Belkin TuneFM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Introduction
User Manual
TuneFM
for iPod nano
EN
FR
DE
ES
IT
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 2 16/1/07 9:36:57 am
User Manual
TuneFM
for iPod nano
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 1 16/1/07 9:36:57 am
Introduction
User Manual
TuneFM
for iPod nano
EN
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 3 16/1/07 9:36:58 am
EN
You can find additional support information on our website www.belkin.com through
the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the
number you need from the list below*.
*Local rates apply
Free Tech Support | 13
Free Tech Support*
Country Number Internet adress
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIUM 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
CZECH REPUBLIC 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DENMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLAND 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
GERMANY 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GREECE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HUNGARY 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ICELAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRELAND 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALY 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
NETHERLANDS
0900 - 040 07 90
0.10 per minute
http://www.belkin.com/nl
NORWAY 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLAND 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SOUTH AFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
SPAIN 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SWEDEN 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SWITZERLAND 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
UNITED KINGDOM 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
OTHER COUNTRIES +44 - 1933 35 20 00
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 13 16/1/07 9:37:04 am
Introduction
Mode d’emploi
TuneFM
pour iPod nano
FR
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 19 16/1/07 9:37:06 am
Introduction | 020
Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi le TuneFM de Belkin. Ce produit est conçu
pour faire jouer votre iPod nano via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de
salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel,
afin de tirer le meilleur de votre iPod nano, que vous soyez.
Contenu de l’emballage :
Espaceur en plastique
(s’utilise uniquement lorsque l’iPod
n’est pas dans un étui)
TuneFM pour iPod
Cordon d’alimentation pour
la voiture
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 20 16/1/07 9:37:06 am
| 021
FR
Instructions de mise en route (voiture)
Instructions de mise en route (voiture)
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Branchez le TuneFM Belkin à votre iPod nano (au bas de celui-ci).
3. Branchez le cordon d’alimentation pour la voiture à l’allume-cigare de
votre voiture et au bas du TuneFM pour l’alimentation et le chargement
dans la voiture (facultatif).
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 21 16/1/07 9:37:07 am
L’émetteur TuneFM s’allume automatiquement lorsque l’iPod est branché.
Il s’éteint automatiquement lorsque vous retirez l’iPod.
1. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal
est celui qui n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
2. Branchez le TuneFM à votre iPod nano. Le rétroéclairage de l’iPod s’allume
et la fquence d’émission actuelle s’affiche à l’écran de l’iPod.
3. Appuyez sur le bouton ou le bouton du TuneFM pour sélectionner
la fquence FM d’émission choisie à l’étape 1. La fréquence s’affiche à
l’écran de l’iPod nano. Pour syntoniser plus rapidement appuyez sur l’un
ou l’autre des boutons et maintenez-le enfoncé.
4. L’écran de l’iPod affiche la fquence pendant cinq secondes, puis
affiche le menu principal de l’iPod. Ceci survient lorsque vous modifiez
les glages du TuneFM. Tous les paramètres, y compris la fquence
d’émission e le réglage du son stéréo/mono, sont entreposés dans la
mémoire de façon permanente.
Remarque
: La lecture de l’iPod s’interrompt lorsque vous accédez au menu
de réglage du TuneFM et lorsque vous le quittez. La lecture reprend après
quelques instants.
Utilisation de l’émetteur TuneFM
Utilisation de l’émetteur TuneFM | 022
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 22 16/1/07 9:37:07 am
| 023
FR
5. glez le volume de l’iPod nano à environ le trois quart du maximum.
glez le volume de votre radio FM au niveau d’écoute souhaité.
REMARQUE :Nous vous recommandons de débrancher le TuneFM de
l’iPod lorsque vous ne vous en servez pas.
Affichage de la fréquence
Syntonisateur de
fréquence
Affichage des
emplacements
mémoire
Emplacements
mémoire 1 – 4
Utilisation de l’émetteur TuneFM
Utilisation de l’émetteur TuneFM










P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 23 16/1/07 9:37:07 am
1. Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au moyen
des boutons «
» ou « ». Appuyez sur le bouton de présélection désiré (1, 2, 3 ou
4) et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Un bip se fait entendre à travers
l’audio lorsque la nouvelle fréquence est programmée.* Lécran de l’iPod nano affiche
le changement lorsque le bouton de mémoire est relâché, en montrant le bouton de
mémoire sur lequel vous avez appuyé, suivi de la fréquence enregistrée.
* Ne retirez PAS l’iPod nano du support tant que l’écran n’affiche pas le menu principal.
Sinon, les modifications ne sont pas prises en compte.
2. Pour émettre sur l’une de vos fréquences pré-enregistrées, appuyez sur le
bouton « 1 », « 2 », « 3 » ou « 4 » pendant un court instant. Lémetteur FM syntonise
automatiquement la fréquence enregistrée dans la mémoire.
Réglage du volume
Bien que le réglage par défaut du volume convient pour la plupart
des conditions, vous pouvez améliorer la performance du TuneFM
englant le volume du signal audio émis part l’appareil. Le TuneFM
vous permet de choisir parmi cinq niveaux de volume. Vous pouvez
diminuer le volume si le son vous semble déformé.
Vous pouvez accéder au menu du volume d’émission en appuyant sur
les boutons « 1 » et « 2 » simultanément. Le TuneFM affiche le niveau
actuel du volume sur l’iPod, soit « VOL 1 » (faible), « VOL 2 », « VOL 3 » (défaut), « VOL 4 » et
« VOL 5 » (élevé). Vous pouvez modifier le niveau du volume au moyen des flèches haut/
bas. Pour confirmer leglage du volume, attentez que l’écran de l’iPod retourne au Menu
principal de l’iPod.
Remarque : L’iPod nano possède un niveau sonore plus faible que les autres iPod. Ainsi,
pour de meilleurs résultats avec votre iPod nano, choisissez le niveau de volume « VOL
4 » ou « VOL 5 ».
Utilisation de la mémoire | 024
Utilisation de la mémoire



P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 24 16/1/07 9:37:09 am
| 025
FR
Réglage stéréo/mono
glage stéréo/mono






Le mode stéréo donne généralement la meilleure qualité sonore.
Cependant, il arrive que vous obteniez une meilleure réception du
signal FM en glant l’émission à « mono ». Le TuneFM émet en mode
stéo par défaut. Nous vous suggérons de passer du mode stéo au
mode mono uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de signal
clair du TuneFM, ou si vous écoutez des enregistrements mono tels
que des livres audio.
Vous pouvez accéder au menu du mode stéréo/mono en appuyant
sur les boutons « 1 » et « 3 » simultanément.
Le TuneFM affiche ensuite le mode actuel, soit
« MONO » ou « ST ».
Vous pouvez modifier le mode à l’aide des
fches haut/bas. Les deux fches permettent
de choisir l’un ou l’autre mode. La modification
prend effet immédiatement.
Pour accepter la modification, appuyez sur
l’un des boutons de mémoire ou attendez
simplement que l’écran de l’iPod affiche le
Menu principal de l’iPod.
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 25 16/1/07 9:37:10 am
Problème - Le son est déformé.
Solution 1
Diminuez le volume de votre iPod nano jusqu’à ce que la distorsion disparaisse.
Pour éviter la distorsion audio, maintenez le niveau du volume de votre iPod
nano en-deçà des trois quarts du maximum.
Solution 2
Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio ou votre TuneFM.
Problème – La ception FM n’est pas claire.
Solution 1
Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio ou votre TuneFM.
Solution 2
Dans certains cas, abaisser l’antenne (sur certaines voitures) améliore la clarté du
signal du TuneFM.
Solution 3
Changez le mode stéréo/mono à mono. Ceci a pour effet d’améliorer la réception
du signal, mais le son sera en mode mono et non plus en mode stéréo.
Solution 4
Si vous utilisez le produit à l’intérieur, déployez ou déplacez l’antenne du
récepteur stéréo.
Dépannage | 026
pannage
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 26 16/1/07 9:37:11 am
| 027
FR
Problème – La lecture de l’iPod ne reprend pas après avoir
modifié un réglage sur le TuneFM.
Solution
Appuyez simplement sur le bouton « Play/Pause » de votre iPod nano
pour reprendre la lecture.
Problème – Je crois que le TuneFM nenregistre pas mes
paramètres.
Solution
Ne retirez pas l’iPod du support ou ne coupez pas l’alimentation du
TuneFM lorsque vous modifiez les réglages du TuneFM. Vos paramètres
sont enregistrés dans la mémoire lorsque l’écran de l’iPod revient au
Menu principal de l’iPod.
Problème – Lorsque je branche un câble USB à mon ordinateur
et au TuneFM, mon ordinateur ne reconnt pas la psence de
l’iPod nano.
Solution
Le connecteur USB du TuneFM ne sert qu’à charger l”iPod.
Dépannage
pannage
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 27 16/1/07 9:37:11 am
Problème – Mon iPod nano ne semble pas être rechargé.
Solution 1
Assurez-vous que le TuneFM est correctement branché à l’allume-cigare de votre
voiture au moyen du cordon d’alimentation fourni.
Solution 2
Assurez-vous que l’allume-cigare est alimenté en courant. Certaines voitures
n’alimentent la prise que si la voiture est en mode d’allumage ou si le moteur
est en cours de démarrage. Si aucune de ces solutions ne résout le problème, le
fusible du cordon d’alimentation est peut-être brûlé et il doit être remplacé.
Dépannage | 028
pannage
Avertissement
N’INSÉREZ AUCUN OBJET AUTRE QUE L’ADAPTATEUR POUR PRISE ALLUME-
CIGARE DANS LA PRISE DE LA VOITURE SANS PRÉALABLEMENT DÉBRANCHER
LA BATTERIE DE LA VOITURE. IGNORER CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Belkin n’accepte aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les
dommages matériels des suites d’une conduite dangereuse, résultant de
l’interaction avec le TuneFM, l’iPod, la prise allume-cigare ou la voiture.
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 28 16/1/07 9:37:11 am
FR
Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance
technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téphone, veuillez
composer le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*.
*Hors coût de communication locale
Assistance technique gratuite | 29
Assistance technique gratuite*
Pays Numéro Site Web
AUTRICHE 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIQUE 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
RÉPUBLIQUE
TCHÈQUE 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DANEMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDE 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLANDE 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDE 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIE 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAYS-BAS
0900 - 040 07 90
0,10 € par minute
http://www.belkin.com/nl
NORVÈGE 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLOGNE 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIE 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
ESPAGNE 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SUISSE 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 29 16/1/07 9:37:11 am
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 60065, EN 300 320 et EN
301 489. Pour la version complète de cette déclaration de conformité, veuillez
visiter le site : www.belkin.com/doc
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples
informations sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental
Information | 30
Information
0673
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 30 16/1/07 9:37:12 am
FR
Couverture offerte par la garantie
Belkin Corporation garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin
que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de
matériau et de fabrication.
Période de couverture
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période
de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa
convenance, tout produit défectueux (à l’exception des frais
d’expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties susmentionnées sont caduques si le produit
Belkin n’est pas retourné à Belkin Corporation à la demande expresse
de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais
d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que le produit Belkin
a été installé de façon inadéquate, a été modifié d’une quelconque
façon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre
des calamités naturelles (autre que la foudre) comme les inondations,
les tremblements de terre ou la guerre, le vandalisme, le vol, l’usure
normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages
provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou
affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou
une modification de l’équipement du système.
Garantie | 31
Garantie limie de 3 ans du produit de Belkin Corporation
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 31 16/1/07 9:37:12 am
Entretien et réparation.
Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre
produit Belkin :
1. Communiquez avec le Service client Belkin (détails en page 11), dans les
15 jours suivant l’événement. Préparez-vous à fournir les informations
suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu de l’achat du produit.
c. La date de l’achat du produit.
d. Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les
instructions sur la façon d’expédier votre facture et le produit Belkin et la
façon de présenter votre réclamation.
Belkin Corporation se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé.
Tous les frais d’expédition du produit Belkin à Belkin Corporation pour
inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine,
à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement
endommagé à Belkin Corporation, elle peut désigner, à son entière discrétion,
un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer le coût des
réparations. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à
l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement
assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour
inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un
règlement intervient, Belkin Corporation se réserve le droit d’être subrogé en
vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
Garantie | 32
à vie
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 32 16/1/07 9:37:12 am
FR
Relation entre le Droit national et la garantie.
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FIN DONNÉE, ET
CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE
AU CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une
garantie implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-
dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS
OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE
DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE
L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ
AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une
garantie implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-
dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Garantie | 33
à vie
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 33 16/1/07 9:37:12 am
Assistance technique Belkin
Europe : 00 800 223 55 460
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Allemagne
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 Fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 Fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Espagne
+34 9 16 25 80 00
+34 9 02 02 00 34 fax
© 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés.
Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
F8Z125eaBLK / F8Z125ea P75356ea
P75356_F8Z125eaBLK_man.indb 34 16/1/07 9:37:13 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Belkin TuneFM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire