ACAM-002

Gembird ACAM-002, ACAM-002 Sports Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Gembird ACAM-002 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
19
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
a
a
l
l
p
p
a
a
r
r
a
a
m
m
e
e
t
t
e
e
r
r
s
s
Image sensor
5.0 MP CMOS
Function mode
Video, photo, playback
Lens
F2.5 f=3.53mm
Digital zoom
8x
LCD screen
2.0” color LCD screen
Picture resolution
12M (4000 x 3000), 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944)
Video resolution
FHD (1920x1080@30fps)HD (1280X720@30fps) HD (1280X720@60fps)
Storage medium
MicroSD (TF) card, speed class 10 (Max. 32GB)
File format
JPEG (photo), H.264 (video)
USB port
USB 2.0
63
Mode d’emploi, ACAM-002 (FR/BE)
64
I
I
n
n
t
t
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utiliser votre ACAM-002. Ceci vous aidera à mieux connaitre votre appareil
de très haute technologie.
Les textes, images et copie écrans, sont selon la dernière révision / modification. Cependant la conception et les
spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.
P
P
r
r
й
й
c
c
a
a
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
Cet appareil accepte la carte mémoires de type MicroSD. Pour un bon résultat, n’utiliser une carte à la norme
Class 10 minimum.
Instruction de la carte de mémoires MicroSD.
Insérez la carte MicroSD dans l’appareil, puis formater la carte via le menu de l’écran.
Avant insertion ou retrait de la carte de mémoires. Veuillez mettre hors tension votre ACAM-002
La Performance de la carte MicroSD peut être en déclin avec le temps. Ayez une carte en reserve.
Ne pas conserver vos cartes MicroSD près de champs électromagnétique puissants ou source de chaleur..
Et éviter des endroits chaud / froid, poussiéreux ou humide.
Pendant l’utilisation, la carte MicroSD peut être légèrement chaude.
65
La Maintenance
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre ACAM-002 pendant une longue période, retirez sa batterie et carte
MicroSD et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Evitez les endroits ou sont stockés des
produits chimiques corrosifs.
Après une longue période de stockage. Veuillez tester toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Utiliser une poire
soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif et n’utiliser que de produits nettoyants à
base de solvants organiques.
La ACAM-002 renferme des circuits électroniques de haute précision. N’essayez jamais de le démonter et
évitez de toucher l’objectif ou le capteur avec vos doigts.
68
Fonctions + Indicateurs
Indicateur
Fonction
Interrupteur
Touche On/Off (alim); commutateur de mode, vidéo, photo et lecture
Touche obturateur
Démarrage/Arrêt enregistrement vidéo, prendre photo; Lecture/Arrêt de lire
fichier vidéo; menu de confirmation
Touche MENU
Ouvrir et sortir de menu ; Arrêt de lire fichier vidéo (mode lecture)
Touche HAUT
Zoom de lecture numérique: sélectionner menu (après le mode menu); fichier
page-haut; pause lecture vidéo (mode de lecture); Retour vidéo rapide (mode de
visualisation)
Touche BAS
Zoom numérique : sélectionner le menu (après le mode menu); fichier page-bas
Avance rapide vidéo (mode lecture)
Témoin de charge
Voyant rouge allumé pendant la charge et arrêt après pleine charge (100%)
Voyant “occupé”
Quand l’appareil en marche (exemple: pendant enregistrement, prise de vue, en
veille automatique), the voyant led « occupé » restera allumé.
69
A
A
v
v
a
a
n
n
t
t
l
l
a
a
m
m
i
i
s
s
e
e
e
e
n
n
r
r
o
o
u
u
t
t
e
e
3.Charger la batterie (fournie)
L’appareil est livré avec une batterie rechargeable 3.7V au lithium. Veuillez charger la batterie avant chaque
utilisation.
Connecter votre appareil sur un ordinateur, le voyant LED est allumé lors du chargement. Prévoir entre 2 à 4
heures pour une charge à 100%.
70
2. Utilisation de la carte mémoire
2.1. Insérez une carte microSD dans le support carte jusqu’à ce qu’elle se met en place avec un déclic.
2.2. Pour retirer la carte de mémoire, enfoncer la carte légèrement. L’éjection de carte est automatique.
Nota: L’appareil n’a pas de mémoires internes. Veuillez insérer une carte de type MicroSD avant la mise
en route. Et éventuellement la formatée.
3. Démarrage et Arrêt :
3.1 Démarrage : Appuyer sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes. La mise sous tension peut prendre un certain
temps avant l’écran s’affiche.
3.2 Arrêt : Appuyer sur la touche ON/OFF pour l’arrêt.
71
3.3 Arrêt Auto: L’appareil fera un arrêt automatique quand il est en mode veille et pendant certain temps en mode
ECO. Le temps par défaut pour arrêt automatique est 3 minutes.
3.4 Arrêt auto lors batterie faible : lorsque la batterie est faible, Sur l’écran ça affiche « ” ». Veuillez mettre en
charge votre appareil. Quand l’indicateur change de couleur en rouge et clignotant, votre appareil va
immédiatement en mode arrêt automatique.
4. Changement de modes
L’appareil a 3 modes : Photo, Video et Lecture. Après démarrage, utiliser la touche ON/OFF pour sélectionner
votre choix.
Mode Video : enregistrement image
Mode Photo : prendre des photos
Lecture : lire vos fichiers, video ou photo
5. Indicateurs
5.1 Occupé: Quand l’appareil est en fonctionnement (enregistrement, photo, mode éco, etc.), le voyant s’allume.
5.2 En charge : Pendant l’arrêt auto, le voyant indique que le chargement n’est pas terminé.
72
6. Photo / mode enregistrement
Par défaut, l’appareil commence en mode enregistrement. Appuyer sur la touche ON/OFF pour mode photo.
En mode vidéo, Appuyer sur touche obturateur enregistrement puis la même touche pour arrêter.
En mode photo, Appuyer sur touche obturateur pour prendre une photo.
En mode video et photo, sélectionner HAUT / BAS pour la fonction Zoom numérique.
6.1 Affichage en mode Photo
19. Photo mode;
20. Three photos continuous shooting mode;
21. Self-timer mode;
22. Photo resolution;
23. Photo quality;
24. Available shooting count;
25. Icon of digital zoom
26. Battery state
27. Face detect
73
6.2 Affichage en mode enregistrement
Nota:
1. Pour les enregistrements vidéo en HD ou FHD. Veuillez utiliser les cartes MicroSD de
type Class 10 minimum.
2. Pendant l’enregistrement, l’écran s’arrêt automatiquement en mode ECO. Appuyer
sur la touche ON/OFF pour afficher l’écran.
17. Mode video;
18. Qualité video;
19. Video frame rate
20. Resolution vidéo
21. Temps restant
22. Detection visage
23. Indicateur Zoom numérique
24. Niveau de batterie
74
7. Menu de réglages (Photo / vidéo)
7.1 Affichage du Menu
En mode photo, video ou playback, Appuyer sur la touche MENU pour faire votre choix, puis faire HAUT / BAS
pour sélectionner et la touche « Obturateur » pour confirmer votre sélection. Votre selection sera en
soulignement « BLEU ».
En mode vidéo vous pouvez désélectionner la fonction video en boucle en choisissant “Seamless”. La durée de
la Video peut être limitée à 1, 3 ou 5 minutes. Chaque video sera attaché ensemble. Lors de manque de place sur
la carte, le fichier moins récent sera automatiquement effacé et remplacer par un fichier plus récent et pouvoir
filmer en boucle.
Menu mode Photo Menu mode Vidéo
75
7.2 Réglages du menu système.
Sélectionner le menu en appuyant sur la touche menu et un appuie rapid sur touche demurrage ON/OFF pour aller
aux réglages menu. Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner votre choix puis la touche « Obturateur »
pour confirmer. Dans le sous menu, sélectionner avec la touché HAUT ou BAS pour sélectionner votre choix puis
sur la touche « obturateur » pour la confirmation.
Après avoir retourné au menu principal, appuyer sur la touche Menu pour sortir.
Mode menu système
76
7.3 Réglage de l’horloge
Apres avoir appuyé sur la touche menu, puis sur ON/OFF, votre Menu s’affiche sur l’écran. Naviguer avec la
touche “Down” vers “Date and time”, puis appuyer sur “obturateur” pour avoir la fenêtre en réglage DATE et
HEURE.
Dans la fenêtre de glage “date / time”, appuyer sur “ON/OFF” pour sélectionner votre choix (date, heure) à
ajuster, puis les touches HAUT ou BAS, Et touche « Obturateur » pour la confirmation.
Ou touche Menu pour annuler et sortir du menu de réglages.
77
7.4 Paramètre réglage, Mode lecture
Sélectionner votre appareil en mode “Lecture”. Appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour votre choix de
réglages et touche « obturateur » pour aller au sous-menu.
Dans le sous-menu, avec les touches HAUT ou BAS pour la sélection et puis confirmer avec la touche
« obturateur ». Retourner au menu ou sortir du menu en appuyant sur la touche “menu”
▲ Menu “Lecture”
78
8. Mode Lecture
Appuyer sur la touché “ON/OFF” pour entrer en mode de lecture. Puis sélectionner le fichier pour visualisation.
Utiliser les touche HAUT / BAS pour sélectionner un fichier Photo ou Vidéo.
Lecture : Appuyer sur la touche obturateur” pour lire fichier vidéo, et la touche HAUT / BAS pour retour
rapide / avance rapide, Puis sur la touche MENU pour arrêter la lecture.
Lecture fichier Vidéo Mode pause Vidéo
9. Connecter sur un ordinateur pour échanger des fichiers photo ou vidéo
Quand votre appareil est connecté avec un ordinateur, sélectionner le mode ‘removable disk’ (MSDS).
L’icône “removable disk” va être ajouté automatiquement dans la fenêtre de Windows file explorer. Les fichiers
photo ou vidéo seront sauvegardé dans “DCIM\100MEDIA” dans la branche removable disk.
Nota: Pendant le transfère des fichiers, veuillez ne pas débrancher le câble pour éviter de perte de données.
79
F
F
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
i
i
n
n
c
c
o
o
r
r
p
p
o
o
r
r
й
й
e
e
s
s
d
d
a
a
n
n
s
s
c
c
e
e
t
t
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
L
L
A
A
C
C
A
A
M
M
-
-
0
0
0
0
2
2
p
p
e
e
u
u
t
t
к
к
t
t
r
r
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
й
й
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
u
u
n
n
e
e
w
w
e
e
b
b
c
c
a
a
m
m
(
(
s
s
e
e
u
u
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
n
n
v
v
i
i
d
d
й
й
o
o
)
)
s
s
u
u
r
r
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
P
P
C
C
.
.
M
M
a
a
r
r
c
c
h
h
e
e
а
а
s
s
u
u
i
i
v
v
r
r
e
e
p
p
o
o
u
u
r
r
l
l
a
a
f
f
u
u
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
w
w
e
e
b
b
c
c
a
a
m
m
.
.
1
1
1
1
.
.
C
C
o
o
n
n
n
n
e
e
c
c
t
t
e
e
z
z
l
l
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
s
s
u
u
r
r
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
P
P
C
C
v
v
i
i
a
a
l
l
e
e
c
c
в
в
b
b
l
l
e
e
U
U
S
S
B
B
(
(
f
f
o
o
u
u
r
r
n
n
i
i
)
)
1
1
2
2
.
.
P
P
u
u
i
i
s
s
a
a
l
l
l
l
u
u
m
m
e
e
z
z
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
A
A
C
C
A
A
M
M
-
-
0
0
0
0
2
2
,
,
a
a
p
p
p
p
u
u
y
y
e
e
r
r
s
s
u
u
r
r
l
l
a
a
t
t
o
o
u
u
c
c
h
h
й
й
O
O
N
N
/
/
O
O
F
F
F
F
.
.
1
1
3
3
.
.
L
L
й
й
c
c
r
r
a
a
n
n
v
v
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
r
r
e
e
r
r
l
l
e
e
s
s
d
d
i
i
f
f
f
f
й
й
r
r
e
e
n
n
t
t
e
e
s
s
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
,
,
s
s
й
й
l
l
e
e
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
l
l
a
a
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
P
P
C
C
C
C
a
a
m
m
e
e
r
r
a
a
1
1
4
4
.
.
W
W
i
i
n
n
d
d
o
o
w
w
s
s
v
v
a
a
m
m
e
e
t
t
t
t
r
r
e
e
а
а
j
j
o
o
u
u
r
r
l
l
e
e
s
s
f
f
i
i
c
c
h
h
i
i
e
e
r
r
s
s
n
n
й
й
c
c
e
e
s
s
s
s
a
a
i
i
r
r
e
e
s
s
p
p
o
o
u
u
r
r
l
l
e
e
b
b
o
o
n
n
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
.
.
1
1
5
5
.
.
P
P
u
u
i
i
s
s
l
l
e
e
A
A
C
C
A
A
M
M
-
-
0
0
0
0
2
2
e
e
s
s
t
t
p
p
r
r
к
к
t
t
а
а
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
u
u
n
n
e
e
w
w
e
e
b
b
c
c
a
a
m
m
e
e
t
t
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
t
t
i
i
b
b
l
l
e
e
a
a
v
v
e
e
c
c
d
d
e
e
s
s
a
a
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
d
d
i
i
v
v
e
e
r
r
s
s
e
e
s
s
c
c
o
o
m
m
m
m
e
e
;
;
S
S
k
k
y
y
p
p
e
e
80
S
S
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
Capteur image
5.0 MP type CMOS
Mode
Video, photo, lecture
Objectif
F2.5 f=3.53mm
Zoom numérique
8x
Ecran LCD
2.0” couleur matrice active TFT
Resolution photo
12M (4000 x 3000), 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944)
Resolution video
FHD (1920x1080@30fps)HD (1280X720@30fps) HD (1280X720@60fps)
Support sauvegarde
Carte MicroSD (TF) , vitesse, class 10 (Max. 32Go)
Format de fichier
JPEG (photo), H.264 (vidéo)
USB
USB type 2.0
Alimentation
5V, 800 mA
Batterie
3.7V rechargeable batterie lithium (700 mAh)
Compatible
Windows XP / Vista / 7 / 8, Mac 10.2
Dimensions
58 x 44 x 23 mm
Poids
70 g
Nota: La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.
125
(ENG) Declaration of conformity
This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning
EMC (2004/108/EG). The CE declaration can be found under www.gembird.eu
(NL/BE) Verklaring van overeenstemming
Dit product is getest en voldoet aan alle geldende nationale en Europese richtlijnen en regelgeving met
betrekking tot EMC (2004/108/EG). Dit product heeft een CE-markering en de bijbehorende CE-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op onze website: www.gembird.eu
(FR/BE) Déclaration de conformité
Le produit est contrôlé et rempli les exigences des directives nationales et de la directive EMC (2004/108/EG).
La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a:
www.gembird.eu
(DE) Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMV
(2004/108/EG) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gembird.eu heruntergeladen
werden.
/