Mr Heater Mr.Heater MH4GC Portable Radiant Golf Cart Heater Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PORTABLE PROPANE HEATER FOR
RECREATIONAL AND
COMMERCIAL USE
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions
in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these
instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
www.mrheater.com 800-251-0001
LANGUAGES INCLUDED:
• ENGLISH
• FRENCH
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
PORTABLE RADIANT
GOLF CART HEATER
Model # MH4GC
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has no
odor.
Using it in an enclosed space
can kill you.
Never use this appliance in
an enclosed space such as a
camper, tent, car or home.
DANGER
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
• Do not attempt to light appliance.
• Extinguish any open flames.
• Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
2
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Heater OperatingInstructionsandOwner’sManual
Specifications
Model No. MH4GC
Gas Type Propane (LP)
Manifold Pressure 1.0 PSI
Input (Btu/Hr) 4,000
Clearance To Combustibles
Top 24
Front 18
Sides 6”
Rear 0”
CONTENTS
2 Warnings
3 General Safety Instructions
3 General Information
4 Operation
Lighting
Shutdown
Maintenance
5 Troubleshooting
6 Parts List
8 Ordering Parts/Warranty
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
WARNING:
This product can expose you to
chemicals including lead and
lead compounds, which are
known to the State of California
to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. For
more information visit www.
P65Warnings.ca.gov
WARNING:
Any changes to this heater or its
controls can be dangerous.
WARNING:
Every time hose or tank is
connected to unit, connection
must be checked for leaks in one
or more ways: Apply soapy water
to connection, look for bubbles,
listen for hiss of escaping gas,
feel for extreme cold, smell for
rotten egg odor. Do not use if
leaking!
WARNING:
Early signs of carbon monoxide
poisoning resemble the flu,
with headache, dizziness and/
or nausea. If you have these
signs, heater may not be working
properly. Get fresh air at once!
Have heater serviced.
WARNING:
Fuels used in liquefied propane
gas appliances, and the products
of combustion of such fuel,
can expose you to chemicals
including benzene, which is
known to the state of California
to cause cancer and cause birth
defects or other reproductive
harm, for more information go
to www.P65Warnings.ca.gov
WARNINGS
3
OperatingInstructionsandOwner’sManualMr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Heater
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
THIS IS A HEATING APPLIANCE.
DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE
WITHOUT THE FRONT GRILL
INSTALLED. DO NOT ATTEMPT TO
WARM OR COOK FOOD ON THIS
HEATER.
• Only cylinders marked with propane
may be used with the appliance.
• Do not use non-approved attachments
on this heater.
• Due to high temperatures, the
appliance should be located out of
traffic and away from combustible
materials.
• Children and adults should be
alerted to the hazard of high surface
temperatures and should stay away to
avoid burns or clothing ignition.
• Young children should be carefully
supervised when they are near the
appliance.
• Do not place clothing or other
flammable material on or near the
appliance.
• This heater is for outdoor use only.
• GAS PRESSURE AT HEATER IS
REGULATED AND FIXED AT 1 PSI.
• REGULATOR IN HEATER MUST
ALWAYS BE IN PLACE DURING
OPERATION.
• Any safety screen or guard removed
for servicing the appliance must be
replaced prior to operating the heater.
• The appliance should be inspected
before each use. Frequent cleaning
may be required. The control
compartments, burner and circulating
air passageways of the appliance must
be kept clean, see MAINTENANCE.
• DO NOT use this heater if any part
has been under water. Immediately
call a qualified service technician to
inspect the heater and to replace any
part of the control system and any gas
control, which has been under water.
• When used without adequate
combustion and ventilation air, this
heater may give off excessive CARBON
MONOXIDE, an odorless, poisonous
gas.
• Some people - pregnant women,
persons with heart or lung disease,
anemia, those under the influence of
alcohol, those at high altitudes - are
more affected by carbon monoxide
than others.
• THIS HEATER IS EQUIPPED WITH A TIP
OVER SWITCH THAT WILL SHUT THE
HEATER OFF IF THE HEATER TIPS OVER
HOWEVER, DO NOT LEAVE HEATER
UNATTENDED OR WHERE CHILDREN
MAY CAUSE THE HEATER TO TIP
OVER. NEVER OPERATE THE HEATER
WHILE SLEEPING!
• Do not leave this appliance
unattended while it is in operation.
Keep children and pets away from the
appliance at all times.
GENERAL INFORMATION
• When the heater is cold or at room
temperature, it will take a few minutes
for the burner tile to turn bright
orange. This is normal and the heater
is working properly. If burner tile is
visibly flaming, turn heater off and call
a qualified service technician.
• When the unit is lit, there should be
aboutaquarterinch(1/4”)border
around the tile that will not turn bright
orange. This is normal.
• When operating the heater for the first
time, the top area of the reflector may
discolor. This is also normal and is no
reason for concern.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Heater is designed to operate at
altitudes up to 7,000 feet. When
operating the heater at altitudes over
7,000 FT. above sea level, the unit
may not burn as bright as in lower
altitudes. This is normal. At higher
altitudes, the heater may shut-off. If
this happens, provide fresh air, wait
5 minutes and re-light. If the heater
continues to shut off, there may not
be enough oxygen available to feed
proper combustion.
• Operating time will be approximately
5 1/2 hours on a one 1lb. cylinder.
Due to the properties of LP gas,
runtimes can be significantly reduced
when operating continuously at
temperaturesbelow20ºF.
• This heater is equipped with a tip-over
safety switch. Nuisance shut-downs
may be experienced if the unit is
bumped or moved. if this occurs
simply relight the heater.
• Due to natural operation of small
tanks, condensation may build up
on tank and drip on surface under
heater. Sometimes this condensation
may freeze due to the extreme cold
caused when propane vaporizes. This
is normal and no reason for alarm.
4
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Heater OperatingInstructionsandOwner’sManual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Lighting Instructions
ALWAYS ATTACH OR DETACH
CYLINDER OUTDOORS AWAY FROM
FLAMES, OTHER IGNITION SOURCES,
AND ONLY WHEN HEATER IS COOL
TO TOUCH. NEVER SMOKE WHEN
ATTACHING OR REMOVING PROPANE
CYLINDER!
• LP cylinders must be marked in
accordancewith“Cylinders,Spheres
and Tubes for Transporation of
DangerousGoods,CAN/CSAB339”.
• Use only LP-gas cylinders marked in
accordance with the U.S. Dept. of
Transportation (DOT).
• Use only 16.4 oz. (1 lb.) disposable
cylinders that mate with No. 600 valve
connection.
• Heater and attached cylinder must
be in an upright position during
operation.
1. Screw 1 lb. disposable LP-gas supply
cylinder clockwise (from bottom) into
portable heater until hand-tight and fit
cylinder into stand. Do not use thread
sealant on this connection. Be sure
cup adapter fits tightly into cup holder
before moving.
2. Check cylinder connection for leaks
with soapy water at the threaded
connection under the domed plastic
cover where the cylinder screws into
the regulator. SEE WARNING! ON
PLASTIC COVER.
3. Depress“ON”buttontolightpilot
flame (repeat until pilot lights) and
continue to hold for 30-60 seconds.
4. Afterlightingpilot,release“ON”
button to light heater. The white tile
will take a few moments to start to
glow.
Shutdown Instructions
1. Toshutoffheater,pressthe“OFF”
button.
• Do not operate, store or remove
cylinder near flammable items or
ignition sources.
• LP-GAS CYLINDERS MUST BE
DISCONNECTED FROM HEATER WHEN
NOT IN USE!
Maintenance
• Always keep the heater area clear
and free from combustible materials,
gasoline and other flammable vapors
and liquids.
• Keep the vent areas (slots in the
bottom and top of the heater) clear at
all times.
Pilot Flame
Oxygen Depletion
Sensor
Figure 1
• Visually inspect the pilot flame and
burner periodically during use. The
pilot flame should be blue in color
(not yellow) and will extend to the
thermocouple. The flame will surround
the thermocouple just below the tip,
see Figure 1.
• A slight yellow flame may occur where
the pilot flame and main burner
flame meet. The burner should be
bright orange (with a slight blue color
around the border, a red-orange haze
that is visible on the ceramic tile is
acceptable) and without a noticeable
flame.
• A blue flame that rolls out at the
top of the ceramic tile indicates an
accumulation of dust, lint or spider
webs inside the housing assembly and
main burner assembly. If the pilot is
yellow or the burner has a noticeable
flame, cleaning may be required. Use
the following procedure to inspect
the casing assembly and main burner
assembly. It is necessary to periodically
check the burner orifice and burner
venturi to make sure that they are
clear of things such as insect nests
and spider webs that may accumulate
over time. A clogged tube can lead to
a fire.
Cleaning Instructions (Refer to
Exploded Parts on Page 6):
IMPORTANT: Allow heater to
thoroughly cool before performing any
maintenance.
1. Remove disposable 1 lb. propane
cylinder from heater.
2. Remove right side plastic service panel
(ref.4) by removing the six screws
holding it in place.
3. Inspect the interior of casing for
accumulation of dust, lint or spider
webs. If necessary, clean the interior
of the casing assembly with a vacuum
cleaner or compressed air (max 30
psi). Do not damage any components
within the casing assembly when you
are cleaning.
4. Inspect and clean main burner (ref. 3)
and orifice (ref. 8) by using a vacuum
or compressed air (max 30 psi).
5. Inspect and clean pilot tube (ref. 7).
Insert a doubled over pipe cleaner
into the pilot tube until it bottoms
against the pilot orifice (approximately
OPERATION
WARNING: Always inspect propane
cylinder and heater propane connections
for damage, dirt, and debris before
attaching propane cylinder. Do not use if
head of cylinder is damaged, punctured
or deteriorated.
WARNING: Heater must not be
exposed to flammable vapors or liquids
during ignition or operation.
CAUTION: After turning heater off,
wire guard will remain hot. Allow to
thoroughly cool before storing.
WARNING: Never use needles, wires
or similar cylindrical objects to clean the
pilot to avoid damaging the calibrated
ruby that controls the gas flow through
the pilot orifice.
2”).Rotatethepipecleaneracouple
of times and remove. Blow out the
remaining debris using compressed air.
6. Apply compressed air (max 30 psi) into
the ceramic tile of burner assembly
and venturi tube (ref. 3) to remove
dust, lint and spider webs.
7. Reinstall the right side plastic service
panel.
5
OperatingInstructionsandOwner’sManualMr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Heater
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
Spark electrode does not produce spark.
CAUSE
REMEDY
1. Spark electrode broken. 1. Replace ODS (Oxygen Depletion Sensor).
2. Igniter wire may not be attached to spark electrode. 2. Attach igniter wire.
3. Igniter wire damaged. 3. Replace igniter wire.
4. Piezo igniter is defective. 4. Replace gas valve assembly.
REMEDY
SYMPTOM
Heater keeps shutting “OFF” during normal operation.
CAUSE
1. Pilot is blocked. 1. Clean pilot. See MAINTENANCE section.
3. Tip over switch activated from bumping heater. 3. Re-light.
REMEDY
SYMPTOM
Spark electrode produces spark but pilot does not light.
CAUSE
1. No gas to heater. 1. Connect hose to heater and turn on valve at remote
cylinder.
2. Pilot is blocked with foreign debris. 2. Clean pilot. See MAINTENANCE section.
REMEDY
SYMPTOM
Pilot ame does not stay lit when knob is released.
CAUSE
1. Improper pilot lighting. 1. Make sure that the control knob is completely depressed
inthe“PILOT”positionandheldlongenoughtopurge
air from lines and to heat up thermocouple once the pilot
flame appears.
2. Pilot flame not surrounding thermocouple. 2. Clean pilot, see MAINTENANCE.
3. Pilot Assembly is defective. 3. Replace Pilot Assembly.
4. Tip switch wires are disconnected. 4. Connect tip switch wires. (check off switch and off switch
wiring).
SYMPTOM
Main burner does not ignite.
CAUSE
REMEDY
1. Main burner orfice is blocked. 1. Clean burner - see Maintenance.
8
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Heater OperatingInstructionsandOwner’sManual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Enerco Group, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications,
accessories, materials and models.
WARRANTY AND PARTS ORDERING
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr. Heater is a registered trademark of Enerco Group, Inc.
© 2020, Enerco/Mr. Heater. All rights reserved
PARTS ORDERING INFORMATION
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater local dealer or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001
Or visit www.mrheater.com
Ourofficehoursare8:00AM–5:00PM,EST,MondaythroughFriday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
LIMITED WARRANTY
Enerco Group, Inc. warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1
year from date of purchase. Mr. Heater, Inc. will repair or replace this product free of charge if it has been proven to be defective
within the 1-year period, and is returned at customer expense with proof of purchase to Mr. Heater, Inc. within the warranty
period. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR
DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY
A QUALIFIED SERVICE AGENCY.
Model # MH4GC
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions
in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these
instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
PORTABLE RADIANT
GOLF CART HEATER
GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les
instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à
quiconquen’ayantpaslulesprésentesinstructionsd’assembler,d’allumer,deréglerou
de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
www.mrheater.com 800-251-0001
PORTABLE RADIANT
GOLF CART CHAUFFE
Modèle MH4GC
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
APPAREIL DE CHAUFFAGE
PORTATIF AU GAZ PROPANE
À USAGE RÉCRÉATIF ET
COMMERCIAL
LANGUES INCLUSES:
• ENGLISH
• FRENCH
PRODUCTION DE MONOXYDE
DE CARBONE
Cet appareil produit du monoxyde
de carbone, un gaz inodore.
Parconséquent,lefaitdel’utiliser
dans un endroit fermé risque de
causer la mort.
N’utilisezjamaiscetappareil
dansunendroitfermételqu’une
tente, un véhicule récréatif, une
automobile ou une maison.
DANGER
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous percevez une odeur de gaz:
• N’essayezpasd’allumerl’appareilde
chauffage.
• Éteignez toute flamme nue.
• Coupezl’alimentationencombustible.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’entreposezetn’utilisezpasd’essenceou
d’autresliquidesouvapeursinflammablesà
proximitédecetyped’appareiloudetout
autre appareil.
2F-
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Chauffe
Mode d’emploi et manuel du propriétaire
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à
plomb et composés de plomb,
identifiéparl’ÉtatdeCalifornie
comme pouvant causer le cancer.
Lavez-vous les mains après avoir
manipulé ce produit. Pour de
plus amples informations, prière
de consulter www.P65Warnings.
ca.gov.
AVERTISSEMENT:
Toute modification de cet appareil
de chauffage ou de ses commandes
constitue un danger.
AVERTISSEMENT:
Chaquefoisquel’appareilest
raccordéauréservoir,l’étanchéité
desraccordsdoitêtrevérifiéed’au
moins une façon : enduisez les
raccordsd’eausavonneuse
etsurveillezl’apparitiondebulles;
soyez attentif au sifflement produit
par une fuite de gaz, à une
sensation de grand froid ou à une
odeurd’œufpourri.N’utilisezpas
l’appareils’ilyadesfuites!
AVERTISSEMENT:
Les signes avant-coureurs
d’intoxicationaumonoxyde
de carbone ressemblent aux
symptômes de la grippe
accompagnés de mal de tête,
d’étourdissementet
de nausée. Si vous ressentez ces
maux,l’appareildechauffage
ne fonctionne peut-être pas
correctement. Allez immédiatement
àl’airlibre!Faitesinspecterl’appareil
de chauffage.
AVERTISSEMENT:
Les carburants utilisés dans les
appareils à des produits chimiques,
notamment le benzène, connu en
Californie pour causer le cancer
et causer des malformations
congénitalesoud’autres
problèmes de reproduction. www.
P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENTS
MATIÈRES
2 Avertissements
3 Consignes générales de sécurité
3 Informations générales
4 Opération
Éclairage
Fermer
Entretien
5 Dépannage
6 Liste des pièces
8 Commande de pièces / Garantie
Spécifications
Modèle N MH4GC
Type de gaz Propano (LP)
Manifold Pressure 1.0 PSI
Puissance (BTU/h) 3.800
Distance Des Matériaux Combustibles
Dessus 60cm
Avant 45cm
Côtés 15cm
Arrière 0cm
3F-
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Chauffe
Mode d’emploi et manuel du propriétaire
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL SERT AU CHAUFFAGE.
NE LE FAITES PAS FONCTIONNER
SANS LA GRILLE PROTECTRICE.
NE PAS ESSAYER DE CHAUFFER
OU CUIRE LES ALIMENTS SUR LA
CHAUFFAGE.
• Seules les bouteilles marquées avec du
propane peuvent être utilisés avec cet
appareil.
• Ne pas utiliser non accessoires
approuves sur ce chauffage.
• Enraisondestempératuresélevéesqu’il
atteint, cet appareil doit être placé à
distance des lieux de passage et des
matériaux combustibles.
• Les adultes comme les enfants doivent
être mis au courant des risques
qu’entraînentlestempératuresélevées
dessurfacesafind’éviterlesbrûlureset
l’inflammationdesvêtements.
• Les jeunes enfants doivent être
étroitementsurveilléslorsqu’ilssontà
proximitédel’appareil.
• Ne placez pas de vêtements ou de
matièreinflammablesurl’appareilou
près de celui-ci.
• Cet appareil de chauffage est conçu
uniquement pour être utilisé à
l’extérieur.
• LAPRESSIONDEGAZDANSL’APPAREIL
DECHAUFFAGEESTRÉGLÉEETFIXÉEÀ
1 PSI.
• LERÉGULATEURDEL’APPAREIL
DE CHAUFFAGE DOIT TOUJOURS
ÊTREENPLACELORSDESON
FONCTIONNEMENT.
• Tout dispositif de protection enlevé lors
del’entretiendel’appareildoitêtre
replacé avant de faire fonctionner ce
dernier.
• L’appareildoitêtreinspectéavant
chaque utilisation. De fréquents
nettoyagespeuvents’avérernécessaires.
Lesboîtiersdecommande,lebrûleuret
lespassagesdeventilationdel’appareil
doivent rester propres (voir ENTRETIEN).
• N’UTILISEZPASl’appareilsil’unede
ses parties est mouillée. Appelez
immédiatement un technicien qualifié
pourqu’ilinspectel’appareilde
chauffage et remplace les parties du
système de commandes et de contrôle
dugazquiontétéexposéesàl’eau.
• Sil’appareildechauffageestutilisésans
l’apportd’airnécessaireàlacombustion
et à la ventilation, il produira une
quantité excessive de MONOXYDE DE
CARBONE, un gaz toxique et inodore.
• Certaines personnes, notamment
celles enceintes, celles affectées de
problèmes cardio-respiratoires, celles
sousl’influencedel’alcooletcellesse
trouvant à de hautes altitudes, seront
davantage affectées par le monoxyde de
carbone que les autres.
• CET APPAREIL DE CHAUFFAGE EST MUNI
D’UNINTERRUPTEURQUIL’ÉTEINDRA
EN CAS DE BASCULEMENT. NE LAISSEZ
CEPENDANTPASL’APPAREILSANS
SURVEILLANCE,PARTICULIÈREMENT
SI DES ENFANTS RISQUENT DE LE
FAIRE BASCULER. NE FAITES JAMAIS
FONCTIONNERL’APPAREILPENDANT
VOTRE SOMMEIL!
• Ne laissez pas cet appareil sans
surveillancelorsqu’ilestenmarche.Tenez
les enfants et les animaux domestiques
éloignésdel’appareilentouttemps.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Lorsquel’appareildechauffageestfroid,
il faudra quelques minutes pour que le
blocdebrûleurdevienneorangé.Ceci
estnormal:l’appareildechauffage
fonctionne correctement. Si le bloc
debrûleurestvisiblementenflammé,
éteignezl’appareildechauffageet
appelez un technicien qualifié.
• Lorsquel’unitéestallumée,ildoity
avoirunespaced’undemi-centimètre
entourant le bloc qui ne devienne pas
orangé. Ceci est normal.
• Au premier fonctionnement de
l’appareil,ilestpossiblequelasurface
supérieure du réflecteur se décolore.
Ceciestaussinormaletiln’yapas
raisondes’eninquiéter.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• L’appareilestconçupourfonctionnerà
des altitudes pouvant atteindre 2 133 m
(7 000 pieds). En faisant fonctionner
l’appareilàunealtitudesupérieure
à2133m,ilestpossiblequel’unité
nebrûlepasaussiintensémentqu’en
bassealtitude.Ceciestnormal.Àdes
altitudesencoreplusélevées,l’appareil
dechauffagerisquedes’éteindre.Si
celaseproduisait,faitescirculerdel’air
frais, attendez cinq minutes et allumez-
ledenouveau.Sil’appareildechauffage
continuedes’éteindre,iln’yapeut-être
pasassezd’oxygènepourpermettreune
combustion suffisante.
• La durée de fonctionnement est
d’environ5,5hpourunebonbonne
de 500 g. En raison des proprietes
de gaz de petrole liquefie, les temps
d’executionpeutetreconsiderablement
reduitelorsqu’onopereencontinua?
Destemperaturesinferieuresa-6.6ºC.
Nousd’unreservoirdeGPLde9Kgest
recommende dans ces conditions.
• Endéplaçantl’appareildechauffage
en marche ou en le heurtant, il est
possiblequel’interrupteurantibascule
l’éteigne.Sicelaseproduit,allumez-le
de nouveau.
• En raison du fonctionnement normal
des petites bonbonnes, la condensation
peuts’accumuleretduliquidepeutse
retrouversousl’appareildechauffage.
4F-
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Chauffe
Mode d’emploi et manuel du propriétaire
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
Instructions d’allumage
FAITES ET DÉFAITES TOUJOURS LE
RACCORDEMENTÀLABOUTEILLEÀ
L’EXTÉRIEUR,LOIND’UNEFLAMMENUE
OUD’UNEAUTRESOURCEDECHALEURET
SEULEMENTSIL’APPAREILDECHAUFFAGE
EST FROID AU TOUCHER. NE FUMEZ JAMAIS
EN RACCORDANT OU EN RETIRANT LA
BOUTEILLE DE PROPANE NI EN RACCORDANT
ÀDISTANCE!
• Les bonbonnes de propane liquéfié
doiventêtreidentifiéesconformémentà«
Bonbonnes, sphères et récipients pour le
transport des marchandises dangereuses,
CAN/CSAB339».
• N’utilisezquelesbouteillesdegazpropane
liquéfiéconformesauxnormesdel’U.S.
Dept. of Transportation (DOT).
• N’utilisezquedesbouteillesjetablesde
500 g (1 lb) munies du raccord de soupape
n°600.
• L’appareildechauffageetlabouteille
doivent être en position verticale pendant
le fonctionnement.
1. Vissez la bouteille de gaz jetable de 500 g
danslesensdesaiguillesd’unemontre
(vuedubas)dansl’appareildechauffage
portatifjusqu’àcequevouslasentiez
serrée et ajustez-la au support. NE PAS
utiliser du produit d etancheite pour
filetages sur cette liaison. Assurez-vous que
l’adaptateurdetasseestbienserréedans
le porte-gobelet avant de se déplacer.
2. Vérifiezsileraccordfuitenenduisantd’eau
savonneuse le raccord fileté situé sous le
couvercle bombé en plastique, là où la
bouteille se visse dans le régulateur. LISEZ
L’AVERTISSEMENT!SURLECOUVERCLEDE
PLASTIQUE.
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche
(«ON»)pourallumerlaflammedela
veilleuse(répéterjusqu’àl’allumage)et
continuez à appuyer sur le bouton pendant
30 à 60 secondes.
4. Une fois la veilleuse allumée, arrêtez
d’appuyersurleboutondemiseen
marchepourallumerl’appareilde
chauffage. Le carreau blanc prendra
quelques instants pour commencer à
briller.
Instructions d’arrêt
1. Pouréteindrel’appareildechauffage,
appuyezsurleboutond’arrêt(«OFF»).
• N’utilisezpas,neremisezpasetn’enlevez
paslabouteilledegazprèsd’objets
inflammables ou de sources de chaleur.
• LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ
DOITÊTREENLEVÉEDEL’APPAREIL
DECHAUFFAGELORSQU’ILN’ESTPAS
UTILISÉ!
Entretien
• Conservezlesalentoursdel’appareilde
chauffage propres et libres de matériaux
combustibles,d’essenceoud’autres
liquides ou vapeurs inflammables.
• Faites en sorte que les espaces de
ventilation (les fentes dans les sections
supérieuresetinférieuresdel’appareilde
chauffage) soient dégagés en tout temps.
• Inspectez visuellement la flamme de la
veilleuseetlebrûleurrégulièrementau
coursdel’utilisation.Laflammedela
veilleuse doit être bleue, et non jaune, et
s’étendraauthermocouple.Laflamme
doit entourer le thermocouple juste en
dessous de son extrémité (voir Figure 1).
• Ilestpossiblequ’unefaibleflammejaune
apparaisse là où se rencontrent la flamme
veilleuseetlaflammeprincipaledubrûleur.
Lebrûleurdoitêtreorangevif(avecunpeu
debleusurlecontour;unebrumerouge
orangée visible sur le bloc céramique est
acceptable) sans flamme apparente.
• Uneflammebleuequis’échappedubloc
céramique indique une accumulation
de poussière, de peluches ou de toiles
d’araignéeàl’intérieurduboîtieroudu
compartimentdubrûleur.Silaflamme
veilleuseestjauneouquelebrûleur
dégage une flamme visible, un nettoyage
s’impose.Respectezlaméthode
suivantepourinspecterleboîtieretle
compartimentdubrûleur.Ilestnécessaire
devérifierrégulièrementl’orificedubrûleur
et son tube diffuseur pour vous assurer
qu’ilssontdégagésdesnidsd’insecteset
destoilesd’araignéesquis’yaccumulent
avec le temps. Un tube obstrué peut
causer un incendie.
Instructions de nettoyage (voir
Pièces éclatées à la page 6):
IMPORTANTE: Laissez l’appareil de
chauffage refroidir complètement avant
d’eneffectuerl’entretien.
1. Retirez la bouteille de propane jetable de
500gdel’appareildechauffage.
2. Retirez le panneau de droite pour
l’entretien(réf.4)enretirantlessixvisqui
le maintiennent en place.
3. Vérifiezàl’intérieurduboîtierlaprésence
de poussière, de peluches ou de toiles
d’araignée.Aubesoin,nettoyezl’intérieur
duboîtieràl’aided’unaspirateurou
d’aircomprimé(30kPamaximum).
N’endommagezaucunepièceduboîtierau
cours du nettoyage.
4. Inspectezetnettoyezlebrûleurprincipal
(réf.3)etl’orifice(réf.8)àl’aided’un
aspirateuroud’aircomprimé(30kPa
maximum).
5. Inspectez et nettoyez le tube de la veilleuse
(réf. 7). Pour nettoyer, insérez un long
écouvillon dans le tube de la veilleuse
jusqu’àcequ’ilatteignelebasdel’orifice
de la veilleuse (environ 5 cm). Faites
tournerl’écouvillondeuxoutroisfoispuis
retirez-le. Soufflez les débris restants en
injectantdel’aircomprimé.
AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours les
raccords de la bouteilleet de l’appareil de
chauffage avant de les relier pour détecter la
présence de particules, de poussières et de
dommages. Sil’emboutde la bouteille est
endommagé ou percé, ne vous en servez pas.
ATTENTION: L’appareil de chauffage
ne doit pas être exposé à des vapeurs ou
liquidesinflammablespendantl’allumageou
le fonctionnement.
ATTENTION: Après avoiréteintl’appareil
de chauffage, la grille protectrice restera
chaude. Laissez-la refroidir complètement
avantderemiserl’appareil.
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais
d’aiguilles,debrochesoud’autresobjetsde
cetypepournettoyerlaveilleuseafind’éviter
d’endommagerlapointecalibréequicontrôle
ledébitdugazdansl’orificedelaveilleuse.
OPÉRATION
Figure 1
Flamme de
la veilleuse
Détecteur de raréfaction
de l’oxygène
6. Injectezdel’aircomprimé(30kPa
maximum) sur le bloc céramique du
compartimentdubrûleuretsurletube
diffuseur (réf. 3) pour enlever la poussière,
lespeluchesetlestoilesd’araignée.
7. Installez de nouveau le panneau de droite
pourl’entretien.
5F-
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Chauffe
Mode d’emploi et manuel du propriétaire
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L’électrode ne produit pas d’étincelle.
CAUSE
SOLUTION
1. L’électrodeestbrisée. 1. RemplacezODS(Capteurd’épuisementd’oxygène).
2. Lefildel’allumeurn’estpasattachéàl’électrode. 2. Attacherlefild’allumeur.
3. Lefildel’allumeurestendommagé. 3. Remplacezlefild’allumeur.
4. L’allumeurpiézoestdéfectueux. 4. Remplacez le compartiment de la valve de gaz.
SYMPTÔME
L’appareil ne cesse de s’éteindre pendant un fonctionnement normal.
SOLUTION
CAUSE
1. La veilleuse est obstruée. 1. Nettoyez la veilleuse (voir ENTRETIEN).
3. L’interrupteurantibasculeaétéactivéenheurtantl’appareil. 3. Allumez le de nouveau.
SYMPTÔME
L’électrode produit une étincelle mais que la veilleuse ne s’allume pas.
CAUSE
SOLUTION
1. S’iln’yapasdegazdansl’appareildechauffage. 1. Installez de nouveau ou remplacez la bouteille de gaz.
2. Laveilleuseestobstruéepardesfilsd’araignéeoudelasaleté. 2. Nettoyez la veilleuse. Voir ENTRETIEN.
SYMPTÔME
La amme de la veilleuse ne reste pas allumée lorsque vous relâchez le bouton.
CAUSE
SOLUTION
1. Mauvais éclairage pilote. 1. Assurez-vous que le bouton de commande est complètement
enfoncéenposition«PILOT»ettenusuffisammentlongtemps
pourlepurgerl’airdeslignesetpourchaufferlethermocouple
unefoisquelepilotelaflammeapparaît.
2. Laflammedelaveilleusen’entourepaslethermocouple. 2. Nettoyez la veilleuse (voir ENTRETIEN).
3. Le compartiment de la veilleuse est défectueux.
3. Remplacez la veilleuse.
4. Lesfilsdel’interrupteurdebasculesontdébranchés. 4. Rebranchelesfilsdel’interrupteurdebascule(vérifiezl’interrup-
teuretlesfilsraccordésàl’interrupteur)
SYMPTÔME
Le brûleur principal ne s’allume pas.
CAUSE
SOLUTION
1. L’orificedubrûleurprincipalestobstrué.
1. Nettoyezlebrûleur(voirENTRETIEN).
8F-
Mr. Heater | Portable Radiant Golf Cart Chauffe
Mode d’emploi et manuel du propriétaire
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
EnercoGroup,Inc.seréserveledroitd’effectuerdesmodificationsentouttemps,sanspréavisniobligation,auxcouleurs,aux
spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.
GARANTIE ET COMMANDE DE PIÈCES
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr. Heater est une marque déposée de Enerco Group, Inc.
© 2020, Enerco/Mr. Heater. Tous les droits sont réservés.
Modèle MH4GC
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES
ACHAT: Onpeutseprocurerlesaccessoiresparl’entremisedetouslesdétaillantslocauxMr.Heateroudirectementdufabricant.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelez sans frais au 1 800 251-0001
ou visiter www.mrheater.com
Nosheuresd’ouverturesontde8h00à17hHNE,dulundiauvendredi.
Veuillezindiquerlenumérodumodèle,ladated’achatetladescriptionduproblèmedanstoutesvoscommunicationsavecnous.
GARANTIE LIMITÉE
EnercoGroupInc.garantitsesappareilsdechauffageetsesaccessoirescontrelesdéfautsdematérieletdemain-d’œuvrepour
unepériodedeunanàpartirdeladated’achat.EnercoGroupInc.répareraouremplaceraceproduitsansfraiss’ilestdémontré
qu’ilestdevenudéfectueuxpendantlapériodedeunanetqu’ilestretournéàEnercoGroupInc.auxfraisdel’acheteuravec
unepreuved’achat,aucoursdelapériodedegarantie.Laprésentegarantiedonnedesdroitsspécifiques,etvouspouvezavoir
d’autresdroitsquivarientd’unÉtatàÉtat.
AVERTISSEMENT:
LESPIÈCES DE RECHANGE UTILISER EXCLUSIVEMENT. UTILISATION DE TOUT AUTRES PARTIES POURRAIT CAUSER DES
BLESSURESOULAMORT.PIÈCESDERECHANGEDISPONIBLESUNIQUEMENTDIRECTEMENTDEL’USINEETDOITÊTRE
INSTALLÉ PAR UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉ.
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS: Lisez et observez toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque
n’ayantpaslulesprésentesinstructionsd’assembler,d’allumer,derégleroudefaire
fonctionner cet appareil de chauffage.
PORTABLE RADIANT
GOLF CART CHAUFFE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Mr Heater Mr.Heater MH4GC Portable Radiant Golf Cart Heater Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à