Canon imageCLASS MF212w Guide de démarrage rapide

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Guide de démarrage rapide
FT6-0892 (000)
Getting Started
IMPORTANT
For Macintosh users,
please refer to P.13
En
Mise en route
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Macintosh,
reportez-vous à la P.25
Fr
Introducción
IMPORTANTE
Para usuarios de Macintosh,
consulte la pág.37
Es
Introdução
IMPORTANTE
Para usuários Macintosh,
por favor consulte a pág.49
Pt
2
Limited Warranty Notice
Remove all the tape.
Installation Requirements
15 3/8"
(390 mm)
12 1/4"
(312 mm)
12 1/4"
(310 mm)
5”
(128 mm)
14 1/4"
(362 mm)
Installing the Printer
6
Índice
Contenido
Table des matières
Contents
About the Supplied Manuals ....................................................8
Navigating the Menu and Text Input Method ....................8
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power .........................................................................................8
Specifying the Initial Settings ...................................................9
Choosing the Method to Connect the Machine to
the Computer .................................................................................9
Choosing the Method to Connect:
Via Wireless LAN or Other Method ..........................................9
Connecting via a Wired LAN ................................................... 10
Connecting via a USB Cable ................................................... 10
Connecting via a Wireless LAN .............................................. 10
Setting Wireless LAN ................................................................. 11
Setting a Paper Size and Type ................................................ 13
Perform Useful Tasks .................................................................14
Replacing Toner Cartridge ...................................................... 14
Clearing Paper Jams .................................................................. 15
A propos des manuels fournis ............................................... 20
Navigation dans le menu et méthode de saisie
du texte .......................................................................................... 20
Branchement du cordon d’alimentation et mise
sous tension ................................................................................. 20
Con guration des réglages initiaux ....................................21
Choix de la méthode de connexion de la machine
à l’ordinateur ................................................................................ 21
Choix de la méthode de connexion :
Méthode via réseau sans  l ou autre ................................... 21
Connexion via un réseau  laire ............................................. 22
Connexion via un câbleUSB................................................... 22
Connexion via un réseau sans  l ........................................... 22
Con guration du réseau sans  l ........................................... 23
Réglage du format et du type de papier............................ 25
Procédures utiles ........................................................................ 26
Remplacement de la cartouche d’encre ............................ 26
Résolution des bourrages papier ......................................... 27
Acerca de los manuales suministrados .............................. 32
Navegación por el menú y método de introducción
de texto .......................................................................................... 32
Conexión del cable de alimentación y encendido del
interruptor de alimentación ................................................... 32
Especi cación de la con guración inicial .......................... 33
Selección del método para conectar el equipo
al ordenador ................................................................................. 33
Selección del método de conexión:
A través de LAN inalámbrica u otro método .................... 33
Conexión mediante una red LAN cableada ...................... 34
Conexión con un cable USB.................................................... 34
Conexión mediante una red LAN inalámbrica ................. 34
Con guración de LAN inalámbrica ...................................... 35
Ajuste del tamaño y el tipo del papel ................................. 37
Tareas útiles .................................................................................. 38
Sustitución del cartucho de tóner ........................................ 38
Eliminación de atascos de papel ..........................................39
Sobre os manuais fornecidos ................................................. 44
Navegação pelo menu e pelo método de entrada
de texto .......................................................................................... 44
Como conectar o cabo de alimentação e ligar
a máquina ..................................................................................... 44
Especi cação das con gurações iniciais ............................ 45
Escolha do método de conexão da máquina ao
computador ................................................................................. 45
Escolher o Método para Conectar:
Através de LAN sem  o ou outro método ......................... 45
Conexão via LAN com  o ......................................................... 46
Conexão via cabo USB .............................................................. 46
Conexão via LAN sem  o ......................................................... 46
Con guração da LAN sem  o ................................................ 47
Con guração do tamanho e do tipo de papel ................ 49
Tarefas úteis .................................................................................. 50
Substituição do cartucho de toner ...................................... 50
Eliminação de obstruções de papel..................................... 51
20
Fr
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
A propos des manuels fournis

Mise en route (ce manuel):
Commencez par lire ce manuel.
Il explique comment installer et
con gurer la machine, et indique les
précautions à suivre. Veillez à bien lire
ce manuel avant d’utiliser la machine.
Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser
la machine.

Guide d’installation des pilotes MF
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Vous devez ensuite lire ce manuel. Il
explique comment installer le logiciel.

Manuel électronique
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Lisez le chapitre de votre choix. Le manuel
électronique est divisé en rubriques a n de
faciliter la recherche d’informations.
A chage du manuel électronique
depuis le DVD-ROM
1 Insérez le DVD-ROM “User Software
and Manuals” dans le lecteur de votre
ordinateur.
2 Cliquez sur [Manuels].
3 Cliquez sur [Manuel électronique].
En fonction de votre système d’exploitation,
un message d’avertissement de sécurité
apparaît parfois.
Si le DVD-ROM “User Software and Manuals”
a déjà été inséré dans l’ordinateur et que
[Manuels] ne s’a che pas, retirez le DVD-
ROM et insérez-le à nouveau.
Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension
MARCHE
1
2
ARRÊT
Ne connectez pas le câbleUSB pour l’instant. Connectez-le au moment de
l’installation du logiciel.
Navigation dans le menu
Sélection d’un élément ou déplacement
du curseur parmi les éléments du menu
Sélectionnez un élément à l’aide de [] ou [].
Passez au niveau hiérarchique suivant à
l’aide de ou []. Revenez au niveau
hiérarchique précédent à l’aide de ou [].
Validation des réglages
Appuyez sur
. Cependant, lorsque
<Appliquer> s’a che sur l’a cheur,
sélectionnez <Appliquer>, puis
appuyez sur .
Méthode de saisie du texte
Modi cation du mode de saisie
Appuyez sur [] pour sélectionner
<Mode de saisie>, puis appuyez sur
.
Vous pouvez également appuyer sur
pour modi er le mode de saisie.
Mode de saisie Texte disponible
<A>
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
<a>
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
<12> Chi res
Saisie de texte, de symboles et de chi res
Utilisez le clavier numérique ou .
Déplacement du curseur (ajout d’un espace)
Déplacez-vous à l’aide de [] ou [].
Déplacez le curseur jusqu’à la  n du texte
et appuyez sur [] pour saisir un espace.
Suppression de caractères
Supprimez à l’aide de
. Maintenez la
touche enfoncée pour e acer tous
les caractères.
Mode de
saisie: <A>
Mode de
saisie: <a>
Mode de
saisie: <12>
@ . - _ / 1
AÀÂBCÇ aàâbcç 2
DEËÉÈÊF deëéèêf 3
GHIÏÎ ghiïî 4
JKL jkl 5
MNOÔ mnoô 6
PQRS pqrs 7
TUÜÙÛV tuüùûv 8
WXYZ wxyz 9
(Non disponible) 0
(espace) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / |
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Non
disponible)
▲▼◀▶OK
Back(Préc.)
Menu #Clear
(E acement)
Touches
numériques
21
Fr
Con guration des réglages initiaux
Suivez les instructions à l’écran, et dé nissez la langue et
l’heure. Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la
saisie des chi res, reportez-vous à “Navigation dans le menu et
méthode de saisie du texte” ( P.20).
Language
English
French
Portuguese
Spanish
Régl. hre actuelle.
08/08/2014 12:52 AM
(0:00-12:59)
Choix de la méthode de connexion de la
machine à l’ordinateur
Connexion via un réseau  laire
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un
routeur  laire. Utilisez des câbles réseau pour connecter la
machine au routeur  laire (point d’accès).
Assurez-vous que le routeur dispose d’un port disponible pour
connecter la machine et l’ordinateur.
Procurez-vous un câble à paire torsadée de catégorie5 minimum.
Connexion via un câbleUSB
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide
d’un câbleUSB.
Véri ez que le câbleUSB utilisé porte le marquage suivant.
Connexion via un réseau sans  l
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un
routeur sans  l*. Etant donné qu’il est connecté au réseau
sans  l, aucun câble réseau nest nécessaire.
* Un routeur sans  l (ou point d’accès) prenant en charge
IEEE802.11b/g/n est nécessaire.
Véri ez si votre routeur possède un bouton
Sélectionnez l’une des 2méthodes suivantes, selon le
routeur (point d’accès) que vous utilisez.
En cas de présence d’un bouton.
Vous pouvez e ectuer la con guration
facilement si votre routeur (point d’accès)
comporte un bouton et si le logo  gure sur le
routeur.
En cas d’absence de bouton.
Si votre routeur (point d’accès) ne comporte aucun
bouton, vous pouvez sélectionner manuellement leSSID
et procéder à ses réglages.
REMARQUE
Si vous cherchez à installer votre nouveau périphérique
via une connexion de réseau sans  l, vous trouverez
une vidéo et un guide écrit contenant des instructions
détaillées, pour vous aider à réaliser ce processus, à l’URL
suivante:
www.usa.canon.com/WirelessHelp
La consultation de ces guides garantit une installation
uide du périphérique dans votre environnement sans
l existant.
Choix de la méthode de connexion :
Méthode via réseau sans  l ou autre
Util rés sans fil
pour conn. rés. ?
(Config. ult.)
Oui Non
Régl. hre actuelle.
La batt. doit être
rech. pdt 24 hres
pr enreg. régl. hre.
Apr. avoir éteintr
Oui
En cas de présence d’un bouton.
Démarrez à partir de l’étape 4 de “Mode bouton
poussoir” (P.23).
En cas d’absence de bouton.
Démarrez à partir de l’étape 4 de “Con guration
manuelle du point d’accès (P.24).
Non
Connecter l’ordinateur via un réseau câblé
Passez à “Connexion via un réseau  laire” (P.22).
Connecter l’ordinateur via un câbleUSB
Passez à “Connexion via un câbleUSB” (P.22).
Connecter ultérieurement l’ordinateur via un réseau
sans  l
Passez à “Connexion via un réseau sans  l” (P.22).
22
Fr
Connexion via un réseau  laire
Véri cation avant la con guration
Internet
Routeur
ou
concentrateur
Câble réseau
(LAN)
Lordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils
connectés à l’aide d’un câble réseau (LAN)?
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La con guration réseau de l’ordinateur a-t-elle été
e ectuée?
Si l’ordinateur nest pas correctement con guré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau  laire, même après le
paramétrage des réglages suivants.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau
laire et le réseau sans  l. En outre, la machine est réglée
par défaut pour utiliser le réseau sans  l.
Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations con dentielles risquent dêtre divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
En cas de connexion à un réseau d’entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
Connexion via un réseau  laire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
LadresseIP est automatiquement con gurée dans
un délai de 2minutes. Si vous souhaitez con gurer
l’adresseIP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
Manuel électronique “Réseau” Connexion à un réseau”
“Dé nition des adresses IP”
2
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM
“User Software and Manuals”.
Reportez-vous à “Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:” (P.25).
Passez à “Réglage du format et du type de papier (P.25).
Connexion via un câbleUSB
Connectez le câbleUSB après avoir installé les pilotes MF et la
MF Toolbox.
REMARQUE
Si vous avez branché le câbleUSB avant d’installer les
pilotesMF, reportez-vous au Guide d’installation des
pilotes MF.
1
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM
“User Software and Manuals”.
Reportez-vous à “Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:” (P.25).
2
Connectez le câble USB.
Passez à “Réglage du format et du type de papier (P.25).
Connexion via un réseau sans  l
Véri cation avant la con guration
Routeur sans  l
Internet
Lordinateur est-il correctement connecté au routeur (ou
point d’accès) à l’aide d’un câble réseau ou du réseau sans
l?
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La con guration réseau de l’ordinateur a-t-elle été
e ectuée?
Si l’ordinateur nest pas correctement con guré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau sans  l même après le
paramétrage des réglages suivants.
23
Fr
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau
laire et le réseau sans  l. En outre, la machine est réglée
par défaut pour utiliser le réseau sans  l.
Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations con dentielles risquent dêtre divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
En cas de connexion à un réseau d’entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
Véri cation du routeur
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau sans  l.
Sélectionnez l’une des 2méthodes suivantes, selon le routeur
(point d’accès) que vous utilisez.
En cas de présence d’un bouton.
Cette machine prend en
charge WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Vous pouvez e ectuer
la con guration facilement si
votre routeur (point d’accès)
comporte un bouton et si le
logo gure sur le routeur.
Si vous ne savez pas si votre routeur prend en charge le
protocoleWPS, consultez le manuel fourni avec le produit ou
contactez son fabricant.
En cas d’absence de bouton.
Si votre routeur (point d’accès)
ne comporte aucun bouton,
vous pouvez sélectionner
manuellement leSSID et
procéder à ses réglages. Dans
ce cas, vous devez connaître
les valeurs duSSID et de la clé
réseau de votre routeur (point
d’accès).
Reportez-vous à “1 Véri ez la SSID ou la clé réseau du
routeur sans  l ou du point d’accès. (P.24) pour savoir
comment déterminer les valeurs de ces paramètres.
Pour con gurer la méthode WPS par code PIN ou
procéder à une con guration manuelle:
Manuel électronique Connexion à un réseau local sans
l”
Con guration du réseau sans  l
Mode bouton poussoir
1
Appuyez sur .
2
Sélectionnez <Réglages réseau>, et appuyez sur
.
3
Sélectionnez <Régl réseau sans  l>, et appuyez sur
.
4
Lisez le message qui s’a che à lécran et appuyez
sur .
5
Sélectionnez <Mode bouton poussoir WPS>, et
appuyez sur .
Régl réseau sans fil
Mode bouton poussoi
Mode code PIN WPS
Réglages SSID
Mode économie d'éne
...
6
Sélectionnez <Oui>, et appuyez sur .
7
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé*
jusqu’à ce que le voyant s’allume ou clignote.
Vous devez appuyer sur le boutonWPS dans les 2 minutes
qui suivent la sélection de <Oui> à l’étape6.
* La durée pendant laquelle il faut maintenir le bouton enfoncé
peut varier en fonction du routeur que vous utilisez.
8
Patientez environ 2minutes après la connexion.
Pendant cette période, l’adresseIP est con gurée.
Si un message d’erreur apparaît:
Tapez sur
pour fermer l’écran, véri ez si la clé
réseau est correctement con gurée, puis recommencez
les réglages. Si après cette nouvelle tentative, vous ne
pouvez toujours pas vous connecter au point d’accès,
reportez-vous aux instructions suivantes.
Manuel électronique “Si un message d’erreur apparaît”
Pour la véri cation de la connexion réseau:
Vous pouvez véri er si la machine est correctement
connectée au réseau à l’aide d’un ordinateur connecté à
un réseau.
Manuel électronique A chage des réglages réseau”
Pour con gurer l’adresseIP manuellement:
Manuel électronique “Connexion à un réseau local sans
l”
24
Fr
Con guration manuelle du point d’accès
1
ri ez la SSID ou la clé réseau du routeur sans  l
ou du point d’accès.
ri ez létiquette sur le routeur du réseau sans  l.
Vous pouvez véri er la valeur du SSID ou de la clé réseau
à l’aide de l’outil Assistant de con guration sans  l
Canon MF/LBP”, inclus sur le DVD-ROM “User Software
and Manuals” fourni avec la machine.
Si les informations du routeur sans  l ne s’a chent pas,
cliquez sur le bouton [Refresh]. Si aucune information
ne s’a che lorsque vous cliquez sur le bouton [Refresh],
véri ez les réglages du routeur (point d’accès) sans  l sur
l’ordinateur.
2
Inscrivez le nom du SSID et la clé du réseau a chés
à l’étape 1. Si plusieurs points d’accès apparaissent,
notez tous les SSID a chés.
SSID
Cette option peut être appelée nom du point d’accès ou
nom du réseau. En cas de SSID multiples, notez l’ensemble
des informations.
Clé réseau
Cette option peut être appelée clé de chi rement, clé
WEP, mot de passe WPA/WPA2, clé partagée PSK ou clé
pré-partagée.
3
Appuyez sur .
4
Sélectionnez <Réglages réseau>, et appuyez sur .
Si un écran s’a che et vous invite à saisir un PIN du
gestionnaire de système, saisissez le PIN correct à l’aide
des touches numériques et tapez sur .
5
Sélectionnez <Régl réseau sans  l>, et appuyez sur .
6
Lisez le message qui s’a che à lécran et appuyez
sur .
7
Sélectionnez <Réglages SSID>, et appuyez sur .
8
Sélectionnez <Sélection du point d’accès>, et
appuyez sur .
Réglages SSID
Sélection du point d'
Saisie manuelle
9
Sélectionnez un routeur de réseau sans  l.
En cas de SSID multiples, sélectionnez celui qui apparaît
en tête de liste (meilleur signal).
10
Saisissez la clé du réseau que vous avez inscrite.

Saisissez la clé du réseau à l’aide des touches
numériques.

Sélectionnez <Appliquer>, et appuyez sur
.
Clé WEP (5-26 car.)
XXXXXXXX
<Appliquer>
Mode de saisie : A
11
Sélectionnez <Oui>, et appuyez sur .
25
Fr
12
Une fois l’écran <Connecté.> a ché, attendez que
le témoin Wi-Fi cesse de clignoter et s’allume.
13
Patientez environ 2minutes après la connexion.
Pendant cette période, l’adresseIP est con gurée.
Si un message d’erreur apparaît:
Tapez sur pour fermer l’écran, véri ez si la clé réseau est
correctement con gurée, puis recommencez les réglages.
Si après cette nouvelle tentative, vous ne pouvez
toujours pas vous connecter au point d’accès, reportez-
vous aux instructions suivantes.
Manuel électronique “Si un message d’erreur apparaît”
Pour con gurer l’adresseIP manuellement:
Manuel électronique “Connexion à un réseau local sans  l”
Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM “User Software
and Manuals”. Pour en savoir plus sur les procédures d’installation,
reportez-vous au Guide d’installation des pilotes MF.
Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web Canon.
Windows Macintosh
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Il est possible que le DVD-ROM fourni avec cette machine
ne comprenne pas le pilote d’imprimante pour MacOS.
Ceci di ère en fonction du moment où vous avez acheté la
machine. Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la
page d’accueil de Canon. Pour de plus amples informations
sur l’installation ou l’utilisation du pilote, reportez-vous au
Guide d’installation des pilotes MF fourni avec celle-ci.
Réglage du format et du type de papier
Suivez les instructions à l’écran pour dé nir le format et le type
de papier.
Réglages papier
Bac MF
Cassette 1
Sélec. formats pap.
...
1
26
Fr
Procédures utiles
Cette machine vous permet d’e ectuer di érentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus
courantes.
Copie
Agrandissement/Réduction de copie
Vous pouvez agrandir ou réduire
les documents de taille standard
a n de les copier sur du papier de
format standard, ou dé nir un taux de
reproduction en pourcentage.
Tri séquentiel
Vous pouvez trier les copies en jeux
organisés dans l’ordre des pages.
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les copier sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1 4 sur 1
Copie carte d’identité
Vous pouvez copier une carte recto
verso sur une même face d’une feuille.
Impression
Agrandissement/Réduction
d’impression
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les imprimer sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1 4 sur 1
Impression d’un poster
Impression d’un  ligrane
A chage d’un aperçu avant
Impression
Sélection d’un “pro l”
Réglages réseau
Cette machine est équipée d’une
interface réseau a n de vous permettre
d’émuler facilement un environnement
réseau. Vous pouvez imprimer un
document ou utiliser les fonctions de
numérisation réseau depuis l’ensemble
des ordinateurs connectés à la machine.
La machine permet d’augmenter
l’e cacité du travail en tant que machine
partagée du bureau.
Numérisation
Enregistrement des documents à
l’aide du panneau de commandes de
la machine
1
Documents
2
3
Données
Enregistrement des documents à
l’aide des fonctions de l’ordinateur
Numérisation avec MF Toolbox
1
23
Données
Documents
Numérisation depuis une application
Numérisation avec le piloteWIA*
Interf dist
Vous pouvez surveiller le statut de
la machine depuis les ordinateurs
connectés au réseau. Vous pouvez
accéder à la machine et gérer les tâches
ou spéci er divers réglages depuis le
réseau.
* Windows XP/Vista/7/8 uniquement
Remplacement de la cartouche d’encre
Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression
Lorsque l’encre est presque épuisée, des traînées blanches ou des zones pâles apparaissent sur l’impression.
Aucun message n’apparaît sur l’a cheur, même si l’encre est
presque épuisée. Remplacez la cartouche d’encre lorsque des
traînées blanches ou que des zones trop pâles apparaissent sur
l’impression.
Lorsque ce problème survient:
Suivez la procédure suivante avant de changer la cartouche d’encre. La machine continue à imprimer, jusqu’à ce que l’encre soit
totalement épuisée.
Manuel électronique Avant de remplacer la cartouche de toner
Si la qualité d’impression reste inacceptable:
Si le problème persiste après application de la procédure citée, changez la cartouche d’encre.
Manuel électronique “Comment remplacer les cartouches de toner”
27
Fr
Résolution des bourrages papier
Lorsque l’écran suivant s’a che, cela signi e qu’un bourrage de papier sest produit
dans la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou le papier
coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées
dans ce manuel. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel
électronique.
Vérifier.
Bourrage papier ou
cart. non insérée
App. sur [ ] pour
aff. proc.
Intérieur de la machine
Fente d’alimentation manuelleCassette à papier
28
Fr
Symboles employés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un
danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont
pas respectées. Pour utiliser la machine en toute sécurité, faites toujours
attention à ces avertissements.
ATTENTION
Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer
des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Pour utiliser
la machine en toute sécurité, faites toujours attention à ces points
importants.
IMPORTANT
Exigences opérationnelles et restrictions. Veillez à lire soigneusement ces
points a n d’utiliser correctement la machine est d’éviter tout dommage
à la machine ou aux biens.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Vous trouverez ci-dessous les conventions de notation des symboles et
des noms de touches.
Touches du panneau de commandes: [icône de touche]
Exemple:
• A cheur: <Spéci er destination.>
Boutons et options à l’écran de l’ordinateur: [Préférences]
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les “Consignes de sécurité importantes” de ce
manuel et du manuel électronique avant d’utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d’éviter les blessures de l’utilisateur
et d’autres personnes, ou la destruction du matériel, lisez-les toujours
très soigneusement, ainsi que les détails sur la con guration requise.
Notez que vous serez tenu responsable de tout dommage causé par le
non-respect des présentes consignes, l’utilisation de cet équipement à
des  ns pour lesquelles il nétait pas prévu, ou des réparations ou des
modi cations e ectuées par des techniciens non homologués Canon.
Installation
AVERTISSEMENT
N’installez jamais la machine à proximité de substances in ammables,
comme des produits à base d’alcool ou des diluants. Si de telles
substances entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou
augmenter les risques d’électrocution.
Ne laissez aucun collier et autre objet métallique, ou récipient
contenant un liquide, à proximité de la machine. Si des substances
étrangères entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
En cas de chute de l’un de ces objets dans la machine, mettez
immédiatement la machine hors tension et contactez votre
revendeur agréé Canon.
N’utilisez pas la machine près d’équipement électrique médical.
Les ondes radio émises par la machine risquent de provoquer
des interférences avec l’équipement en question et entraîner des
accidents graves.
ATTENTION
N’installez pas la machine dans les lieux suivants. Car cela peut
provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.
Surface instable
Emplacement soumis à de fortes vibrations
Endroit où les fentes de ventilation pourraient être obturées (à
proximité de murs, de lits, de tapis et autres objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu à proximité d’une  amme nue
Endroit insu samment ventilé
Bien que cette machine produise de l’ozone lors de son
fonctionnement, cela n’a aucun impact sur la santé humaine.
Cependant, si vous prévoyez d’utiliser cette machine pendant une
durée prolongée, assurez-vous que la pièce dans laquelle elle est
installée est bien aérée.
Ne connectez pas des câbles non homologués à cette machine. Vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne fonctionnent
pas correctement s’ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir
d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni, pour éviter tout
risque d’incendie ou d’électrocution.
N’altérez pas le cordon d’alimentation, ne le tordez pas et ne le tirez
pas avec une force excessive. Ne posez pas d’objets lourds dessus.
Tout dommage du cordon électrique peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
Ne branchez pas, ni ne débranchez le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées, car vous risquez de vous électrocuter.
N’utilisez jamais de rallonge ou de multiprise avec cette machine.
Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le retenez pas par un
nœud, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Insérez complètement la  che d’alimentation dans la prise secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
En cas dorage, débranchez la  che d’alimentation de la prise secteur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux
exigences de tension indiquées dans le présent document. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
Laissez un espace su sant autour de la prise électrique sur laquelle la
machine est connectée de façon à pouvoir la débrancher facilement
en cas d’urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne démontez ou ne modi ez jamais la machine. Elle comporte des
composants à haute tension et à haute température qui risquent de
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles,
des mécanismes internes ou des composants électriques de cette
machine. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures graves.
Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur
ou une odeur inhabituelle, contactez votre revendeur agréé Canon.
Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne vaporisez pas de produits in ammables près de la machine. Si de
telles substances entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
29
Fr
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant
une période prolongée.
Ouvrez et fermez les capots avec précaution a n d’éviter de vous
blesser aux mains.
Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone
de sortie. Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et
provoquer des blessures graves.
Les composants internes de la machine et la fente de sortie
sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le
fonctionnement de la machine. Evitez de toucher ces zones pour ne
pas vous brûler. Le papier imprimé pouvant également être chaud
à sa sortie de l’imprimante, manipulez-le avec précaution. Le non-
respect de ces consignes peut entraîner des brûlures.
Le faisceau laser peut être nocif pour le corps humain. Le
rayonnement laser est complètement isolé dans le scanner laser
par un couvercle. Il ne peut donc s’échapper de la machine à aucun
moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les
remarques et les instructions pour assurer votre sécurité.
Nouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée
dans ce manuel.
Ne retirez pas l’étiquette de sécurité apposée sur le capot du
scanner laser.
Si le faisceau laser vient à s’échapper de l’appareil et que vos yeux
s’y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
Si vous faites fonctionner la machine sans respecter les procédures de
contrôle, de réglage et de fonctionnement habituel décrits dans ce
manuel, cela risque de vous exposer à des radiations nocives.
La machine est un produit laser de Classe1, certi ée par la norme
IEC60825-1:2007.
Entretien et véri cations
AVERTISSEMENT
Avant tout nettoyage, mettez la machine hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation du secteur. Le non-respect de ces consignes
peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d’alimentation de la prise
secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon
d’alimentation et la prise elle-même avec un chi on sec pour retirer
la poussière et la saleté. Avec l’humidité, les dépôts de poussière
peuvent provoquer des courts-circuits ou des incendies.
Nettoyez la machine avec un chi on humide bien essoré. Humidi ez
le chi on uniquement avec de l’eau. N’utilisez aucune substance
in ammable telle que de l’alcool, du benzène ou du diluant
à peinture. Si de telles substances entrent en contact avec les
composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
• Véri ez régulièrement que le cordon d’alimentation et sa  che ne
sont pas endommagés. Assurez-vous que la machine ne comporte
pas des traces de rouille ou de coups, des rayures, des craquelures, ou
ne génère pas de chaleur excessive. Un équipement insu samment
entretenu peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au feu. Lencre risque de
s’en ammer, et de provoquer des brulures ou un incendie.
Si vous renversez accidentellement de l’encre, essuyez
soigneusement les particules d’encre avec un chi on doux et
humide, et évitez d’inhaler la poussière d’encre. N’utilisez jamais un
aspirateur pour nettoyer les résidus d’encre. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières
due à une décharge électrostatique.
ATTENTION
Conservez les cartouches d’encre et autres produits consommables
hors de la portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’encre,
consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison.
N’essayez pas de démonter la cartouche d’encre. Vous risquez de
recevoir des éclaboussures d’encre dans les yeux ou la bouche.
En cas de contact de l’encre avec les yeux ou la bouche, rincez
immédiatement à l’eau froide et consultez un médecin.
Si de lencre s’échappe de la cartouche d’encre, faites attention à ne
pas l’inhaler et prenez soin d’éviter tout contact direct avec la peau.
Si de l’encre entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la
zone a ectée avec du savon. En cas d’inhalation d’encre ou d’irritation
due à un contact avec la peau, consultez immédiatement un médecin
ou un centre anti-poison.
Autres
AVERTISSEMENT
Si vous portez un stimulateur cardiaque:
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous
constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez
immédiatement votre médecin.
30
Fr
Mentions légales
Nom du produit
Les réglementations de sécurité imposent l’enregistrement du nom du
produit. Dans certaines régions où ce produit est vendu, il est possible
que le ou les noms de produits suivants entre parenthèses ( ) soient
déposés plutôt qu’enregistrés.
imageCLASS MF212w (F167300)
Limitations légales concernant l’utilisation de
votre produit et l’utilisation des images
L’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière certains documents, ainsi que l’utilisation
de ces images après numérisation, impression ou autre méthode de
reproduction avec votre produit, peuvent être interdites par la loi, et
peuvent donner lieu à des poursuites en responsabilité civile et/ou
pénale.
Vous trouverez ci-après la liste non exhaustive de ces documents. Cette
liste nest fournie que pour information. Si vous nêtes pas certain qu’il
est légal d’utiliser votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière un document spéci que, ni qu’il est légal
d’utiliser ces images, veuillez consulter au préalable un conseiller légal
pour avoir son avis.
Billets de banque
Mandats
Certi cats de dépôt
Timbres postaux (oblitérés ou non)
Badges ou insignes d’identi cation
Certains papiers militaires
Chèques ou mandats émis par des entités gouvernementales
Permis de conduire et carte grise
Travelers Checks
Coupons alimentaires
Passeports
Papiers d’immigration
Timbres  scaux (oblitérés ou non)
Bons ou autres titres de créances
Certi cats d’actions
Ouvrages/Œuvres artistiques, sans autorisation du détenteur du
Copyright
FCC (Federal Communications Commission)
Utilisateurs aux Etats-Unis
imageCLASS MF212w:F167300
Contient un module de transmetteur - ID FCC: TLZ-NM383
Ce périphérique est conforme à la section15 des règlesFCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et
2. Ce périphérique doit accepter les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
PRÉCAUTIONS DE LA FCC Utilisateurs aux Etats-
Unis
Les modi cations non expressément approuvées par la partie
responsable de la mise en conformité sont susceptibles d’annuler le
droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
REMARQUE
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les
appareils numériques de classeB, selon la section15 des règlesFCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio
électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence
d’interférences dans une installation particulière. Si ce matériel
occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise de courant d’un circuit autre que celui
utilisé pour le récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV quali é pour
obtenir de l’aide.
Cet émetteur ne doit pas cohabiter ni être utilisé en conjonction avec
une autre antenne ou un autre émetteur.
Ce dispositif répond aux limitesde la FCC sur l’exposition aux
rayonnements établies pour un environnement non contrôlé et satisfait
les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la règleFCC
ComplémentC des sectionsOET65. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec le radiateur à au moins 20cm des utilisateurs (à l’exception
des extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).
L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour être conforme
aux limites de classeB  xées par le sous-articleB de la section15
des règlesFCC. N’apportez pas de changement ni de modi cation à
l’équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Tout changement
ou toute modi cation de ce type peut annuler votre droit à utiliser
l’équipement.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747
TEL.: 1-800-OK-CANON
31
Fr
Sécurité laser
Cette machine est conforme aux normes concernant les radiations
du Department of Health and Human Services (DHHS) des Etats-Unis,
CFR21 chapitre1 sous-chapitreJ, en tant que produit laser Classe1,
selon le Radiation Control for Health and Safety Act of1968. Cela
signi e que l’imprimante ne produit pas de radiations dangereuses.
Les rayonnements émis dans l’imprimante étant entièrement con nés
à l’intérieur des enveloppes protectrices et des capots externes,
aucun rayonnement laser ne peut séchapper de l’appareil lors de son
utilisation.
Réglementations CDRH
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme
rattaché à la U.S. Food and Drug Administration, a mis en œuvre des
réglementations pour les produits laser le 2août1976. Ces dernières
s’appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1eraoût1976. La
conformité avec ces réglementations est obligatoire pour les produits
commercialisés aux Etats-Unis.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou ajustements, ou exécution de
procédures autres que ceux spéci és dans ce manuel présente un risque
d’exposition dangereuse aux radiations.
Létiquette où  gurent ces informations est  xée sur le scanner laser à
l’intérieur de la machine, dans une zone inaccessible à l’utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Canon imageCLASS MF212w Guide de démarrage rapide

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Guide de démarrage rapide