Yamaha BD-A1040 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
Attention-i Fr
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil,
pouvant être suffisamment élevée pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance
(réparation) de l’appareil dans la documentation
fournie.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivre les consignes de sécurité imprimées sur cet appareil ainsi que les
consignes ci-dessous. Conserver ce mode d’emploi à portée de main pour toute référence ultérieure.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur)
produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le dispositif de sécurité de la fiche polarisée
ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux
broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre comprend deux lames et une troisième
broche de terre. Cette broche plus large ou cette troisième
broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la
fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les
prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par
un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne
soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement
attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie
de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés
par le fabricant.
12 Placer l’appareil uniquement sur un chariot, un
socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, manœuvrer
l’ensemble chariot/appareil avec précaution
afin d’empêcher toute blessure suite à un
renversement.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester
hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire
réparer l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du
liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou
est tombé.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
AUCUN ORGANE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. CONFIER
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Attention-ii Fr
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques désirent
que vous tiriez le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l’ouïe. Un
niveau qui vous permet d’obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est
trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries
Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
INFORMATIONS DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE
MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est
installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute
modification non approuvée expressément par Yamaha peut
invalider l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT : N’utiliser que des câbles blindés de haute
qualité pour le raccordement de cet appareil à des
accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les
instructions concernant l’installation. Le non respect des
instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la
FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux normes relatives aux appareils numériques de Classe
« B », telles que fixées dans l’Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer
une protection suffisante contre les interférences nuisibles
avec d’autres appareils électroniques dans une installation
résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en
cas d’installation et d’utilisation non conformes aux
instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine
d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne
garantit pas l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet appareil devait produire des interférences,
ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT », puis en
« RALLUMANT » l’appareil, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger le problème d’une des manières
suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les
interférences.
Utiliser des prises de courant branchées sur différents
circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer
un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, déplacer l’antenne
et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300
ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière
de contacter le revendeur local autorisé à commercialiser ce
type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter
Yamaha Corporation of America Division A/V, 6600
Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes concernent
EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ (PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Partie responsable : Yamaha Corporation of America
Division A/V
Addresse : 6600 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620, USA
Téléphone : 1-714-522-9011
Type d’équipement : Blu-ray Disc Player
Nom de modèle : BD-A1040
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et
au RSS-Gen du Règlement IC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et
2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
Voyez la section « Guide de dépannage » à la fin de ce mode d’emploi si
vous pensez que le problème de réception radio est dû à des interférences.
IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans
l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE :
No. de série :
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des
produits usagés ou en fin de vie aux États-Unis,
consultez la page
http://usa.yamaha.com/support/
Attention-iii Fr
AVERTISSEMENT FCC
Tout changement apporté sans l’approbation expresse du fabricant pourrait entraîner l’annulation du droit d’utilisation de l’appareil.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de Classe B,
conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles pouvant survenir en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si
l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant,
puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que la population ne puisse y être exposée à une distance de moin de 20 cm. Installer
les antennes de facon à ce que le personnel ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position centrale de l' antenne.
La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d'au moins 20 cm des personnes pendant son functionnement.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.)
ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou
de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement
dépassant les limites de la classe 1.
Caractéristiques du LASER:
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde: 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les
DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)
Puissance du laser: max. 1 mW
Attention-v Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et
propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de
chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du
froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances
minimales suivantes.
Haut : 10 cm
Arrière : 10 cm
Côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil, qui elle-même peut être
responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage
à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé
à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface
de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être
à l’origine de décharge électrique ou de dommage à
l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil
peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur tant que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau
de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le
cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique,
ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon
sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez la cordon d’alimentation de la prise murale
pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez
le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figure
une liste d’erreurs de manipulation communes avant de
conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour placer
l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du
cordon d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un
emplacement où la fiche du câble d’alimentation est
facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême,
par exemple au soleil, à une flamme, etc.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure
des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de
l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien
d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter
l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet
appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les
yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres
ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Attention : Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm d’une
personne portant un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché à la prise de courant, même si l’appareil
en soi est éteint par la touche . Il se trouve alors « en
veille ». Dans cet état, l’appareil consomme une très
faible quantité de courant.
Lorsqu'une prise secteur ou un prolongateur est utilisé
comme dispositif de débranchement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
1 Fr
1
2
3
4
5
Français
Possibilités offertes par ce lecteur................... 2
Grande variété de disques et formats de fichiers
compatibles ..................................................................... 2
Fonctionnalités réseau améliorées ....................................... 2
Simplicité d’installation et d’utilisation............................... 2
Spécifications audio de haute qualité................................... 2
Accessoires fournis........................................... 2
À propos des disques et des fichiers............... 3
Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur........... 3
Chargement d’un disque...................................................... 4
Précautions d’emploi pour les disques................................. 5
Précautions concernant le visionnage d’images vidéo 3D... 5
Technologie Cinavia............................................................ 5
Commandes et fonctions .................................. 6
Panneau avant ...................................................................... 6
Panneau arrière .................................................................... 7
Télécommande..................................................................... 8
Raccordements vidéo/audio ........................... 12
Raccordement à un téléviseur via un ampli-tuner AV....... 13
Raccordement direct à un téléviseur.................................. 13
Raccordement à un téléviseur et à un dispositif audio....... 14
Raccordement réseau...................................... 15
Raccordement sans fil........................................................ 15
Raccordement filaire.......................................................... 15
Configuration du serveur DLNA....................................... 16
Raccordement USB.......................................... 17
Autres raccordements ..................................... 18
Raccordement aux connecteurs REMOTE CONTROL .... 18
Raccordement du cordon d’alimentation........................... 18
Réglages initiaux.............................................. 19
Configuration via Installation Facile ................................. 19
Configuration de connexion sans fil.................................. 19
Menu HOME ...................................................... 20
Lecture de photo/musique/vidéo........................................ 20
Utilisation des services réseau....................... 22
À propos de Dropbox™..................................................... 23
À propos des albums photo en ligne Picasa™................... 23
À propos de YouTube™.................................................... 23
Ecouter de la musique via Bluetooth® .......... 24
Jumelage d’un dispositif
Bluetooth
avec ce lecteur........... 24
Lecture du contenu d’un dispositif
Bluetooth
.................... 25
Visionner les photos et vidéos d’un smartphone
sur un téléviseur (Miracast™)
........................ 26
Commander ce lecteur avec des dispositifs
mobiles (AV CONTROLLER) ....................... 26
Mode de lecture avancé................................... 27
Menu à l’écran ................................................................... 27
État, menu.......................................................................... 28
Programmation de l’ordre de lecture ................................. 29
Utilisation de la fonction de recherche ............................. 29
Utilisation des fonctions BONUSVIEW™
et BD-Live™................................................................. 29
Utilisation de la fonction d’incrustation
(lecture audio/vidéo secondaire)................................... 30
Utilisation de la fonction BD-Live™ ................................ 30
Menu SETUP..................................................... 31
Exemple d’utilisation du menu SETUP............................. 33
Réglages Généraux ............................................................ 34
Paramètres vidéo................................................................ 37
Paramètres audio................................................................ 38
Système d’information....................................................... 39
À propos des formats de sortie audio................................. 40
À propos des formats de sortie vidéo HDMI..................... 41
Mise à niveau logicielle.................................... 42
Mise à niveau du logiciel................................................... 42
Guide de dépannage ........................................ 43
Alimentation ...................................................................... 43
Opérations de base............................................................. 43
Lecture de disque............................................................... 43
Image ................................................................................. 44
Son ..................................................................................... 44
Réseau................................................................................ 45
Bluetooth
............................................................................ 46
Messages d’erreur à l’écran............................................... 46
Glossaire ........................................................... 47
Caractéristiques techniques ........................... 49
Généralités ......................................................................... 49
Performances audio............................................................ 49
Entrée/Sortie ...................................................................... 49
Droits d’auteur ................................................................... 49
Index .................................................................. 51
(à la fin de ce mode d’emploi)
À propos de ce manuel
Ce mode d’emploi décrit l’utilisation du lecteur via
sa télécommande sauf pour les fonctions non prises
en charge. Certaines de ces fonctions sont aussi
accessibles via les boutons du panneau avant.
Les remarques contiennent des informations
relatives à la sécurité et des instructions
complémentaires d’utilisation. Les Astuces
fournissent des conseils d’utilisation.
Ce mode d’emploi a été imprimé avant la production.
La conception et les spécifications du produit sont
susceptibles d’être modifiées en vue d’améliorations
du produit. En cas de différences entre le mode
d’emploi et le produit, ce dernier fait foi.
Icônes utilisées dans ce manuel
Des icônes sont utilisées pour désigner les boutons/
fonctions disponibles pour un format particulier. Pour en
savoir plus sur les types et formats de disques
compatibles, reportez-vous à la page 3.
BD-Vidéo
: DVD-Vidéo, DVD-VR, DVD+VR, DVD-Audio
: Audio CD, Super Audio CD
: fichiers vidéo
: fichiers audio
: fichiers photo
Table des matières
1. Introduction
2. Raccordements
3. Playback
4. Paramètres
5. Informations complémentaires
Informations à propos des licences de logiciels tiers....52
Des mises à jour du logiciel intégrant de nouvelles
fonctions ou apportant des améliorations au produit
seront proposées régulièrement. Nous vous conseillons
de mettre régulièrement à niveau le logiciel de ce
lecteur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Mise à niveau logicielle » (p. 42).
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
2 Fr
INTRODUCTION
Grande variété de disques et formats de fichiers compatibles
Blu-ray Disc™, DVD, SA-CD et CD (p. 27)
Blu-ray 3D™ (p. 12), BONUSVIEW™ et BD-Live™ (p. 29)
Fichiers vidéo, musique et image sur disques DVD-R/RW, CD-R/RW et dispositifs de stockage USB (p. 20)
Fonctionnalités réseau améliorées
Partage de contenus sur serveur DLNA (PC ou NAS) (p. 20)
Visionnage en streaming de contenus sur services de réseau (p. 22)
Écouter de la musique via Bluetooth
®
(p. 24)
Commander ce lecteur avec des dispositifs mobiles (AV CONTROLLER) via réseau (p. 26)
Visionner les photos et vidéos d’un smartphone sur un téléviseur (Miracast™) (p. 26)
Simplicité d’installation et d’utilisation
Configuration initiale à la fois simple et rapide (p. 19)
Configuration sans fil automatique avec la fonction (Wi-Fi Protected Setup) (p. 19)
Mise à niveau logicielle via réseau ou USB (p. 42)
Pilotage du téléviseur, ampli-tuner AV et de ce lecteur (HDMI Control) (p. 34)
Spécifications audio de haute qualité
Prise en charge de signaux audio jusqu’à 192 kHz/24 bits (p. 3)
Sortie DSD et PCM pour lecture de disques SA-CD (p. 4)
Prise en charge de DVD audio (p. 3)
Assurez-vous que le produit a été livré avec tous les accessoires suivants.
Possibilités offertes par ce lecteur
Accessoires fournis
Contenus sur clé
USB
Réseau sans fil
(WPS pris en charge)
Divers disques
Contenus sur
Smartphone
(Miracast)
Streaming de contenus
sur réseau
Contenus PC/NAS
(DLNA)
Dispositif Bluetooth
(Smartphone, etc.)
Piles (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Télécommande Cordon d’alimentation
3 Fr
Introduction
1
Français
Types de disques/fichiers
utilisables avec ce lecteur
Ce lecteur accepte les disques de 12 cm et de 8 cm.
Aucun adaptateur 8 cm-12 cm n’est nécessaire.
Utilisez des disques conformes aux standards
compatibles indiqués par les logos officiels présents
sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non
conformes à ces standards n’est pas garantie. En
outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni
la qualité d’image ni la qualité du son.
* Ce lecteur est compatible avec une clé USB formatée
aux formats FAT 16/32 et NTFS.
*1 Fréquence d’échantillonnage entre 32 et 48 kHz
(stéréo) et débit binaire entre 8 et 320 kbps
*2 Fréquence d’échantillonnage entre 32 et 48 kHz
(stéréo) et débit binaire entre 32 et 192 kbps
*3 Fréquence d’échantillonnage jusqu’à 192 kHz/24 bits
(LPCM/stéréo)
*4 WMV9 (résolution maximum : 1920 x 1080)
La lecture d’un fichier figurant dans le tableau ci-
dessus n’est pas garantie selon les méthodes de
création de fichier ou les codecs utilisés.
La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le
disque, le périphérique mémoire USB et le réseau
n’est pas garantie.
Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits
d’auteur sont protégés.
Lorsque le DLNA est utilisé, le fichier doit répondre
aux exigences du serveur DLNA.
Information sur la gestion des régions
pour les disques Blu-ray/DVD vidéo.
Les lecteurs et disques Blu-ray/DVD vidéo
comportent des codes régionaux qui déterminent la
région dans laquelle un disque pourra être lu.
Vérifiez la mention du code de région sur le panneau
arrière de ce lecteur.
Dans le cas d’un disque Blu-ray, le disque peut être
lu sur ce lecteur s’il porte la même mention de code
de région ou la mention du code de région « ABC ».
Dans le cas d’un disque DVD, le disque peut être lu
sur ce lecteur s’il porte la même mention de code de
région ou la mention du code de région « ALL ».
À propos des disques et des fichiers
Type de disque Format d’enregistrement
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
Disques BD-Video/fichiers de données
DVD-ROM DVD vidéo/DVD audio
DVD-R/DVD-R
DL/DVD-RW
Disques DVD-Video/DVD-VR/AVCHD/
fichiers de données
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
Disques DVD-Video/DVD+VR/AVCHD/
fichiers de données
CD-ROM CDDA/HDCD
CD-R/CD-RW CDDA/fichiers de données
SA-CD SA-CD
USB* Fichiers de données
DLNA Fichiers de données
Formats de
fichiers audio
compatibles
Formats de
fichiers vidéo
compatibles
Formats de
fichiers image
compatibles
MP3 (.mp3)
*1
WMA (.wma)
*2
AAC (.aac/.m4a)
WAV (.wav)
*3
FLAC (.flac)
*3
ALAC (.m4a)
*3
DivX (.divx)
MKV avec format
DivX (.mkv)
MKV avec H.264
(.mkv)
MPEG PS (.mpeg/
.mpg)
MPEG TS (.ts)
MPEG-4 (.mp4)
VOB (.vob)
AVI (.avi)
ASF (.asf)
WMV (.wmv)
*4
JPEG (.jpeg/.jpg)
GIF (.gif)
PNG (.png)
MUSIC
VIDEO
PHOTO
Remarques
Information sur la gestion des régions
Destination BD-Video DVD-Video
États-Unis et Canada Code de région « A »
ou « ABC »
Numéro de région
«1» ou «AL
Europe Code de région « B »
ou « ABC »
Numéro de région
«2» ou «AL
Asie et Taïwan Code de région « A »
ou « ABC »
Numéro de région
«3» ou «AL
Amérique centrale et
Amérique du Sud
Code de région « A »
ou « ABC »
Numéro de région
«4» ou «AL
1
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
4 Fr
À propos des disques et des fichiers
Les opérations et fonctions des disques Blu-ray/
DVD vidéo peuvent différer des explications
données dans ce mode d’emploi et certaines
opérations peuvent être interdites en raison de
réglages effectués par le fabricant du disque.
Si un écran de menu ou des instructions de
fonctionnement s’affichent pendant la lecture d’un
disque, suivez les indications affichées.
Certains disques peuvent ne pas être lus.
N’oubliez pas de finaliser tous les supports
d’enregistrement que vous avez l’intention de lire
sur ce lecteur.
La « finalisation » désigne un traitement effectué
durant l’enregistrement d’un disque, de sorte que ce
disque puisse être lu à la fois sur ce lecteur et sur
d’autres lecteurs/enregistreurs. Seuls les disques
finalisés peuvent être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur
ne possède pas de fonction pour finaliser les
disques.)
À propos des disques Super Audio CD
(SA-CD)
Format audio basé sur la norme CD actuelle mais qui
inclut davantage d’informations permettant de
restituer un son de meilleure qualité. Il existe trois
types de disques : les disques simple couche, double
couche ou hybrides. Le disque hybride peut être lu
sur les lecteurs CD existants ainsi que sur les
lecteurs Super Audio CD car il contient à la fois des
informations CD audio standard et des informations
Super Audio CD.
Vous pouvez choisir le signal audio produit: DSD ou
PCM (p. 39).
Cet appareil n’affiche pas les données texte incluses
dans les disques sur l’écran du panneau avant.
Chargement d’un disque
Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés,
tournez la face à lire vers le bas.
La lecture peut commencer automatiquement en
fonction du disque et du réglage choisi pour ce
lecteur.
Avec certains disques, il est possible que le menu soit
affiché en premier.
La durée de chargement du disque peut varier selon
le disque.
Australie Code de région « B »
ou « ABC »
Numéro de région
« 4 » ou « ALL »
Russie Code de région « C »
ou « ABC »
Numéro de région
« 5 » ou « ALL »
Remarques
Information sur la gestion des régions
Destination BD-Video DVD-Video
4
ALL
5
ALL
Astuce
Remarque
Remarques
Type de disque Super Audio CD
Couche HD
Disque hybride
Couche HD
Couche CD
Couche HD
Disque Super Audio CD hybride
Couche CD lisible par tout
lecteur de CD
- DSD stéréo haute qualité
- DSD multicanal haute qualité
Disque
monocouche
Disque
double couche
Couche Haute Densité contenant :
5 Fr
À propos des disques et des fichiers
Introduction
1
Français
Précautions d’emploi pour les
disques
Attention aux rayures et à la
poussière
Les disques Blu-ray, DVD et CD sont sensibles à la
poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux
rayures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être
lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et
rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Précautions de manipulation
Nettoyage de la lentille du capteur
optique
N’utilisez jamais de disque de nettoyage en vente
dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut
endommager la lentille.
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par
Yamaha le plus proche.
Précautions concernant le
visionnage d’images vidéo 3D
Il se pourrait que certaines personnes éprouvent une
gêne ou un malaise (fatigue visuelle, épuisement ou
nausée) lors du visionnage de supports vidéo 3D.
Nous recommandons à tous les utilisateurs de faire
une pause à intervalles réguliers lors du visionnage
de supports vidéo 3D.
En cas de gêne ou malaise quelconque, arrêtez le
visionnage du support vidéo 3D et attendez que la
gêne ou le malaise soit passé. En cas de malaise
sérieux, consultez un médecin.
Lisez attentivement les modes d’emploi (disque
Blu-ray et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité
affichées sur le téléviseur.
La vue est toujours en cours de développement chez
les enfants en bas âge (plus particulièrement en
dessous de six ans). Veuillez consulter un médecin
(pédiatre ou oculiste) avant de laisser des enfants en
bas âge regarder des supports vidéo 3D.
Les jeunes enfants doivent toujours être sous la
surveillance d’un adulte pour s’assurer que les
consignes ci-dessus sont appliquées.
Technologie Cinavia
La technologie Cinavia fait partie du système de
protection du contenu dans votre lecteur Blu-ray.
Votre lecteur Blu-ray peut afficher les messages
suivants, s’arrêter ou couper provisoirement le son
des sorties audio si vous lisez une copie non autorisée
d’un contenu protégé par la technologie Cinavia.
Ces messages sont affichés en anglais uniquement.
À propos de la technologie Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia afin de limiter
l’utilisation de copies non autorisées de certains films et de
certaines vidéos produits à des fins commerciales et de
leurs bandes son originales. Lorsqu’une utilisation interdite
d’une copie non autorisée est détectée, un message sera
affiché et la lecture ou la copie sera interrompue.
Des informations complémentaires concernant la
technologie Cinavia peuvent être obtenues auprès du centre
Cinavia d’information des consommateurs en ligne à
l’adresse suivante
http://www.cinavia.com
. Pour obtenir par courrier des
informations complémentaires concernant Cinavia,
envoyez un courrier mentionnant votre adresse postale à :
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Posez le disque au centre de son boîtier et
rangez le boîtier et le disque en position
verticale.
Évitez de ranger les disques dans des
endroits exposés aux rayons directs du
soleil, à proximité d’appareils de
chauffage ou dans des endroits très
humides.
Ne faites pas tomber les disques et ne les
soumettez pas à de fortes vibrations ni à
des chocs violents.
Évitez de ranger les disques dans des
endroits très poussiéreux ou très humides.
Si la surface du disque est encrassée,
essuyez-la délicatement avec un chiffon
doux et humide (à l’eau uniquement).
Lorsque vous essuyez un disque,
déplacez toujours le chiffon du centre
vers le bord.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur
contenant du benzène, du diluant, des
liquides de protection contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives
sur les disques.
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou
rayée, le lecteur peut en déduire que le disque est
incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien
le disque risque de ne pas être lu correctement.
Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un
chiffon doux.
Remarque
Arrêt de la lecture. Le contenu que vous
visionnez est protégé par Cinavia® et sa
lecture sur cet appareil n’est pas autorisée.
Pour de plus amples informations, consultez le site
http://www.cinavia.com.
Code message 1.
Arrêt provisoire du son. N’ajustez pas le
volume. Le contenu que vous visionnez est
protégé par Cinavia® et sa lecture sur cet
appareil n’est pas autorisée.
Pour de plus amples informations, consultez le site
http://www.cinavia.com.
Code message 3.
6 Fr
Panneau avant
1 (Mise sous tensio n/Mise en veille)
Permet d’allumer ce lecteur ou de le mettre en veille.
Maintenez le bouton du panneau avant enfoncé
pendant 5 secondes au moins pour réinitialiser le
lecteur (réinitialisation du système).
2 Connecteur USB (p. 17)
3 Indicateur SA-CD
S’allume lorsqu’un SA-CD est inséré et que la couche
SA-CD (p. 4) est sélectionnée.
4 Afficheur du panneau avant
Affiche différentes informations relatives au
fonctionnement de l’appareil.
5 Plateau de disque
6 (Éjection)
Ouvre/referme le plateau de disque.
7 (Recherche arrière/Saut arrière)
Exercer une simple pression pour un saut arrière ou
maintenir enfoncé pour une recherche vers l’arrière.
8 (Recherche arrière/Saut arrière)
Exercer une simple pression pour un saut avant ou
maintenir enfoncé pour une recherche vers l’avant.
9 (Lecture)
Lance la lecture.
0 (Pause)
Effectue une pause.
A (Arrêt)
Interrompt la lecture.
B PURE DIRECT
Appuyez sur ce bouton pour changer le mode Pure
Direct (p. 10).
Ce bouton s’allume quand la fonction Pure Direct est
active.
Retirez le film de protection du panneau avant du lecteur avant d’utiliser l’appareil.
Commandes et fonctions
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
2 5 61 43 7 8 9 0 A B
Remarque
7 Fr
Commandes et fonctions
Introduction
1
Français
Panneau arrière
1 HDMI (p. 12)
2 DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) (p. 14)
3 USB (p. 17)
4 NETWORK (p. 15)
5 AUDIO OUT (L/R) (p. 14)
6 REMOTE CONTROL (OUT/IN/RS-232C) (p. 18)
7 AC IN (p. 18)
RS-232C
REMOTE CONTROL
OUT
IN
OPTICAL
COAXIAL
HDMI
DIGITAL OUT
USB
NETWORK
AUDIO OUT
AC IN
1 65 72 34
8 Fr
Commandes et fonctions
Télécommande
apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran
si la fonction correspondant à la touche n’est pas
disponible.
1 Émetteur de signaux infrarouges : Envoie des
signaux infrarouges. Dirigez l’émetteur de la
télécommande vers le capteur de l’appareil de
destination (p. 11).
2 : Permet d’allumer ce lecteur ou de le mettre en
veille.
3 : Ouvre/referme le plateau de disque.
4 Touches de couleur : Servez-vous de ces
touches conformément aux instructions à l’écran.
ZOOM : Effectue un zoom
avant/arrière. Chaque nouvelle pression sur la touche
grossit ou réduit progressivement la vue à l’écran
(jusqu’à 3 incréments dans chaque sens).
PROGRAM : Permet de définir l’ordre
de lecture (p. 29). Vous pouvez établir une liste
comportant jusqu’à 15 plages (dans le cas d’un disque
audio) ou 15 titres/chapitres (dans le cas d’un DVD
vidéo).
SHUFFLE :
Sélectionne le mode de lecture aléatoire (p. 27).
REPEAT
: Permet de changer de mode de répétition.
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour
faire votre choix parmi les différents modes proposés.
: Répète le titre en cours de lecture.
: Répète le chapitre en cours de lecture.
: Répète le dossier en cours de lecture.
: Répète l’intégralité des plages/fichiers du disque.
: Répète la plage ou le fichier en cours de lecture.
5 Touches numériques : Permettent de saisir des
nombres ou de passer directement, en cours de lecture,
à la plage ou au chapitre correspondant au numéro
saisi. Ces touches risquent de ne pas être disponibles
selon le type de disque et les conditions de lecture.
6 CLEAR : Efface le numéro saisi ou l’entrée définie.
7 PIP : Active/désactive la fonction d’incrustation
(image dans l’image) (p. 30). Marque PIP ( )
apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est
disponible. Vous pouvez également sélectionner cette
fonction à partir du menu à l’écran (p. 27).
Marque PIP s’affiche à condition d’avoir activé la
fonction Marque PIP (p. 35).
8 MIRACAST : Active Miracast (p. 26).
Remarque
PROGRAM SHUFFLE REPEAT
REPEAT A/B
ZOOM
AUDIO
SUBTITTLE
ANGLE
SEARCH
MIRACAST
CLEAR
PIP
HOME
2ND
AUDIO
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
SETUP
STATUSSETUP
RED
GREEN BLUE
YELLOW
DIMMER
PAG E
Bluetooth PURE DIRECT
SA-CD/CD
N
Q
L
M
J
O
P
S
t
K
0
7
6
5
D
4
R
3
8
A
9
C
B
E
H
F
G
2
1
I
Remarque
BD
DVD
VIDEO PHOTO
DVD
CD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC PHOTO
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
BD
9 Fr
Commandes et fonctions
Introduction
1
Français
9 2ND AUDIO : Active les données audio
secondaires pour les incrustations (image dans l’image)
(p. 30) ou les commentaires audio. Deuxième Marque
Audio ( ) apparaît sur l’écran lorsque cette fonction
est disponible (p. 38). Vous pouvez également
sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran
(p. 27).
Deuxième Marque Audio s’affiche à condition
d’avoir activé la fonction Deuxième Marque Audio
(p. 35).
0 HOME: Permet d’afficher HOME l’écran de menu
(p. 20).
A TOP MENU : Affiche l’écran du menu
principal si le disque contient un menu. Sélectionnez
l’option voulue à l’aide des touches 5/a/2/3et
ENTER.
Étant donné que certaines opérations varient en
fonction du disque, conformez-vous aux instructions
affichées dans chaque écran de menu.
B Touches de curseur (5/a/2/3) : Déplacent la
sélection (entrée en surbrillance) sur l’écran de menu.
ENTER : Sélectionne le menu ou la fonction en
surbrillance.
C RETURN : Permet de revenir au menu ou à l’écran
précédent, etc.
D Touches de contrôle
: Interrompt la lecture.
: Effectue une pause.
: Lance la lecture.
/ : Effectue un saut arrière/avant.
/
:
Effectue une recherche arrière/avant. Chaque nouvelle
pression sur la touche fait varier progressivement la
vitesse de recherche (jusqu’à 5 incréments dans
chaque sens). Appuyez sur pour reprendre la
lecture dans des conditions normales.
: Change la vitesse du diaporama (plus lent/
plus rapide : 3 incréments).
/
:
Appuyez sur cette touche pour la recherche/la
relecture instantanée. La fonction de recherche
instantanée effectue un saut du contenu de 30
secondes. La relecture instantanée permet de revenir
10 secondes en arrière.
E SETUP: Affiche l’écran de menu SETUP (p. 31).
F STATUS
:
Affiche diverses informations au sujet du
mode de lecture (p. 28).
G DIMMER: Règle la luminosité de l’écran du panneau
avant en 4 étapes.
H Bluetooth: Active le Bluetooth (p. 24).
I REPEAT A/B :
Permet de lire un morceau ou une scène que vous
souhaitez répéter.
1 Appuyez sur REPEAT A/B à l’endroit où vous
souhaitez commencer la lecture. « A- » apparaît à
l’écran.
2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A/B à l’endroit
où vous souhaitez terminer la lecture. « A-B »
apparaît à l’écran. La lecture en boucle commence.
3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur
REPEAT A/B. « A-B » disparaît de l’écran pour
indiquer que la lecture en boucle est terminée.
Les conditions d’exécution de cette fonction sont
liées aux spécifications du disque.
J SUBTITLE : Permet de
changer la langue des sous-titres (p. 48) lorsque cela
est possible. Vous pouvez également sélectionner cette
fonction à partir du menu à l’écran (p. 27).
K ANGLE : Permet de changer l’angle de
vue de la caméra si la vidéo est enregistrée sous
plusieurs angles de prise de vue. Marque Angle ( )
apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est
disponible. Vous pouvez également sélectionner cette
fonction à partir du menu à l’écran (p. 27).
Marque Angle s’affiche à condition d’avoir activé la
fonction Marque Angle (p. 35).
L AUDIO : Permet de changer la
langue de diffusion ou le format audio. Vous pouvez
également sélectionner cette fonction à partir du menu
à l’écran (p. 27).
M SEARCH :
Permet de passer directement à un point indiqué
pendant la lecture. Pour en savoir plus sur cette
fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction de recherche » (p. 29). Vous pouvez
également sélectionner cette fonction à partir du menu
d’état (p. 28).
N YouTube : Active YouTube (p. 23).
O SETUP: Permet d’afficher l’écran de menu SETUP
(p. 31).
Remarque
Remarque
BD
BD
DVD
BD
DVD
CD
VIDEO MUSIC PHOTO
BD
DVD
CD
VIDEO MUSIC
PHOTO
BD
DVD
CD
VIDEO MUSIC
Remarque
Remarque
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
BD DVD
VIDEO
BD DVD
BD
DVD
VIDEO
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
Suite à la page suivante. \
10 Fr
Commandes et fonctions
P POP-UP/MENU : Affiche un menu
contextuel. Le contenu du menu varie en fonction du
disque. Pour en savoir plus sur l’accès au menu
contextuel et sur son fonctionnement, consultez les
instructions du disque.
Selon le DVD, vous pouvez afficher l’écran du menu
principal en appuyant sur POP-UP/MENU.
Q ON SCREEN: Affiche le menu à l’écran (p. 27).
R PAGE (+/-) : Passe à la page précédente/
suivante dans le cas d’un disque DVD audio
comprenant une fonction Diaporama et Feuilleter les
pages.
Les conditions d’exécution de cette fonction sont
liées aux contenu du disque.
S SA-CD/CD: Sélectionne la couche à lire pour la
lecture d’un disque hybride SA-CD/CD (p. 4).
L’indicateur SA-CD (p. 6) du panneau avant
s’allume lorsqu’un SA-CD est inséré et que la
couche SA-CD est sélectionnée.
Cette opération est uniquement possible quand
aucun disque n’est inséré.
Lorsque la couche SA-CD est sélectionnée, les
signaux audio ne sont pas émis de la borne
COAXIAL ou de la prise OPTICAL.
T PURE DIRECT: Alterne entre les modes Pure Direct
suivants.
Mode 1: Active le mode Pure Direct tout en
désactivant l’écran du panneau avant et les sorties
vidéo HDMI. Ce mode est adapté à l’écoute de
sources audio de haute qualité.
Mode 2: Active le mode Pure Direct tout en
désactivant l’écran du panneau avant. Ce mode est
adapté à la visualisation de films en haute qualité
sonore.
Off: Désactive le mode Pure Direct.
Le bouton PURE DIRECT (p. 6) en face avant
s’allume quand la fonction Pure Direct est active.
PROGRAM SHUFFLE REPEAT
REPEAT A/B
ZOOM
AUDIO
SUBTITTLE
ANGLE
SEARCH
MIRACAST
CLEAR
PIP
HOME
2ND
AUDIO
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
SETUP
STATUSSETUP
RED
GREEN BLUE
YELLOW
DIMMER
PAG E
Bluetooth PURE DIRECT
SA-CD/CD
N
Q
L
M
J
O
P
S
t
K
0
7
6
5
D
4
R
3
8
A
9
C
B
E
H
F
G
2
1
I
Remarque
Astuce
Remarques
Astuce
BD
DVD
DVD
11 Fr
Commandes et fonctions
Introduction
1
Français
Insertion des piles dans la
télécommande
Changer les deux piles lorsque la portée de la
télécommande diminue.
Utilisez des piles AAA, R03, UM-4.
Assurez-vous que les polarités sont correctes.
Reportez-vous à l’illustration figurant à l’intérieur
du compartiment des piles.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant une période
prolongée.
N’utilisez pas des piles usagées associées à des piles
neuves.
N’associez pas différents types de piles (telles que
des piles alcaline et des piles au manganèse). Lisez
attentivement les instructions figurant sur
l’emballage, ces différents types de piles pouvant
avoir la même forme et la même couleur.
Si les piles ont fuit, mettez-les immédiatement au
rebut. Évitez de toucher les matières qui ont fuit ou
de les laisser entrer en contact avec les vêtements,
etc. Nettoyez soigneusement le compartiment des
piles avant d’y insérer de nouvelles piles.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères :
mettez-les au rebut conformément aux
réglementations nationales en vigueur.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Si
une pile est avalée par accident, contactez
immédiatement votre médecin.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
Ne rechargez pas ou ne désassemblez pas les piles
fournies.
Portée approximative de la
télécommande
Fonction ID
Si vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, il se pourrait
que la télécommande de ce lecteur pilote d’autres
appareils, ou qu’une autre télécommande pilote ce lecteur.
Dans ce cas, changez l’ID de la télécommande pour éviter
toute interférence avec d’autres appareils. Si vous avez
changé l’ID de la télécommande n’oubliez pas de
sélectionner le même ID pour l’appareil principal.
Le réglage par défaut est ID1.
1 Réglage de la télécommande
Pour changer l’ID d’ID1 à ID2, maintenez le bouton
rouge et la touche numérique 2 enfoncés en même
temps pendant 7 secondes. Pour changer l’ID d’ID2
à ID1, maintenez le bouton rouge et la touche
numérique 1 enfoncés en même temps pendant 7
secondes.
2 Réglage de l’appareil principal
Maintenez les boutons et
sur le panneau avant enfoncés en même temps
pendant 2 secondes pour afficher l’ID actuel
lorsque :
Aucun disque n’est inséré dans le lecteur.
Le plateau de disque est fermé.
La lecture est arrêtée.
« NO DISC » s’affiche sur le panneau avant.
Continuez à maintenir les touches enfoncées
pendant encore 2 secondes pour changer l’ID deID1
à ID2 et vice versa.
Lorsque la télécommande ne contient aucune pile
pendant quelques minutes, ou si des piles déchargées
restent dans la télécommande, l’ID de la
télécommande passe automatiquement sur ID1. Si
vous souhaitez utiliser la télécommande en
configuration ID2, insérez des piles neuves et
définissez de nouveau l’ID de la télécommande.
Lorsque le lecteur est réinitialisé, l’ID de sa
télécommande sera ID1.
Remarques
1
3
22
Remarques
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
30°30°
Capteur de télécommande
6 mètres
12 Fr
RACCORDEMENTS
Raccordez les câbles vidéo/audio appropriés en fonction des appareils utilisés.
Reportez-vous à la page 40 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles.
Procurez-vous les câbles appropriés nécessaires au raccordement de vos appareils. Le type et le nombre de ces
câbles peuvent varier en fonction des appareils utilisés.
Lecture vidéo/audio via un téléviseur et ampli-tuner AV
Reportez-vous à la section « Raccordement à un téléviseur via un ampli-tuner AV » (p. 13).
Lecture vidéo/audio via un téléviseur utilisé seul
Reportez-vous à la section « Raccordement direct à un téléviseur » (p. 13).
Lecture vidéo/audio via un téléviseur et un dispositif audio
Reportez-vous à la section « Raccordement à un téléviseur et à un dispositif audio » (p. 14).
À propos de la connexion HDMI
Pour bénéficier d’une image de haute qualité et du son
numérique via la borne HDMI, procurez-vous dans le
commerce des câbles HIGH SPEED HDMI portant le
logo HDMI (comme sur le panneau arrière du lecteur).
Pour en savoir plus sur la fonction Contrôle HDMI,
reportez-vous à « Contrôle HDMI » (p. 34).
Pour changer le mode de sortie de la borne HDMI,
utilisez le paramètre « HDMI » (p. 38) sous
Paramètres audio.
Raccordement pour la lecture de
disques Blu-ray 3D
Pour pouvoir lire des disques Blu-ray 3D sur ce lecteur, il
est impératif que votre système remplisse les conditions
suivantes.
Votre téléviseur et ampli-tuner AV (le cas échéant)
doivent prendre en charge la fonction 3D.
Sortie 3D sous Paramètres vidéo (p. 37) est réglé sur
« Auto ».
Raccordements vidéo/audio
Astuces
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
Ce lecteur
Ampli-tuner AV TV
Vidéo (HDMI)Vidéo/audio
(HDMI)
Haut-parleurs
Audio
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
Ce lecteur
TV
Vidéo/audio
(HDMI)
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
Ce lecteur
TV
Vidéo (HDMI)
Audio
(connexion coaxiale,
optique ou analogique)
Dispositif audio
(comme une barre sonore)
Astuces
13 Fr
Raccordements vidéo/audio
Raccordements
2
Français
Raccordement à un téléviseur via
un ampli-tuner AV
Raccordez ce lecteur à l’ampli-tuner AV et le téléviseur à
l’ampli-tuner AV à l’aide de câbles HDMI.
Pour en savoir plus sur le raccordement des haut-parleurs,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ampli-
tuner AV et vos haut-parleurs.
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise
secteur tant que vous n’avez pas effectué
tous les raccordements nécessaires.
Raccordement direct à un
téléviseur
Raccordez ce lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI.
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise
secteur tant que vous n’avez pas effectué
tous les raccordements nécessaires.
OPTICAL
COAXIAL
HDMI
DIGITAL OUT
USB
NETWORK
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI
Ce lecteur
Ampli-tuner AV
TV
Borne HDMI
Haut-parleurs
Câble HDMI
Entrée HDMI
Câble HDMI
Sortie HDMI
Entrée HDMI
Raccordement
des haut-parleurs
OPTICAL
COAXIAL
HDMI
DIGITAL OUT
USB
NETWORK
HDMI
HDMI IN
Ce lecteur
TV
Borne HDMI
Câble HDMI
Entrée HDMI
14 Fr
Raccordements vidéo/audio
Raccordement à un téléviseur et à un dispositif audio
Raccordez ce lecteur au téléviseur à laide d’un câble HDMI et raccordez le dispositif audio au lecteur avec un câble
audio (numérique optique, numérique coaxial ou câble à fiche stéréo).
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous
les raccordements nécessaires.
Pour changer le mode de sortie des bornes COAXIAL/OPTICAL, utilisez le paramètre « Coaxial / Optique »
(p. 38) sous Paramètres audio.
Si le son de la source est reproduit à la fois par les haut-parleurs du téléviseur et le dispositif audio, réglez HDMI
sur « Non » sous Paramètres audio pour désactiver la sortie son vers le téléviseur.
Le signal audio des disques SACD ne peut pas être transmis à la borne COAXIAL ni OPTICAL (p. 41).
Astuces
OPTICAL
COAXIAL
HDMI
DIGITAL OUT
USB
NETWORK
AUDIO OUT
HDMI IN
COAXIAL
OPTICAL
AUDIO OUT
COAXIALOPTICAL AUDIO
HDMI
Ce lecteur
TV
Bornes OPTICAL, COAXIAL ou
AUDIO OUT L/R
Câble audio
(numérique optique, numérique
coaxial ou câble à fiche stéréo).
Entrée audio
(numérique optique, numérique
coaxiale ou analogique stéréo)
Dispositif audio
(comme une barre sonore)
Entrée HDMI
Câble HDMI
Sortie HDMI
15 Fr
Raccordements
2
Français
Le raccordement de ce lecteur à un réseau (sans fil ou filaire) permet d’utiliser les fonctions suivantes.
Lecture de contenus sur serveur DLNA (PC ou NAS) (p. 20)
Lecture de divers contenus sur services de réseau (p. 22)
Lecture de disques compatibles BD-Live (p. 29)
Pilotage du lecteur avec des dispositifs mobiles (AV CONTROLLER) (p. 26)
L’utilisation des services de réseau ou de la fonctionnalité BD-Live requiert une connexion internet à haut débit.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l’appareil raccordé
peuvent différer selon votre environnement réseau.
Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.
Si vous utilisez un routeur compatible DHCP, vous ne devez régler aucun paramètre réseau pour ce lecteur. En
effet, tous les réglages réseau (comme par exemple l’adresse IP) lui sont assignés automatiquement. Vous ne
devez donc configurer le réseau que si le routeur n’est pas compatible DHCP ou que vous voulez effectuer
manuellement les réglages réseau (p. 36).
Raccordement sans fil
La fonction Wi-Fi de ce lecteur permet de le raccorder
sans fil à votre réseau (routeur). Pour utiliser la fonction
Wi-Fi, reportez-vous à la section « Configuration de
connexion sans fil » (p. 19) et effectuez les réglages
appropriés.
Raccordement filaire
Raccordez ce lecteur à votre réseau (routeur) avec un
câble réseau blindé à paires torsadées disponible dans le
commerce.
Raccordement réseau
Remarques
Astuce
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
Ce lecteur
Internet Modem Routeur PC
OPTICAL
COAXIAL
HDMI
DIGITAL OUT
USB
NETWORK
AUDI
O
LAN
NETWORK
Ce lecteur
Internet Modem Routeur PC
Borne
NETWORK
Câble réseau
Borne LAN
16 Fr
Raccordement réseau
Configuration du serveur DLNA
La fonction DLNA permet de partager des contenus multimédia (comme des vidéos, de la musique et des photos) stockés
sur un serveur DLNA (PC ou NAS) connecté à votre réseau et de visionner/écouter ces contenus via ce lecteur.
En outre, vous pouvez utiliser un dispositif mobile (comme un smartphone ou une tablette) pour commander sans fil ce
lecteur via le réseau.
Pour utiliser les fonctions DLNA, effectuez les raccordements réseau (p. 15) puis la configuration du serveur DLNA
décrite ci-dessous.
Pour que les fonctions DLNA soient disponibles, il est impératif que tous les dispositifs soient raccordés au même réseau.
Un NAS ne peut être utili comme serveur DLNA que s’il est compatible DLNA.
Réglage de partage de médias sur le
serveur DLNA
Pour pouvoir lire des contenus multimédia stockés sur votre
serveur DLNA (PC ou NAS), vous devez au préalable
régler le paramètre de partage de média du logiciel de
serveur DLNA installé sur le serveur DLNA en question.
Pour en savoir plus sur le paramétrage du serveur
DLNA ou les formats de fichiers compatibles avec le
serveur DLNA, reportez-vous aux modes d’emploi
de votre serveur DLNA et de son logiciel.
1 Mettez votre serveur DLNA (PC ou NAS) et ce lecteur
sous tension.
2 Si vous utilisez un PC comme serveur DLNA, vérifiez
que le logiciel de serveur DLNA (comme par exemple
Windows Media Player 12) est installé sur l’ordinateur.
3 Sur votre serveur DLNA, activez le partage de médias
et autorisez leur partage avec ce lecteur.
La configuration du serveur DLNA est terminée. Pour
lire les contenus sur serveur DLNA avec ce lecteur,
choisissez le serveur DLNA et un fichier multimédia
sous le menu HOME (p. 20).
Utiliser un dispositif mobile comme
contrôleur média
Si vous possédez un dispositif mobile (comme un
smartphone ou une tablette) prenant en charge la fonction
Digital Media Controller (DMC), vous pouvez l’utiliser
pour commander ce lecteur via le réseau.
Pour pouvoir commander ce lecteur avec un
dispositif mobile, réglez Contrôle DMC (p. 36) sous
le menu SETUP sur Permettre (réglage par défaut).
Pour vérifier si votre dispositif mobile prend en
charge la fonction DMC, reportez-vous aux modes
d’emploi de votre dispositif mobile et de son
logiciel.
Remarques
PURE DIRECT
SA-CD
USB
5V
0.5A
DLNA
Ce lecteur
Serveur DLNA
(PC ou NAS)
Télécommande Contrôleur
(dispositif mobile)
Astuce Astuces
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Yamaha BD-A1040 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues