avec un raccordement HDMI (si “PRIORITE VIDEO”
est réglé sur “OUI”) (
page 18, menu “HDMI”)
480p/576p/720p/1080p (progressive)
480i/576i/1080i (entrelacé)
Cet article dépendra des appareils raccordés.
ESPACE COULEUR
Avec un raccordement HDMI (si “PRIORITE VIDEO”
est réglé sur “OUI”) (
page 18, menu “HDMI”)
RVB YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
Un signe “
apparaîtra seulement pour le model
correspondant de l’appareil connecté.
AMELIOR.
DIALOGUE
( page 14, Amélioration des dialogues)
REMASTERISER
DVD-V DVD-VR CD
Disques enregistrés avec
plusieurs canaux LPCM à 44,1 kHz ou 48 kHz
Cette fonction offre un son plus naturel en ajoutant des
signaux de fréquence élevée non enregistrés sur le
disque.
WMA MP3
Disques enregistrés à 44,1 kHz ou 48
kHz
Cette fonction reproduit les fréquences perdues lors de
l’enregistrement pour produire un son plus proche de l’
original.
Appuyez sur [
e r] pour sélectionner“NON”, “1”, “2”
ou “3”.
Réglage Type de musique
DVD-V CD
Niveau d’effet
WMA MP3
1 Tempo rapide
(par ex., pop et rock)
Léger
2 Tempos variés
(par ex., jazz)
Moyen
3 Tempo lent
(par ex., classique)
Fort
NON Désactivé Désactivé
Lors d’un raccordement à la borne DIGITAL AUDIO
OUT, la fréquence d’échantillonnage de sortie réelle
dépend du réglage “SORTIE PCM” dans le menu
“AUDIO” (
page 18).
Cette fonction ne sera peut-être pas activée lors d’un
raccordement à des bornes HDMI AV OUT.
Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon l’
enregistrement du disque.
Ceci ne fonctionne pas avec les fichiers
MP3
sur des
disques DVD-RAM ou DVD-R/RW.
SURROUND
AVANCE
( page 13, Écoute avec le son d’ambiance)
Utilisation de l’affichage sur écran
16
Affichage sur écran 3 (Audio) Affichage sur écran 4 (HDMI)
Vous ne pouvez pas utiliser les réglages de l’affichage sur écran 3 en mode pause,
ralenti, et recherche.
Remarque
par ex.
DVD-V
État de raccordement
page 14, Modification des bandes son
Affiche le nombre de canaux
maximum des appareils raccordés.
ci-dessous, FORMAT VIDEO
ci-dessous, ESPACE COULEUR
HDMI - INFORMATION
ETAT CONNECTE
FLUX AUDI
O
CANAL MA
X
FORMAT VIDEO
ESPACE COULEUR
CONNECTE
.
PCM
2 ch
480p
YCbCr 4:4:
4
Utilisation de l’affichage sur écran
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 68 2007-12-29 13:19:31
68 69
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
68 69
RQTC0154
RQTC0154
17
Modification des réglages du lecteur
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
FORMAT TELE
Choisissez le réglage qui
correspond à votre téléviseur
et à vos préférences.
4:3PAN&SCAN 4:3LETTERBOX 4:3ZOOM
16:9 STANDARD 16:9SHRINK 16:9ZOOM
TYPE TELE
Sélectionnez le réglage approprié
pour le type de téléviseur.
STANDARD CRT LCD PROJECTEUR PLASMA
TEMPORISATION
Ajustez ce réglage si la sortie audio n’est pas synchronisée avec la vidéo
quand l’appareil est connecté à un amplificateur AV et un écran à plasma.
0 ms/AUTO 20 ms 40 ms
60 ms 80 ms 100 ms
SORT.DISQ. NTSC
Choisissez PAL60 ou NTSC
comme sortie lors de la lecture
de disques NTSC.
NTSC:
Les signaux de sortie des disques NTSC restent NTSC.
PAL60: Les disques NTSC peuvent être visualisés sur un
téléviseur PAL.
MODE IMAGE FIXE
Spécifiez le type d’image à
afficher en mode pause
.
AUTO
CHAMP:
L’image n’est pas floue mais sa qualité est inférieure.
IMAGE:
La qualité de l’image est bonne mais elle peut être floue.
SORTIE PERITEL
Choisissez le format du signal
de sortie vidéo des bornes
SCART et COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RVB/SANS SOR.
SORTIE V (I/P)
Sélectionnez uniquement
“PROGRESSIVE” si vous
raccordez un téléviseur
prenant en charge les signaux
progressifs.
ENTRELACE PROGRESSIVE
Lorsque vous sélectionnez “PROGRESSIVE”, un message
s’affiche sur l’écran.
Pour une sortie progressive, appuyez sur [e], puis ap-
puyez sur [OK].
Appuyez sur [RETURN] pour annuler.
1
Affiche le
menu de
configuration.
Sélectionner
Confirmer
2
Sélectionnez
le menu
.
3
Sélectionnez
l’article.
Effectuez
les
réglages.
4 5
Appuyez
pour
quitter.
Sélectionner
Sélectionner
Confirmer
Menu “DISQUE”
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
AUDIO
Choisissez la langue
audio.
ANGLAIS FRANÇAIS ESPAGNOL ALLEMAND
ITALIEN SUEDOIS HOLLANDAIS POLONAIS
ORIGINAL
1
AUTRES ----
2
SOUS-TITRES
Choisissez la langue
des sous-titres.
AUTO
3
ANGLAIS FRANÇAIS ESPAGNOL
ALLEMAND ITALIEN SUEDOIS HOLLANDAIS
POLONAIS AUTRES ----
2
MENUS
Choisissez la langue pour
les menus du disque.
ANGLAIS FRANÇAIS ESPAGNOL ALLEMAND
ITALIEN SUEDOIS HOLLANDAIS POLONAIS
AUTRES ----
2
RESTRIC. CLASSE
Spécifiez un niveau de
protection pour limiter l’
accès à la lecture des
DVD vidéo.
Réglage des niveaux (lorsque le niveau 8 est sélectionné)
0 BLOQUER TT: Pour empêcher la lecture de disques
sans niveau de protection.
De 1 à 7: Pour empêcher le lecture des DVD vidéo avec
des niveaux de protection correspondants.
8 SANS LIMITE
Lors du réglage d’un niveau de protection, un écran de
mot de passe s’affiche. Suivez les instructions sur l’écran.
N’oubliez pas votre mot de passe.
Un écran de message s’affiche si un DVD vidéo
dépassant le niveau de protection est introduit dans
l’appareil. Suivez les instructions sur l’écran.
MOT DE PASSE
Modifiez le mot de
passe pour “RESTRIC.
CLASSE”
( ci-dessus).
1. Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur [OK].
2. Entrez le mot de passe courant avec les touches
numériques, puis appuyez sur [OK].
3. Entrez le nouveau mot de passe avec les touches
numériques, puis appuyez sur [OK].
Si “VERIFIER.s’affiche, vérifiez et entrez le mot de
passe à nouveau.
Confirmer
OK
OK
OK
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
Les réglages sont conservés même si vous mettez le lecteur en veille.
Les éléments soulignés sont les réglages d’usine.
Menu “VIDEO”
CONFIG. RAPIDE permet le réglage successif des articles dans les zones grisées.
1
La langue initialement choisie sur le disque est sélectionnée.
2
Entrez un numéro de code indiqué dans le tableau (
page 24).
3
Si la langue sélectionnée pour “AUDIO” n’est pas disponible, des sous-titres s’
affichent dans cette langue (si elle est disponible sur le disque).
Modification des réglages du lecteur
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 69 2007-12-29 13:19:32
FRANÇAIS
70 71
RQTC0154
RQTC0154
70 71
RQTC0154
RQTC0154
18
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
SORTIE PCM
Vérifiez les limites
d’entrée numérique
de l’appareil que vous
raccordez au moyen de
la borne COAXIAL et
sélectionnez la fréquence
d’échantillonnage
maximum de la sortie
numérique PCM.
48 kHz MAX.: En raccordant un appareil qui prend en
charge les fréquences de 44,1 ou 48 kHz
96 kHz MAX.: En raccordant un appareil qui prend en
charge les fréquences de 88,2 ou 96 kHz
Les signaux des disques protégés en copie sont conver-
tis en 48 ou 44,1 kHz.
Certains appareils ne prennent pas en charge les signaux
d’une fréquence d’échantillonnage de 88,2 kHz, même s’ils
prennent en charge ceux de 96 kHz. Pour plus de détails,
veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.
DOLBY DIGITAL
Avec des raccordements
COAXIAL ou HDMI AV
OUT ( page 7 et 8)
BITSTREAM
PCM
Sélectionnez “BITSTREAM si l’appareil
à raccorder peut décoder les signaux
bistream (forme numérique de signaux
multicanaux). Sinon, sélectionnez “PCM”.
(Si le signal bitstream est émis vers un
appareil sans décodeur, des niveaux
élevés de bruit risquent d’être générés et
d’endommager vos enceintes ou causer
des problèmes auditifs.)
DTS
Avec des raccordements
COAXIAL ou HDMI AV
OUT ( page 7 et 8)
BITSTREAM
PCM
MPEG
Avec des raccordements
COAXIAL ou HDMI AV
OUT ( page 7 et 8)
BITSTREAM
PCM
GAMME DYNAMIQUE
OUI: Ajuste le son pour le rendre plus clair même lorsque
le volume est faible en compressant la gamme des
niveaux inférieur et supérieur du son. Convient pour
l’utilisation
en fin de soirée. (Fonctionne uniquement
avec Dolby Digital).
NON
SORTIE AUDIO OUI: La sortie audio provient de la borne HDMI AV OUT.
NON: La sortie audio ne provient pas de la borne HDMI AV
OUT.
PLAGE RVB
STANDARD
AMELIORER: Si les images en noir et blanc ne sont pas
distinctes.
Disponible seulement si ESPACE COULEUR
( page 16, Affichage sur écran 4) est réglé sur RGB.
VIERA Link OUI: La fonction VIERA Link “HDAVI Control
TM
est disponible
( page 20 à 21).
NON
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
INSCRIPTION
Affiche le code
d’inscription de
l’appareil.
AFFICHER CODE: Ce code d’inscription est nécessaire
pour acheter et visualiser des fichiers
DivX Video-on-Demand (VOD) (
page
19, À propos de DivX VOD).
TEMPS JPEG Pour modifier l’intervalle du diaporama
de 1 SEC. à 15 SEC. (par 1 unité)
de 15 SEC. à 60 SEC. (par 5 unités)
de 60 SEC. à 180 SEC. (par 30 unités)
“3 SEC.” est le réglage d’usine.
VAR. LUMINOSITE
Modifie la luminosité de l’
afficheur de l’appareil
CLAIR ATTENUE
AUTO: L’affichage est atténué, et s’illumine seulement
lorsque vous utilisez le lecteur.
COUPURE AUTO.
OUI: L’appareil passe en mode veille après environ 30
minutes en mode d’arrêt.
NON
CONFIG. RAPIDE
REGLER: Affiche les réglages CONFIG. RAPIDE
DVD-VR/DONNEES
Sélectionnez ce format
pour des disques DVD-
RAM.
DVD-VR:
Pour lire des fichiers sur des DVD-RAM.
DONNEES:
Pour lire des contenus ou sur des
DVD-RAM.
REGL. USINE
Rétablit toutes les
valeurs des menus
de configuration aux
réglages par défaut.
REINITIALISER
L’écran de mot de passe s’affiche si “RESTRIC. CLASSE”
( page 17) est activé. Entrez le même mot de passe et
appuyez sur [OK], puis éteignez et rallumez l’appareil.
Si la sortie audio provient de la borne HDMI AV OUT, et l’appareil raccordé ne supporte pas l’
option sélectionnée, la sortie réelle dépendra des performances de l’appareil connecté.
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
LANGUE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
PRIORITE VIDEO
OUI: Si raccordé via la borne HDMI AV OUT. La sortie
vidéo provient de la borne HDMI. La sortie vidéo
provient aussi de la borne COMPONENT VIDEO
OUT, mais seulement à 480i/576i (interlacé).
NON: Si raccordé via la borne COMPONENT VIDEO OUT.
La sortie vidéo provient de la borne COMPONENT
VIDEO OUT selon le réglage de l’option “SORTIE V
(I/P)” (
page 17, menu “VIDEO”). La sortie vidéo
provient aussi de la borne HDMI.
Menu “AUDIO”
Menu “AFFICHAGE”
Menu “HDMI”
Menu “AUTRES”
Modification des réglages du lecteur
DVD-VR
JPEG
MP3
Modification des réglages du lecteur
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 70 2007-12-29 13:19:32
70 71
RQTC0154
RQTC0154
FRANÇAIS
70 71
RQTC0154
RQTC0154
19
ETAT DU REGLAGE Affiche le réglage courant des articles suivants
INSCRIPTION
Affiche le code
d’inscription de
l’appareil.
AFFICHER CODE: Ce code d’inscription est nécessaire
pour acheter et visualiser des fichiers
DivX Video-on-Demand (VOD) (
page
19, À propos de DivX VOD).
TEMPS JPEG Pour modifier l’intervalle du diaporama
de 1 SEC. à 15 SEC. (par 1 unité)
de 15 SEC. à 60 SEC. (par 5 unités)
de 60 SEC. à 180 SEC. (par 30 unités)
“3 SEC.” est le réglage d’usine.
VAR. LUMINOSITE
Modifie la luminosité de l’
afficheur de l’appareil
CLAIR ATTENUE
AUTO: L’affichage est atténué, et s’illumine seulement
lorsque vous utilisez le lecteur.
COUPURE AUTO.
OUI: L’appareil passe en mode veille après environ 30
minutes en mode d’arrêt.
NON
CONFIG. RAPIDE
REGLER: Affiche les réglages CONFIG. RAPIDE
DVD-VR/DONNEES
Sélectionnez ce format
pour des disques DVD-
RAM.
DVD-VR:
Pour lire des fichiers sur des DVD-RAM.
DONNEES:
Pour lire des contenus ou sur des
DVD-RAM.
REGL. USINE
Rétablit toutes les
valeurs des menus
de configuration aux
réglages par défaut.
REINITIALISER
L’écran de mot de passe s’affiche si “RESTRIC. CLASSE”
( page 17) est activé. Entrez le même mot de passe et
appuyez sur [OK], puis éteignez et rallumez l’appareil.
À propos des fichiers DivX VOD/
À propos de l’affichage du texte des sous-titres DivX
Les fichiers DivX Video-on-Demand (VOD) sont cryptés pour protéger les
droits
d’auteur. Vous devez confirmer l’inscription de l’appareil pour pouvoir jouer
le contenu des fichiers DivX VOD.
Suivez les instructions en ligne pour acheter des fichiers DivX VOD et
entrer le code d’inscription de l’appareil. Pour plus d’informations sur DivX
VOD, veuillez visiter www.divx.com/vod.
Afficher le code d’inscription de l’appareil
( page 18, “INSCRIPTION” dans le menu “AUTRES”)
Nous vous recommandons de prendre note de ce code pour référence.
Après la première lecture d’un fichier DivX VOD, un autre code d’
inscription est affiché dans “INSCRIPTION”. N’utilisez pas ce code d’
inscription pour acheter des fichiers DivX VOD. Si vous utilisez ce code
pour acheter des fichiers DivX VOD, et lisez le contenu de ces fichiers
sur cet appareil, vous ne pourrez plus accéder aux fichiers achetés en
utilisant le code précédent.
Les fichiers DivX VOD achetés en utilisant un code d’inscription différent
du code de cet appareil ne pourront pas être lus. (Le message “ERREUR
D’AUTORISATION” est affiché.)
À propos des fichiers DivX qui ne peuvent être lus qu’un certain
nombre de fois
Certains fichiers DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois.
Le nombre de lectures restantes est affiché durant la lecture d’un fichier.
Vous ne pouvez pas visualiser ce fichier lorsque le nombre de lectures
restantes est zéro. (Le message “LOCATION EXPIREE” est affiché.)
Lors de la lecture des fichiers
Le nombre de lectures restantes est réduit par 1 si
– vous appuyez sur [
^] ou [SETUP].
– vous appuyez sur [
g]. (Appuyez sur [h] pour arrêter la lecture.)
vous appuyez sur [
u i] ou [t y] etc. et passez à un autre
fichier ou au début du fichier en cours.
La fonction RESUME (
page 9, Arrêter) ne fonctionne pas.
REGLER
RETOUR
AUTRES-INSCRIPTION(DIVX)
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
CODE D’INSCRIPTION :
XXXXXXXX
PLUS D’INFOS SUR
www.divx.com/v
od
8 caractères alphanumériques
Il est possible d’afficher sur cet appareil le texte des sous-titres enregistrés sur le disque vidéo DivX.
Cette fonction est sans relation avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de la norme
DivX et ne correspond à aucune norme spécifique. Suivant la méthode utilisée pour créer le fichier, il
se peut que les fonctions suivantes soient inopérantes.
Afficher le texte des sous-titres
Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] pour sélectionner “TEXTE
ACTIVE”.
Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “TEXTE ACTIVE” ne contiennent pas de texte de sous-titres.
Sous-titres non affichables.
Si le texte des sous-titres n’affiche pas correctement, essayez en changeant les réglages de
langue ( ci-dessous).
Réglages de la langue du texte des sous-titres
Fonctionne uniquement lorsque la langue dans le menu “AFFICHAGE” est réglée sur l’anglais (
page 18).
Pendant la lecture, appuyez sur [SETUP].
Appuyez sur [
e r] pour sélectionner “DISC” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [
e r] pour sélectionner “SUBTITLE TEXT” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [
e r] pour sélectionner “LATIN1”, LATIN2”, “CYRILLIC” ou “TURKISH” puis
appuyez sur [OK].
Le réglage initial est “LATIN2”.
Pour quitter l’écran, appuyez sur [SETUP].
1.
2.
3.
4.
Types de fichier de texte de sous-titres affichables
Le texte des sous-titres qui répond aux conditions suivantes peut être affiché sur cet appareil .
Format de fichier: MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
Extension de fichier: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”
Nom de fichier: Pas plus de 44 caractères, extension de fichier non comprise
Le fichier vidéo DivX et le fichier de texte de sous-titres se trouvent dans le même dossier, et les
noms de fichiers sont identiques à l’exception de l’extension du fichier.
S’il y a plus d’un fichier de texte de sous-titres dans le même dossier, ils s’affichent dans l’ordre
de priorité suivant: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Limitations de cet appareil
Dans les situations suivantes, les sous-titres ne peuvent pas s’afficher tels qu’ils ont été enregistrés.
De plus, suivant la méthode utilisée pour créer le fichier ou suivant l’état de l’enregistrement, il se
peut que les sous-titres ne s’affichent que partiellement ou qu’ils ne s’affichent pas du tout.
– Lorsque le texte des sous-titres comprend des caractères spéciaux.
– Lorsque le fichier est plus gros que 256 Ko.
– Lorsque les données de sous-titres comprennent des caractères stylisés.
Les codes qui spécifient le style des caractères à l’intérieur des fichiers s’affichent en tant que
caractères de sous-titres.
– Lorsque les données de sous-titres comprennent des données de formats différents.
Si le nom du fichier vidéo DivX ne s’affiche pas correctement sur l’écran de menu (le nom de fichier
s’affiche sous la forme “_” ), il se peut que le texte des sous-titres ne s’affiche pas correctement.
Il n’est pas possible d’afficher le texte des sous-titres pendant l’exécution d’une recherche
( page 9) et d’autres opérations similaires.
Il n’est pas possible d’afficher le texte des sous-titres pendant l’affichage de affichage rapide sur l’écran
( page 13) et autres écrans de menu similaires.
TEXTE ACTIVE
À propos des fichiers DivX VOD
À propos de l’affichage du texte des sous-titres DivX
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 71 2007-12-29 13:19:33
FRANÇAIS
72 73
RQTC0154
RQTC0154
72 73
RQTC0154
RQTC0154
20
VIERA Link
“HDAVI Control
TM
VIERA Link “HDAVI Control
TM
LECTEUR DVD
Lecture du disque
TOP MENU
MENU
RETOUR
OK
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui permet de relier les
opérations de cet appareil et d’un téléviseur Panasonic (VIERA) ou d’un récepteur
utilisant la fonction “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en raccordant l’
appareil avec le câble HDMI. Consultez les modes d’emploi des appareils connectés
pour plus de détails.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande
fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée
et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles
HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
“HDAVI Control 2” est la dernière norme (mise à jour en février 2007) pour les
équipements compatibles avec la commande HDAVI de Panasonic. Cette norme est
compatible avec les équipements HDAVI classiques de Panasonic.
Veuillez vous référer aux modes d’emploi respectifs pour les appareils des autres
fabricants qui prennent en charge la fonction VIERA Link.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI de Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG10 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0
m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles avec la norme
HDMI.
Préparation
1 Raccordez cet appareil à votre téléviseur ou un amplificateur à l’aide d’un câble
HDMI ( 7).
2 Réglez “VIERA Link” sur “OUI” (
18, menu “HDMI”).
3 Réglez les opérations “HDAVI Control” sur l’équipement raccordé (p.ex. le téléviseur).
Lors de l’utilisation de la borne HDMI2 de VIERA comme HDAVI Control,
réglez le canal d’entrée sur HDMI2 sur VIERA.
4 Allumez tous les appareils compatibles avec VIERA Link “HDAVI Control”, éteignez
et rallumez le téléviseur, puis sélectionnez le canal d’entrée de cet appareil sur le
téléviseur de sorte que la fonction VIERA Link “HDAVI Control” marche correctement.
Répétez cette procédure en cas de modifications des raccordements ou des
réglages.
Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control” ?
Commande facile uniquement avec la télécommande VIERA
Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur disposant de la fonction “HDAVI Control
2” à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez faire fonctionner cet appareil à l’aide des
touches suivantes de la télécommande du téléviseur.
[
e
r
w
q
], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] et les touches colorées.
Consultez le mode d’emploi du téléviseur pour connaître son fonctionnement.
En utilisant la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques à l’aide du
“Lecture du disque” ( 21) et afficher le menu supérieur (pour les DVD-Vidéo).
1
Appuyez sur la touche VIERA Link sur la télécommande et sélectionnez le lecteur.
“Lecture du disque”: ( 21)
“TOP MENU”: Affiche le menu supérieur d’un disque (
10) ou
une liste de programmes (
12).
“MENU”: Affiche le menu d’un disque (
10) ou une liste de
lecture (
12).
2 Sélectionnez un élément puis appuyez sur [OK].
Utilisation de la fenêtre VIERA Link pour faire fonctionner cet appareil
Changement automatique d’entrée
Lorsque la lecture démarre sur l’appareil, le téléviseur passera automatiquement au
mode d’entrée HDMI et affichera l’action correspondante.
Mise sous tension
Si le téléviseur est éteint lorsque la lecture démarre sur l’appareil, il s’allumera
automatiquement.
(L’image et le son seront émis après quelques secondes.)
Mise hors tension
Tous les appareils raccordés compatibles avec VIERA Link “HDAVI Control”, y compris
cet appareil, sont éteints lorsque vous éteignez le téléviseur.
Lorsque cet appareil est raccordé à un récepteur Panasonic compatible “HDAVI
Control” à l’aide d’un câble HDMI, le récepteur s’éteint aussi.
Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil ou de la télécommande
pour le mettre hors tension, seul cet appareil s’éteint. Les autres appareils
connectés compatibles avec VIERA Link “HDAVI Control” restent allumés.
DVD-S54 (RQTC0154-D)_Fr.indd 72 2007-12-29 13:19:34
1 / 1

Panasonic DVD-S54 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à