Silvercrest M SLM 5 A1 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide
BLUETOOTH
®
SPEAKER M SLM 5 A1
QUICK START GUIDE
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungs-
anleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und
beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Die Abbildungen gelten nur für die Erstinbetriebnahme.
Cette feuille d'information fait partie intégrante du mode d'em-
ploi. Conservez-la bien avec le mode d'emploi. Si vous cédez le produit
à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Veuillez lire le
mode d'emploi avant l'utilisation et observez tout particulièrement les
consignes de sécurité. Les illustrations sont uniquement valables pour la
première mise en service.
Tämä tiedote on kiinteä osa käyttöohjetta. Säilytä se käyttöohjeen
kanssa hyvässä tallessa. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan
kaikki tuotetta koskevat asiakirjat. Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä
ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet. Kuvat koskevat vain ensimmäistä
käyttöönottoa.
IAN 313949
Det här informationsbladet är en del av bruksanvisningen. Förvara
det på en säker plats tillsammans med bruksanvisningen. Lämna över all
dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till
någon annan person. Läs igenom bruksanvisningen och följ framför allt
säkerhetsanvisningarna innan du börjar använda produkten. Bilderna
gäller bara för den första gången produkten tas i bruk.
Šis informacinis lapelis yra neatskiriama naudojimo instrukcijos dalis.
Būtinai išsaugokite jį kartu su naudojimo instrukcija. Perduodami gaminį
tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus. Prieš naudo-
dami perskaitykite naudojimo instrukciją ir ypač atkreipkite dėmesį į joje
pateiktus saugos nurodymus. Paveikslėliais vadovaukitės tik pradėdami
naudoti pirmą kartą.
Esta hoja informativa forma parte de las instrucciones de uso.
Guárdela bien junto con las instrucciones de uso. Entregue todos los
documentos cuando transfiera el producto a terceros. Antes de utilizar el
producto, lea las instrucciones de uso y observe especialmente las indi-
caciones de seguridad. Las ilustraciones solo son relevantes para la pri-
mera puesta en funcionamiento.
La presente scheda informativa è parte integrante del manuale
di istruzioni. Conservarla con cura assieme al presente manuale di istru-
zioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche
tutta la relativa documentazione. Prima dell’uso si prega di leggere le
istruzioni per l’uso e di rispettare in particolare le indicazioni relative alla
sicurezza in esse contenute. Le figure sono pertinenti solo per la prima
messa in esercizio.
Esta folha informativa é parte integrante do manual de instruções.
Guarde-a bem junto do manual de instruções. Ao transferir o produto
para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Antes da utili-
zação, leia o manual de instruções e dê especial atenção às instruções
de segurança constantes no mesmo. As figuras são válidas apenas para
a primeira colocação em funcionamento.
This information sheet is an integral part of the
operating instructions. Keep it together with the operating instructions.
Please also pass all associated documents on to any future owner(s).
Before using the product for the first time, read the operating instructions
and pay close attention to the safety instructions. Illustrations apply to
initial operation.
Dette informationsblad er en fast del af betjeningsvejledningen.
Opbevar det omhyggeligt sammen med betjeningsvejledningen. Hvis du
giver produktet videre til andre, skal alle tilhørende dokumenter følge med.
Læs betjeningsvejledningen før anvendelsen, og overhold især sikker-
hedsanvisningerne. Billederne gælder kun for den første ibrugtagning.
Această fișă de informaţii constituie parte integrantă a instrucţiunilor
de utilizare. Păstraţi-o cu grijă împreună cu instrucţiunile de utilizare.
În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate docu-
mentele aferente acestuia. Înaintea utilizării, citiţi instrucţiunile de utilizare
și respectaţi în special indicaţiile de siguranţă conţinute de acestea. Figu-
rile sunt valabile numai pentru prima punere în funcţiune.
Dit informatieblad maakt deel uit van de gebruiksaanwijzing.
Berg het samen met de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle
documenten mee als u het product overdraagt aan een derde. Lees,
voordat u het product gebruikt, de gebruiksaanwijzing en let met name
op de daarin opgenomen veiligheidsvoorschriften. De afbeeldingen
gelden alleen voor de eerste ingebruikname.
Ta broszura informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi.
Przechowuj ją razem z instrukcją. W przypadku przekazania urządzenia
osobie trzeciej dołącz do niego również całą dokumentację. Przed użyciem
przeczytaj instrukcję obsługi i zwróć szczególną uwagę na zawarte w niej
wskazówki bezpieczeństwa. Ilustracje dotyczą tylko pierwszego uruchomienia.
Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uschovejte
ho společně s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetím osobám
předejte spolu s ním i tyto podklady. Přečtěte si před použitím návod
kobsluze a zejména dodržujte bezpečnostní pokyny v něm obsažené.
Obrázky platí pouze pro první uvedení do provozu.
Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na obsluhu.
Dobre ho uschovajte spoločne s návodom na obsluhu. Pri postúpení
výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.
Pred použitím si pre čítajte návod na obsluhu a dodržiavajte najmä bez-
pečnostné pokyny, ktoré sú v ňom obsiahnuté. Obrázky platia iba pre
prvé uvedenie do prevádzky.
ON
1
5
2
3 4
6
(3 sec = ON)
SLM 5 A1
7 8
9 10
L
R
1
5
2
3 4
6
TWS
TWS ON
TWS OFF
(3 sec = ON)
IAN 313949
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Ident.-No.: SLM5A1-112018-QSG-2
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER M /
BLUETOOTH
®
SPEAKER M /
ENCEINTE BLUETOOTH
®
M SLM 5 A1
IAN 313949
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER M
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH
®
SPEAKER M
Operating instructions
ENCEINTE
BLUETOOTH
®
M
Mode d'emploi
BLUETOOTH
®
-LUIDSPREKER M
Gebruiksaanwijzing
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR M
Návod k obsluze
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR M
Návod na obsluhu
GŁOŚNIK M
BLUETOOTH
®
Instrukcja obsługi
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 35
FR / BE Mode d'emploi Page 69
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 103
PL Instrukcja obsługi Strona 137
CZ Návod k obsluze Strana 171
SK Návod na obsluhu Strana 205
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations
et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so
všetkými funkciami prístroja.
Quick
Start
Guide
SLM 5 A1
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .................3
Urheberrecht ..........................................3
Hinweise zu Warenzeichen ...............................4
Bestimmungsgemäße Verwendung .........................4
Warnhinweise und Symbole ...............................5
Sicherheit .....................................7
Grundlegende Sicherheitshinweise .........................7
Gefahr von Gehörschäden ..............................10
Hinweise zur Funkschnittstelle .............................10
Teilebeschreibung/Bedienelemente ..............11
Inbetriebnahme ..............................12
Auspacken ...........................................12
Lieferumfang prüfen ....................................12
Verpackung entsorgen ..................................13
Akku laden ...........................................14
SLM 5 A1
2 
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb .........................16
Lautsprecher mit einem Bluetooth
®
-Gerät koppeln ...........16
TWS-Modus ..........................................19
Bedienung der Tasten ...................................22
AUX IN-Betrieb ........................................23
Fehlersuche ..................................24
Reinigung ...................................26
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................26
Entsorgung ..................................27
Anhang .....................................28
Technische Daten ......................................28
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .....................29
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ...................30
Service ..............................................33
Importeur ............................................33
SLM 5 A1
DE
AT
CH
 3
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits hinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsan-
leitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf.
Händigen Sie bei Weitergabe oder Verkauf des Produktes an Dritte
alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verviel-
fältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur
mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
SLM 5 A1
4 
DE
AT
CH
Hinweise zu Warenzeichen
USB
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Bluetooth
®
Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die
Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen-
tum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Lautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und
dient zur Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth
®
oder 3,5mm-Klinkenkabel zugespielt werden können.
Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs
(IAN 313949) besteht die Möglich keit beide Lautsprecher zu koppeln
und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden.
Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop
erworben werden. Bei fehlender Verfügbarkeit können Sie alternativ
einen weiteren Lautsprecher unter www.kompernass.com erwerben.
SLM 5 A1
DE
AT
CH
 5
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerb-
lichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher
Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderun-
gen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausge-
schlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn-
hinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
SLM 5 A1
6 
DE
AT
CH
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver-
letzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SLM 5 A1
DE
AT
CH
 7
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen-
und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen-
den Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter-
gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
SLM 5 A1
8 
DE
AT
CH
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen
Kanten und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche.
Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestand-
teile, die den Gummifuß des Gerätes angreifen und aufweichen
können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter den
Gummifuß des Gerätes.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertem Fachper-
sonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem
erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Gerät vor.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich
keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie
Ihren Garantieanspruch.
SLM 5 A1
DE
AT
CH
 9
Das Gerät ist für den Außenbereich geeignet und bei geschlos-
sener Schutzabdeckung der Anschlussbuchsen gegen zeitweises
Eintauchen in Wasser geschützt.
Laden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen.
Legen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut
belüfteten Ort hin und decken Sie es nicht ab.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen)
betreiben.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irre-
parabel beschädigt werden.
WARNUNG! Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Ionen-
Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Ionen-Akkus kann zu
Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen
Gefahrensituationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer
geworfen werden.
WARNUNG! Wenn Sie am Gerät ungewöhnliche Geräusche,
Brand geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das
Gerät sofort aus und trennen das gegebenenfalls angeschlossene
Ladekabel. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fach-
mann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Silvercrest M SLM 5 A1 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide