Koala Kare KB105 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
P/N 1345 - April 2023
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399 Koalabear.com
The Designer High Chair Usage Instructions
Please Note: This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum
weight of 15 kg. This product is designed to be used by an infant or child capable of sitting upright and
unassisted. Waist restraint should be buckled at all times when in use.
Never leave the child unattended. Always use the restraint system.
Always keep child in view while in the high chair. Do not use the high chair
if the child cannot sit up unaided.
Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a
table or any other structure.
Do not use high chair if any part is broken, torn or missing. Do not use the
high chair unless all components are correctly fitted and adjusted.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in the
vicinity of the product.
FALLING HAZARD: Prevent your child from climbing on the product.
You are responsible for the safe operation of this unit.
P/N KB105
Distributed by: Bobrick UK, 1B The Hangar.
Perseverance Works. 38 Kingsland Rd. London,
England E28DD
Tel: +44 (0) 20 8366 1771 www.bobrick.com
To order replacement parts call 888.733.3456 or
303.539.8300 or visit www.koalabear.com.
®
Restraint Usage
To fasten the waist
strap, push spring
tabs into the buckle
receptacle until it locks
in place with an audible
“click.
The waist restraint can
be adjusted to make
the strap tighter or looser.
Maintenance
Clean and sanitize regularly. Wipe down high chair
with a soft rag using a non-abrasive cleaner.
Important: DO NOT USE BLEACH on this product.
May cause discoloration. Use of bleach on this
product will void warranty. Do not use abrasive
cleaners as they can scratch the product.
Inspection Criteria
A properly maintained unit:
Has both ends of a functioning, non-frayed strap.
Buckle clicks when closed and is attached at all
ends on seat bottom.
Has a non-frayed crotch strap firmly attached to
both the safety bar and seat bottom.
Has an intact warning label axed to the seat
back. (If damaged or unreadable, please replace.)
All plastic parts firmly attached by provided
hardware, and should be tightened as necessary.
WARNING:
Trona Designer Instrucciones de Uso
Usted es responsable del funcionamiento seguro de esta unidad.
P/N KB105
Para pedir piezas de repuesto llame al
888.733.3456 o al 303.539.8300, o visite el sitio
web: koalabear.com.
Uso del cinturón de
seguridad
Para abrochar el
cinturón de seguridad,
introduzca las piezas
con los resortes en las
hendiduras de la hebilla
hasta que queden
ajustadas en su posición
y se oiga un “clic”. Se puede ajustar el cinturón de
seguridad para que la correa esté más o menos
apretada.
Mantenimiento
Limpie y desinfecte la trona con regularidad.
Pásele un paño suave a la trona con un producto
limpiador no abrasivo.
IMPORTANTE: NO USE LEJÍA en este producto,
ya que podría causar decoloración. El uso de lejía
en este producto invalidará la garantía. No use
productos limpiadores abrasivos porque podrían
rayar el producto.
Criterios de inspección
Una unidad mantenida adecuadamente:
Tiene los dos extremos de la correa en buen
funcionamiento y sin desgastar: la hebilla hace clic
cuando se cierra y la correa está sujeta a los dos
extremos de la unidad.
Tiene la correa que se coloca entre las piernas
sin desgastar y firmemente sujeta a la barra de
seguridad y a la parte inferior del asiento.
Tiene una etiqueta de advertencia intacta pegada a
la parte de atrás del asiento. (Si está deteriorada o
es ilegible, reemplácela.)
Tiene todas las piezas de plástico firmemente
sujetas por medio de las herramientas
proporcionadas; en caso necesario, deberán
ajustarse.
IMPORTANTE! MANTENER PARA EL FUTURO.
Atención: Este producto está pensado para niños capaces de sentarse sin ayuda y hasta 3 años o un peso
máximo de 15 kg. Este producto está diseñado para ser utilizado por un bebé o niño capaz de sentarse en
posición vertical y sin ayuda. El cinturón de seguridad debe estar abrochado en todo momento cuando se use.
No dejar nunca al niño desatendido. Utilice siempre el sistema de sujeción.
Mantenga siempre al niño a la vista mientras esté en la trona. No use la
trona si el niño no puede sentarse derecho solo.
Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier
otra estructura.
No use la trona a menos que todas las piezas encajen y estén
correctamente ajustadas. No utilice la trona a menos que todos los
componentes estén correctamente instalados y ajustados.
Tenga en cuenta el riesgo de fuego y otras fuentes de calor intenso,
como los incendios de barras eléctricas, incendios de gas, etc en las
inmediaciones de la trona.
Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
®
ADVERTENCIA:
Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399 Koalabear.com
P/N 1345 - April 2023
Chaise Haute Modèle KB105 Non Demontablede
Vous êtes responsable de l’utilisation en toute sécurité de ce produit.
P/N KB105
Pour commander des pièces de remplacement
pour votre Chaise haute, veuillez appeler Kodif, 4
Rue Galvani, 75017 Paris Tél 0820 820 761
Utilisation des
ceintures de sécurité
Pour attacher la
courroie de la ceinture
ventrale, appuyer de
chaque côté de la
boucle afin d’introduire
celle-ci dans le
réceptacle, jusqu’à
ce que se produise un ‘clic. L’ajustement de la
ceinture ventrale peut se faire en serrant ou en
desserrant la sangle.
Maintenance
Nettoyez régulièrement en utilisant des produits
dhygiène. Passer un tissu doux sur la chaise haute
en utilisant un produit nettoyant non abrasif.
IMPORTANT: NE PAS UTILIZSER DE JAVEL sur
ce produit. Risque de décoloration. L’usage de
javel annule la garantie. Ne pas utiliser de produits
nettoyants abrasifs car ils risquent de provoquer
des griures.
Critères d’inspection
Une chaise haute correctement entretenue
possède:
Les deux parties terminales d’une sangle non
elochée en état de fonctionnement – la boucle
fait un ’clic’ lorsquon la ferme; elle est attachée par
ses deux extrémités au fond du siège.
Possède une sangle d’entrejambes et solidement
attachée à la barre de sécurité ainsi quau fond du
siège.
Possède une étiquette davertissement intacte
attachée au dos de la chaise. Remplacer létiquette
davertissement si celle-ci est endommagée ou
illisible.
Toutes les pièces en plastique doivent être
solidement fixées à l’aide de la visserie mis à
disposition et susamment serrées.
Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399 Koalabear.com
IMPORTANT! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
Veuillez noter: Ce produit est destiné aux enfants pouvant s’asseoir sans aide et jusqu’à 3 ans ou un
poids maximum de 15 kg. Ce produit est conçu pour être utilisé par un nourrisson ou un enfant capable
de s’asseoir debout et sans assistance. Les sangles doivent etre bouclées et serrées chaque fois.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours utiliser le harnais.
Toujours surveiller l’enfant lorsqu’il est assis dans la chaise haute.Ne
pas utiliser la chaise haute tant que lenfant ne peut pas se tenir seul en
position assise.
Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds
contre une table ou tout autre élément.
Ne pas utiliser chaise haute si une pièce est cassée, abîmée ou manquante.
Ne pas utiliser la chaise haute si tous les composants ne sont pas
correctement fixés et réglés.
Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source de
chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
Risque de chute : empêcher lenfant de grimper sur le produit.
®
AVERTISSEMENT:
P/N 1345 - April 2023
Der Designer-Hochstuhl Gebrauchsanleitung
Sie sind für den sicheren Gebrauch dieses Produkts verantwortlich.
P/N KB105
Ersatzteilbestellung: +1-888-733-3456 (geb-
ührenfrei in den USA) oder +1-303-539-8300
oder unter www.koalabear.com.
Verwendung des
Gurtes
Um den Taillengurt
zu schließen, die
Federlaschen in die
Schnalle stecken, bis
sie mit einem Klick
hörbar einrasten. Der
Taillengurt kann enger
oder lockerer gestellt werden.
Pflege
Regelmäßig reinigen und desinfizieren. Den
Hochstuhl mit einem weichen Tuch und nicht-
scheuerndem Reinigungsmittel abwischen.
WICHTIG: KEIN BLEICHMITTEL mit diesem
Produkt verwenden. Dies könnte zu einer
Verrbung führen. Bei Gebrauch von Bleichmittel
wird die Garantie dieses Produkts ungültig. Keine
Scheuermittel verwenden, da diese das Produkt
zerkratzen könnten.
Sicherheitsüberprüfung
Ein ordnungsgemäß funktionierender Hochstuhl:
Weist beide Verschlussteile eines funktionierenden,
nicht ausgefransten Gurts auf: Das Gurtschloss
klickt beim Einrasten und der Gurt ist an beiden
Enden an der Unterseite des Sitzes befestigt.
Hat einen nicht ausgefransten Schrittgurt, der fest
an der Sicherheitsstange und der Unterseite des
Sitzes angebracht ist.
Ist mit einem intakten Warnaufkleber auf der
Rückseite des Sitzes versehen. (Bitte ersetzen,
wenn der Aufkleber beschädigt oder unleserlich
ist.)
Alle Kunststoteile sind sicher mit dem
mitgelieferten Befestigungsmaterial angebracht
und sollten bei Bedarf festgezogen werden.
Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399 Koalabear.com
WICHTIG! HALTEN AUF.
Bitte beachten: Dieses Produkt ist für Kinder gedacht, die sich ohne Unterstützung und bis zu 3 Jahre
oder ein maximales Gewicht von 15 kg aufhalten können. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es von
einem Säugling oder Kind verwendet werden kann, das in der Lage ist, aufrecht und unassisted zu sitzen.
Bei Verwendung immer den Taillengurt anlegen.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Immer die Sicherheitsgurte
benutzen.
Das Kind im Hochstuhl nicht aus den Augen lassen. Benutzen Sie den
Hochstuhl nicht, wenn das Kind sich nicht mitbringen kann.
Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind
die Füße gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
Verwenden Sie keine Hochstuhl, wenn irgendein Teil defekt ist, zerrissen
ist oder fehlt. Den Hochstuhl nicht benutzen, wenn die Komponenten nicht
richtig zusammengebaut und eingestellt sind.
Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von oenem Feuer und
anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
®
WARNUNG:
P/N 1345 - April 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Koala Kare KB105 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi