Heath Zenith BL-2400 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur
9
598-1322-01
Commande
déclairage à détecteur
de mouvement
Modèle BL-2400
Caractéristiques
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant
la période de lumière du jour.
Exigences
• La commande d’éclairage nécessite une alimentation
de 120 V c.a.
• Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com-
mande à un interrupteur.
Certains codes de bâtiment locaux peuvent exiger que
l’installation soit faite par un électricien qualifié.
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
de jonction portant une indication d’utilisation possible
en milieu humide.
• Pour votre commodité, la plaque arrière est maintenant
pourvue de trous à débouchures pour que l’appareil
puisse facilement être monté sur presque n’importe
quelle boîte de jonction.
Pour certaines applications, une plaque d’adaptation
universelle peut être cessaire. On peut se procurer ces
plaques d’adaptation dans des centres de rénovation
domiciliaire et magasins de fournitures électriques.
Plaque de
garde
Commande
d’éclairage
Douilles de lampe
Détecteur
2 serre-fils
Garniture
de joint
4 vis incluses (2
formats)
© 2007 HeathCo LLC 598-1322-01 F
Cet emballage comprend:
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
PRIORITÉ MANUELLE
ON-TIME
10 TEST
10 TEST
ON-TIME
ESSAI
... back on.
AUTOMATIQUE
1 Second OFF
then...
Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position cor-
respondant à 10 minutes.
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit (ON-
TIME) du bas du détecteur.
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit
pendant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, aux
position 10.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 10 minutes
Résumé du mode de commutation
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil,
couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au
mode AUTO.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1
1
/
2
minute pour que l’étalonnage du circuit soit
complété.
En tant que partenaire ENERGY STAR
®
,
Heath
®
/Zenith a détermi que ce produit
satisfait aux directives d’efficaciénergétique
ENERGY STAR
®
. Ce produit est conforme à
ENERGY STAR
®
lorsqu’il est utilisé avec des
ampoules de 120 watts.
Mode: Temps en circuit : En fonction : jour nuit
Essai
5 Secondes x x
Auto
10 Min x
Manuel
au choix, amanecer* x
10
598-1322-01
INSTALLATION
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un
interrupteur.
Pour assurer un rendement maximal, monter
l’appareil d’éclairage environ 2,4 mètres
au-dessus du sol.
CÂBLAGE DE LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
Montage muralMontage sous
avant-toit
Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes
du détecteur doivent être tournées vers le bas.
Aligner la plaque de garde de la commande
d’éclairage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il
y a lieu) avec la boîte de jonction. Insérer et serrer
les vis de montage.
Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou
si une plaque d’adaptation est utilisée, calfeutrer
la plaque murale et la surface de montage avec
un scellant au silicone.
MONTAGE DE LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
joint à vis de blocage.
Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
Vis De Blocage
Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous de
blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.
Ajuster les douilles de
façon que les lampes
se trouvent à au moins
25 mm du détecteur.
Pour éviter les dommages par l’eau et
les risques de choc électrique, s’assurer
que les douilles de lampe pointent en-
dessous de l’horizontale.
noir /
noir
blanc
/blanc
Garniture
de joint
❒ Percez les trous nécessaires
au montage de la plaque
arrière à la boîte de
jonction.
Pour montage sous avant-toit seulement:
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
Enlever l’appareil d’éclairage existant.
❒ Faire passer les fils de la commande d’éclairage
par le trou de la garniture.
Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à
l’aide de serre-fils.
AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation du
circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur.
11
598-1322-01
Bas du détecteur
ESSAIS ET RÉGLAGES
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Placez le commutateur ON-TIME à la position
TEST.
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1
1
/
2
minute avant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1
1
/
2
minute.
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
❒ Desserrer la vis de blocage
de la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche.
Déplacer la tête du détecteur
vers le haut, le bas ou le
côté pour modifier la zone de
couverture. Ne pas permettre
au détecteur d’être à moins
de 25 mm des lampes.
Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vis de
blocage. Éviter de trop serrer
la vis.
Réglez le commutateur ON-
TIME à 10 minutes.
FICHE TECHNIQUE
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Jusquà 15,2 m (50 pi)
[Varie selon la température
ambiante]
Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 240°
Charge électrique . . . . . . Lampe incandescente de
300 W maximum [une lampe
d’un maximum de 150 W
dans chaque douille]
OU
Lampe PAR SBCFL de 60 W
maximum [une lampe d’un
maximum de 30 W dans
chaque douille].
Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et priorité
manuelle
Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 10 minutes
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant
à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux
produits déjà vendus.
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Éviter de pointer l’appareil:
15,2 m
2.4 m
Le moins sensible Le plus sensible
Détecteur
Mouvement
Mouvement
Avertissement - Risque d’incendie ! Ne pas pointer
les lampes vers une surface combustible située
à moins de 1 mètre.
en direction d’objets dont la température change rapidement,
tels que des bouches d’air chaud et des climatiseurs. De
telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenche-
ments intempestifs.
vers des endroits des animaux, des véhicules ou des
passants peuvent déclencher la commande.
sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent
la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif
d’arrêt. Ne pas pointer d’autres appareils d’éclairage vers
le détecteur.
Vis de
blocage
Rotule
Pointer le détec-
teur vers le bas
pour réduire la
couverture
Pointer le détec-
teur vers le haut
pour augmenter
la couverture
ON-TIME
10 TEST
240°
12
598-1322-01
GUIDE DE DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-
d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les
ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le
dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait
utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE
TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES
PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX,
DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’auto-
risent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer
à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SYMPTÔME
L écl air a ge ne
s’allume pas.
L’éclairage s’allume
en plein jour.
L’éclairage
s’allume sans rai-
son apparente.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est hors
tension.
2.
Le projecteur est dévis ou blé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur
a été déclenché.
4. Le dispositif de coupure pendant
le jour fonctionne. (Vérifiez à
nouveau à la noirceur).
5. Mauvais câblage du circuit, dans le
cas d’une nouvelle installation.
6. Réorientez le capteur pour couvrir
la zone désirée.
1. La commande peut être instal
-
lée dans un endroit relativement
sombre.
2. La commande est en mode
TEST. (Placez I’interrupteur de
la commande à une postion ON-
TIME).
1. La commande peut détecter de
petits animaux ou la circulation auto-
mobile (Réorientez le détecteur).
2. Le réglage de portée est trop
élevé. ( Réduisez la portée).
SYMPTÔME
L’éclairage reste
allumé continuel-
lement.
L é c l a i r a g e
clignote.
CAUSE POSSIBLE
1.
Un projecteur est situé trop ps du
détecteur ou poin vers des objets et
la chaleur déclenche le tecteur. (Re-
positionnez le projecteur loin du -
tecteur ou des objets rapprochés).
2. La commande déclairage est
pointée vers une source de chaleur
comme un évent, une sortie de
sécheuse, ou une surface claire qui
réfléchit la chaleur. (Repositionnez
le détecteur).
3. La commande déclairage est en mode
manuel. (Mettez-la en mode auto).
1. La chaleur ou l’éclairage des pro
-
jecteurs peut éteindre et allumer la
commande d’éclairage. (Reposi-
tionnez les lampes loin du détecteur
ou des objets rapprochés).
2. La chaleur réfléchie par les objets en
-
vironnants peut affecter le tecteur.
(Repositionnez le détecteur).
3. La commande est en mode test et
se réchauffe. (Le clignotement est
normal dans ces conditions).
4. La lumière peut filtrer à travers
les flecteurs des projecteurs.
(Remplacez les projecteurs par des
projecteurs neufs PAR 38 de haute
qualité).
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide
avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à
www.hzsupport.com.
Si le
problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,
du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith BL-2400 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur