Danfoss HC6000 Series Guide d'installation

Catégorie
Thermostats
Taper
Guide d'installation
RT51/52 + RF
Installation Instructions
User Instructions
Instructions d’installation
Instructions d’utilisateur
Installationsanweisungen
Inbetriebnahme-Instruktion
Instrucciones de instalación
Instrucciones del usuario
Instruktions vejledning
Brugervejleding
Electronic room thermostat with
manual or automatic Day/Night set-back
Installatie handleiding
Instructiesevoor Gebruik
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrukcja instalacji
Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos
Informacija Vartotojui
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’utente
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
®
Certification Mark
2
Installation Instructions 3-7
User Instructions 8-12
Instructions d’installation 13-17
Instructions d’utilisateur 18-21
Installationsanweisungen 22-26
Inbetriebnahme-Instruktion 27-30
Instrucciones de instalación 31-35
Instrucciones del usuario 36-39
Instruktions vejledning 40-44
Brugervejleding 45-48
Installatie handleiding 49-53
Instructiesevoor Gebruik 54-57
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 58-62
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò 63-66
Instrukcja instalacji 67-71
Instrukcja Użytkownika 72-75
Montavimo instrukcijos 76-80
Informacija Vartotojui 81-84
Istruzioni per l’uso 85-89
Istruzioni per l’utente 90-93
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
Index
13
Instructions d’installation
Remarque importante RF: Veiller à ce qu’aucun gros objet métallique (caisson de chaudière
ou autres gros appareils domestiques) ne fasse obstacle aux communications entre le
thermostat et le récepteur.
Specifications
Remarque:
Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien
qualié ou un installateur de chauffage comtent et doit
être conforme à la version en vigueur des réglementations de
câblage IEEE.
Caractéristiques RT51/52 RT51/52-RF
Alimentation 2 piles alcalines x AA/MN1500
Précision Horloge 1 minute, pour changer les piles
Type de contact
1 x SPDT, Type 1B
N/A
Caractéristique de contact 3(1)A, 10-230Vac N/A
Fréquence de fonctionnement N/A 433.92MHz
Portée émetteur (voir remarque ci-dessous) N/A 30 mètres max
Plage de températures 5-30°C
Dimensions, mm 110 largeur, 88 hauteur, 28 épaisseur
Normes de fabrication EN60730-2-9 (EN300220 for RF)
Tension de choc nominale 2.5Kv
Essai à la bille 75°C
Niveau de recyclage Degré 2
Précision de la température ±1°C
Instructions d’installation
F
14
Installation
o Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil.
o Par rapport au coin gauche supérieur de la plaque murale, vous
devez disposer d’espacements d’au moins 140 mm à droite, 15
mm à gauche, 30 mm au-dessus et 100 mm en-dessous afin de
pouvoir monter le module enfichable.
Instructions d’installation
F
15
o Avant de monter l’appareil, ce dernier doit être en mode ON/
OFF (Marche/Arrêt) ou réglage chrono-proportionnel (voir ci-
dessous).
ON/OFF (Marche/Arrêt) la chaudière se met en marche
lorsque la température est inférieure à la température définie
et s’arrête lorsque la température est supérieure.
Chrono-proportionnel fonction d’économie d’énergie qui
déclenche la chaudière à intervalles réguliers pour maintenir
une température définie, offrant un environnement ambiant
constant à l’utilisateur.
1) ON/OFF 2) CHRONO
Certains thermostats existants compteront un câble Neutre et/ou
Terre connecté. Ces derniers ne sont pas nécessaires au modèle
RT51/52 et NE doivent PAS être connectés à l’une des bornes du
RT51/52. Ils doivent en revanche être isolés et enroulés dans le
renfoncement à l’arrière du RT51/52.
!
Instructions d’installation
F
16
Câblage (versions câblées seulement)
TP5000, RT51, RT52 (3061 12/01)
RX1 & RX2
RX3
RX1 & 2 (3055 12/01)
COM
RX3 (3056 12/01)
Câblage du Récepteur RX (modèles RF uniquement)
NB. Pour les systèmes alimens sur secteur, reliez la borne 2 à la phase du secteur.
Instructions d’installation
F
17
Instructions (versions câblées)
Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble
dans un kit, ces deux éléments peuvent communiquer directement
sans manipulation particulière (Modèles RX1 uniquement).
Pour ajuster le cepteur RX à la fréquence du signal du thermostat, suivez
les points 1-5 ci-dessous.
Etape 1 RT52/52-RF
Réinitialisez l’appareil en retirant les
piles pendant 2 minutes, puis replacez
ces dernières.
Etape 2 Appuyez sur les touches
V et + en les maintenant enfoncées
pendant 3 secondes. (Le thermostat
transmet alors un signal unique en
continu pendant 5 minutes).
Etape 3 RX1
Appuyez sur les touches PROG et CH1
en les maintenant enfoncées pendant
3 secondes jusqu’à ce que le voyant
vert clignote une fois.
Etape 4 RX2 (si applicable)
Etat 1 – exécutez les points 1-3 .
Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur
les touches PROG et CH2 du RX2.
RX3 (si applicable)
Etat 1 – exécutez les points 1-3.
Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur
les touches PROG et CH2 du RX3.
Etat 3 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur
les touches PROG et CH3 du RX3.
Etape 5 RT51/52-RF
Appuyez sur V ou Λ pour sélectionner la température – l’appareil
repassera en mode de fonctionnement.
Instructions d’installation
F
18
Instructions d’utilisateur
Votre thermostat d’ambiance
RT51
Le RT51 est un thermostat d’ambiance simple d’emploi qui vous
permet de programmer une température Jour et une température
Nuit, et de basculer entre les deux réglages en appuyant simplement
sur 2 touches.
RT52
Le RT52 a la même fonctionnalité que le RT51, mais intègre également
une minuterie, qui fera repasser le thermostat à la température Jour à
l’heure que vous avez choisie.
Modèles RF sans fil
Les deux modèles sont disponibles en versions sans fil - RT51-RF et
RT52-RF – qui offrent exactement les mêmes fonctions que les modèles
câblés.
Chaque thermostat communique avec un récepteur RX, qui peut être
placé jusqu’à 30 m du thermostat.
Lecture de l’écran
22
C
20.0
22
C
20.0
Mode JOUR
Mode NUIT
Température ambiante effective
Température ambiante désirée
La température ambiante étant
inférieure à la température désirée,
le thermostat s’est allu et met le
chauffage en marche
Instructions d’utilisateur
F
19
Avant de commencer
Pour réinitialiser l’appareil, ouvrez le
couvercle à l’avant du programmateur.
Retirez les piles pendant 2 minutes, puis
replacez ces dernières.
L’écran affichera automatiquement par
défaut le mode JOUR (lettre d affichée
en haut et à gauche de l’écran) et
indiquera la température effective en
gros caractères et la température désirée
en petits caractères.
La Température de la Journée
Appuyer sur les boutons s ou t jusqu’à
ce que la TEMPERATURE DE LA JOURNEE
requise s’affiche.
La Température de la Nuit
Appuyer une fois simultanément sur
les boutons s et t pour sélectionner
le mode NUIT (n s’affiche en haut et à
gauche de l’écran).
Appuyer sur les boutons s ou t jusqu’à
ce que la TEMPERATURE DE LA NUIT (mise
en réduit) requise s’affiche (entre 5-30°C
ou Arrêt).
Réglage des températures JOUR & NUIT
22
C
20.0
22
C
20.0
Tous les modèles
Instructions d’utilisateur
F
20
Appuyer une fois simultanément sur
les boutons s et t pour basculer entre
les modes JOURNEE (d) et NUIT (n) selon
les besoins.
Régler l’horloge
Appuyer une fois sur le bouton PROG.
Appuyer sur les boutons s ou t jusqu’à
ce que l’HEURE correcte s’affiche.
Appuyer une nouvelle fois sur le bouton
PROG.
Appuyer sur les boutons s ou t jusqu’à
ce que l’HEURE correcte s’affiche.
Mode RUN (Fonctionnement)
Réglage de l’heure du retour au mode jour
RT52/52-RF uniquement
gler l’Heure de Retour à la Température de la Joure
Appuyer une nouvelle fois sur PROG pour repasser en mode
FONCTIONNEMENT.
L’appareil régulera désormais votre chauffage aux températures que
vous avez définies.
Instructions d’utilisateur
F
21
!
Tous les modèles
Remplacement des Piles
o Lorsque les piles sont usagées, un
symbole de pile clignotera sur l’écran
LCD.
o Vous disposez de 15 jours pour
remplacer la pile avant que l’appareil
ne s’éteigne.
o Lorsque vous remplacez les piles,
retirez les piles usées et insérez
les piles neuves dans LA MINUTE
qui suit pour préserver vos
programmations.
22
C
20.0
NB. Si rien ne s’affiche à l’écran pendant le fonctionnement
normal de l’appareil, les piles doivent être remplacées, l’appareil
réinitialisé, et l’heure et les programmes redéfinis.
IMPORTANT: toujours utiliser des piles alcalines de qualité.
Instructions d’utilisateur
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Danfoss HC6000 Series Guide d'installation

Catégorie
Thermostats
Taper
Guide d'installation