Oregon Scientific BAR638HG / BAR638HG-2 / BAR638HGU / BAR638HGU-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
1
FR
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ............................................................. 1
Vue d’Ensemble du Produit ................................... 2
Face Avant .......................................................... 2
Face Arrière ........................................................ 2
Affichage LCD ..................................................... 3
Sonde (THGR122NX) ......................................... 3
Mise en marche ....................................................... 4
Piles .................................................................... 4
Modifier les Réglages .......................................... 4
Pied ..................................................................... 4
Sonde (THGR122NX) .............................................. 4
Mise en Service de la Sonde .............................. 4
Transmission des Données ................................. 5
Recherche de la Sonde ....................................... 5
Heure ........................................................................ 5
Activer / Désactiver l’Heure Radio-Pilotée .......... 5
Régler l’Heure / la Date ....................................... 5
Alterner entre les Affichages de l’heure .............. 6
Alarme ...................................................................... 6
Afficher les Réglages de l’Alarme ....................... 6
Régler l’Alarme .................................................... 6
Activer l’Alarme ................................................... 6
Arrêter l’Alarme ................................................... 6
Prévisions Météo .................................................... 6
Température et Humidité ........................................ 6
Sélectionner l’Unité de Température ................... 6
Sélectionner un Numéro de canal ....................... 6
Enregistrements Minimum / Maximum ................ 6
Cycle Lunaire .......................................................... 7
Réinitialisation du Système ................................... 7
Rétro-Éclairage ....................................................... 7
Sécurité et Entretien ............................................... 7
Avertissements ....................................................... 7
Résolution des Problèmes ..................................... 7
Spécifications .......................................................... 7
Dimensions de l’Appareil Principal ...................... 7
Dimensions de la Sonde ..................................... 7
Température ........................................................ 8
Humidité Relative ................................................ 8
Prévisions Météo ................................................. 8
Sonde (THGR122NX) ......................................... 8
Heure .................................................................. 8
Alimentation ........................................................ 8
À propos D’Oregon Scientific ................................ 8
Déclaration de Conformité Européenne ............... 8
Station Météo Sans Fil
Modèle : BAR638HG /
BAR638HG-2 / BAR638HGU /
BAR638HGU-2
MANUEL D'UTILISATION
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi la Station Météo
Sans Fil d'Oregon Scientific™ (BAR638HG / BAR638HG-
2 / BAR638HGU / BAR638HGU-2). Cet appareil vous
offre l’heure avec précision, ainsi que des prévisions
météo, un relevé de l’humidité et des températures
intérieures et extérieures ; le tout en un seul outil,
pratique et facile d’utilisation pour votre domicile.
Contenu de l’emballage :
Appareil principal
Sonde sans fil (THGR122NX)
Piles pour l’appareil principal, 3 x UM-3 (AA) 1,5 V
Piles pour la sonde, 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
Les modèles BAR638HG / BAR638HGU comprennent
1 sonde sans fil (THGR122NX).
Les modèles BAR638HG-2 / BAR638HGU-2
comprennent 2 sondes sans fil (THGR122NX).
Gardez ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de
ce nouveau produit. Il contient des instructions pratiques,
étape par étape, ainsi que des spécifications techniques
et des avertissements que vous devez connaître.
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:42 PM1
FR
2
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
FACE AVANT
1. Bouton SNOOZE / LIGHT [Répétition d’Alarme /
Éclairage]
2. Zone d’affichage des Prévisions Météo
3. Zone d’affichage de l’Heure / de l’Alarme / de la Date
4. Zone d’Affichage de la Température & de l’Humidité
Extérieures
5. Zone d’Affichage de la Température & de l’Humidité
Intérieures
FACE ARRIÈRE
1. Fonction RESET [Réinitialisation]
2. MEM : Permet d’afficher les relevés de température
minimum, maximum et actuelle
3. Logement des piles (sans la trappe)
4. Sélecteur
°C / °F
5. MODE : Permet de modifier l'affichage / les réglages
6.
: Permet d’augmenter un réglage / d’activer l’heure
radio-pilotée
7.
: Permet de diminuer un réglage / de désactiver
l’heure radio-pilotée
8. CHANNEL : Permet d’alterner entre les différentes
sondes
9. : Permet d’afficher l’état de l’alarme ; de régler
l’alarme
10. : Permet d’activer ou de désactiver l’alarme
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:42 PM2
3
FR
1
2
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4
5
AFFICHAGE LCD
1. Affichage de la météo
2. Humidité extérieure
3. Signal de la sonde extérieure
4. Icône indiquant des piles faibles sur la sonde
5. Humidité intérieure
6. Icône d’intérieur
7. Icône indiquant des piles faibles sur l'appareil principal
8. Alarme activée
9. Icône de réception des Fréquences Radio (RF)
10. Réglage de l’alarme
11. Date
12. Température extérieure
13. Température intérieure
14. Heure
15. Phase lunaire
SONDE (THGR122NX)
1. Affichage LCD
2. Voyant lumineux indicateur d’état
1. Fixation murale
2. RESET [RÉINITIALISATION]
3. Numéro de canal CHANNEL (1 à 3)
4. Compartiment des piles
(La trappe du compartiment des piles n'est pas
représentée)
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:42 PM3
FR
4
MISE EN MARCHE
PILES
Les piles sont fournies avec le produit :
Appareil principal x 3 piles UM-3 (AA) 1,5 V
Sonde x 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
Insérer les piles avant la première utilisation, en
respectant la polarité (+ et -) indiquée dans le
compartiment de piles. Pour un résultat optimal, installer
les piles de la sonde sans fil avant d’installer celles de
l’appareil principal. Appuyer sur RESET après avoir
remplacé les piles.
REMARQUE Ne pas utiliser de pile rechargeable.
apparaît lorsque les piles sont faibles.
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines avec ce produit pour des performances
optimales.
APPAREIL EMPLACEMENT DE
L'ICÔNE
Principal Zone d’affichage de
l'humidité / des températures
intérieures
Sonde Zone d’affichage de
l’humidité / des températures
extérieures
Installation des piles :
MODIFIER LES RÉGLAGES
Pour modifier les réglages de l’heure, de la date et la
langue :
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2
secondes pour entrer dans le mode de réglage.
2. Appuyer sur
ou pour modifier les réglages.
(Pour atteindre plus rapidement le réglage souhaité,
appuyer sur ou sans relâcher.)
3. Appuyer sur MODE pour confirmer.
PIED
SONDE (THGR122NX)
Ce produit est équipé d’une sonde Thermo / Hygro
THGR122NX qui relève les données de température et
d’humidité. Ces données peuvent être relevées à partir
de 3 sondes différentes, au maximum. Les sondes
supplémentaires sont vendues séparément.
MISE EN SERVICE DE LA SONDE
1. Ouvrir le compartiment de piles de la sonde à l’aide
d’un petit tournevis cruciforme.
2. Insérer les piles, en respectant la polarité (+ et -)
indiquée dans le compartiment de piles.
SÉLECTEUR OPTION
Canal Canal 1 à 3. Sélectionner un canal
différent pour chaque sonde utilisée
(dans le cas où plusieurs sondes sont
utilisées).
3. Régler le canal. Le sélecteur se trouve dans le
compartiment de piles.
4. Placer la sonde à proximité de l’appareil principal.
Appuyer sur RESET, sur la sonde. Puis, appuyer
sans relâcher sur MEM et CHANNEL, sur l’appareil
principal, afin d’initialiser le signal transmis entre la
sonde et l’appareil principal. L’icône de réception,
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:42 PM4
5
FR
sur l’appareil principal, clignote pendant environ 3
minutes lorsqu’il recherche la sonde. (Se reporter à
la section relative à la «Transmission des données»
pour plus d’informations.)
5. Refermer le compartiment des piles de la sonde.
6. Installer la sonde à l’endroit souhaité, en utilisant le
support sur pied ou la fixation murale.
Pour un résultat optimal :
Insérer les piles et sélectionner le canal avant d’installer
la sonde.
Ne pas placer la sonde en plein soleil et ne pas
l'exposer à l’humidité.
Ne pas placer la sonde à une distance de plus 30
mètres (98 pieds) de l’appareil principal (à l’intérieur).
Positionner la sonde de telle sorte qu’elle soit orientée
en direction de l’appareil principal (à l’intérieur), en
évitant au maximum les obstacles tels que les portes,
les murs et les meubles.
Choisir un emplacement à ciel ouvert pour la sonde,
à l’écart des objets métalliques ou électroniques.
Positionner la sonde à proximité de l’appareil principal
pendant les mois les plus froids de l’hiver car le gel
peut affecter les performances des piles et la
transmission du signal.
Si besoin, essayer plusieurs emplacements jusqu’à
obtenir le meilleur résultat.
REMARQUE Si cela ne permet pas de détecter la
sonde, vérifier les piles, la présence d’obstacles et
l’emplacement de la sonde.
REMARQUE Les signaux émis par certains dispositifs
ménagers tels que des sonnettes, des portes de garage
électroniques ou bien par des systèmes de sécurité,
peuvent produire un échec temporaire de la réception.
Ceci est normal et n’affecte pas le fonctionnement
général de l’appareil. La réception reprend dès que les
interférences cessent.
HEURE
L’appareil synchronise automatiquement l’heure et la
date actuelles lorsqu’il se trouve dans le rayon du signal
radio DCF77, émis depuis Francfort en Allemagne pour
l’Europe centrale (modèle BAR638HG / BAR638HG-2) ou
du signal MSF60, émis depuis Rugby en Angleterre
(modèle BAR638HGU / BAR638HGU-2).
REMARQUE Ces signaux sont relevés par l’appareil
principal lorsqu’il se trouve dans un rayon de 1500 km
(932 miles) du signal.
La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu
lors de la première mise en service de l’appareil puis à
chaque fois que RESET est appuyé. Une fois la réception
terminée, l’icône de réception cesse de clignoter. Cette
icône apparaît dans la zone d’affichage de l’heure.
Pour forcer une recherche manuelle des signaux horaires,
appuyer sur sans relâcher pendant 2 secondes. Si
aucun signal n’est détecté, vérifier les piles.
ACTIVER / DÉSACTIVER L’HEURE RADIO-
PILOTEE
Procéder comme suit si les signaux horaires ne peuvent
pas être reçus. Appuyer sur
sans relâcher pendant 2
secondes. Puis, régler l’horloge manuellement en suivant
les instructions de la section « Régler l’heure / la date »
(ci-dessous).
L’icône du signal indique que la fonction d'heure
radio-pilotée est ACTIVÉE. S’il n’y a aucune icône, cela
signifie qu’elle est DÉSACTIVÉE.
RÉGLER L’HEURE / LA DATE
Procéder comme suit uniquement si l’heure radio-pilotée
a dû être désactivée (par exemple, si l'appareil est trop
éloigné du signal ou si la réception du signal s'avère
impossible).
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL
RECHERCHE DE LA SONDE
Pour rechercher une sonde, appuyer sur MEM et
CHANNEL sans relâcher (sur l’appareil principal) pendant
2 secondes.
ICONE DESCRIPTION
L’appareil principal recherche
les sondes.
1 canal, au moins, a été
détecté.
Le canal 1 est sélectionné (le
numéro change en fonction du
canal sélectionné).
---
s’affiche dans la Impossible de détecter la
zone d’affichage de sonde sélectionnée.
la temp. / de Rechercher la sonde ou
l’humidité extérieures vérifier les piles.
TRANSMISSION DES DONNÉES
Les données sont tranmises par la ou les sonde(s)
toutes les 40 secondes. L'incône de réception, qui
apparaît dans la zone d'affichage de la Température et
de l'Humidité indique l'état.
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:42 PM5
FR
6
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2
secondes. La zone d’affichage de l’heure clignote.
2. Sélectionner les heures, les minutes, l’année, le
mois, le jour et la langue du jour de la semaine.
Appuyer sur
ou pour modifier un réglage.
3. Appuyer sur MODE pour confirmer.
Les options de langues sont : (E) anglais, (F) français,
(D) allemand, (I) italien et (S) espagnol.
ALTERNER ENTRE LES AFFICHAGES DE
L’HEURE
Appuyer sur MODE pour alterner entre l’affichage de
l’heure avec les secondes et l’affichage de l’heure avec
les jours de la semaine.
ALARME
Ce produit est équipé d’une alarme avec fonction
crescendo 2 minutes.
AFFICHER LES RÉGLAGES DE L’ALARME
Appuyer sur . L’heure et l’état de l’alarme apparaissent
dans la zone d’affichage de l’heure.
RÉGLER L’ALARME
1. Appuyer sur pour basculer sur l’affichage de
l’alarme.
2. Appuyer de nouveau sur sans relâcher pendant
2 secondes. Les réglages de l’alarme clignotent.
3. Régler les heures et les minutes. Appuyer sur
ou
pour modifier les réglages. Appuyer sur pour
confirmer.
ACTIVER L’ALARME
Appuyer sur
pour activer ou désactiver l’alarme.
apparaît dans la zone d’affichage de l’heure / de
l’alarme lorsque l’alarme est activée.
ARRÊTER L’ALARME
Lorsque l’heure réglée sur l’alarme arrive, l’alarme
crescendo sonne pendant 2 minutes. Pour arrêter
l’alarme :
Appuyer sur SNOOZE pour l’arrêter pendant 8
minutes.
OU
Appuyer sur n’importe quelle touche, excepté sur
SNOOZE pour éteindre l’alarme jusqu’au lendemain
(24 heures plus tard).
Si aucun bouton n’est appuyé, l’alarme s’arrête
automatiquement après 2 minutes. Puis, elle sonne de
nouveau 8 minutes plus tard.
PRÉVISIONS MÉTÉO
Ce produit établit des prévisions météo pour les 12 à 24
prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km (19 à 31
miles), avec un pourcentage de fiabilité de 70 à 75 %. La
prévision météo reste toujours affichée.
ENSOLEILLÉ PARTIELLEMENT NUAGEUX PLUVIEUX
NUAGEUX
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Ce produit peut afficher les températures et l’humidité
maximum, minimum et actuelles relevées par les sondes
et l'appareil principal (à l’intérieur).
Les données extérieures sont relevées et affichées
toutes les 40 secondes. Les données intérieures sont
relevées et affichées toutes les 10 secondes.
SÉLECTIONNER L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE
Positionner le sélecteur
°C / °F sur l’unité souhaitée. Le
sélecteur se trouve à l'intérieur du logement des piles de
l'appareil principal. Le réglage de l’appareil principal
annule et remplace celui de la sonde.
SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE CANAL
Appuyer sur CHANNEL pour alterner entre les sondes
1 à 3.
L’icône indique la sonde sélectionnée.
Pour activer le balayage automatique des sondes,
appuyer sur CHANNEL sans relâcher pendant 2
secondes. Les données de chaque sonde sont affichées
pendant 3 secondes. Pour sortir de cette fonction de
balayage automatique, appuyer sur CHANNEL ou MEM.
REMARQUE L’humidité ne peut pas être affichée si la
sonde utilisée ne relève que les données de température.
REMARQUE Pour plus d’informations concernant la
sonde, se reporter à la section « Sonde THGR122NX ».
ENREGISTREMENTS MINIMUM / MAXIMUM
Le bouton MEM se trouve dans le logement des piles de
l'appareil principal. Appuyer sur MEM pour alterner entre
Icône
d’onde
cinétique
Affichage
Affichage Affichage Affichage Affichage
concerné
Intérieur du du du
Canal 1 Canal 2 Canal 3
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:43 PM6
7
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME SYMPTÔME SOLUTION
Date Date / mois Modifier la langue
étranges
Heure Impossible de Désactiver
régler l’horloge l’horloge
Impossible de 1. Vérifier les piles
synchroniser
automatiquement 2. Appuyer sur
la date et l’heure RESET
3. Activer
l'heure
manuelle
Temp Indique « LLL » ou La température
« HHH » dépasse les
plages de mesure
Sonde Impossible de Vérifier les piles
détecter la sonde Vérifier
l’emplacement
Impossible de Vérifier les sondes.
modifier le canal Une seule sonde
fonctionne
Les données ne Lancer une
correspondent pas recherche de sonde
sur l’appareil manuelle
principal
SPÉCIFICATIONS
DIMENSIONS DE L’APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H 68,9 x 157,6 x 26,3 mm
(2,71 x 6,2 x 1,04 pouces)
Poids 207 g (7,3 onces) sans
pile
DIMENSIONS DE LA SONDE
L x l x H 92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,79 pouces)
Poids 63 grammes (2,22 onces)
sans pile
CYCLE LUNAIRE
La date doit avoir été réglée pour pouvoir utiliser cette
fonction, voir la section « Régler l’heure / la date ».
Appuyer sur
ou pour afficher le cycle lunaire du
lendemain ou de la veille.
Appuyer sur ou sans relâcher pour parcourir les
années plus rapidement (2001 à 2099).
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Le bouton RESET se trouve dans le compartiment des
piles de l’appareil principal. Appuyer sur RESET lors du
remplacement des piles et lorsque l’appareil fonctionne
anormalement (par exemple, s’il est impossible d’établir
une connexion de fréquences radio avec la sonde ou de
recevoir l’heure radio-pilotée).
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyer sur LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant
8 secondes.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyer ce produit avec un chiffon légèrement humide
et un produit nettoyant doux et sans alcool. Ne pas
laisser tomber le produit et ne pas le placer là où il
pourrait être heurté.
AVERTISSEMENTS
Ce produit est conçu pour offrir des années de service s’il
est manipulé correctement. Oregon Scientific décline
toute responsabilité en cas d’utilisation de cet appareil
non conforme aux instructions d’utilisation spécifiées
dans ce manuel et en cas de modification ou de réparation
non autorisée. Respecter les recommandations suivantes :
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Ceci peut
provoquer un choc électrique et endommager le
produit.
Ne pas soumettre l’appareil à des forces extrêmes,
des chocs puissants ou à des variations intenses
d’humidité et de température.
Ne pas manipuler les composants internes.
Nouvelle lune
Premier croissant
Premier quartier
Lune gibbeuse croissante
Pleine lune
Lune gibbeuse décroissante
Dernier quartier
Dernier croissant
les enregistrements actuel, maximum (MAX) et minimum
(MIN). Pour effacer les enregistrements, appuyer sur
MEM sans relâcher pendant 2 secondes. Un bip sonore
confirme que la mémoire vient d’être effacée.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
usagées ou des piles de différents types.
Ne pas utiliser de pile rechargeable avec ce produit.
Retirer les piles si le produit est rangé pour une longue
durée.
Ne pas rayer l’affichage LCD.
REMARQUE Les spécifications techniques de ce produit
et le contenu de ce mode d’emploi sont susceptibles de
modification sans préavis. Les représentations ne sont
pas à la taille réelle.
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:43 PM7
FR
8
ALIMENTATION
Piles de l’appareil principal 3 x UM-3 (AA) 1,5 V
Piles de la sonde 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines avec ce produit pour des performances
optimales.
Á PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.
fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et
bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site
www2.oregonscientific.
com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux
US. Pour des demandes internationales, rendez vous
sur le site: www2.oregonscientific.com/about/
international/default.asp
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - EC
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Station Météo Sans Fil BAR638HG/BAR638HG-2/
BAR638HGU/BAR638HGU-2 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité
est disponible sur demande auprès de notre Service
Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse
et Norvège
TEMPÉRATURE
Unité °C / °F
Plage de mesure -5°C à 50°C
intérieure (23°F à 122°F)
Plage de mesure -20°C à 60°C
extérieure (-4°F à 140°F)
Résolution 0,1 °C (0,2 °F)
HUMIDITÉ RELATIVE
Plage de mesure 25% à 95%
Résolution 1%
Mémoire Minimum / maximum
PRÉVISIONS MÉTÉO
Affichage Pluvieux, nuageux,
partiellement nuageux,
ensoleillé
SONDE (THGR122NX)
Fréquences RF 433 MHz
Distance de transmission 30 mètres (98 pieds) sans
obstacle
Transmission Toutes les 40 secondes
Numéro de canal 1 à 3
HEURE
Heure radio-pilotée Automatique ou manuelle
(désactivée)
Affichage de l’heure HH:MM:SS
Format de l’heure 12 h AM / PM
(Modèle BAR638HGU /
BAR638HGU-2)
24 h (Modèle BAR638HG/
BAR638HG-2)
Date JJ / MM, jours de la
semaine en 5 langues
(E, D, F, I, S)
Alarme Alarme unique avec
fonction Crescendo 2 min
Répétition d’alarme 8 min
N
CH
BAR638HG_M_FR_6.p65 2005.4.28, 11:43 PM8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Oregon Scientific BAR638HG / BAR638HG-2 / BAR638HGU / BAR638HGU-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur