Philips AJ5305D/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Question?
Contact
Philips
AJ5305D
2FR
Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
2 Votre station d'accueil pour baladeur 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 4
3 Guide de démarrage 5
Alimentation 5
Mise sous tension 6
Réglage de la date et de l'heure 6
4 Lecture 6
Lecture à partir de l'iPod/iPhone 6
Écoute de la radio 10
Lecture à partir d'un appareil externe 10
Réglage du volume 11
5 Autres fonctions 11
Réglage de l'alarme 11
Réglage de l'arrêt programmé 12
Réglage de la luminosité de l'écran 12
6 Informations sur le produit 13
Spécicités 13
7 Dépannage 14
8 Avertissement 14
3 FR
1 Important
Sécurité
• Tenez compte de tous les avertissements
et suivez toutes les instructions.
• N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur le radio-réveil.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Débranchez le radio-réveil en cas
d'orage ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
• Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravauxde
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentationoudelache,déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
• Le radio-réveil ne doit pas être exposé à
des fuites ou à des éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles de
l'endommager sur votre radio-réveil (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
• Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil.
Ne posez jamais le radio-réveil sur un autre
équipement électrique.
Conservez ce radio-réveil à l'abri des rayons du soleil,
desammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Andelimiterlesrisquesd'incendieoudedécharge
électrique, conservez cet appareil à l'abri de la pluie ou
de l'humidité.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher ce radio-réveil.
4FR
2 Votre station
d'accueil pour
baladeur
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourbénécierdetouslesavantages
de l'assistance Philips, enregistrez votre produit
à l'adresse www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
• écouter de la musique à partir d'un iPod/
iPhone ou d'un périphérique externe ;
• paramétrer des alarmes à des heures
différentes ;
• choisir le buzzer, la radio ou la musique
de votre iPod/iPhone comme source
d'alarme ;
• proterdediversesfonctionnalitésoffertes
par l'application HomeStudio.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Adaptateur secteur
• Mode d'emploi
Présentation de l'unité
principale
a Afcheur
b SOURCE
• Permet de sélectionner la source.
c
• Permet d'activer/de désactiver le radio-
réveil.
d - VOLUME +
• Permet de régler le volume.
e DOCK
• Station d'accueil pour iPod/iPhone.
f SNOOZE/BRIGHTNESS
• Permet de répéter l'alarme.
• Permet de régler la luminosité de
l'écran.
g AL1/AL2
• Permet de régler l'alarme.
• Permetd'afcherlesparamètresde
l'alarme.
• Permet d'activer/de désactiver l'alarme.
h TUNING
• Permet de régler ou de rechercher
une station de radio FM.
i TIME SET
• Permet de régler l'heure.
j DC IN
• Prise d'alimentation
k FM ANTENNA
• Permet d'améliorer la réception FM.
l AUDIO IN
f
g
h
i
j
a
b
c
d
e
m
l
k
g
5 FR
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
m SLEEP
• Permet de régler l'arrêt programmé.
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezque
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Avantdebrancherl'adaptateursecteur,vériezque
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni.
6FR
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
» Le radio-réveil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez sur pour activer le mode veille du
radio-réveil.
» L'horloges'afche(sielleaétéréglée).
Réglage de la date et de
l'heure
1 En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton TIME SET au dos de votre radio-
réveil pendant plus de deux secondes.
» [12H] ou [24H] se met à clignoter.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner le format 12 ou 24 heures.
3 Appuyez sur TIME SETpourconrmer.
» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
l'heure et les minutes.
Remarque
Lorsque l'iPod/iPhone est connecté, l'unité synchronise
l'heure automatiquement avec l'iPod/iPhone.
Conseil
La précision de l'heure transmise dépend de l'iPod/
iPhone placé sur la station d'accueil qui transmet le
signal horaire.
4 Lecture
Lecture à partir de l'iPod/
iPhone
Grâceàceradio-réveil,vouspouvezdiffuserla
musique d'un iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibles
L'unité prend en charge les modèles d'iPod/
iPhone suivants :
Compatible avec :
• iPod touch 5e génération
• iPod nano 7e génération
• iPhone 5
Installation de l'application
HomeStudio
L'application HomeStudio de Philips ajoute
de nouvelles fonctionnalités à votre station
d'accueil, comme la programmation de la radio
FM et un réveil multifonction. Pour apprécier
davantage de fonctionnalités, nous vous
recommandons d'installer l'application gratuite
HomeStudio.
Remarque
Assurez-vous que votre iPod/iPhone est connecté à
Internet.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode DOCK.
2 Insérez votre iPod/iPhone dans la station
d'accueil.
7 FR
3 Lors de la première utilisation, vous
serez invité(e) à installer l'application
HomeStudio sur votre iPod/iPhone.
4 Appuyez sur [Yes] (oui) pour accepter la
demande d'installation.
5 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'installation.
L'application HomeStudio de Philips peut
uniquement être installée sur les modèles
d'iPod/iPhone suivants :
• iPhone 5
• iPod touch 5e génération
Enregistrement d'un compte
Avant la première utilisation de l'application
HomeStudio, vous devez enregistrer un compte.
1 Appuyez sur l'icône HomeStudio de votre
iPod/iPhone.
SOURCE
2 Pour terminer l'enregistrement, suivez les
instructions à l'écran.
Lecture de musique sur l'iPod/iPhone
Remarque
Assurez-vous que vous avez installé l'application
HomeStudio sur votre iPod/iPhone.
1 Appuyez sur l'icône HomeStudio de votre
iPod/iPhone.
2 Appuyez sur pour sélectionner la source
Music library (Bibliothèque musicale).
8FR
3 Sélectionnez une piste dans la liste de
lecture, puis appuyez sur .
» La musique de votre iPod/iPhone est
diffusée par le radio-réveil.
Utilisation accrue de fonctionnalités
avec l'application HomeStudio
Remarque
Assurez-vous que votre iPod/iPhone est inséré dans le
radio-réveil.
Réglage de l'alarme :
1 Lancez l'application HomeStudio.
2 Sur l'écran ci-dessous, appuyez sur .
3 Vous pouvez choisir d'activer ou de
désactiver l'alarme 1/alarme 2.
Réglage de l'arrêt programmé :
1 Appuyez sur , puis sur
2 Choisissez une durée et appuyez sur Start.
9 FR
Mémorisation automatique des stations de
radio FM
1 Appuyez sur , puis sur l'icône située
dans le coin supérieur droit de l'écran pour
sélectionner la source radio FM.
2 Appuyez sur pour rechercher
automatiquement une station de radio
présentant un signal puissant.
» Toutes les stations disponibles sont
enregistrées.
» La première station de radio
enregistrée est diffusée
automatiquement.
Programmation manuelle des stations de radio
FM
1 Sélectionnez la source radio FM.
2 Appuyez sur / pour rechercher une
station de radio.
3 Appuyez sur pour ajouter la station
actuelle à une liste de présélections.
4 Sélectionnez un numéro de présélection,
entrez le titre de la station, puis Done.
5 Répétez l'étape ci-dessus pour enregistrer
plus de stations.
Plus de fonctionnalités d'utilisateur
Appuyez sur (Réglages). Vous pouvez :
• Dénirl'interfacevirtuelle
• Dénirl'emplacementdubulletin
météorologique
• Choisir l'unité de température
• Régler l'horloge
• Voir les informations sur l'application
• Enregistrer un compte
• Mettre à niveau le micrologiciel
• Partager les informations sur Twitter
• Envoyer des commentaires
10FR
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque le radio-réveil est connecté à
l'alimentation secteur, l'iPod/iPhone placé sur
la station d'accueil commence à se charger
automatiquement.
Retrait de l'iPod/iPhone
Retirez l'iPod/iPhone de la station d'accueil.
Écoute de la radio
Remarque
Éloignez l'appareil des autres appareils électroniques
pour éviter les interférences radio.
Pour améliorer la réception, ne placez pas d'iPod/
iPhone sur la station d'accueil lorsque vous écoutez la
radio.Déployezentièrementl'antenneFMetmodiez-
en la position.
Réglage des stations de radio FM
Vous pouvez également régler des stations de
radio sur votre radio-réveil.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner FM tuner.
2 Maintenez enfoncé le bouton / au
dos de votre radio-réveil pendant plus de
deux secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez également écouter la musique
d'un appareil audio externe via ce radio-réveil.
1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner
la source AUX.
2 Branchezlecâbled'entréeaudio(non
fourni) sur :
• la prise AUDIO IN (3,5 mm) au dos
de votre radio-réveil.
• la prise casque d'un appareil externe.
3 Démarrez la lecture à partir d'un
périphérique (voir le manuel d'utilisation
de cet appareil).
11 FR
Réglage du volume
VOLUME
5 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Réglage de l'alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des
heures différentes. Vous pouvez sélectionner le
buzzer, la radio FM ou le dernier titre écouté de
votre iPod/iPhone comme son d'alarme.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 Maintenez enfoncé le bouton AL1/AL2
pendant plus de 2 secondes pour activer le
mode de réglage de l'alarme.
» Les chiffres des heures et l'icône de
l'alarme se mettent à clignoter.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
régler l'heure.
3 Appuyez sur AL1/AL2pourconrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes, sélectionner une source d'alarme
(buzzer, radio FM ou station d'accueil) et
régler le volume.
Conseil
Si l'iPod/iPhone est sélectionné en tant que source
d'alarme mais qu'aucun iPod/iPhone n'est connecté, le
radio-réveil bascule alors sur le buzzer.
12FR
Activation/désactivation de l'alarme
1 Appuyez sur AL1/AL2.
» Lesréglagesdel'alarmes'afchent.
2 Appuyez plusieurs fois sur AL1/AL2 pour
activer ou désactiver l'alarme.
» [AL1] ou [AL2] s'afchesil'alarme
est activée et disparaît si elle est
désactivée.
• Pour arrêter le son de l'alarme,
appuyez sur le bouton AL1/AL2
correspondant.
» L'alarme se déclenche le jour suivant.
Alarme en mode rappel
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
Réglage de l'arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement
enmodeveilleaprèsunepériodeprédénie.
Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour
sélectionner la période d'arrêt programmé (en
minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
Pour désactiver l'arrêt programmé, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises jusqu'à ce que OFF
apparaisse.
15 30 60 90 120
OFF
Réglage de la luminosité de
l'écran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour
sélectionner différents niveaux de luminosité.
13 FR
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 2 W RMS
Réponse en fréquence 40-20 000 Hz
Rapport signal/bruit > 65 dB
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée Aux (MP3 Link) 0,6 V RMS
10 kOhm
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5-
108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
< 22 dBf
< 46 dBf
Sélectivité de recherche 30 dBf
Enceintes
Impédance 4 ohms
Sensibilité > 82 dB/m/W
Informations générales
Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : Y12FE-059-
2000G ;
Entrée : 100-240 V~,
50-60 Hz ; 0,35 A ;
Sortie : 5,9 V
2 000 mA ;
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
< 10 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 1 W
Dimensions : Unité
principale (l x H x P)
283 x 118 x 112 mm
Poids :
- Unité principale
- Avec emballage
0,654 kg
0,812 kg
14FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vousquelached'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
L'alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement l'horloge/alarme.
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
Réinitialisez l'horloge/alarme.
8 Avertissement
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
15 FR
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone)signientqu'unappareilélectronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certiequeleproduitsatisfaitauxnormes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhonepeutaffecterlesperformancessansl.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous
droits réservés.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modiéessansnoticationpréalable.Les
marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs. Philips se réserve le
droitdemodierlesproduitsàtoutmoment,
maisn'estpascontraintdemodierlesoffres
précédentes en conséquence.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ5305D_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AJ5305D/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur