Pioneer BCS-FS121 3D, BCS-222, BCS-424 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Pioneer BCS-FS121 3D Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Blu-ray Disc surround system
Système Home-Cinéma Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Mehrkanal-System
Sistema surround con lettore Blu-ray Disc
Blu-ray Disc multikanaals systeem
sistema surround de Blu-ray Disc
BCS-424
BCS-222
BCS-FS121
XV-BD422B
XV-BD122B
XV-BD122FSB
S-BD422
S-BD122
S-BD122FS
Blu-ray Disc receiver
Système Home-Cinéma Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Receiver
Sintoamplicatore con predisposizione Blu-ray Disc
Blu-ray Disc receiver
receptor de Blu-ray Disc
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diusori
Luidsprekersysteem
Sistemas de parlantes
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Before you start10
En
Before you start
1
Types of discs/les that can be played
Playable discs
Discswiththelogomarksbelowindicatedonthedisclabel,packageorjacketcanbeplayed.
Caution
• Only the discs that have been finalized can be played.
Disc type Logo
Application format
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(AudioCD)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Discsonwhichvideo,imageoraudiofilesarerecorded.Thisplayerdoesnotsupportmultisessiondiscsormultiborder
recording.
2 Includingdual-layereddiscs.
3. Finalizethembeforeplayingthemonthisplayer.
4 DVD-RforAuthoringdiscs(3.95and4.7GB)cannotbeplayed.
5. IncludingtheAVCHDformat.
6. IncludingtheAVCRECformat.
7. Version1.0DVD-RWdiscscannotbeplayed.
8. IncludingVideoCDs.
Before you start 15
En
Before you start
1
Table of Playable Files
Playable files
(Extensions)
Playable media
File specifications
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices
1
Network
2
MP3
(.mp3)
1 1 1
Samplingfrequencies:Upto48kHz
Bitrate:Upto320kbps
Audiotype:MPEG-1AudioLayer3
WMA
(.wma)
1 1 1
Samplingfrequencies:Upto48kHz
Bitrate:Upto192kbps
Audiotype:WMAversion9
LPCM
(.wav)
1 1 1
Samplingfrequencies:Upto192kHz
Quantizationbitrate:16bit
Channel:2ch
FLAC
(.flac)
1 1
Samplingfrequencies:Upto192kHz
Quantizationbitrate:16bit,24bit
Channel:2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)
1 1 1
Maximumresolution:4000x3000pixels
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
1 1 1
Supportedversions:ThroughDivX
®
PLUSHD
Maximumresolution:
Upto1920x1080(DivX
®
PLUSHD)
Upto1280x720(MKV)
MP4
(.mp4)
1 1 1
Maximumresolution:Upto1920x1080
Video:MPEG4,MPEG-4AVC(level4.1)
Audio:AAC,MP3
WMV
(.wmv)
1 1 1
Maximumresolution:Upto1280x720
Video:WMV9,WMV9AP(VC-1)
Audio:WMA
AVI
(.avi)
1 1 1
Maximumresolution:Upto1920x1080
Video:MPEG4
Audio:MP3,AAC,AC-3
1.ThisunitsupportsFAT16,FAT32andNTFSfilesystems.
2.ArequirementforplayingfilesasaDMP.Fordetails,seepage48.
Note
• Dependingonthefilestructureandservercapacity,itmaynotbepossibletoplaycertainfiles,evenforfiles
indicatedonthetableofplayablefilesabove.
• Copyright-protectedfilesandcontentsrecordedfromdigitalbroadcasts(satellite,cableordigitalterrestrial)
cannotbeplayedviaLAN.
• FilesprotectedbyDRM(DigitalRightsManagement)cannotbeplayed.
• AVCHDcontentscannotbeplayedviaLAN.
Before you start20
En
Before you start
1
Rear panel
BCS-424/BCS-222
1 2 3 46 7 9 b58 a
BCS-FS121
1 2 3 46 7 9 b58 a
1
AC IN
Plugintothepowersource.
2
SPEAKERS connectors
3
Cooling Fan
4
VIDEO OUT
5
AUX IN (L/R)
6
ADAPTER PORT
7
Antenna Connector
8
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI OUT
a
HDMI IN 1/2
b
LAN port
Getting Started38
En
Getting Started
3
TV preset code list
Manufacturer
Code(s)
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Playback 45
En
Playback
4
Playback functions
Thefunctionsthatcanbeuseddifferaccordingtothetypeofdiscandfile.Insomecases,someof
thefunctionscannotbeused.Checktheusablefunctionsonthetablebelow.
Function
1
Disc/file type
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(VR
format)
AVCREC
AVCHD
Video
file
Image
file
Audio
file
Audio
CD
Forwardand
reversescanning
2
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
4
1
4
Playingspecific
titles,chaptersor
tracks
1 1 1 1 1 1 1
Skippingcontent
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Slowmotionplay
2,5
1 1 1 1 1 1 1
6
1
Stepforwardand
stepreverse
2
1 1 1 1 1 1 1
7
1
A-BRepeatplay
2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
RepeatPlay
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Zoom
1 1 1 1 1 1 1 1
Angle
8
1 1
Subtitle
9
1 1 1 1 1 1 1
Audio
10
1 1 1 1 1 1 1
Discinformation
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1. Somefunctionsmaynotworkforsomediscsorfiles,evenifindicated[
1
]onthetable.
2. Forsomediscs,normalplaybackresumesautomaticallywhenthechapterswitches.
3. Nosoundisproducedduringforwardandreversescanning.
4. Soundisproducedduringforwardandreversescanning.
5. •Nosoundisoutputduringslowmotionplayback.
•Itisnotpossibletoswitchthespeedduringreverseslowmotionplayback.
6. Reverseslowmotionplaybackisnotpossible.
7. Reversestepplaybackisnotpossible.
8. Anglemarkisdisplayedforscenesatwhichmultipleanglesarerecordedif
Angle Mark
issetto
On
(page60).
9. •Thetypesofrecordedsubtitlesdependonthediscandfile.
•Insomecases,thesubtitlemayswitchortheswitchingscreenprovidedonthediscmaybedisplayed
immediately,withoutthecurrentsubtitleorthetotalnumberofsubtitlesrecordedonthediscbeingdisplayed.
10.Thetypesofrecordedaudiostreamsdependonthediscandfile.
Advanced settings 67
En
Advanced settings
8
Language code table and country/area code table
Language code table
Languagename,
language code, input code
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Country/area code table
Country/Areaname,
Country/Area code, input code
Anguilla,
ai, 0109
AntiguaandBarbuda,
ag, 0107
Argentina,
ar, 0118
Armenia,
am, 0113
Australia,
au, 0121
Austria,
at, 0120
Azerbaijan,
az, 0126
Bahamas,
bs, 0219
Barbados,
bb, 0202
Belarus,
by, 0225
Belgium,
be, 0205
Belize,
bz, 0226
Bermuda,
bm, 0213
Brazil,
br, 0218
Bulgaria,
bg, 0207
Canada,
ca, 0301
CaymanIslands,
ky, 1125
Chile,
cl, 0312
China,
cn, 0314
Colombia,
co, 0315
Croatia,
hr, 0818
Cyprus,
cy, 0325
CzechRepublic,
cz, 0326
Denmark,
dk, 0411
Dominica,
dm, 0413
DominicanRepublic,
do, 0415
Estonia,
ee, 0505
Finland,
, 0609
France,
fr, 0618
Georgia,
ge, 0705
Germany,
de, 0405
Greece,
gr, 0718
Greenland,
gl, 0712
Grenada,
gd, 0704
Guyana,
gy, 0725
Haiti,
ht, 0820
HongKong,
hk, 0811
Hungary,
hu, 0821
Iceland,
is, 0919
India,
in, 0914
Indonesia,
id, 0904
Ireland,
ie, 0905
Israel,
il, 0912
Italy,
it, 0920
Jamaica,
jm, 1013
Japan,
jp, 1016
Kazakhstan,
kz, 1126
Korea,Republicof,
kr, 1118
Kyrgyzstan,
kg, 1107
Latvia,
lv, 1222
Liechtenstein,
li, 1209
Lithuania,
lt, 1220
Luxembourg,
lu, 1221
Macedonia,theFormer
YugoslavRepublicof,
mk, 1311
Malaysia,
my, 1325
Malta,
mt, 1320
Mexico,
mx, 1324
Moldova,Republicof,
md, 1304
Monaco,
mc, 1303
Montserrat,
ms, 1319
Netherlands,
nl, 1412
NewZealand,
nz, 1426
Norway,
no, 1415
Pakistan,
pk, 1611
Peru,
pe, 1605
Philippines,
ph, 1608
Poland,
pl, 1612
Portugal,
pt, 1620
PuertoRico,
pr, 1618
Romania,
ro, 1815
RussianFederation,
ru, 1821
SaintKittsandNevis,
kn, 1114
SaintLucia,
lc, 1203
SaintVincentandthe
Grenadines,
vc, 2203
SanMarino,
sm, 1913
Singapore,
sg, 1907
Slovakia,
sk, 1911
Slovenia,
si, 1909
Spain,
es, 0519
Suriname,
sr, 1918
Sweden,
se, 1905
Switzerland,
ch, 0308
Taiwan,ProvinceofChina,
tw,
2023
Tajikistan,
tj, 2010
Thailand,
th, 2008
TrinidadandTobago,
tt, 2020
Tunisia,
tn, 2014
Turkey,
tr, 2018
Turkmenistan,
tm, 2013
TurksandCaicosIslands,
tc,
2003
Ukraine,
ua, 2101
UnitedKingdom,
gb, 0702
UnitedStates,
us, 2119
Uruguay,
uy, 2125
Uzbekistan,
uz, 2126
Venezuela,
ve, 2205
VirginIslands,British,
vg, 2207
Appendix 73
En
Appendix
10
Chapter 10
Appendix
Specications
General for BCS-424/BCS-222
Powerrequirements AC110Vto240V,50Hz/60Hz
Powerconsumption 190W(InStandbymode:Lessthan0.5W)
Dimensions(WxHxD) Approx.430mmx345mmx62mm
NetWeight(Approx.) 3.4kg
Operatingtemperature 5°Cto35°C
Operatinghumidity 5%to85%
General for BCS-FS121
Powerrequirements AC110Vto240V,50Hz/60Hz
Powerconsumption 105W(InStandbymode:Lessthan0.5W)
Dimensions(WxHxD) Approx.430mmx345mmx62mm
NetWeight(Approx.) 3.3kg
Operatingtemperature 5°Cto35°C
Operatinghumidity 5%to85%
Inputs/Outputs
VIDEOOUT 1.0V(p-p),75Ω,syncnegative,RCAjackx1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19pin(HDMI
®
/™Connector)
ANALOGAUDIOIN 2.0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,RCAjack(L,R)x1
DIGITALIN(OPTICAL) 3V(p-p),Opticaljackx2(48kHz,96kHzsampling)
PORTABLEIN 0.5Vrms(3.5mmstereojack)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Micjackx1
USB 4pinATypex2
Tuner
FMTuningRange 87.5MHzto108.0MHz
Antennainput 75Ωunbalanced
Appendix74
En
Appendix
10
Amplier for BCS-424/BCS-222
Poweroutput(RMS)THD30%
Total 1100W
Front 170W×2(4Ω)
Center 250W(3Ω)
Rear 170W×2(4Ω)
Sub-Woofer 250W(3Ω)
Amplier for BCS-FS121
Poweroutput(RMS)THD30%
Total 550W
Front 170W×2(4Ω)
Sub-Woofer 250W(3Ω)
System
Laser Semiconductorlaser
Signalsystem StandardPAL/NTSCcolourTVsystem
LANport Ethernetjackx1,10BASE-T/100BASE-TX
BusPowerSupply(USB) DC5V
500mA
Speakers for BCS-424
S-BD422
• Front(Left/Right)
Type 2Way
NetDimensions
(WxHxD)
250mmx1110mmx250mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 3.5kg
• Surroundspeaker(Left/Right)
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
250mmx1110mmx250mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 3.4kg
• Centerspeaker
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
230mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 0.7kg
• Subwoofer
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
200mmx340mmx270mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 3.4kg
Appendix 75
En
Appendix
10
Speakers for BCS-222
S-BD122
• Front/Surroundspeaker(Left/Right)
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
95mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 0.3kg
• Centerspeaker
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
230mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 0.7kg
• Subwoofer
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
200mmx340mmx270mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 3.4kg
Speakers for BCS-FS121
S-BD122FS
• Front/Surroundspeaker(Left/Right)
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
95mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 0.3kg
• Subwoofer
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
200mmx340mmx270mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 3.4kg
• Designandspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Précautions concernant le visionnage en 3D
• Si vous ressentez une fatigue ou une gêne pendant le visionnage d’images en 3D, cessez de les regarder.
Les enfants, en particulier ceux de moins de 6 ans, sont plus sensibles à la fatigue et les personnes en
charge doivent surveiller tout signe de fatigue ou de gêne.
Pendant le visionnage d’images en 3D, faites régulièrement des pauses.
Le visionnage prolongé d’images en 3D sans pause peut causer de la fatigue et un inconfort.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps
en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie. K041_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
K058a_A1_Fr
Pb
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
Remarques sur les droits d’auteur
• DemêmequelesystèmeCSS(Content
ScrambleSystem)protègelecontenudes
DVD,lesystèmeAACS(AdvancedAccess
ContentSystem)protègelecontenudes
disquesBlu-ray;lescontenusainsiprotégés
sontdoncsoumisàcertainesrestrictions
entermesdelecture,desortiedesignal
analogique,etc.Lefonctionnementdecet
appareiletlesrestrictionsconcernantson
utilisationpeuventvarierselonladatede
votreachat,carcesrestrictionspeuventêtre
adoptéeset/oumodifiéesparlatechnologie
AACSaprèslaproductiondecetappareil.
• Deplus,lestechnologiesBD-ROMMarket
BD+sontégalementutiliséesentantque
systèmesdeprotectionducontenupourle
formatBlu-ray,cequiimpliquecertaines
restrictionspourlescontenusprotégés
parBD-ROMMarket/ouBD+,notamment
entermesdelecture.Pourobtenirdes
informationscomplémentairessurles
technologiesAACS,BD-ROMMarketBD+
ousurceproduit,contactezunservice
après-venteagréé.
• DenombreuxDVDetBD-ROMsontencodés
avecuneprotectioncontrelacopie.En
conséquence,vousdevezraccordervotre
lecteurdirectementàvotretéléviseur,etnon
àunmagnétoscope.Leraccordementàun
magnétoscopegénèreeneffetuneimage
déforméepourlesdisquesprotégéscontre
lacopie.
• Ceproduitintègreunetechnologiede
protectionducopyrightcouvertepardes
brevetsaméricainsetd’autresdroitsde
propriétéintellectuelledéposésparRovi
Corporation.Larétroingénierieoule
désassemblageestinterdit.
• Conformémentauxloissurlesdroits
d’auteurenvigueurauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays,l’enregistrement,l’utilisation,
ladiffusion,ladistributionoularévision
sansautorisationd’émissionstélévisées,de
cassettesvidéo,deBD-ROM,deDVD,de
CDetd’autrescontenuspeutengagervotre
responsabilitécivileet/oupénale.
Information importante concernant
votre système de télévision en
couleur
Lesystèmedecouleursdecelecteurdiffèreen
fonctiondudisqueencoursdelecture.
Parexemple,lorsquelelecteurlitledisque
enregistrésurunsystèmedecouleursNTSC,
l’imageestrestituéecommeunsignalNTSC.
Seulunappareilavecunsystèmemultipeut
recevoirtouslessignauxdesortiedulecteur.
• SivousavezuntéléviseurPALetquevous
utilisezdesdisquesoudescontenusvidéo
enregistrésenNTSC,vousverrezdesimages
déformées.
• Letéléviseurmultisystèmechangele
systèmecouleursautomatiquement
enfonctiondessignauxd’entrée.Si
lesystèmecouleursn’estpasmodifié
automatiquement,éteignezletéléviseuret
rallumez-lepourvoirdesimagesnormalesà
l’écran.
• Mêmesilesdisquesenregistrésdans
lesystèmecouleursNTSCs’affichent
correctementsurvotretéléviseur,ilest
possiblequ’ilsnesoientpasenregistrés
correctement.
Table des matières
1 Avant de commencer
8 Introduction
8 Accessoires fournis
8 Accessoires du boîtier du haut-parleur
(BCS-424)
8 Accessoires du boîtier du haut-parleur
(BCS-222)
8 Accessoires du boîtier du haut-parleur
(BCS-FS121)
9 Mise en place des piles dans la
télécommande
9 Mise à jour du logiciel
10 – Types de disques/chiers lisibles
16 Marques de commerce et licences
17 Télécommande
19 Panneau avant
20 Panneau arrière
20 – BCS-424/BCS-222
20 – BCS-FS121
2 Raccordements
21 Assemblage des enceintes
21 Raccordement des enceintes du système
BCS-424
22 Connexion du cordon
22 Fixation murale des enceintes du système
BCS-424
23 Remarques additionnelles à propos des
enceintes du système BCS-424
23 Installation des enceintes du système
BCS-424
24 Raccordement des enceintes du système
BCS-222
24 Fixation murale des enceintes du système
BCS-222
25 Remarques additionnelles à propos des
enceintes du système BCS-222
25 Installation des enceintes du système
BCS-222
26 Raccordement des enceintes du système
BCS-FS121
26 Fixation murale des enceintes du système
BCS-FS121
27 Remarques additionnelles à propos des
enceintes du système BCS-FS121
27 Installation des enceintes du système
BCS-FS121
28 Raccordement à votre téléviseur
28 Connexion HDMI
29 Fonction ARC (Audio Return Channel)
29 Connexion vidéo
30 Raccordement de l’antenne
30 Connexions à des équipements externes
30 Connexion AUX
31 Connexion PORTABLE IN
31 Connexion OPTICAL IN 1/2
32 Connexion HDMI IN 1/2
32 Raccordement de l’ADAPTATEUR
Bluetooth® optionnel
33 Raccordement à votre réseau domestique
33 Raccordement au réseau câblé
35 Raccordement d’un périphérique USB
35 À propos des dispositifs USB
35 Raccordement du dispositif USB
3 Pour commencer
36 Paramétrage à l’aide du menu Setup
Navigator
37 Commande du téléviseur avec la
télécommande du lecteur
38 Liste des codes de téléviseurs préréglés
4 Lecture
39 Lecture de disques ou de chiers
40 Recherche avant et arrière
40 Lecture de chapitres, de plages ou de
chiers particuliers
40 Saut de contenu
40 Lecture au ralenti
40 Lecture avant et arrière pas à pas
40 Lecture répétée d’un passage précis d’un
titre ou d’une plage (Répétition A-B)
41 Répétition de la lecture (Lecture répétée)
41 Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture
programmée)
42 Pose de signets
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
42 – Zoom
42 Lecture de photos en diaporama
42 Changement de l’angle de prise de vues
43 Changement des sous-titres
43 Changement du son
43 Commutation de la zone de lecture CD/
SACD
43 Achage des informations du disque
44 Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE
45 Fonctions de lecture
46 Utilisation du menu TOOLS
47 Lecture à partir d’un temps précis
(Recherche temporelle)
47 Lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une
plage ou d’un chier particulier (Recherche)
47 Lecture d’une plage particulière de
disques, de titres ou d’un chapitre (plage/
chier) dans un ordre aléatoire
47 Continuation de la lecture à partir de la
position spéciée (Poursuite du visionnage)
5 Lecture avec Home Media
Gallery
48 À propos de Home Media Gallery
48 À propos de la lecture en réseau
50 Lecture de chiers sur le réseau
50 Lecture de disque/USB
50 Lecture de chiers photo
51 Lecture dans l’ordre souhaité (Playlist)
51 Ajout de plages ou de chiers
51 Lecture de la Playlist
51 Suppression de plages ou chiers de la
Playlist
6 Lecture de contenus web
52 Contenus web disponibles
52 Lecture de contenus
7 Autres opérations
53 Extraction/enregistrement d’un CD audio
vers un périphérique USB
54 Utilisation de la radio
54 Ecouter la radio
54 Préréglage des stations de radio
54 Suppression de toutes les stations
mémorisées
54 Amélioration d’une mauvaise réception
FM
54 Achage des informations sur une station
de radio
55 ADAPTATEUR Bluetooth® pour proter de la
musique sans l
55 Lecture de musique sans l
55 Écouter de la musique sur un équipement
sans l Bluetooth
56 Karaoké
57 Son
8 Réglages détaillés
58 Changement des réglages
58 Utilisation de la page Initial Setup
65 Mise à jour du logiciel
66 Rétablissement des réglages par défaut
du lecteur
67 Tableau des codes de langues et Tableau
des codes de pays et régions
9 En cas de panne
68 – Image
69 – Son
69 – Lecture
70 – Contrôle
70 – Réseau
72 – Divers
10 Annexe
73 Spécications
76 Entretien
76 Manipulation de l’appareil
76 Remarques sur les disques
77 Informations importantes sur les services en
réseau
78 Avis relatif à la licence du logiciel
Avant de commencer8
Fr
Avant de commencer
1
Chapitre 1
Avant de commencer
Introduction
Accessoires fournis
Câblevidéo(1)
Télécommande(1)
Piles(2)
AntenneFM(1)
Cordond’alimentation
•Cartedegarantie(1)
•Moded’emploi(cedocument)
Accessoires du boîtier du
haut-parleur (BCS-424)
Câbledehaut-parleur(4)
Tamponantidérapant(1)
VisM4x16(16)
(Cesvissontutiliséespour
lafixationdesenceintes
inférieuressurlesbases.)
VisM4x12(8)
(Cesvissontutiliséespour
lafixationdesenceintes
supérieuressurles
enceintesinférieures.)
Accessoires du boîtier du
haut-parleur (BCS-222)
Tamponantidérapant(5)
VisM3.5x12
[typeàtôle](4)
(Cesvissontutiliséespour
fixerlesenceintessurles
supports.)
Accessoires du boîtier du
haut-parleur (BCS-FS121)
Tamponantidérapant(2)
VisM3.5x12
[typeàtôle](2)
(Cesvissontutiliséespour
fixerlesenceintessurles
supports.)
AVERTISSEMENT
Gardezlespiècesdepetitetaillehorsde
laportéedesbébésetdesenfants.Encas
d’ingestionaccidentelle,veuillezcontacter
immédiatementunmédecin.
Avant de commencer 9
Fr
Avant de commencer
1
Mise en place des piles dans la
télécommande
1. Ouvrez le couvercle arrière.
Appuyez
légèrementsur
cettepartieetfaites
glisserdanslesens
delaflèche.
2. Insérez les piles (AAA/R03 x 2).
Insérezlespilesentenantcomptedes
repères
+
/
*
danslelogementdepiles.
Insérezd’abordle
côténégatif(
*
).
3. Fermez le couvercle arrière.
Fermezbienlecouvercle(vousdevez
entendreunclic).
Lespilesfourniesaveclelecteurservent
avanttoutàs’assurerdubonfonctionnement
deceproduitetpeuventnepasdurertrès
longtemps.Ilestconseilléd’utiliserdespiles
alcalinesdontl’autonomieestsupérieure.
AVERTISSEMENT
• N’utilisezpasounerangezpaslespilesenplein
soleilouàunendroittrèschaud,commedansune
voitureouprèsd’unappareildechauffage.Les
pilesrisqueraientdefuir,desurchauffer,d’exploser
oudes’enflammer.Cecipourraitégalement
réduireleurduréedevieouleurperformance.
Attention
• N’utilisezquelespilesspécifiéesàl’exclusionde
touteautre.N’utilisezpasnonplusunepileneuve
avecunepileusée.
• Insérezlespilesdanslatélécommandeenles
orientantcorrectement,commeindiquéparles
symbolesdepolarité(
+
et
*
).
• N’exposezpaslespilesàlachaleur,nelesouvrez
pasounelesjetezpasaufeuoudansl’eau.
• Latensiondespilespeutêtredifférente,même
silespilessemblentidentiques.N’utilisezpas
différentstypesdepiles.
• Pourévitertoutefuited’électrolyte,retirezlespiles
sivousprévoyezdenepasutiliserlatélécommande
pendantuncertaintemps(1moisouplus).Siune
piledevaitfuir,essuyezsoigneusementl’intérieur
dulogementpuisinsérezdespilesneuves.Sile
liquided’unepiledevaitfuiretserépandresur
votrepeau,lavez-leimmédiatementavecune
grandequantitéd’eau.
• Lorsquevousmettezdespilesuséesaurebut,
veuillezvousconformeràlaréglementation
gouvernementaleouenvironnementaleenvigueur
dansvotrepaysourégion.
Mise à jour du logiciel
Voustrouverezplusd’informationsausujetde
celecteursurlesitePioneer.Consultezcesite
pourtouteinformationsurlamiseàjouretles
servicesrelatifsàvotrelecteurBlu-raydisc.
EN Europe :
http://www.pioneer.eu/
EN U.K. :
http://www.pioneer.eu/
http://www.pioneer.co.uk/
EN Russie :
http://www.pioneer.eu/
http://www.pioneer-rus.ru/
À Hong Kong :
http://www.pioneerhongkong.com.hk/
À Singapour :
http://www.pioneer.com.sg/rmwaredownload
EN Australie :
http://www.pioneer.com.au/
Avant de commencer10
Fr
Avant de commencer
1
Types de disques/chiers lisibles
Disques lisibles
Lesdisquesportantleslogossuivantssurl’étiquette,lecartonoulajaquettepeuventêtrelus.
Attention
• Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
Type de disque Logo
Format de l’application
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(CDaudio)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Disquessurlesquelsdesfichiersvidéo,photoouaudiosontenregistrés.Celecteurnepermetpaslesenregistrements
multi-borderoudedisquesmulti-session.
2 Disquesdoublecouchecompris.
3. Lesfinaliseravantdelesliresurcelecteur.
4 LesdisquesDVD-Rpourcréation(3,95et4,7Go)nepeuventpasêtrelus.
5. FormatAVCHDcompris.
6. FormatAVCRECcompris.
7. LesdisquesDVD-RWVersion1.0nepeuventpasêtrelus.
8. CDvidéocompris.
Avant de commencer 11
Fr
Avant de commencer
1
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” et le logo “Blu-ray
Disc” sont des marques commerciales de la
Blu-ray Disc Association.
•
est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Disques illisibles
• HDDVDs
• DisquesDVD-RAM
Ilestpossiblequecertainsdisquesnefigurant
pasdanslalisteci-dessusnepuissentpasnon
plusêtrelus.
Remarque
• Certainsdisquesnepourrontpasêtrelusbien
qu’ilsportentundeslogosdelapageprécédente.
• Pourlireundisquede8cm,posezledisquedans
lerenfoncementdestinéauxdisquesde8cmau
centredutiroiràdisque.Aucunadaptateurn’est
nécessaire.LesBD-ROMde8cmnepeuventpas
êtrelus.
À propos de la lecture de copies non
autorisées
Avis de Cinavia
CeproduitutiliselatechnologieCinaviapour
limiterlacopienonautoriséedecertainsfilms
etcertainesvidéosducommerceainsique
deleurspistesson.Lorsquel’emploiprohibé
d’unecopienonautoriséeestdétecté,un
messages’afficheetlalectureoulacopieest
interrompue.
Voustrouverezplusd’informationssurla
technologieCinaviaauprèsduCinaviaOnline
ConsumerInformationCentersurlesite
http://www.cinavia.com.CinaviaConsumer
InformationCenter,P.O.Box86851,SanDiego,
CA,92138,USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Cinavia™ est une marque commerciale de
Verance Corporation. Protégé par le brevet
U.S. N° 7,369,677 et des brevets mondiaux,
homologués et en attente d’homologation,
sous licence de Verance Corporation. Tous droits
réservés.
À propos des formats audio
Lesformatsaudiosuivantssontprisencharge
parcelecteur:
• DolbyTrueHD
• DolbyDigitalPlus
• DolbyDigital
• DTS-HDMasterAudio
• DTS-HDHighResolutionAudio
• DTSDigitalSurround
• MPEGaudio(AAC)
• PCMlinéaire
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le
terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets
U.S. N° : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616;
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929;
7,212,872 et d’autres brevets U.S. et mondiaux,
homologués et en attente d’homologation.
DTS-HD, le Symbole et DTS-HD et le Symbole
sont ensemble des marques déposées et DTS-
HD Master Audio | Essential est une marque
commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans ce
produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Lecture de BD
• LesBD(BDMV)compatiblesavecles
formatssuivantspeuventêtrelus.
DisqueBlu-rayLectureseule(ROM)
FormatVersion2
DisqueBlu-rayEnregistrable(R)Format
Version2
DisqueBlu-rayRéenregistrable(RE)
FormatVersion3
CelecteurprendenchargelesBD-ROMProfil5.
Le logo “Blu-ray 3D” et “Blu-ray 3D” sont
des marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
/