Trekstor DataStation maxi g.u Festplatte Manuel utilisateur

Catégorie
Disques durs externes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DE
Hinweis: Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten Fällen ist es notwendig,
dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unserer Website www.trekstor.de unter "S
e r v i c e " + "Su p p o r t " finden Sie
Antworten auf die häufigsten Fragen. Sie können natürlich auch gerne über das Support-Formular auf unserer Website, per
E-Mail oder Telefon (siehe Rückseite dieser Anleitung) mit unserem preisgekrönten Support Kontakt aufnehmen. Sie werden
erfreut sein, wie schnell wir Ihnen weiterhelfen können.
EN
FR
IT
ES
Nota: En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es
innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las
preguntas más frecuentes en el apartado "S
e r v i c e " + "Su p p o r t ". Naturalmente, puede usted también ponerse en contacto con nuestro
premiado servicio de soporte técnico mediante el correspondiente formulario de soporte que encontrará en nuestra página web, por
e-mail o por teléfono (véase el reverso de este manual). Sin duda quedará satisfecho con la rapidez con la que se soluciona su problema.
Note: If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need
to bring this product to your distributor. You can find answers to the most frequently asked questions at our website,
www.trekstor.de, under "S
e r v i c e " + "Su p p o r t ". You can of course also contact our award-winning support team by filling
out the support form on our website, or by e-mail or telephone (see the back of these instructions). You will be surprised
at how quickly we can help you.
Remarque : en cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition ! Il est très rare que
vous soyez dans l’obligation d’emporter ce produit chez votre distributeur. Pour consulter les réponses aux questions les plus
fréquemment posées, veuillez vous rendre sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « S
e r v i c e » + « Su p p o r t ». Vous pouvez
naturellement aussi contacter notre service d’assistance primé par le biais du formulaire d’assistance sur notre site Web, par
e-mail ou par téléphone (voir au dos de ce guide). Vous allez vous réjouir de la rapidité avec laquelle nous allons pouvoir vous aider.
Nota: in caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza competente. Solo in rari casi
è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul nostro sito Web www.trekstor.de, nella sezione "S
e r v i c e " + "Su p p o r t ",
si trovano le risposte alle domande più frequenti. Naturalmente è possibile contattare il nostro premiato servizio di assistenza
anche tramite l’apposito modulo sul nostro sito Web, per e-mail o telefonicamente (vedere il retro di questo manuale). La
velocità della nostra assistenza vi sorprenderà piacevolmente.
– 12 – – 13 –
FR
NOTICE D'UTILISATION
Nous vous félicitons pour l’achat de la DataStation de TrekStor. Nous sommes certains que vous allez pleinement profiter de ce
produit avec grand plaisir.
Conditions système requises
Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X :
aucun pilote supplémentaire nest nécessaire pour ces systèmes d’exploitation. Veuillez noter que Windows® 2000 doit être
installé avec le Service Pack 4 et Windows® XP avec le Service Pack 2 minimum.
1) Mise en service
Si disponible, raccordez le câble d'alimentation fourni au bloc d'alimentation et enfichez ce dernier dans une prise. Raccordez
le bloc d'alimentation avec la prise « P
o w e r » de la DataStation.
Utilisez exclusivement le câble de raccordement USB livré afin de raccorder l'appareil à une prise USB de votre PC.
Allumez la DataStation en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt
) ou sur le commutateur Marche/Arrêt ).
Votre système d'exploitation détecte automatiquement la DataStation et ajoute sur le « P
o s t e D e t r A v A i l »/« or D i n A t e u r »
(Microsoft® Windows) ou sur le « b
u r e A u » (Mac® OS X et Linux®) la DataStation comme « Di s q u e l o C A l » (ou « le C t e u r l o C A l »).
Maintenez le bouton Marche/Arrêt
) enfoncé plus longtemps ou actionnez le commutateur Marche/Arrêt ) pour éteindre
la DataStation.
– 14 –
FR
– 15 –
2) Echange de données
Après la mise en service réussie de l'appareil, un support de données local « tr e k st o r » apparaît sur votre « Po s t e D e t r A v A i l »/
« o
r D i n A t e u r » (Windows®) ou sur votre « bu r e A u » (Mac® OS X).
Sélectionnez les fichiers, respectivement les dossiers souhaités avec la souris.
Positionnez le pointeur de souris sur les fichiers ou les dossiers sélectionnés et appuyez ensuite sur le bouton de souris droit.
Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « C
o P i e r ».
Dans le « P
o s t e D e t r A v A i l »or D i n A t e u r »bu r e A u » sélectionnez la destination souhaitée (par exemple le lecteur « tr e k st o r »).
Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « i
n s é r e r » afin de lancer la procédure de copie. Après clôture
de la procédure de copie, les données sont enregistrées sur le lecteur de destination.
3) Déconnexion et séparation de la DataStation TrekStor du PC
Windows® Vista/XP/2000 : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à droite sur l'icône «
D
é C o n n e x i o n o u é j e C t i o n D e m A t é r i e l ». Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « Pé r i P H é r i q u e D e s t o C k A g e D e m A s s e
usb – s
u P P r i m e r l e D i s q u e » en cliquant sur le bouton gauche de la souris. La DataStation est ainsi retirée du système d'exploitation
de votre ordinateur. Vous pouvez maintenant séparer la DataStation de votre PC.
Mac® OS X : vous devez supprimer le lecteur du bureau avant de le déconnecter ou de le mettre hors circuit. Pour ce faire,
cliquez sur le symbole correspondant du lecteur et faites-le glisser sur l'icône de la corbeille.
Remarque : pour éviter des détériorations sur l’appareil et des pertes de données, suivez scrupuleusement la procédure de déconnexion
recommandée !
– 14 –
– 15 –
FR
4) Formatage du disque dur
Important : sauvegardez toutes les données de votre disque dur avant de le formater.
Attention : lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le support de données sont effacées.
Windows® 2000/XP/Vista
La DataStation peut être formatée comme n'importe quel autre disque dur dans Windows®.
Avec le bouton de souris droit, cliquez dans le « P
o s t e D e t r A v A i l »/« or D i n A t e u r » sur le support de données local « tr e k st o r ».
Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « f
o r m A t e r ... ».
Avec le bouton de souris gauche, cliquez sur « D
é m A r r e r » et confirmez le formatage en cliquant sur « ok ».
Mac® OS X version 10.3 ou supérieure
Pour formater la DataStation sous Mac® OS X, procédez de la manière suivante :
Cliquez sur les rubriques « f
i n D e r » + « ut il it Ai r es » pour ouvrir les « ut i li t Ai re s D e D i s q u e s ».
Cliquez sur la DataStation, cette dernière est indiquée avec son numéro de modèle. Sélectionnez le disque dur ou la partition
que vous souhaitez formater.
Dans la fenêtre de droite, sélectionnez l'option « e
f f A C e r ».
Dans la liste déroulante, déterminez le système de fichiers pour le disque dur/la partition à formater et entrez un nom dans le
champ prévu à cet effet.
Remarque pour Mac® OS X Leopard : avec le système de fichiers « HFS+ » (« M
a c oS Ét e n d u ») vous disposez de la fonction « ti M e Ma c H i n e ».
Cliquez maintenant sur « e
f f A C e r » pour lancer le formatage.
– 16 –
FR
– 17 –
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation :
La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes.•
Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur.•
N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie. Protégez l'appareil de températures extrêmement basses et élevées ainsi que des •
fluctuations thermiques. Exploitez l'appareil uniquement à une température ambiante dans une plage entre 10°C et 40°C.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur et protégez-le du rayonnement direct du soleil.•
Lors de l'utilisation et du stockage de l'appareil, veillez à ce que l'environnement soit le moins poussiéreux possible.•
Le nettoyage de la surface de l'appareil ne doit jamais être réalisé avec des solvants, des diluants, des produits de nettoyage ou d'autres produits chimiques. •
Utilisez plutôt un chiffon doux et sec ou un pinceau souple.
Remarques:
L’utilisation de câbles USB d’une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.•
Si vous exposez l’appareil à une décharge électrostatique, une interruption du transfert de données entre l'appareil et l'ordinateur n'est pas exclue. Des fonctions •
de l'appareil peuvent également être détériorées. Dans ce cas, débranchez l’appareil du port USB et rebranchez-le.
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent être mises en pratique sans
description directe dans cette notice d’utilisation. Les informations contenues dans cette notice d’utilisation ne reflètent donc pas impérativement l’état
d’exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant n’endosse aucune responsabilité
concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en résultant.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des
marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
TrekStor GmbH & Co. KG
Kastanienallee 8-10
D-64653 Lorsch · Germany
www.trekstor.de
BA-DSMGU-V1.10-INT-080410
Hotline E-Mail Language
+49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German
+49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German
01805 - TREKSTOR*
01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German
+49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish
+49 431 - 24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French
+49 431 - 24 89 45 79** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 75** support.it@trekstor.de Italian
+49 431 - 24 89 45 72** support.lu@trekstor.de German, French
+49 431 - 24 89 45 81** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 77** support.pl@trekstor.de Polish
+49 431 - 24 89 45 78** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 71** support.uk@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 82** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 83** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 92** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 93** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 94** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 95** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 96** support.fr@trekstor.de French
+49 431 - 24 89 45 99** support.en@trekstor.de English
Support
AT
BE
CH
DE
ES
FR
HU
IT
LU
NL
PL
PT
UK
GR
TR
RU
SE
UA
SI
CA
Other Countries
* 14 Cent/Min. aus dem deutschen
Festnetz der DTAG, ggf. andere
Preise aus Mobilfunknetzen
** Please check with your local
telephone provider for
connection costs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Trekstor DataStation maxi g.u Festplatte Manuel utilisateur

Catégorie
Disques durs externes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à