Sony MJ-L1 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
2
Bienvenue!
Nous vous remercions de votre achat de ce Système à Composants
Plats Sony. Cette série vous apporte de nombreuses fonctions
pratiques et amusantes dont voici un simple aperçu:
Une fonction de préréglage qui vous permet de mémoriser jusqu’à
30 de vos stations radio favorites.
Une minuterie qui vous permet de mettre en service ou hors
service le lecteur CD, la platine MD ou la radio au moment où vous
le souhaitez.
Une platine MD (minidisque) qui vous permet d’enregistrer, la
radio ou le lecteur CD étant votre source de musique.
Une télécommande qui autorise un contrôle de votre chaîne à
partir de votre fauteuil.
Le système MJ-L1/MJ-L1A comprend les éléments
suivants:
(MJ-L1)
-L’unité principale: HCD-MJ1
-Des enceintes acoustiques: SS-MJ1
-Une télécommande: RM-SMJ1
(MJ-L1A)
-L’unité principale: HCD-MJ1A
-Une télécommande: RM-SMJ1
Avant d’utiliser cet appareil
Assurez-vous d’avoir enlevé la feuille dans
la fente de disque de la platine MD.
1 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale et
appuyez sur POWER.
2 Appuyez sur MD § pour ouvrir le couvercle.
3 Enlevez le ruban adhésif et sortez la feuille à l’intérieur de la
fente.
La feuille peut sortir d’elle-même quand vous enlevez le ruban
adhésif.
Avant d’installer la chaîne, appuyez sur MD § pour fermer le
couvercle, sur POWER pour mettre la chaîne hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Français
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret.
Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license
d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers.
Le composant laser de cet appareil est capable d’émettre des
radiations dépassant la limite de la Classe 1.
Cet appareil est classé produit
laser de classe 1. L’indication
CLASS 1 LASER PRODUCT est
collée à l’arrière, à l’extérieur de
l’appareil.
Cette étiquette
de précaution se
trouve à
l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
MD §
Sortez la feuille
Enlevez le ruban adhésif
POWER
F
3
Table des matières
Chapitre 1: Installation
Branchement de la chaîne stéréo 4
Mise en place de la pile 5
Réglage de l’horloge 6
Chapitre 2: Lecteur CD
Lecture d’un CD (lecture normale) 7
Utilisation de l’affichage 8
Lecture répétée des plages (lecture à répétition) 8
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
(lecture aléatoire) 9
Lecture des plages dans l’ordre souhaité
(lecture programmée) 9
Attribution d’un nom à un CD
(fonction Mémento de disque) 10
Chapitre 3: Lecture de MD
Lecture d’un MD (lecture normale) 11
Utilisation de l’affichage 12
Lecture répétée des plages (lecture à répétition) 12
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
(lecture aléatoire) 13
Lecture des plages dans l’ordre souhaité
(lecture programmée) 13
Chapitre 4: Enregistrement sur MD
Avant d’enregistrer 14
Enregistrement d’un CD 15
Enregistrement d’une émission de radio 16
Enregistrement manuel sur un MD 16
Inscription des numéros de plage à l’enregistrement 16
Chapitre 5:
Montage de MD enregistrés
Effacement d’enregistrements (fonction Effacement) 18
Déplacement de plages enregistrées
(fonction Déplacement) 19
Division des plages enregistrées (fonction Division) 19
Combinaison de plages enregistrées
(fonction Combinaison) 20
Attribution d’un titre aux enregistrements
(fonction Titrage) 20
Chapitre 6: Radio
Ecoute de la radio 22
Préréglage des stations radio 23
Ecoute des stations préréglées de la radio 24
Chapitre 7: Réglage du son
Réglage du son 25
Chapitre 8: Fonctions complémentaires
Ecoute avec chronorupteur 26
Réveil en musique 26
Enregistrement d’émissions radio par minuterie 27
Branchement d’un appareil en option 28
Informations supplémentaires
Précautions 29
Entretien 29
Introduction au Système de Gestion de
Copie Sérielle 30
Limitations du système des MD 31
Messages MD sur affichage 31
Guide de dépannage 32
Fiche technique 33
Nomenclature des commandes et organes 34
Index 35
F
4
Chapitre 1: Installation
Chapitre 1:
Installation
Branchement de la chaîne
stéréo
Mise en place de la pile
Réglage de l’horloge
Branchement de la
chaîne stéréo
Reportez-vous aux illustrations suivantes
pour raccorder votre stéréo.
Si vous souhaitez raccorder d’autres
composants en option à la stéréo, reportez-
vous au Chapitre 8 “Branchement
d’appareils en option”.
Branchement des
enceintes (MJ-L1
seulement)
Raccordez l’enceinte droite aux connecteurs
SPEAKER R et l’enceinte gauche aux
connecteurs SPEAKER L, le cordon gris à la
borne (grise) et le cordon rayé noir à la
borne (noire).
Branchement des
antennes
Branchement de l’antenne fil FM
Raccordez l’antenne fil fournie à la borne
FM 75.
Branchement de l’antenne cadre AM
Raccordez l’antenne cadre fournie à la
borne AM et la borne y.
Etape 1
Mise en place de l’antenne cadre AM
Pour améliorer la réception FM
Raccorder une antenne FM extérieure à la
borne FM 75 à l’aide d’un câble coaxial de
75 ohms et d’un connecteur à douille de
norme CEI.
Pour améliorer la réception AM
Après avoir raccordé l’antenne AM,
raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres de
long à la borne AM. Raccordez la borne y à
la terre.
Important
Par mesure de protection contre la foudre,
raccordez l’antenne extérieure à la borne y.
Pour éviter une explosion de gaz, ne
raccordez jamais le fil de mise à la terre à
une canalisation de gaz.
FM 75
AM
y
Connecteur à douille de norme CEI
(non fourni)
FM 75
AM
y
Fil isolé
(non fourni)
Fil de mise à la terre
(non fourni)
R
L
Cordon rayé noir à
(noir)
Etape 2
Cordon gris à
(gris)
y
FM 75
AM
FM 75
y
AM
F
5
Chapitre 1: Installation
/
à une prise secteur
Branchement sur
le secteur
Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise secteur après avoir terminé toutes les
connexions ci-dessus.
Mise en place de la
pile
Installez une pile au lithium dans la
télécommande fournie.
1 Tirez sur le logement de pile et
enlevez-le.
Etape 3
Pour éviter un suintement de la pile
Si vous prévoyez une longue période
d’inutilisation de la télécommande, retirez
la pile pour éviter la corrosion causée par le
suintement de l’électrolyte.
Remarque sur la pile au lithium
Gardez la pile au lithium hors de portée
des enfants. Si elle devait être avalée,
consultez immédiatement un médecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour
assurer un bon contact.
Veillez à insérer la pile dans le bons sens.
Ne pas tenir la pile avec une pince
métallique afin d’éviter tout court-circuit.
Enceinte avant
(Droit) *
Enceinte avant
(Gauche) *
Antenne cadre AM
(fournie)
à une prise
secteur
Etape 1
Etape 1
Etape 2
Effectuez cette connexion en dernier lieu!
Etape 3
Antenne fil FM
(fournie)
Etape 2
2Installez une pile au lithium CR2025 en
dirigeant la face + vers le haut.
3Remettez le logement de pile en place.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement mise en place.
Remplacez la pile par le type de pile
recommandé par le fabricant ou par une
pile de type équivalent.
Les piles usées doivent être déposées
conformément aux instructions du
fabricant.
Autonomie de la pile
La télécommande fonctionnera
normalement pendant six mois environ
avec une pile au lithium Sony CR2025.
Quand elle ne peut plus alimenter la
télécommande, remplacez-la par une
neuve.
Pile au lithium
CR2025
* Les enceintes avant ne sont fournies qu’avec le MJ-L1.
F
6
Chapitre 1: Installation
1
3,5
2,4
Réglage de l’horloge
L’horloge incorporée indique l’heure sur
l’affichage même quand l’appareil est hors
tension. Servez-vous des touches de
l’appareil pour les réglages suivants.
1 Appuyez sur CLOCK.
2 Réglez à l’heure actuelle en tournant la
bague JOG jusqu’à apparition du chiffre
des heures correct.
3 Appuyez sur ENTER/YES.
L’indication des minutes se met à
clignoter.
4 Réglez les minutes en tournant la bague
JOG jusqu’à apparition du chiffre des
minutes correct.
5 Appuyez sur ENTER/YES.
L’horloge se met en marche et le point
supérieur clignote. Utilisez le top
horaire officiel pour un réglage précis.
Le point supérieur clignote pendant la
première moitié de la minute (de 0 à 29
secondes) et le point inférieur pendant
la seconde moitié (de 30 à 59 secondes).
Clignote
Clignote
Clignote
Pour vérifier l’heure pendant la mise
sous tension
Appuyez sur CLOCK.
L’heure actuelle est affichée pendant 4
secondes.
Pour ajuster le réglage de l’horloge
Quand l’appareil est hors tension, répétez
les étapes 1 à 5.
Quand l’appareil est sous tension, appuyez
deux fois sur CLOCK et répétez les étapes 2
à 5.
Clignote
Chapitre 2: Le lecteur CD
F
7
Lecture d’un CD
(lecture normale)
Utilisation de l’affichage
Lecture répétée des plages
(lecture à répétition)
Lecture des plages dans un
ordre aléatoire (lecture
aléatoire)
Lecture des plages dans
l’ordre souhaité (lecture
programmée)
Attribution d’un nom à un
CD (fonction Mémento de
disque)
Chapitre 2:
Lecteur
CD
Lecture d’un CD
(lecture normale)
Vous disposez de 4 modes de lecture d’un
CD: lecture normale, répétée, aléatoire et
programmée. Le mode détermine quelles
plages (chansons) seront reproduites, dans
quel ordre et si elles seront répétées ou non.
Vous pouvez contrôler la chaîne stéréo
directement par les touches de l’appareil
proprement dit ou via la télécommande
fournie. Vous pouvez reproduite des CD de
12 cm (5 pouces) ou de 8 cm (3 pouces).
Pour la lecture d’un CD de 8 cm, posez-le
sur le cercle central du plateau, sans utiliser
aucun autre adaptateur de CD.
Avant de commencer la lecture d’un CD,
réduisez le niveau sonore en appuyant sur
VOLUME –, afin d’éviter d’endommager
vos haut-parleurs.
1Appuyez sur CD.
La platine passe en mode de lecture CD.
2Appuyez sur CD § et placez un CD
(étiquette vers le haut) sur le plateau de
disque.
(
=
(
P
+
p
r
Pp
POWER m ON
1
32
>10
0/)
JOG
Touches
numériques
Etiquette vers
le haut
TRACK
CD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
VOLUME
3 Appuyez sur (ou CD ( de la
télécommande). Le plateau de disque se
referme et la lecture commence par la
première plage.
* Touche de la télécommande
Pour passer directement à la plage No.11 ou
à une plage ultérieure
Appuyez d’abord sur >10, puis entrez les
chiffres correspondants.
Exemple: Pour localiser le numéro de plage
30, appuyez sur >10, 3 et 10 dans cet ordre.
Fonction de lecture instantanée
Appuyez sur CD ( de la télécommande
alors que l’appareil est hors tension. Si un
CD est installé dans la platine, la lecture
commence sans qu’il soit nécessaire
d’actionner d’autres touches.
Si vous appuyez sur la touche CD de
l’appareil, il se met sous tension et la
lecture CD commence automatiquement.
Vous pouvez commencer la lecture à partir
de la plage souhaitée.
1 A l’étape 2, tournez la molette JOG
jusqu’à apparition du numéro de la
plage souhaitée sur l’affichage.
2 Appuyez sur .
Numéro
de plage
Durée de
lecture
Grille
musicale
Afin de
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Reprendre la
lecture
Avancer à une
autre plage
Reculer à une autre
plage
Localiser
directement une
plage donnée
Retirer le CD
Appuyez sur
(CD p*)
(CD P*)
(CD (* ou P*)
Pendant la lecture ou
la pause, tournez la
bague JOG vers la
droite. Relâchez-la dès
que vous arrivez à la
plage souhaitée. Ou
bien utilisez + de la
télécommande.
Pendant la lecture ou
la pause, tournez la
bague JOG vers la
gauche. Relâchez-la
dès que vous arrivez à
la plage souhaitée. Ou
bien utilisez = de la
télécommande.
Touches numériques
de la télécommande
CD §
à suivre
Chapitre 2: Le lecteur CD
F
8
Pour vérifier la durée restante
pendant la lecture
Appuyez de façon répétée sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit:
m
µ
µ
* Durée restante du programme lors d’une
lecture programmée
Pour vérifier le mémento du disque,
le nombre total de plages et leur
durée de lecture totale
Appuyez sur DISPLAY en mode Stop. Si
vous avez mémorisé un nom pour le disque
(cf. “Attribution d’un nom à un CD”), le
mémento apparaît sur l’affichage. A chaque
pression sur la touche, l’affichage change
comme suit:
<
* Apparaît uniquement si mémorisé sur le
disque.
Affichage de la grille musicale
Cet affichage s’allume selon le numéro des
plages du CD. Dès qu’une plage est
reproduite, le numéro correspondant
disparaît. Les numéros des plages au-delà
de 20 ne sont pas affichés.
suite
Pour localiser un point sur une plage
Il est possible de localiser un point donné
sur une plage pendant sa lecture ou en
mode Pause. Servez-vous des touches de
l’appareil pour utiliser cette fonction.
Utilisation de
l’affichage
L’affichage de l’appareil vous permet de
surveiller diverses informations relatives
aux CD, telles que le nombre total de
plages, leur durée totale de lecture, la durée
restante sur le CD, etc.
Afin de
Avancer
rapidement sur
une plage
Reculer
rapidement sur
une plage
Rechercher
rapidement sans
écoute
Appuyez sur
la touche ) de
l’appareil et relâchez au
point souhaité.
la touche 0 de
l’appareil et relâchez au
point souhaité.
la touche 0 ou ) de
l’appareil pendant la
pause, et relâchez au
point souhaité.
Lecture répétée des
plages (lecture à
répétition)
Vous disposez de deux modes de répétition
de la lecture: répétition de toutes les plages
du CD selon le mode actuel ou répétition
d’une seule plage.
Répétition de toutes les plages
Appuyez de façon répétée sur REPEAT de
manière à obtenir “REPEAT” sur
l’affichage.
Répétition d’une seule plage (en
mode de lecture normale
uniquement)
Pendant la lecture de la plage souhaitée,
appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à
ce que “REPEAT 1” apparaisse sur
l’affichage.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT pour que “REPEAT”
ou “REPEAT 1” disparaisse de l’affichage.
POWER m ON
REPEAT
POWER m ON
DISPLAY
VOLUME
1
DISC
CD
2
6
11
7
3
8
4
9
5
10
Nombre total de plages et
durée de lecture totale
VOLUME
1
2
6
11
7
3
8
4
9
5
10
CD
Mémento de disque*
Mémento de disque
Nombre total
de plages
Durée totale
de lecture
Plages reproduites
Répétition de toutes
les plages du CD
Répétition de toutes
les plages du CD
dans un ordre
aléatoire
Répétition de toutes
les plages
programmées dans
l’ordre programmé
Mode de lecture
Lecture normale
Lecture aléatoire
Lecture
programmée
CD
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
VOLUME
TRACK
Numéro de plage actuelle
et durée de lecture
Durée restante
CD
2
VOLUME
TRACK
6
11
7
3
8
4
9
5
10
Durée restante sur le CD*
Numéro
de plage
Durée de
lecture
Grille
musicale
CD
VOLUME
TRACK
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
Numéro de plage actuelle et
durée restante sur la plage
Durée restante
Chapitre 2: Le lecteur CD
F
9
4
Appuyez sur ENTER/YES.
Le numéro d’ordre de la lecture apparaît
pendant une seconde environ, puis la
durée totale de lecture. (Ceci indique
que la programmation est effective.)
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur .
Toutes les plages sont reproduites dans
l’ordre programmé.
Pour reproduire les plages dans
l’ordre original
Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et
“PROGRAM” disparaissent de l’affichage.
La lecture des plages se poursuit dans
l’ordre original.
Pour sélectionner les plages par les
touches numériques de la
télécommande
A l’étape 3, entrez les numéros des plages
dans l’ordre dans lequel vous voulez les
programmer. A chaque pression sur une
touche, la plage choisie est programmée.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
ENTER/YES.
Pour programmer une plage dont le
numéro est supérieur à 11, appuyez
d’abord sur >10, puis entrez les chiffres
correspondants.
Exemple: Pour localiser le numéro de plage
30, appuyez sur >10, 3 et 10 dans cet ordre.
Pour changer la programmation
* Vous pouvez aussi ajouter une plage
pendant la lecture si vous sélectionnez
son numéro par les touches numériques
de la télécommande.
Remarques
Le programme composé reste en mémoire
même après qu’il a été reproduit.
Appuyez sur pour écouter à nouveau
le même programme.
Si “--.--” apparaît au lieu de la durée
totale de lecture pendant la
programmation, c’est le signe que la
programmation dépasse 100 minutes.
Rien ne vous interdit cependant de
sélectionner d’autres plages.
Lecture des plages
dans l’ordre souhaité
(lecture
programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 24
plages qui seront reproduites dans l’ordre
de votre choix. Pour cela, désignez les
plages dans l’ordre voulu pour la lecture.
1 Appuyez sur CD.
Le lecteur se met en mode de lecture
CD.
2 Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE (ou P.MODE de la
télécommande) jusqu’à apparition de
“PROGRAM” sur l’affichage.
3 Tournez la bague JOG (ou appuyez sur
=/+ de la télécommande) pour
choisir une plage.
Le numéro de la plage et la durée totale
de lecture, y compris la plage choisie,
clignotent sur l’affichage. (La
programmation n’est pas encore
effective à ce stade.)
Lecture des plages
dans un ordre
aléatoire (lecture
aléatoire)
Le lecteur peut reproduire toutes les plages
d’un CD dans un ordre imprévisible.
1 Appuyez sur CD.
Le lecteur se met en mode de lecture
CD.
2 Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE (ou sur P.MODE de la
télécommande) jusqu’à apparition de
“SHUFFLE” sur l’affichage.
3 Appuyez sur .
Le voyant “J” apparaît, puis toutes les
plages sont reproduites dans un ordre
aléatoire.
Pour écouter les plages dans l’ordre
original
Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et
“PROGRAM” disparaissent de l’affichage.
La lecture des plages se poursuit dans
l’ordre original.
Pour sauter une plage donnée
Tournez la bague JOG vers la droite (ou
appuyez sur + de la télécommande).
POWER m ON
2
3
(
=
(
P
+
p
rPp
2
(
=
(
P
+
p
rPp
POWER m ON
12
46 3
EDIT/NO
2
6
3
>10
CD
VOLUME
7
PROGRAM
Numéro de plage
›–
Passage à la
plage suivante
Passage à la
plage précédente
Touches
numériques
CD
VOLUME
7
PROGRAM
1
11
3
9
5
Durée totale de lecture
Numéro de la dernière
plage programmée
Opération
1. Tournez la bague JOG
jusqu’à apparition du
numéro de la plage voulue
sur l’affichage.*
2. Appuyez sur ENTER/YES.
Pendant l’arrêt, appuyez sur
la touche du lecteur
Afin de
Ajouter
une plage à
la fin du
programme
Effacer tout
le
programme
Chapitre 2: Le lecteur CD
F
10
Attribution d’un
nom à un CD
(fonction Mémento
de disque)
A chacun de vos CD, vous pouvez donner
un nom, comportant jusqu’à 12 caractères
en utilisant les lettres majuscules et
minuscules, des chiffres et des symboles. Il
est possible de mémoriser jusqu’à 20 de ces
noms dans le lecteur. Le nom apparaît sur
l’affichage quand vous insérez un CD ou
que vous appuyez sur DISPLAY en mode
d’arrêt. Si vous enregistrez le CD sur un
MD* vierge par la fonction
“d’enregistrement synchronisé de CD”, le
nom sera automatiquement mémorisé sur
le minidisque.
* Un MD neuf, ou un MD qui a été remis à
l’état vierge par la fonction d’effacement
complet.
1 Appuyez sur CD.
Le lecteur se met en mode de lecture
CD.
2 Appuyez sur CD § et installez un CD.
Vérifiez que le nombre total de plages et
la durée totale de lecture apparaissent
sur l’affichage.
Remarque
Vous pouvez attribuer un nom à un CD
seulement quand le lecteur est en mode
d’arrêt et que le mode de lecture est
normal (les voyants SHUFFLE et
PROGRAM sont éteints).
POWER m ON
(
=
(
P
+
p
rPp
351
2 4,9 6 7
DISPLAY
0
DISPLAY
CD
VOLUME
VOLUME
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
DISC
CD
Curseur
3 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à apparition de “Name in?”
sur l’affichage.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Un curseur clignote sur l’affichage.
5 Appuyez de façon répétée sur
CHARACTER pour choisir le type de
caractères.
A chaque pression sur la touche, le type
change comme suit:
Les symboles suivants sont utilisables:
! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `
(espace)
6 Tournez la bague JOG jusqu’à appari-
tion du caractère souhaité sur
l’affichage. Le caractère sélectionné
clignote.
Pour entrer rapidement un espace
Appuyez sur ) pendant que le
curseur clignote
7 Appuyez sur ).
Le curseur se déplace vers la droite et
attend l’entrée du caractère suivant.
8 Répétez les étapes 5 et 7 pour entrer
d’autres caractères et composer le nom
souhaité pour le CD.
Si vous voulez entrer le même type de
caractères, sautez l’étape 5.
En cas d’erreur de caractère
Appuyez sur ) ou 0 jusqu’à ce que
le caractère à corriger clignote et répétez
les étapes 5 à 7 pour entrer le caractère
correct.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur ) ou 0 jusqu’à ce que
le caractère à effacer clignote , puis
appuyez sur EDIT/NO.
9 Appuyez sur ENTER/YES.
L’attribution d’un nom est ainsi achevée.
nmajusculesnminuscules
espaceNsymbolesNchiffresN
VOLUME
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
DISC
CD
VOLUME
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
DISC
CD
Pour vérifier le nom
Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur
DISPLAY, l’affichage original réapparaît.
Remarque
L’indication “No name” apparaît sur
l’affichage si aucun nom n’a été attribué au
disque utilisé.
Pour effacer le nom d’un CD
1 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à apparition de “Name
Erase?” sur l’affichage.
2 Appuyez sur ENTER/YES.
Les noms de disque apparaissent sur
l’affichage.
3 Tournez la bague JOG jusqu’à ce que le
nom du disque à effacer apparaisse sur
l’affichage.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “Complete” apparaît
pendant deux secondes environ et le
nom du disque sélectionné est effacé.
Clignote
Clignote
Chapitre 3: Lecture de MD
F
11
Chapitre 3:
Lecture
de MD
Lecture d’un MD (lecture
normale)
Utilisation de l’affichage
Lecture répétée des plages
(lecture à répétition)
Lecture des plages dans un
ordre aléatoire (lecture
aléatoire)
Lecture des plages dans
l’ordre souhaité (lecture
programmée)
POWER m ON
1
3
0/)
JOG
2
Lecture d’un MD
(lecture normale)
Vous disposez de 4 modes de lecture d’un
MD: lecture normale, répétée, aléatoire et
programmée. Le mode détermine quelles
plages (chansons) seront reproduites, dans
quel ordre et si elles seront répétées ou non.
1 Appuyez sur MD.
La platine passe en mode de lecture
MD.
2 Appuyez sur MD § et placez un MD.
3 Appuyez sur (ou MD ( de la
télécommande). La lecture commence
par la première plage.
Etiquette vers
le haut
Flèche dirigée vers
la platine MD
TRACK
MD
1
6
11
2
7
12
3
8
4
9
5
10
VOLUME
Numéro
de plage
Durée de
lecture
Grille
musicale
* Touche de la télécommande
Pour passer directement à la plage No.11 ou
au-delà
Appuyez d’abord sur >10, puis entrez les
chiffres correspondants.
Si le numéro est supérieur à 100, appuyez
deux fois sur >10 et entrez le numéro.
Exemple:
Pour localiser le numéro de plage 30,
appuyez sur >10, 3 et 10 dans cet
ordre.
Pour localiser le numéro de plage 100,
appuyez sur >10, >10, 1, 10 et 10 dans
cet ordre.
Fonction de lecture instantanée
Appuyez sur MD ( de la télécommande
alors que l’appareil est hors tension. Si un
MD est installé dans la platine, la lecture
commence sans qu’il soit nécessaire
d’actionner d’autres touches.
Si vous appuyez sur la touche MD de
l’appareil, il se met sous tension et
commence automatiquement la lecture de
MD.
Vous pouvez commencer la lecture à partir
de la plage souhaitée.
1 A l’étape 2, tournez la bague JOG
jusqu’à apparition du numéro de la
plage souhaitée sur l’affichage.
2 Appuyez sur .
Afin de
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Reprendre la
lecture
Avancer à une
autre plage
Reculer à une
autre plage
Localiser
directement une
plage donnée
Retirer le MD
Appuyez sur
(MD p*)
(MD P*)
(MD (* ou P*)
Pendant la lecture ou
la pause, tournez la
bague JOG vers la
droite. Relâchez-la dès
que vous arrivez à la
plage souhaitée. Ou
bien utilisez + de la
télécommande.
Pendant la lecture ou
la pause, tournez la
bague JOG vers la
gauche. Relâchez-la
dès que vous arrivez à
la plage souhaitée. Ou
bien utilisez = de la
télécommande.
Touches numériques
de la télécommande
MD §
à suivre m
Chapitre 3: Lecture de MD
F
12
Affichage de la grille musicale
• Cet affichage s’allume selon le numéro
des plages du MD. Dès qu’une plage est
reproduite, son numéro correspondant
disparaît. Les numéros des plages au-delà
de 20 ne sont pas affichés.
• A la lecture d’un MD pré-enregistré, un
cadre apparaît autour de la grille
musicale; il n’apparaît pas à la lecture
d’un MD enregistrable.
Pour vérifier le nom de la plage actuelle
pendant sa lecture
Appuyez sur SCROLL.
Appuyez sur SCROLL pendant le
défilement pour interrompre ou continuer
celui-ci.
Il est possible de placer un titre sur vos
disques et plages enregistrées. Reportez-
vous à “Attributions d’un nom aux
enregistrements (fonction Titrage)”.
Lecture répétée des
plages (lecture à
répétition)
Vous disposez de deux modes de répétition
de la lecture: la répétition de toutes les
plages du MD selon le mode actuel, ou
répétition d’une seule plage.
Répétition de toutes les plages
Appuyez de façon répétée sur REPEAT
jusqu’à ce que “REPEAT” apparaisse sur
l’affichage.
Répétition d’une seule plage (en mode
de lecture normale uniquement)
Pendant la lecture de la plage souhaitée,
appuyez sur plusieurs fois sur REPEAT
jusqu’à apparition de “REPEAT 1” sur
l’affichage.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT pour que “REPEAT”
ou “REPEAT 1” disparaisse de l’affichage.
Pour vérifier la durée restante
pendant la lecture
Appuyez de façon répétée sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit:
µ
µ
* Si aucun titre n’est enregistré, “No name”
apparaît sur l’affichage.
Pour vérifier le nom du disque, le
nombre total de plages, leur durée
de lecture totale et la durée
enregistrable restante
Appuyez sur DISPLAY en mode Stop. Si
vous avez mémorisé un nom pour le disque
(cf. “Etiquetage des enregistrements
(fonction Titrage)”), le nom du disque
apparaît sur l’affichage. A chaque poussée
sur la touche, l’affichage change comme
suit:
µ
µ
* La durée enregistrable restante n’apparaît
pas dans le cas des MD pré-enregistrés.
suite
Pour localiser un point sur une plage
Il est possible de localiser un point donné
sur une plage pendant sa lecture ou en
mode Pause. Servez-vous des touches de
l’appareil pour utiliser cette fonction.
Utilisation de
l’affichage
L’affichage de l’appareil vous permettra de
surveiller diverses informations relatives
aux MD, telles que le nombre total de
plages, leur durée totale de lecture, la durée
restante sur le MD, etc.
VOLUME
1
MD
DISC
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
Nombre total de plages et
leur durée de lecture totale
VOLUME
1
MD
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
VOLUME
1
MD
DISC
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
Remaining time
m
Mémento de disque*
Mémento de disque
Nombre total
de plages
Durée totale
de lecture
Durée enregistrable restant sur le MD
(uniquement MD enregistrable)*
TOC
VOLUME
7
1
11
3
9
5
TRACK
MD
6
2
8
4
10
TOC
VOLUME
TRACK
MD
7
1
11
3
9
5
6
2
8
4
10
Numéro
de plage
Durée de
lecture
Numéro de plage actuelle et
durée restante sur la plage
Durée restante
Numéro de plage actuelle
et durée de lecture
Nom de plage*
TOC
VOLUME
TRACK
MD
7
1
11
3
9
5
6
2
8
4
10
Nom de plage
Appuyez sur
la touche ) de
l’appareil et relâchez au
point souhaité.
la touche 0 de
l’appareil et relâchez au
point souhaité.
la touche 0 ou )
de l’appareil pendant la
pause, et relâchez au
point souhaité.
Afin de
Avancer
rapidement sur
une plage
Reculer
rapidement sur
une plage
Rechercher
rapidement sans
écoute
Grille
musicale
POWER m ON
REPEAT
Mode de lecture
Lecture normale
Lecture aléatoire
Lecture
programmée
Plages reproduites
Répétition de toutes les
plages du MD
Répétition de toutes les
plages du MD dans un
ordre aléatoire
Répétition de toutes les
plages programmées
dans l’ordre
programmé
POWER m ON
DISPLAY
m
Chapitre 3: Lecture de MD
F
13
Lecture des plages dans
un ordre aléatoire
(lecture aléatoire)
Le peut reproduire toutes les plages d’un
MD dans un ordre imprévisible.
1 Appuyez sur MD.
La platine se met en mode de lecture
MD.
2 Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE (ou sur P.MODE de la
télécommande) jusqu’à apparition de
“SHUFFLE” sur l’affichage.
3 Appuyez sur .
Le voyant “J” apparaît, puis toutes les
plages sont reproduites dans un ordre
aléatoire.
Pour écouter les plages dans l’ordre
original
Appuyez sur , puis de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et
“PROGRAM” disparaissent de l’affichage.
La lecture des plages se poursuit dans
l’ordre original.
Pour sauter une plage donnée
Tournez la bague JOG vers la droite (ou
appuyez sur + de la télécommande).
Lecture des plages dans
l’ordre souhaité
(lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25
plages qui seront reproduites dans l’ordre
de votre choix.
Pour cela, désignez les plages dans l’ordre
voulu pour la lecture.
1 Appuyez sur MD.
La platine se met en mode de lecture
MD.
2 Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE (ou P.MODE de la
télécommande) jusqu’à apparition de
“PROGRAM” sur l’affichage.
3 Tournez la bague JOG (ou appuyez sur
=/+ de la télécommande) pour
choisir une plage.
Le numéro de la plage et la durée totale
de lecture, y compris la plage choisie,
apparaissent sur l’affichage, et le
numéro de plage clignote dan la grille
musicale. (La programmation n’est pas
encore effective à ce stade.)
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Le numéro d’ordre de la lecture
apparaît pendant une seconde environ,
puis la durée totale de lecture. (Ceci
indique que la programmation est
effective.)
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur .
Toutes les plages sont reproduites dans
l’ordre programmé.
Pour reproduire les plages dans
l’ordre original
Appuyez sur , puis de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et
“PROGRAM” disparaissent de l’affichage.
La lecture des plages se poursuit dans
l’ordre original.
Pour sélectionner les plages par les
touches numériques de la
télécommande
A l’étape 3, entrez les numéros des plages
dans l’ordre dans lequel vous voulez les
programmer. A chaque pression sur une
touche, la plage choisie est programmée.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
ENTER/YES.
Pour programmer une plage dont le
numéro est supérieurà 11, appuyez d’abord
sur >10, puis entrez les chiffres
correspondants.
Si le numéro est supérieur à 100, appuyez
deux fois sur >10 et entrez le numéro.
Exemple:
Pour localiser le numéro de plage 30,
appuyez sur >10, 3 et 10 dans cet
ordre.
Pour localiser le numéro de plage 100,
appuyez sur >10, >10, 1, 10 et 10 dans
cet ordre.
Pour changer la programmation
Remarques
• Le programme composé reste en
mémoire même après qu’il a été
reproduit.
Appuyez sur pour écouter à nouveau
le même programme.
• Si “--.--” apparaît au lieu de la durée
totale de lecture pendant la
programmation, c’est le signe que la
programmation dépasse 100 minutes.
Rien ne vous interdit cependant de
sélectionner d’autres plages.
›–
Passage à la
plage suivante
Passage à la
plage précédente
Numéro de plage
Durée totale de lecture
VOLUME
MD
4
TOC
PROGRAM
3215
987610
11
VOLUME
MD
4
TOC
PROGRAM
6
11
9
Numéro de la dernière
plage programmée
Afin de
Ajouter une
plage à la
fin du
programme
Effacer tout
le
programme
Opération
1. Tournez la bague JOG
jusqu’à apparition du
numéro de la plage voulue
sur l’affichage.
2.
Appuyez sur ENTER/YES.
Pendant l’arrêt, appuyez sur
la touche de la platine.
POWER m ON
2
3
1
(
=
(
P
+
p
rPp
2
(
=
(
P
+
p
r
Pp
POWER m ON
261
34
2
3
6
>10
Touches numériques
Chapitre 4: Enregistrement sur MD
F
14
Chapitre 4:
Enregistrement
sur MD
Avant d’enregistrer
Enregistrement d’un CD
Enregistrement d’une
émission de radio
Enregistrement manuel sur
un MD
Inscription des numéros de
plage à l’enregistrement
Avant d’enregistrer
Les minidisques (MD) vous permettent
d’enregistrer et de reproduire
numériquement de la musique avec une
qualité sonore comparable à celle des CD.
De plus, comme il s’agit de disques
magnéto-optiques, les MD ne présentent
pas le risque d’allongement ou de déchirure
du ruban comme les cassettes ordinaires. La
méthode d’enregistrement aussi est
différente des cassettes car il est possible
d’inscrire des numéros de plage et de
monter (“éditer”) les enregistrements.
Enregistrement numérique
et enregistrement
analogique
Cette platine utilise une des méthodes
d’enregistrement suivantes, selon la source
sonore à enregistrer et selon le mode de
connexion de l’appareil à la source sonore.
Enregistrement numérique
Lors d’un enregistrement à partir du lecteur
CD de cet appareil, la platine MD enregistre
les signaux numériques sous forme
numérique.
Enregistrement analogique
Dans les cas suivants, la platine MD
convertit les signaux analogiques en
signaux numériques et elle les enregistre
sous forme numérique.
A l’enregistrement à partir de la radio de
l’appareil.
A l’enregistrement à partir d’un
composant raccordé aux prises TAPE de
cet appareil.
Enregistrement MD et Système de Gestion
de Copie Sérielle
Comme la platine MD utilise le SCMS
(Système de Gestion de Copie Sérielle), les
MD enregistrés à partir de CD joués sur le
lecteur CD de cet appareil ne peuvent pas
être utilisés pour effectuer des copies
numériques sur d’autres platines MD.
Inscription des plages
La façon d’inscrire les numéros des plages
diffère selon la source sonore à enregistrer.
Une inscription manuelle des numéros est
également possible.
Numéros de plage des MD (TOC)
Sur un MD, le numéro des plages (leur
ordre), des informations sur leur point
initial et final, etc., sont enregistrés dans un
espace appelé “Table des Matières” (TOC),
géré à part. Par conséquent, non seulement
vous pouvez localiser à l’instant le début
d’une plage, mais vous pouvez aussi éditer
rapidement des plages enregistrées par
simple modification des informations de la
table des matières (TOC).
Par exemple, dans le cas d’une cassette,
l’effacement d’une plage suppose le
ré-enregistrement de celle-ci sans son
depuis le début. En revanche, sur un MD,
vous pouvez effacer une plage simplement
en “écrasant” les informations qui la
concerne dans la TOC.
A l’enregistrement des signaux numériques
d’un CD
La platine MD inscrit automatiquement les
numéros de plage dans l’ordre où elles se
trouvent sur le CD original.
Cependant, en cas de pause de
l’enregistrement, la partie enregistrée
jusque là est comptée comme une plage. A
la reprise de l’enregistrement, le numéro de
plage augmente donc d’une unité.
Si une plage donnée d’un CD est
enregistrée de façon répétée, la ou les
plage(s) sont enregistrées comme une seule
plage continue etont le même numéro de
plage.
Vous pouvez aussi numéroter
manuellement les plages pendant
l’enregistrement (voir “Inscription
manuelle des numéros de plage”).
Si vous sélectionnez “LEVEL SYNC” pendant
un enregistrement analogique
Le numéro de plage est inscrit en
synchronisation avec le niveau du signal
d’entrée, provenant de la source sonore.
Autrement dit, si le signal d’entrée de la
source sonore reste pendant deux secondes
à un certain niveau fixé ou en-dessous, un
numéro de plage sera inscrit la prochaine
fois que le signal d’entrée dépassera ce
niveau.
source sonore
Numéro
de plage
MD enregistré
.
123 4
123 4
ABC D
ABC D
Numéro
de plage
source sonore
Numéro
de plage
MD enregistré
Les numéros de plage ne sont
pas inscrits si le signal d’entrée
reste en dessous du niveau
pendant moins de 2 secondes
(si le blanc entre les plages est
très court, etc.).
.
123 4
ABC D
1234
ABC DC
Numéro
de plage
Les numéros de plage sont
inscrits si le signal d’entrée
reste en dessous du niveau
pendant plus de 2 secondes.
Chapitre 4: Enregistrement sur MD
F
15
* Un minidisque tout neuf ou un
minidisque qui a été remis à l’état vierge
par la fonction “Effacement”.
1 Appuyez sur MD § et installez un MD
enregistrable.
2 Appuyez sur CD §, installez un CD et
appuyez à nouveau sur CD § pour
fermer le plateau de disque.
3 Appuyez sur CD SYNCHRO.
La platine passe en mode de pause de
lecture CD.
Le voyant “REC PAUSE” clignote, la
platine MD se met en mode d’attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
mode d’attente de lecture.
4 Appuyez sur REC PAUSE (ou MD P de
la télécommande).
La platine MD commence
l’enregistrement et le lecteur CD
commence la lecture.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur REC STOP.
Si “TOC” clignote sur l’affichage
Ne déplacez pas l’appareil et ne
débranchez pas le cordon du secteur, car la
platine MD est en train de mettre à jour la
Table des Matières (TOC).
Les changements apportés à un MD par
enregistrement sont mémorisés
uniquement si vous mettez à jour la TOC
par éjection du MD ou par pression de
l’enregistrement précédent sur
l’interrupteur POWER pour mettre la
platine MD en mode d’attente.
Si vous ne sélectionnez pas “LEVEL SYNC”
lors de l’enregistrement analogique
Seul un numéro de plage est inscrit au
début d’un enregistrement. Tout
l’enregistrement est considéré comme une
plage.
Vous pouvez inscrire des numéros de plage
au cours de l’enregistrement de façon soit
manuelle (voir “Inscription manuelle des
numéros de plage”).
Remarques sur
l’enregistrement
Si “TOC” clignote sur l’affichage
Ne déplacez pas l’appareil et ne débranchez
pas le cordon secteur, car la platine MD est
en train de mettre à jour la Table des
Matières (TOC).
Les changements apportés à un MD par
enregistrement sont mémorisés uniquement
si vous mettez à jour la TOC par éjection du
MD ou par pression sur l’interrupteur
POWER pour mettre la platine MD en
mode d’attente.
Ne débranchez pas le cordon secteur
immédiatement après
l’enregistrement
Sinon, les sons enregistrés risquent de ne
pas être sauvegardés sur le MD.
Si “Auto Cut” apparaît sur l’afficheur
(auto cut)
Il n’y a pas eu d’entrée de son pendant 30
secondes durant l’enregistrement d’un
disque compact. Ces 30 secondes de silence
sont remplacées par un espace vierge
d’environ 3 secondes et la platine MD est
placée en mode de pause d’enregistrement.
Si “Smart Space” apparaît sur
l’afficheur (smart space)
Il y a eu un silence prolongé d ’une durée
de 4 à 30 secondes pendant
l’enregistrement d’un disque compact. Le
silence est remplacé par un espace vierge
de 3 secondes et la platine MD poursuit
l’enregistrement. Pendant ces 3 secondes,
un nouveau numéro de plage ne peut pas
être inscrit.
Si “REC LEVEL OVER” apparaît sur
l’affichage pendant l’enregistrement
à partir d’un appareil audio raccordé
aux prises TAPE IN de la chaîne.
Ce message apparaît si un signal de niveau
élevé est entré pendant l’enregistrement
analogique. Si le son est distordu,
recommencez l’enregistrement en
procédant comme suit.
1 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO pendant l’enregistrement ou la
pause d’enregistrement jusqu’à ce que
“Attenuate?” apparaisse sur l’affichage.
2 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “Attenuate ON?” est
affiché.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Le voyant ATTENUATE s’allume.
4 Recommencez l’enregistrement du son.
Le niveau d’enregistrement sera réduit.
Remarque
Tout réglage modifié est mémorisé par
l’appareil. Une fois cet enregistrement
terminé, veillez à annuler ce réglage.
Pour annuler le réglage
Répétez les étapes 1 à 4 et assurez-vous que
“Attenuate OFF?” a été affiché à l’étape 2.
Pour protéger le son enregistré
Pour interdire tout enregistrement sur un
MD, poussez l’onglet dans le sens de la
flèche pour ouvrir la cavité. Pour permettre
l’enregistrement, refermez la cavité.
Enregistrement d’un
CD
Vous pouvez facilement enregistrer un CD
sur un MD (enregistrement synchronisé de
CD ) en inscrivant les numéros des plages
dans le même ordre que sur le CD original.
Si vous utilisez un MD vierge*, le nom du
CD, mémorisé par la fonction “Mémento de
disque”, sera automatiquement enregistré
sur le MD.
Si vous enregistrez de nouvelles plages sur
un MD enregistrable, l’enregistrement
commence automatiquement à la fin de
l’enregistrement précédent.
Seul un numéro de plage
est inscrit au début de
l’enregistrement.
Numéro
de plage
MD enregistré
Numéro
de plage
source sonore
.
123 4
ABC D
1
ABC D
Glisser l’onglet dans
le sens de la flèche
Arrière du disque
Onglet protecteur
d’enregistrement
Etiquette vers
le haut
Flèche dirigée vers
la platine MD
Etiquette vers
le haut
POWER m ON
4
1
3
2
REC STOP
TOC
TOC
Chapitre 4: Enregistrement sur MD
F
16
3
Appuyez sur REC (ou MD r REC de la
télécommande).
Le voyant REC PAUSE clignote et la
platine MD passe en mode d’attente
d’enregistrement. Si vous enregistrez
depuis un CD, les numéros des plages
seront automatiquement inscrits dans le
même ordre que sur le CD.
A l’enregistrement d’une autre source,
reportez-vous à “Inscription
automatique des numéros de plage”
l’enregistrement automatique des
numéros.
4 Appuyez sur REC PAUSE (ou MD P de
la télécommande). La platine MD
commence l’enregistrement.
5 Commencez la lecture de la source
sonore.
* A chaque pause de l’enregistrement, le
numéro de plage augmente d’une unité.
Par exemple, si vous faites une pause
pendant l’enregistrement de la plage 4, le
numéro de plage augmentera de 1 et, à sa
reprise, l’enregistrement commencera
comme une nouvelle plage.
Quand vous arrêtez l’enregistrement,
vous pouvez commencer la lecture à
partir de la dernière plage
enregistrée.
Vous pouvez ainsi contrôler rapidement le
contenu d’un enregistrement, par exemple
une chanson que vous venez d’enregistrer
de la radio.
1 Appuyez sur MD pendant
l’enregistrement.
L’enregistrement s’arrête.
2 Appuyez sur (ou MD ( de la
télécommande) quand le numéro de la
dernière plage clignote sur l’affichage
(environ 15 secondes).
La lecture commence à partir du début de
la dernière plage enregistrée.
Inscription des
numéros de plage à
l’enregistrement
Le mode d’inscription des numéros de
plage diffère selon la source sonore à
enregistrer. Reportez-vous à “Inscription
des numéros de plage” pour les détails.
Enregistrement
d’une émission de
radio
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur un MD (enregistrement
analogique).
Si vous utilisez un MD enregistré, la platine
MD commencera automatiquement
l’enregistrement à la fin du dernier
enregistrement.
1 Appuyez sur MD § et installez un MD
enregistrable.
2 Appuyez de façon répétée sur TUNER/
BAND jusqu’à obtention de la gamme
souhaitée sur l’affichage.
A chaque pression sur la touche, la
gamme change comme suit:
FM ˜ AM
3 Appuyez de façon répétée sur TUNING
jusqu’à obtention de “PRESET” sur
l’affichage.
4 Tournez la bague JOG (ou appuyez sur
PRESET –/+ de la télécommande) pour
accorder la station préréglée à
enregistrer.
5 Appuyez sur REC (ou MD r REC de la
télécommande).
Le voyant REC PAUSE clignote et la
platine MD passe en mode d’attente
d’enregistrement.
6 Appuyez sur REC PAUSE (ou sur MD
P de la télécommande).
La platine MD commence
l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur REC STOP.
Pour enregistrer une station non
préréglée
Appuyez de façon répétée sur TUNING
jusqu’à apparition de “MANUAL” sur
l’affichage, puis tournez la bague JOG pour
accorder la station souhaitée.
Quand vous arrêtez l’enregistrement,
vous pouvez commencer la lecture à
partir de la dernière plage
enregistrée.
Vous pouvez ainsi contrôler rapidement le
contenu d’un enregistrement, par exemple
une chanson que vous venez d’enregistrer
de la radio.
1 Appuyez sur MD pendant
l’enregistrement.
L’enregistrement s’arrête.
2 Appuyez sur (ou MD ( de la
télécommande) quand le numéro de la
dernière plage clignote sur l’affichage
(environ 15 secondes).
La lecture commence à partir du début de
la dernière plage enregistrée.
Enregistrement
manuel sur un MD
Si vous enregistrez d’autres plages sur un
MD enregistrable, la platine MD
commencera automatiquement
l’enregistrement à la fin du dernier
enregistrement.
1 Appuyez sur MD § et installez un MD
enregistrable.
2 Appuyez sur une des touches
FUNCTION (sur TAPE, TUNER/BAND
ou CD) de l’appareil pour sélectionner
la source sonore à enregistrer (ou
appuyez de façon répétée sur
FUNCTION de la télécommande).
POWER m ON
6
41
REC
STOP
2
53
Etiquette vers
le haut
Flèche dirigée vers
la platine MD
›–
PRESET
VOLUME
MD
Fréquence
Numéro de
préréglage
Passage à une
station préréglée
suivante
Passage à une
station préréglée
précédente
POWER m ON
4
5
REC
STOP
2
3
JOG
1
Afin de
Interrompre
l’enregistrement*
Poursuivre
l’enregistrement
Arrêter
l’enregistrement
Appuyez sur
REC PAUSE (ou MD
P de la télécommande)
REC PAUSE (ou MD
P de la télécommande)
REC STOP
Chapitre 4: Enregistrement sur MD
F
17
Inscription manuelle des
numéros de plage
(fonction de marquage de
plage)
Vous pouvez inscrire un numéro de plage à
tout moment pendant l’enregistrement
d’un MD, quelle que soit la source sonore
utilisée.
Appuyez sur REC (ou MD r REC de la
télécommande) à l’endroit où vous
souhaitez poser un repère de plage pendant
l’enregistrement.
Remarque
Si vous pensez que le marquage du numéro
de plage est inutile ou que l’endroit marqué
n’est pas le bon, vous pouvez utiliser la
fonction Combinaison pour annuler le
repère (voir “Combinaison de plages
enregistrées”).
Inscription automatique
des numéros de plage
(fonction Synchronisation
du niveau)
Les numéros de plage peuvent être inscrits
manuellement même lors de
l’enregistrement d’une analogique. La
platine MD inscrit un nouveau numéro de
plage si le niveau du signal reste en
dessous d’un certain niveau pendant 2
secondes ou plus, puis dépasse ce niveau.
1 Appuyez sur REC (ou MD r REC de la
télécommande).
Le voyant REC PAUSE clignote et la
platine MD passe en mode d’attente
d’enregistrement.
2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu à ce que “LevelSync?” soit
affiché.
3 Commencez sur ENTER/YES.
Le message “LevelSync ON?” est
affiché.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “LEVEL-SYNC” est affiché.
5 Commencez l’enregistrement.
Remarque
Ce réglage est mémorisé par l’appareil.
Annulez-le après l’enregistrement.
Pour annuler la synchronisation de
niveau
1 Appuyez sur EDIT/NO jusqu’à
apparition du message “LevelSync?”
pendant l’enregistrement ou la pause
d’enregistrement.
2 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “LevelSync OFF?” est
affiché.
3 Appuyez sur EDIT/YES.
Le message “LEVEL-SYNC” disparaît
de l’affichage.
POWER m ON
REC
REC
TOC
MD
1
VOLUME
POWER m ON
251
3,4
Chapitre 5: Montage de MD enregistrés
F
18
AB C D
AC D
1
23
4
1
23
2 Tournez la bague JOG pour sélectionner
le numéro de plage à effacer.
3 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à ce que “Erase ?” soit affiché.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “Erase ??” apparaît.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Le message “Complete” apparaît
pendant quelques secondes sur
l’affichage et la plage sélectionnée à
l’étape 2 est effacée.
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour effacer
d’autres plages.
Pour arrêter avant l’effacement de la
plage
Appuyez sur .
Si le message “Erase!?” apparaît sur
l’affichage
La plage a été enregistrée ou éditée sur une
autre platine MD et elle est protégée contre
l’enregistrement. Si vous souhaitez quand
même effacer cette plage, appuyez sur
ENTER/YES pendant que le message est
affiché.
Effacement de toutes les
plages
Vous pouvez facilement ramener un disque
à l’état vierge en effaçant d’un coup les
plages, les titres et les noms enregistrés.
Sachez cependant qu’une fois effacées, les
données du MD sont irrécupérables.
Chapitre 5:
Montage de
MD
enregistrés
Effacement
d’enregistrements
(fonction
Effacement)
Il est possible d’effacer facilement des sons
enregistrés. Comme l’effacement met à jour
la TOC, il n’est pas nécessaire d’enregistrer
sur des enregistrements antérieurs. Trois
modes d’effacement sont à votre
disposition.
Effacement d’une seule plage
Effacement de toutes les plages
Effacement d’une partie d’une plage
Pour effacer deux ou plusieurs plages
Si vous effacez une plage, le numéro de
toutes les plages suivantes est modifié. Par
exemple, si vous effacez la plage 1, la plage
2 originale deviendra la plage 1.
Pour éviter des confusions, commencez par
effacer les plus grands numéros et passez
ensuite aux plus petits, ce qui évitera de
renuméroter des plages non encore
effacées.
Effacement d’une seule
plage
Pour effacer une seule plage, spécifiez son
numéro. Lorsqu’elle est effacée, le nombre
total de plages sur le MD diminue d’une
unité et toutes les plages qui suivent sont
renumérotées.
Exemple: Effacement de B
1 Appuyez sur MD.
L’appareil passe en mode de lecture
MD.
Effacement
d’enregistrements
(fonction Effacement)
Déplacement de plages
enregistrées (fonction
Déplacement)
Division des plages
enregistrées (fonction
Division)
Combinaison de plages
enregistrées (fonction
Combinaison)
Attribution d’un titre aux
enregistrements
(fonction Titrage)
Grille musicale
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TRACK
POWER m ON
31
24,5
Effacement
Numéro
de plage
Numéro
de plage à
effacer
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TRACK
TOC
EDIT
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TRACK
TOC
EDIT
POWER m ON
21
3,4
B est effacé.
F
19
Chapitre 5: Montage de MD enregistrés
A
B
C
12
3
1234
A#1
A#1
A(#1+#3)
#3 B C
B
C
1
2
34
1
2
3
#2 #3
B
C
5
1 Appuyez sur MD.
L’appareil passe en mode de lecture
MD.
2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à ce que “All Erase?” soit
affiché en mode d’arrêt.
3 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “All Erase??” est affiché.
4 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Une fois que toutes les plages, nom de
disque et titres ont été effacés du MD, le
message “Complete” apparaît pendant
quelques secondes.
Pour arrêter avant l’effacement total
du MD
Appuyez sur .
Effacement d’une partie
d’une plage
A l’aide des fonctions Division, Effacement
et Combinaison, vous pouvez effacer des
sections particulières d’une plage.
Exemple: Effacement d’une partie de la
plage A
Déplacement de
plages enregistrées
(fonction
Déplacement)
Vous pouvez changer la position de
n’importe quelle plage sur le MD. Après
déplacement, les plages sont
automatiquement renumérotées.
Partie à effacer
Exemple: Déplacement de C à la position
de plage 2
1 Appuyez sur MD.
La platine se met en mode de lecture
MD.
2 Tournez la bague MD jusqu’à
apparition du numéro de plage à
déplacer sur l’affichage.
Par exemple, pour déplacer la 7 ème
plage à la 1ère position, tournez la
bague JOG jusqu’à apparition de la
7 ème plage sur l’affichage.
3 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à ce que “Move?” soit affiché.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
5 Tournez la bague JOG jusqu’à
apparition du nouveau numéro de
plage.
6 Appuyez sur ENTER/YES.
Une fois que vous avez déplacé la plage,
le message “Complete” apparaît
pendant quelques secondes.
Pour arrêter avant le déplacement de
la plage
Appuyez sur .
Division des plages
enregistrées
(fonction Division)
Dans les cas suivants, vous pouvez diviser
une plage en plusieurs et attribuer de
nouveaux numéros afin de localiser des
points particuliers sur une plage.
• Lors d’un enregistrement à partir d’une
source analogique, car dans ce cas le MD
ne comporte qu’un seul numéro de plage.
• Quand vous voulez placer des repères sur
une plage pour localiser des points
particuliers.
Après avoir divisé une plage
Le nombre total des plages du MD
augmente d’une unité et toutes les plages
qui suivent la plage divisée sont
renumérotées.
Exemple: Division de la plage 2 pour
créer une nouvelle plage C
1 Pendant la lecture du MD, appuyez sur
au point où la nouvelle plage doit
être créée.
La lecture est interrompue.
2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à ce que “Divide?” soit
affiché.
Numéro
de plage
Division
Effacement
Combinaison
A est divisé
en 3 parties.
#2 est effacé.
1
A
23 4
B
C
D
12 34
ACBD
Déplacement
Numéro
de plage
La plage C prend à la position de plage 2.
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TRACK
Numéro de
plage à
déplacer
Grille musicale
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
EDIT
Nouveau numéro de
plage
Numéro de
plage à
déplacer
POWER m ON
31
2,54,6
POWER m ON
2,4
53,6
1
12 3
AB C D
123 4
AB C D
Division
Numéro
de plage
La plage 2 est divisée, ce qui crée une
plage séparée pour C; toutes les
plages suivantes sont renumérotées.
à suivre
#1 et #3 sont
combinées.
Chapitre 5: Montage de MD enregistrés
F
20
Après combinaison de deux plages
Le nombre total des plages diminue d’une
unité et toutes les plages suivant les plages
combinées sont renumérotées.
Exemple: Combinaison de B et C
1 Appuyez sur MD.
La platine se met en mode de lecture
MD.
2 Tournez la bague JOG jusqu’à
apparition de la seconde des deux
plages à combiner. Par exemple, pour
combiner les plages 3 et 4, tournez la
bague JOG pour afficher 4.
3 Appuyez de façon répétée sur EDIT/
NO jusqu’à ce que “Combine?” soit
affiché.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “Rehearsal” alterne avec
“Track ok?” sur l’affichage. La jonction
des deux plages (la fin de la première et
le début de la seconde) est reproduite de
façon répétée.
5 Appuyez sur ENTER/YES si la position
convient.
Une fois les plages combinées,
“Complete” apparaît quelques
secondes. Si chacune des plages
combinées avait un titre, celui de la
seconde est effacé.
Pour arrêter avant la combinaison
des plages
Appuyez sur .
Vous pouvez annuler une combinaison de
plages
Divisez à nouveau les plages, puis au
besoin, recombinez d’autres plages.
Si “Sorry” (excuse) apparaît sur l’affichage
La combinaison des plages est impossible.
Ceci se produit parfois si vous avez édité de
nombreuses fois la même plage. Il s’agit
d’une limitation technique du système MD
et non d’une erreur mécanique.
Attribution d’un titre
aux enregistrements
(fonction Titrage)
Vous pouvez donner aux MD ou plages
enregistrés des titres, composés de lettres
majuscules ou minuscules, de chiffres et de
symboles. Chaque titre peut avoir jusqu’à
80 caractères par disque.
1 Appuyez sur MD.
La platine se met en mode de lecture
MD.
2 Si vous souhaitez donner un titre au
disque, appuyez sur pour arrêter la
lecture. Si vous souhaitez donner un
titre à une plage, appuyez sur
pendant la lecture de la plage à titrer, de
manière à effectuer une pause.
Il est possible de titrer une plage
pendant la lecture ou l’enregistrement.
Vous pouvez aussi donner un titre à une
plage sans passer par la pause, mais il
sera effacé s’il n’est pas terminé avant la
fin de la plage.
3 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO
jusqu’à ce que “Name in?” soit affiché.
suite
3 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “Rehearsal” alterne avec
“Position ok?” sur l’affichage et la
lecture du début de la nouvelle plage est
reproduite de façon répétée.
4 Si la position initiale ne convient pas,
appuyez sur EDIT/NO.
Si elle est correcte, passez à l’étape 6.
5 En écoutant le son, tournez la bague
JOG pour trouver la position initiale de
la nouvelle plage.
La lecture de la position initiale de la
nouvelle plage est répétée.
La position initiale peut être décalée
d’un maximum de –128 à +127 paliers
(d’environ 0,06 seconde chacun) sur une
même plage.
6 Appuyez sur ENTER/YES quand la
position est correcte.
Quand la plage a été divisée,
“Complete” apparaît pendant quelques
secondes et la plage qui vient d’être
créée est reproduite. Elle ne porte pas de
titre, même si la plage originale avait été
titrée.
Pour arrêter avant la division de la
plage
Appuyez sur .
Vous pouvez annuler la division d’une
plage
Combinez à nouveau les plages, puis au
besoin, divisez-les une nouvelle fois.
Pour diviser une plage pendant
l’enregistrement
Utilisez la fonction de marquage de plage.
Combinaison de
plages enregistrées
(fonction
Combinaison)
Vous pouvez combiner deux plages
consécutives en une. Cette fonction s’avère
pratique pour combiner plusieurs chansons
en un seul “pot-pourri” ou plusieurs parties
enregistrées indépendamment sur une
seule plage.
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
EDIT
TRACK
Le numéro de la
plage lue clignote
POWER m ON
31
24,5
123 4
AB C D
12 3
AB C D
Combinaison
Numéro
de plage
B et C sont combinées en une plage.
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
EDIT
TRACK
Numéro
de la plage à
combiner
POWER m ON
31
64,9
0
5
2 7
SCROLL
F
21
Chapitre 5: Montage de MD enregistrés
Pour vérifier les titres
Vous pouvez vérifier le titre de disque ou
des plages en appuyant sur SCROLL.
* Appuyez une nouvelle fois sur SCROLL
pour arrêter et à nouveau pour continuer
le défilement.
Pour effacer le titre d’un disque et le
titre de toutes les plages (fonction
Effacement de nom)
Il est possible d’effacer d’un coup tous les
titres d’un MD.
Sachez que, une fois effacés, les titres ne
sont plus récupérables. Pour arrêter
l’effacement, appuyez sur .
1 La platine étant à l’arrêt, appuyez sur
EDIT/NO de façon répétée jusqu’à ce
que “Name Erase?” soit affiché.
2 Appuyez sur ENTER/YES.
Le message “Name Erase??” apparaît
sur l’affichage.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Tous les titres sont effacés.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Un curseur clignote sur l’affichage.
5 Appuyez de façon répétée sur
CHARACTER pour sélectionner le type
de caractères.
A chaque pression, le type change
comme suit:
Les symboles suivants sont utilisables:
! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `
(espace)
6 Tournez la bague JOG jusqu’à affichage
du caractère souhaité.
Le caractère sélectionné clignote.
Pour entrer rapidement un espace
Appuyez sur ) pendant que le
curseur clignote.
7 Appuyez sur ).
Le curseur se déplace vers la droite et
attend l’entrée du caractère suivant.
8 Répétez les étapes 5 et 7 pour entrer
d’autres caractères et composer le titre
souhaité.
Si vous voulez entrer le même type de
caractère, sautez l’étape 5.
En cas d’erreur de caractère
Appuyez sur ) ou 0 jusqu’à ce que
le caractère à corriger clignote et répétez
les étapes 5 à 7 pour entrer le caractère
correct.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur ) ou 0 jusqu’à ce que
le caractère à effacer clignote, puis
appuyez sur EDIT/NO.
9 Appuyez sur ENTER/YES.
L’attribution d’un titre est ainsi achevée
et celui-ci défile sur l’affichage.
Pour arrêter avant l’entrée du titre
Appuyez sur .
Pour vérifier
un titre de
disque
un titre de
plage
Appuyez sur SCROLL*
pendant l’arrêt de la
platine.
pendant la lecture de la
plage.
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
EDIT
DISC
Curseur
nmajusculesnminuscules
espaceNsymbolesNchiffresN
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
EDIT
DISC
VOLUME
MD
1
6
11
2
7
3
8
4
9
5
10
TOC
EDIT
DISC
Caractère suivant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Sony MJ-L1 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues