Amplicomms PowerTel 601 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

POWERTEL 601
Position der Pager-Taste / Registration key guide / Position de la touche Pager / Positie
van de pager-toets / Posición de la tecla de búsqueda / Plassering av søkeknapp
PowerTel 780
> 10 sec
PowerTel
700/702
PowerTel 880
TELEFON IN BETRIEB NEHMENTELEFON IN BETRIEB NEHMENVUE DENSEMBLE / BIEN COMMENCER
25
Vue d’ensemble
1 Bouton d’urgence
Note: utilisation uniquement avec le téléphone PowerTel 680
2 Voyant rouge de charge des batteries
3 Marche/Arrêt
4 Bracelet
5 Voyant bicolore rouge ou vert pour mode Enregistrement/Hors de portée/Batterie fai-
ble
6 Contacts de charge
7 Bloc chargeur
8 Voyant vert d’appel arrivant
Bien commencer
Important : Il est primordial de lire les informations sur la sécurité figurant à la page 33
avant d’installer votre système téléphonique.
Vérifier le contenu de l’emballage
L’emballage comprend :
• 1 alarme vibrante de poignet (vibreur avec son bracelet)
• 1 bloc chargeur avec fiche d’adaptateur secteur intégrée
BIEN COMMENCER
26
Installer l’alarme vibrante en 4 étapes simples
1. Emplacement approprié pour le bloc chargeur
Assurez-vous que le bloc chargeur:
est placé sur une surface sèche, plate et stable
ne présente pas un danger de trébucher à cause de son cordon secteur
est placé à au moins 1 mètre d’autres appareils électriques
2. Brancher le bloc chargeur
Insérer le bloc chargeur dans une prise secteur
murale.
Important : employez uniquement l’adaptateur
secteur fourni avec le PowerTel 601 sinon il pour-
rait ne pas fonctionner ou endommager l’alarme.
3. Placer l’alarme vibrante dans le bloc chargeur
Lorsque vous placez l’alarme vibrante sur son bloc chargeur, assurez-vous que ses deux
contacts de charge pointent bien vers le bas en direction du bloc. Un voyant rouge al-
lumé sur l’alarme vibrante vous signalera qu’elle est bien en charge.
L’alarme vibrante est équipée d’une batterie rechargeable qui doit être chargée avant de
pouvoir l’utiliser. Vous pouvez désormais charger complètement l’alarme vibrante. Pour
cela, elle doit rester en charge au moins pendant 10 heures avant de pouvoir l’utiliser.
TELEFON IN BETRIEB NEHMENTELEFON IN BETRIEB NEHMENBIEN COMMENCER
27
Note : lorsqu’elle est chargée complètement, la batterie de l’alarme vibrante a une auto-
nomie de 5 jours. Le plus grand voyant rouge clignotera lentement lorsque la batterie
sera presque déchargée et qu’il sera temps de la recharger pour 10 autres heures.
4. Enregistrer l’alarme vibrante auprès de votre PowerTel
Important : si vous avez acquis l’alarme vibrante séparément de votre téléphone, vous
devez l’enregistrer pour qu’elle fonctionne.
Mettez en marche l’alarme vibrante en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes
environ.
Appuyez de nouveau sur le bouton pendant 12 secondes environ jusqu’à ce que le
voyant d’enregistrement clignote en vert rapidement.
L’enregistrement effectif de l’alarme vibrante durera environ 1 minute.
Activez le mode d’inscription sur le téléphone PowerTel.
Si vous utilisez un téléphone PowerTel 700, 702 ou PowerTel 780 : Appuyez pendant
environ 10 secondes sur la touche d’enregistrement jusqu’à ce que le voyant de
charge clignote.
BIEN COMMENCER
28
Si vous utilisez un PowerTel 880 :
Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran affiche Annoncer.
Indication : pour savoir où la touche d’enregistrement se trouve exactement sur
votre téléphone, voir l’avant de l‘enveloppe
Vous saurez que l’alarme vibrante est enregistrée et prête à être utilisée lorsque le
voyant d’enregistrement s’allume en permanence en vert (c’est-àdire, il ne clignote
plus).
Note: si le voyant clignote en vert et en rouge, cela signifie : soit l’alarme vibrante
n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. Rapprochez-vous du téléphone
PowerTel pour être à l’intérieur de sa portée.
TELEFON IN BETRIEB NEHMENTELEFON IN BETRIEB NEHMENUTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE
29
Utiliser votre alarme vibrante
Mise en service
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert
avec le triangle s’allumera.
Note : si le voyant clignote en vert puis en rouge, cela signifie : soit l’alarme
vibrante n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. Rapprochez-vous
du téléphone PowerTel pour être à l’intérieur de sa portée. Si le voyant continue
de clignoter, consultez les instructions d’enregistrement à la page 27.
Bouton Marche/Arrêt
Voyant Enregistrement/
Hors de portée/Batteries faibles
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE
30
Mise hors service
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert
s’éteindra.
Bracelet de l’alarme vibrante
Le bracelet de l’alarme vibrante est livré déjà monté sur l’alarme, mais si vous devez le
rattacher ou l’ajuster, suivez les instructions ci-dessous :
Passez le bracelet à travers la fente sur un côté de l’alarme (du haut vers le bas), le long
du fond du boîtier et ensuite à travers l’autre fente (du bas vers le haut), comme vous le
feriez avec un bracelet de montre.
Vous pouvez désormais porter l’alarme vibrante au poignet et la serrer pour un maxi-
mum de confort avec la fixation Velcro.
S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée
Si l’alarme vibrante est hors de portée du téléphone, elle ne fonctionnera pas. Vous pou-
vez constater qu’elle est hors de portée lorsque le grand voyant clignote en vert et en
rouge. Dans ce cas, vous devez vous rapprocher du téléphone PowerTel phone pour que
votre alarme vibrante de poignet fonctionne.
TELEFON IN BETRIEB NEHMENTELEFON IN BETRIEB NEHMENUTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE
31
Batteries faibles
Si les batteries sont faiblement chargées, le grand voyant s’allumera en rouge et cligno-
tera. Vous devez alors placer l’alarme vibrante sur son socle chargeur pendant 10 heures
pour recharger les batteries.
Appels arrivants
Vous savez que vous avez reçu un appel lorsque votre alarme vibrante de poignet vibre
et que le symbole “cloche” clignote en vert sur l’écran.
Répondez et terminez l’appel de la manière habituelle avec votre téléphone PowerTel.
HOTLINE DE SERVICE / GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
32
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes
en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre ser-
vice d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site
www.amplicomms.com
Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur.
La période de garantie est de 2 ans.
Guide de résolution de problèmes
Mon alarme vibrante ne vibre pas lorsque l’on me téléphone
Vérifiez que votre alarme vibrante est enregistrée. Si vous avez acquis l’alarme vibrante
séparément de votre téléphone, vous devez l’enregistrer pour qu’elle fonctionne. Voir
l’étape iv de Bien commencer à la page 27.
Si vous avez enregistré votre alarme vibrante et qu’elle ne vibre toujours pas lorsqu’un
appel arrive, il se peut que vous soyez en dehors de la portée du téléphone. Rapprochez-
vous du téléphone.
L’écran clignote en rouge
La batterie est presque déchargée. Rechargez la batterie de l’alarme vibrante en la pla-
çant sur son bloc chargeur. Une charge complète durera environ dix heures.
TELEFON IN BETRIEB NEHMENTELEFON IN BETRIEB NEHMENINFORMATIONS GÉNÉRALES
33
Informations générales
Informations sur la sécurité
Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Dans aucune circonstance, vous ne devez
ouvrir ou réparer vous-même l’alarme vibrante de poignet.
Emplacement adéquat du bloc chargeur
Assurez-vous que le bloc chargeur :
est placé sur une surface sèche, plate et stable
ne présente pas un danger de trébucher à cause de son cordon secteur
est placé à au moins 1 mètre d’autres appareils électriques
n’est pas exposé à des fumées, des poussières, des vibrations, des produits chimi-
ques, à l’humidité, la chaleur et la lumière directe du soleil.
Alimentation électrique
Important : utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le PowerTel 601 sinon il
pourrait ne pas fonctionner et endommager l’alarme vibrante.
Adaptateur secteur économiseur d’énergie
L’adaptateur secteur fourni avec le téléphone satisfait aux exigences en
matière d’écoconception de l’Union Européenne (directive 2005/32/EG).
Ainsi, sa consommation d’énergie est considérablement plus faible,
INFORMATIONS GÉNÉRALES
34
aussi bien en mode de fonctionnement qu’en mode de non fonctionnement, en compa-
raison avec l’adaptateur secteur conçu précédemment.
Panne de courant
Ce produit ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Prévoyez des solutions de re-
change pour effectuer des appels d’urgence.
Equipement médical
Ne pas utiliser l’alarme vibrante de poignet :
à proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs
durant un orage électrique
Si vous portez un stimulateur cardiaque, il est recommandé que vous consultiez un spé-
cialiste médical ou votre médecin avant d’employer ce produit.
Mise au rebut
Vous êtes tenu de jeter les biens de consommation parfaitement en conformité
avec la réglementation légale applicable.
Le symbole sur ce produit indique que cet appareil électrique et électronique
ainsi que les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères,
mais en des points de collecte mis à disposition par les autorités publiques
compétentes. Les batteries peuvent également être déposées dans des points
de vente. Les matériaux d’emballage doivent être jetés conformément aux ré-
glementations locales.
TELEFON IN BETRIEB NEHMENTELEFON IN BETRIEB NEHMENINFORMATIONS GÉNÉRALES
35
Entretien
Nettoyez les surfaces des appareils avec un chiffon doux, non pelucheux.
N’employez jamais d’agents nettoyants ni de solvants.
Garantie
Les appareils amplicomms sont fabriqués et testés conformément aux techniques de
production les plus récentes. La mise en oeuvre de matériaux choisis avec minutie et de
technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problème et une durée de
vie prolongée. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas lorsque la cause du dys-
fonctionnement de l’appareil est dû à l’opérateur du réseau téléphonique ou à tout sys-
tème d’autocommutateur privé interposé. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas
aux batteries rechargeables ni aux blocs d’accumulateurs utilisés dans les produits. La
période de garantie est de 24 mois à compter de la date d’achat.
Tous les désagréments résultant de défauts des matériaux de fabrication se produisant
pendant la période de garantie seront résolus gratuitement. Les droits de réclamation
conformément aux termes de la garantie sont annulés après l’intervention par l’acheteur
ou des tierces parties. Les dommages résultant d’un mauvais usage ou fonctionnement,
d’un positionnement ou d’un stockage inappropriés, un branchement ou une installation
déficients, les impondérables ou tout autre évènement extérieur ne sont pas couverts par
les termes de la garantie.
En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties
défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de re-
INFORMATIONS GÉNÉRALES
36
change sont de notre propriété.
Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l’absence de preuve
ou d’intention ou de négligence flagrante par le fabricant.
Si votre appareil montre des signes de défaillance pendant la période de garantie, veuil-
lez le renvoyer au point de vente dans lequel vous avez acheté l’appareil amplicomms ac-
compagné du bon d’achat. Les droits de réclamation conformément à la garantie dans le
cadre de cet accord doivent exclusivement être certifiés pour ce qui est du point de
vente.
Deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les réclamations dans la garantie
ne peuvent plus être présentées.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux spécifications stipulées dans la directive
européenne :
la directive 1999/5 EU sur les appareils radio et les équipements de télécommunications
et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
La conformité avec la directive susmentionnée est confirmée par le symbole CE figurant
sur l’appareil.
Pour lire la déclaration de conformité dans son intégralité, veuillez vous reporter au télé-
chargement gratuit sur notre site Internet www.amplicomms.com
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Amplicomms PowerTel 601 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à