Sony PEGA-KB20 Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers
Taper
Manuel utilisateur
Specifications
Input DC 3 V
Power consumption 7.5 mW
(when in normal operation)
Operating temperature 41 ˚F to 95 ˚F (5 ˚C to 35 ˚C)
Dimensions 3
5
/8 ×
23
/32 × 1
11
/16 inches
(89 × 17.5 × 42.5 mm) (w/h/d)
(Excluding the largest projecting part)
Mass. Approx. 0.95 oz (30 g)
Cord length Approx. 2
3
/8 inches (60 mm)
(
1
3
/
16
inches (30 mm) at the factory settings)
Accessories Operating Manual
Installation CD-ROM
Case
Strap
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
Do not subject the unit to:
Extreme heat or cold
Dust, dirt, or sand
High humidity
Vibration
Strong magnetic fields
Mechanical shock
Direct sunlight (for extended periods of time)
Do not drop the unit.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts
of this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit
may be damaged.
Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been
dropped or damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened
with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as
alcohol or benzine, which may damage the finish.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez
cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son
entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Cet appareil est conforme aux Directives européennes suivantes :
89/336/CEE, 92/31/CEE (compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (marquage CE)
Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024
pour une utilisation dans les environnements suivants : résidentiel,
commercial et industriel léger.
CLIÉ et Jog Dial sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Avant l’utilisation
Ce mini clavier peut uniquement être utilisé avec lordinateur de poche
CLIÉ Sony. Il peut être transporté facilement et se révèle pratique
lorsque vous utilisez lordinateur de poche CLIÉ Sony en voyage.
Installation du logiciel
Avant dutiliser le clavier, installez un pilote Clavier sur votre
ordinateur de poche CLIÉ à partir du CD-ROM dinstallation fourni.
Pour linstallation, vous aurez besoin dun PC Windows sur lequel le
logiciel Palm Desktop approprié à lordinateur de poche CLIÉ a été
installé.
Raccordez le PC à votre ordinateur de poche CLIÉ et vérifiez que
HotSync fonctionne sur le PC et lordinateur de poche CLIÉ.
1 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur
de CD-ROM du PC.
Le premier écran dinstallation apparaît.
2 Cliquez sur [Install software for Mini Keyboard].
Le sous-menu de linstallateur apparaît.
3 Installez le logiciel en suivant les instructions affichées
à l’écran.
Si vous avez enregistré plusieurs utilisateurs, sélectionnez un nom
dutilisateur dans la liste des utilisateurs.
4 Cliquez sur [Done].
5 Appuyez sur le bouton HotSync situé sur le socle de
synchronisation.
HotSync démarre et le logiciel est transmis du PC Windows à
lordinateur de poche CLIÉ.
Remarque
Réinstallation du pilote Clavier sur votre CLIÉ
Une fois que vous avez supprimé le pilote déjà installé sur votre CLIÉ, vous
devez procéder à une réinstallation.
Si le pilote nest pas supprimé au préalable, un dysfonctionnement peut se
produire.
En cas danomalie, procédez à un redémarrage à chaud, conformément au
mode demploi de votre CLIÉ.
Raccordement du clavier à
l’ordinateur de poche CLIÉ
1 Placez le clavier sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme
si vous vouliez le mettre sur celui-ci, comme illustré.
2 Raccordez le connecteur du clavier sur le connecteur
d’interface de l’ordinateur de poche CLIÉ.
3 Fixez la sangle de prévention des chutes sur le clavier
et l’ordinateur de poche CLIÉ.
Retrait du clavier
1 Retirez le clavier tout en appuyant au milieu du connecteur du
clavier, comme illustré.
2 Retirez le clavier de l’ordinateur de poche CLIÉ.
3 Retirez la sangle de prévention des chutes en appuyant sur les
ergots des deux côtés.
z Veillez à fixer la sangle de prévention des chutes lorsque
vous utilisez le clavier.
Lordinateur de poche CLIÉ et le clavier peuvent être désolidarisés
facilement. Afin d’éviter toute blessure ou détérioration du matériel,
veillez à fixer la sangle.
Déploiement du cordon
Lorsque vous retirez le couvercle de larrière du clavier, le cordon se
rallonge denviron 30 mm.
1 Retirez le couvercle de l’arrière du clavier et étirez le cordon
comme illustré.
2 Remettez le couvercle.
Utilisation du clavier
Après avoir raccordé le clavier sur lordinateur de poche CLIÉ, vous
pouvez utiliser le clavier grâce à la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton POWER de l’ordinateur de
poche CLIÉ pour le mettre sous tension.
2 Effleurez l’icône [Mini Key] de l’écran d’accueil.
L’écran de paramétrage du clavier apparaît.
3 Effleurez et sélectionnez la case [Enable Keyboard] sur
l’écran de paramétrage du clavier.
Le clavier est alors prêt à être utilisé.
Réglage du son du clic du clavier
Vous pouvez régler le son émis lorsque vous cliquez sur les touches.
1 Effleurez [Mini Key].
L’écran de paramétrage du clavier apparaît.
2 Effleurez et sélectionnez la case [Enable Key Clicks] sur l’écran
de paramétrage du clavier.
Le son du clic est émis lorsque vous appuyez sur les touches.
Pour désactiver le son du clic, désélectionnez la case [Click sound] sur
l’écran de paramétrage du clavier.
Transport de l’ordinateur de poche CLIÉ lorsque
le clavier est raccordé
Réglez le commutateur HOLD du clavier sur ON. Aucune touche du
clavier ne peut être activée et lordinateur de poche CLIÉ ne peut pas
effectuer dopération à votre insu.
Réglez le commutateur HOLD du clavier sur OFF lorsque vous utilisez
le clavier de nouveau.
Spécifications
Entrée 3 V CC
Consommation électrique
7,5 mW (en fonctionnement normal)
Température de fonctionnement
41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
Dimensions 3
5
/8 ×
23
/32 × 1
11
/16 pouces
(89 × 17,5 × 42,5 mm) (l/h/p)
(Sauf la plus grosse partie saillante)
Poids environ environ 0,95 onces (30 g)
Longueur du cordon environ 2
3
/8 pouces (60 mm)
(1
3
/16 pouces (30 mm) en réglage par défaut)
Accessoires Mode demploi
CD-ROM dinstallation
Boîtier
Sangle
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Remarques concernant
l’utilisation
Ne placez pas lappareil à des endroits :
Extrêmement chauds ou froids
Sales, poussiéreux, sablonneux
Extrêmement humides
Soumis à des vibrations
Soumis à des champs magnétiques
Soumis à des chocs mécaniques
Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées
prolongées)
Ne laissez pas tomber lappareil.
Veillez à ce quaucun objet métallique nentre en contact avec des
pièces métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un court-circuit
risque de survenir et dendommager lappareil.
Nutilisez pas lappareil si son cordon est endommagé ou si
lappareil est tombé ou a été endommagé.
Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
Ne démontez pas et ne transformez pas lappareil.
Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de
lappareil est normale.
Nettoyage
Nettoyez lappareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon
légèrement humidifié à laide dune solution détergente neutre.
Nutilisez aucun type de solvant comme de lalcool ou de lessence, qui
risque dabîmer la finition du boîtier.
Touches de raccourci
Touches à activer Fonction
Fn + touche de lettre bleue Sélectionne le code de lettre bleue.
Shift + touches alphabétiques;
-
la touche CapsLock étant désactivée
Saisit des lettres majuscules.
-
la touche CapsLock étant activée
Saisit des lettres minuscules.
Shift +b Sélectionne le texte précédent.
Shift +B Sélectionne le texte suivant.
Shift + Ctrl + b Sélectionne tout le texte précédent.
Shift + Ctrl + B Sélectionne tout le texte suivant.
Shift + Ctrl + v Fait tourner le navigateur Jog Dial vers le
haut tout en le maintenant enfoncé.
Shift + Ctrl + V Fait tourner le navigateur Jog Dial vers le
bas tout en le maintenant enfoncé.
Shift + Ctrl + Tab Revient au champ précédent.
Ctrl + C Copie le texte sélectionné.
Ctrl + X Coupe le texte sélectionné.
Ctrl + V Colle le texte sélectionné.
Ctrl + D Efface le texte sélectionné.
Ctrl + L Active/désactive le rétroéclairage.
Ctrl + H Revient à l’écran daccueil (programme
de démarrage).
Ctrl + M Revient à l’écran de menu.
Ctrl + F Lance une recherche.
Ctrl + v Tourne le navigateur Jog Dial vers le
haut.
Ctrl + V Tourne le navigateur Jog Dial vers le bas.
Ctrl + Appuie sur le navigateur Jog Dial.
Ctrl + (Maintenir enfoncé.)
Maintient le navigateur Jog Dial enfoncé.
Ctrl + BS Appuie sur la touche Précédent.
Ctrl + BS (Maintenir enfoncé.)
Maintient la touche Précédent enfoncée.
Ctrl + Tab Passe au champ suivant.
Réglages des touches de l’application
Touches à activer Fonction
Home Revient à l’écran daccueil (programme de
démarrage).
Menu Revient à l’écran de menu.
Calc * Ouvre la calculatrice en direct.
Search Passe à l’écran de recherche.
Date Book * Ouvre le registre des dates.
Address Book * Ouvre le registre des adresses.
To Do List * Ouvre la liste des choses à faire.
Memo Pad * Ouvre le bloc-notes.
* Vous pouvez ouvrir dautres applications affectées à chaque bouton
en modifiant Préférences.
Touches correspondant aux caractères latins
Haut des touches +Alt CapsLock+Alt
BS BS BS
Tab ––
T «
t £ »
R ºß
r ÿŸ
SP SP SP
;
, üÜ
. ûÛ
A éÉ
B õÕ
C öÖ
D ëË
E äÄ
F êÊ
G íÍ
H ìÌ
I çÇ
J ïÏ
K îÎ
L ¿¡
M ùÙ
N úÚ
O ñÑ
P øØ
Q áÁ
R âÂ
S èÈ
T åÅ
U æÆ
V ôÔ
W àÀ
X òÒ
Y ãÃ
Z óÓ
Appuyez fermement.
La zone d’écriture doit être
recouverte par le clavier.
Connecteur d’interface
Pour le retirer,
appuyez sur les ergots
des deux côtés.
Retirez le couvercle. Etirez le cordon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PEGA-KB20 Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues