Caso Basic 2002 Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
18
GB/
Instructions d'exploitation
Plaque chauffante à induction Basic 2002
N
o
modèle 2005
Sommaire
Page
Préface 19
Fonctions et avantages des plaques chauffantes à induction 19
Avant la mise en service 20
Régulations de sécurité générales 20
Installation de l'appareil 21
Mise en service de l'appareil 21
Accessoires de cuisine appropriés et non appropriés 22
Panneau d'exploitation 23
Exploitation de l'appareil 23
Nettoyage et entretien 24
Indications relatives à la protection de l’environnement 25
Données techniques 25
Garantie 26
19
Préface
Cher client,
Veuillez lire ces instructions d'exploitation avec soin avant la mise en service de la plaque chauffante
à induction.
Veuillez en particulier respecter les avis de sécurité décrits aux pages suivantes.
Veuillez suivre ces instructions à des fins ultérieures et les transmettre à toute personne
prenant possession de cette plaque chauffante.
Fonctions et avantages des plaques chauffantes à induction
Les plaques chauffantes à induction sont dotées d'une tension électrique sur une bobine à
conducteurs en dessous de la vitrocéramique. C'est ainsi que sont créés des champs magnétiques,
destinés à chauffer directement le fond des accessoires de cuisine par un effet physique.
C'est ainsi que vous économisez du temps et de l'énergie, contrairement aux plaques chauffantes
standard, car seuls les accessoires de cuisine sont chauffés, l'élément chauffant et la
vitrocéramique ne le sont pas. Grâce aux fonctionnalités techniques décrites ci-dessus, un autre
avantage de cet appareil repose sur son démarrage rapide de cuisson.
En outre, l'apport de chaleur s'ajuste rapidement aux paramètres modifiés et peut être contrôlé à
petites doses. La plaque chauffante à induction réagit aux paramètres modifiés aussi vite qu'un four
à gaz, car le pot est immédiatement approvisionné sans devoir chauffer d'autres accessoires au
préalable. La technologie à induction associe cette réaction rapide à l'avantage fondamental de
l'électricité, à savoir sa capacité à ajuster l'approvisionnement de chaleur avec exactitude.
Autres avantages d'une plaque chauffante à induction:
Étant donné que la plaque chauffante n'est chauffée indirectement que par le fond des
accessoires de cuisine, toute nourriture déversée ne peut pas coller et les risques de
brûlures sont quasiment inexistants. La vitrocéramique n'est chauffée que par les
accessoires de cuisine chauds.
Une fois que ces accessoires sont retirés de la plaque chauffante, l'appareil passe
automatiquement en mode de veille.
L'appareil détecte si les accessoires de cuisine appropriés sont posés sur la plaque
chauffante. Si tel n'est pas le cas, le courant est coupé.
20
Avant la mise en service
Vérifiez l'appareil et identifiez tout éventuel dommage visible.
Tout dommage relatif aux connexions électriques et à la prise de courant risque de passer
inaperçu. Si vous identifiez une défaillance, demandez à un technicien qualifié de vérifier votre
appareil avant sa mise en exploitation pour éviter tout risque ultérieur.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans le cercle privé (à la maison) et ses performances
sont adaptées à cet usage.
Toute utilisation dans l’industrie n'est couverte par la garantie que si sa sollicitation est alors
comparable à celle d'un usage personnel. Il n'est pas destiné à une utilisation professionnelle plus
étendue.
La garantie s’éteint en cas d’utilisation incorrecte
.
Régulations de sécurité générales
Le produit, que vous avez acheté, relève de la toute dernière technologie et respecte les
régulations de sécurité approuvées. Ceci dit, son exploitation comporte certains risques. N'utilisez
la plaque chauffante que dans un état parfait et respectez ces instructions d'exploitation!
Attention:
Pour éviter toute incident ou choc électrique, veuillez respecter les instructions
suivantes :
Ne touchez jamais à l'appareil et à la prise de courant avec des
mains mouillées.
Ne branchez pas l'appareil à la même prise de courant que
d'autres appareils. Branchez l'appareil à une prise de courant
appropriée.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le câble de tension.
Ne déplacez pas la plaque chauffante à induction pendant la cuisson ou avec des
accessoires de cuisine chauds posés au-dessus.
Ne posez pas de récipients vides sur l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques sur l'appareil.
Tout aliment, liquide ou non, ne doit pas être réchauffé dans un récipient hermétiquement
fermé car il pourrait exploser.
Contrôlez le câble de réseau pour identifier d'éventuels dégâts de temps en temps. N'utilisez
jamais l'appareil si le câble est endommagé. Si le câble de réseau est endommagé,
demandez à un électricien qualifié de l'échanger.
N'utilisez jamais l'appareil en cas de malfonctionnement, de dégâts ou de chute.
Ne laissez pas l'appareil seul lors de son exploitation. Éloignez de l'appareil les enfants,
toute personne incompétente, ainsi que les individus sous l'influence de la drogue ou de
l'alcool.
MISE EN GARDE : cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(enfants y compris) dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont
restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles
n’agissent sous la surveillance d’une tierce personne responsable de leur sécurité ou
qu’elles ne suivent les consignes appropriées dispensées par ces tiers pour utiliser
correctement l’appareil.
21
N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide et ne le lavez pas dans un
lave-vaisselle.
Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et entretenir l'appareil à l'aide des pièces de
remplacement d'origine et des accessoires. Ne tentez jamais de réparer l'appareil
vous-même !
Des tests scientifiques ont prouvé que les plaques chauffantes à induction ne
représentent aucun risque. Ceci dit, nous conseillons aux personnes portant un
stimulateur cardiaque de vérifier auprès de leur médecin traitant si elles doivent prendre
des précautions particulières.
Installation de l'appareil
Posez l'appareil sur une surface de niveau stable.
Ne posez jamais l'appareil sur une surface inflammable (par exemple, une
nappe, un tapis, etc.).
Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'appareil. L'appareil risquerait de surchauffer.
Gardez une distance minimale de 5 à 10 cm entre l'appareil et les cloisons ou d'autres
éléments.
Ne posez pas la plaque chauffante à induction à côté d'appareils ou d'objets, qui sont
sensibles aux champs magnétiques (par exemple, les radios, les téléviseurs, les
magnétophones à cassette, etc.)
Ne posez pas les plaques chauffantes à induction à côté des cheminées, des radiateurs
ou d'autres sources de chaleur.
La table de cuisson à caisson à induction n ´est pas encastrable.
Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas endommagé ou coincé à côté de
l'appareil.
Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas en contact avec des bords tranchants
et/ou des surfaces chaudes.
L’appareil peut être raccordé avec une rallonge de câble de 2 mm déroulée de 3 m de
long au maximum. Il faut éventuellement prévoir un interrupteur pour 16 A mini.
Mise en service de l'appareil
Avant de connecter l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque correspond à
votre approvisionnement électrique. Une mauvaise connexion risque d'endommager
sérieusement l'appareil ou d'occasionner des blessures à ses utilisateurs.
Les deux surfaces de la plaque chauffante sont constituées de céramique résistante à la
chaleur. En cas de dégâts, même s'il s'agit d'une simple égratignure, éteignez l'appareil
immédiatement et contactez le service clientèle.
Évitez de poser des ustensiles de cuisine métalliques, des accessoires de cuisine ou des
couvercles, des couteaux ou tout autre objet métallique, sur la plaque chauffante. En effet,
ils risqueraient de se réchauffer une fois l'appareil branché.
Veiller à ce que la gamelle dont le fond est en train d’être réchauffé ne touche bien que la table
de cuisson. Elle ne doit pas être déposée sur le panneau de commande ni sur le cadre.
22
Ne posez pas d'objets magnétiques, tels que des cartes de crédit, des cassettes, etc,
sur la surface vitrée pendant la marche de l'appareil.
Pour éviter la surchauffe, ne posez pas d'aluminium ou d'assiettes métalliques sur l'appareil.
Avertissement : Ne posez pas le cuiseur à induction sur une planche en fer/acier, lors de son
utilisation.
Pour des raisons électromagnétiques, la planche en fer/acier risque de chauffer et
d'endommager le fond du cuiseur à induction.
N'insérez pas d'objets, tels que des fils électriques ou des outils dans les fentes de
ventilation. Attention: ceci risque d'occasionner des chocs électriques.
Ne touchez pas à la surface chaude de la céramique. Veuillez noter que la plaque
chauffante à induction ne se réchauffe pas seule pendant la cuisson, c'est la température
des accessoires de cuisine qui la réchauffent!
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de le
débrancher de la prise.
Accessoires de cuisine appropriés et non appropriés
Accessoires de cuisine appropriés
Pots et casseroles avec un fond magnétique, tels que des pots en
acier inoxydable avec un fond en fer, de la fonte, des bacs émaillés
Casseroles et pots à fond plat dont le diamètre est entre 12 à 26cm,
avec un fond magnétique
Poids maximal du pot et de son contenu:6kg
Accessoires de cuisine non appropriés
Pots et casseroles dont le diamètre est inférieur à 12cm
Pots en céramique, verre calorifuge
Pots et casseroles en cuivre et en aluminium
Accessoires de cuisine avec une base
Récipients avec un fond cintré
23
Panneau d'exploitation
1 Bouton ON/Stand-by pour allumer et éteindre l'appareil
2 Touche de fonction pour la température
3 Touche de fonction pour la durée
4 Touche de fonction pour le minutage
5 Bouton de sélection (+), hausse de tension, de température ou de durée
6 Bouton de sélection (-), baisse de tension, de température ou de durée
7 Affichage par diodes électroluminescentes
Exploitation de l'appareil
Branchez l'appareil à une prise appropriée.
La lampe de contrôle du bouton ON/Stand-by est activée et le display montre le
temperature de la table céramique. Si le temperature est moins que 50°C, le display
montre "-L-" , si le temperature de la table céramique est plus que 50°C, le display
montre "-H-". Un signal sonore est audible. L'appareil est dorénavant en mode de veille.
Posez des accessoires de cuisine appropriés au milieu de la plaque chauffante.
Appuyez ensuite sur le bouton ON/Stand-by 1. pour allumer la plaque chauffante. La
lampe de contrôle « Étape » clignote et un signal sonore est audible.
Appuyez sur la touche de fonction 3. La tension prédéfinie « 5 » est sélectionnée et l'appareil
est branché.
Les touches + / - (5+6) vous permettent de modifier les paramètres à tout moment dans une
fourchette de 1 à 10.
Appuyez sur la touche de fonction 2. pour choisir la température. La température prédéfinie
«120C » est sélectionnée et l'appareil est branché.
Les touches + / - vous permettent de modifier les paramètres à tout moment dans une
fourchette de 60 à 240°C. (Les différentes températures sont les suivantes : 60, 80, 100, 120,
140, 160, 180, 200, 220 et 240°C)
Touche de fonction pour le minutage. Après avoir choisi la température, appuyez sur le
bouton 4. jusqu'au clignotement des lampes de contrôle. L'affichage indique le
chiffre « 0 ». Les touches fléchées vous permettent alors de sélectionner la durée par
intervalle d'1 minute (jusqu'à 180 minutes max.). Une fois le délai écoulé, un signal
24
sonore est audible et l'appareil passe automatiquement en mode de veille. Remarque:
lors du minutage, vous pouvez modifier la durée à tout moment grâce aux touches
fléchées. Grâce à la fonction de mémoire de l'appareil, les paramètres de tension et de
température demeurent ici inchangés.
Vous pouvez également modifier la tension ou la température grâce au bouton
« Fonction » et y modifier les paramètres sans changer le minutage prédéfini.
Ne posez aucun accessoire de cuisine vide sur la céramique. Si vous chauffez un pot ou
une casserole vide, la protection de surchauffe est activée et l'appareil est éteint.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou si son fonctionnement n'est pas correct.
Le fabricant déconseille l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange car elle
risque d'occasionner des dégâts ou des blessures.
L'affichage du symbole «E05 indique que la protection de surchauffe a été activée.
En d'autres termes, la température a atteint 170°C. Dans ce cas de figure, l'appareil est
automatiquement éteint pour éviter tout dégât.
C'est pourquoi, nous vous conseillons de sélectionner la fonction « Stufe » pour cuire à la
vapeur ou bouillir de l'eau, par exemple.
Pour une cuisson au grill ou à la friture, nous vous conseillons d'utiliser la fonction
« Temperatur » car la température peut alors monter jusqu'à 240°C.
Si le symbole «E05» s'affiche, veuillez débrancher la prise et réactiver l'appareil. Après cette
opération, vous pouvez le réutiliser normalement.
Si vous touchez le bouton „On/Stand-by“, le display montre le Chaleur rémanente. Si le
temperature de la table céramique est encore moins de 50°C, le display montre "-L-" , si
le temperature de la table céramique est encore plus que 50°C, le display montre "-H-".
Nettoyage et entretien
Débranchez la prise avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents de nettoyage
caustiques et assurez-vous de ne pas introduire d'eau dans l'appareil.
Pour vous protéger de chocs électriques, n'immergez jamais l'appareil, ses câbles et sa
prise dans l'eau ou d'autres liquides.
Nettoyez la céramique avec un tissu humide ou utilisez une solution à base de savon
douce et non abrasive.
Nettoyez le boîtier et le panneau d'exploitation avec un tissu souple et un détergent
doux.
N'utilisez pas de produits à essence pour éviter d'endommager les pièces en plastique
et le boîtier/panneau d'exploitation.
N'utilisez pas de matériaux ou de substances inflammables, acides ou alcalins à proximité
de l'appareil car ils risquent d'en réduire sa durée de service et d'occasionner sa
déflagration lors de sa mise en marche.
Assurez-vous que le fond des accessoires de cuisine ne racle pas la surface de la
céramique, même si une surface égratignée n'empêche pas l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous de nettoyer l'appareil correctement avant de le stocker dans un endroit sec.
25
Indications relatives à la protection de l’environnement
Eliminez les emballages séparément.
En fin de vie, ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets domestiques usuels,
mais il doit être remis dans un point de collecte responsable du recyclage des
appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué au moyen du symbole présent
sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
Les matériaux sont réutilisables, conformément à leurs marquages. La réutilisation, la
revalorisation des matériaux et les autres formes d’utilisations des anciens appareils vous permet de
faire un geste important pour la protection de l’environnement. Votre administration locale vous
donnera tous les renseignements concernant le lieu d’élimination compétent.
Données techniques
Nom
Plaque chauffante à
induction Basic 2002
Modèle C20L
No article 2005
Fourchette de température : 60°C à 240°C
Tension: 2000 watts
Stand-by 2 watts
Émissions sonores de
l'appareil au poste de travail
inférieures à 70 dB(A)
Connexion: 220-240V / 50Hz
Dimensions h/b/t 65x300x375mm
Modifications réservées
26
Une garantie de
2 ans
est octroyée pour la plaque chauffante à induction Basic 2002
Cet appareil est doté d'une garantie de 24 mois, à compter de la date de vente
et porte sur des anomalies relatives à une fabrication ou un matériel
défectueux. Vos réclamations de garantie légale d'après §439 ff. BGB-E ne
sont pas concernées. Cette garantie ne couvre ni les anomalies
occasionnées par un traitement et/ou une utilisation inappropriés, ni les
anomalies qui n'ont aucune incidence sur la fonction ou la valeur de la plaque
chauffante à induction. En outre, nous n'octroyons pas de garantie pour les
pièces d'usure ou les dégâts occasionnés lors du transit, ni pour les
anomalies issues de réparations effectuées par d'autres experts que les
nôtres.
Toute utilisation dans l’industrie n'est couverte par la garantie que si sa
sollicitation est alors comparable à celle d'un usage personnel. Il n'est pas
destiné à une utilisation professionnelle plus étendue.
En cas de réclamations légitimes, nous déciderons si l'appareil doit être réparé
ou si un nouvel appareil vous sera renvoyé.
Vous êtes tenus de spécifier des anomalies visibles dans un délai de 14 jours
après la livraison.
Toute réclamation ultérieure ne sera pas acceptée.
Pour invoquer vos réclamations de garantie, veuillez nous contacter avant de
nous envoyer l'appareil avec son bordereau d'achat.
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
59757 Arnsberg
service après-vente: 02932 / 54766-99
Les réparations non couvertes par la garantie seront facturées à un prix aussi
modique que possible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Caso Basic 2002 Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi