Canon 9548B001 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur
FT6-1052 (010)
Getting Started
IMPORTANT
For Macintosh users,
please refer to P.13
En
Mise en route
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Macintosh,
reportez-vous à la p.25
Fr
Introducción
IMPORTANTE
Para usuarios de Macintosh,
consulte la pág.37
Es
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
8
Contenido
Table des matières
Contents
About the Supplied Manuals ................................................. 10
Navigating the Menu and Text Input Method ................. 10
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power ...................................................................................... 11
Specifying the Initial Settings ................................................ 11
Choosing the Method to Connect the Machine to
the Computer .............................................................................. 11
Connecting via a Wired LAN ................................................... 11
Connecting via a USB Cable ................................................... 12
Setting a Paper Size and Type ................................................ 13
Specifying Initial Fax Settings and Connecting
a Telephone Cable ..................................................................... 13
Perform Useful Tasks ................................................................. 14
Clearing Paper Jams .................................................................. 15
Replacing Toner Cartridge ...................................................... 16
A propos des manuels fournis ............................................... 22
Navigation dans le menu et méthode de saisie du
texte ................................................................................................ 22
Branchement du cordon d’alimentation et mise sous
tension............................................................................................ 23
Conguration des réglages initiaux .................................... 23
Choix de la méthode de connexion de la machine à
l’ordinateur ................................................................................... 23
Connexion via un réseau laire ............................................. 23
Connexion via un câbleUSB................................................... 24
Réglage du format et du type de papier............................ 25
Conguration des réglages de fax initiaux et connexion
d’un câble téléphonique ........................................................ 25
Procédures utiles ........................................................................ 26
Résolution des bourrages papier ......................................... 27
Remplacement de la cartouche d’encre ............................ 28
Acerca de los manuales suministrados .............................. 34
Navegación por el menú y método de introducción de
texto ................................................................................................ 34
Conexión del cable de alimentación y encendido del
interruptor de alimentación ................................................... 35
Especicación de la conguración inicial .......................... 35
Selección del método para conectar el equipo al
ordenador ..................................................................................... 35
Conexión mediante una red LAN cableada ...................... 35
Conexión con un cable USB....................................................36
Ajuste del tamaño y el tipo del papel ................................. 37
Especicación de la conguración inicial de fax y
conexión del cable del teléfono ...........................................37
Tareas útiles .................................................................................. 38
Eliminación de atascos de papel .......................................... 39
Sustitución del cartucho de tóner ........................................ 40
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
22
Fr
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
◀▶
<A/a/12>Back (Préc.) <Appliquer>
#
Clavier
numérique
Eacer
(Eacement)
A propos des manuels fournis
Mise en route (ce manuel):
Commencez par lire ce manuel.
Il explique comment installer et
congurer la machine, et indique les
précautions à suivre. Veillez à bien lire
ce manuel avant d’utiliser la machine.
Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser
la machine.
Guide d’installation du piloteMF
(User Software and Manuals DVD-
ROM):
Vous devez ensuite lire ce manuel. Il
explique comment installer le logiciel.
Guide des réglages d’envoi
(User Software and Manuals DVD-
ROM):
Consultez cette section pour savoir
comment congurer les fonctions d’envoi.
d
Manuel électronique
(User Software and Manuals DVD-
ROM):
Lisez le chapitre de votre choix. Le manuel
électronique est divisé en rubriques an de
faciliter la recherche d’informations.
Navigation dans le menu
Sélection d’une option
Tapez sur une option pour la lectionner.
Appuyez sur
pour revenir à l’écran
précédent.
Validation des réglages
Tapez sur une option.
Cependant, lorsque <Appliquer>
s’ache, tapez sur <Appliquer>.
Méthode de saisie du texte
Modication du mode de saisie
Tapez sur <A/a/12> pour modier le
mode de saisie. Vous pouvez également
appuyer sur
pour modier le mode
de saisie.
Mode de saisie Texte disponible
<A>
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
<a>
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
<12> Chires
Saisie de texte, de symboles et de
chires
Utilisez le clavier numérique ou
.
Déplacement du curseur (ajout d’un
espace)
Tapez à l’endroit où vous souhaitez
déplacer le curseur. Pour saisir un
espace, déplacez le curseur à la n du
texte, et tapez sur <>.
Suppression de caractères
Supprimez avec
. Maintenez la
touche
enfoncée pour eacer tous
les caractères.
Mode de
saisie: <A>
Mode de
saisie: <a>
Mode de
saisie: <12>
@ . - _ / 1
AÀÂBCÇ aàâbcç 2
DEËÉÈÊF deëéèêf 3
GHIÏÎ ghiïî 4
JKL jkl 5
MNOÔ mnoô 6
PQRS pqrs 7
TUÜÙÛV tuüùûv 8
WXYZ wxyz 9
(Non disponible) 0
(espace) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / |
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Non
disponible)
Achage du manuel électronique depuis le DVD-ROM
1 Insérez le DVD-ROM “User Software and Manuals” dans le lecteur de votre ordinateur.
2 Cliquez sur [Manuels].
3 Cliquez sur [Manuel électronique].
En fonction de votre système d’exploitation, un message d’avertissement de sécurité apparaît
parfois.
Si le DVD-ROM “User Software and Manuals” a déjà été inséré dans l’ordinateur et que [Manuels]
ne s’ache pas, retirez le DVD-ROM et insérez-le à nouveau.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
23
Fr
Branchement du cordon d’alimentation et
mise sous tension
MARCHE
2
1
ARRÊT
Ne connectez pas le câbleUSB pour l’instant. Connectez-le
au moment de l’installation du logiciel.
Conguration des réglages initiaux
Suivez les instructions à l’écran, et dénissez la langue, la
région, la date et l’heure. Pour en savoir plus sur la navigation
dans le menu et la saisie des chires, reportez-vous à
“Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
( P.22). Vous pouvez également choisir d’eectuer ou non
la correction des couleurs. Pour en savoir plus la méthode
de correction des couleurs, reportez-vous au manuel
électronique.
Manuel électronique “Maintenance” “Gestion et
amélioration de la qualité de l’impression “Correction
des dégradés”
REMARQUE
Même si vous avez sélectionné <Non> sur le dernier
écran aché ci-dessus, vous pouvez démarrer la
correction des couleurs quand vous le souhaitez.
Veuillez vous rapporter à “Correction des dégradés
dans le manuel électronique.
Choix de la méthode de connexion de la
machine à l’ordinateur
Connexion via un réseau laire
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un
routeur laire. Utilisez des câbles réseau pour connecter la
machine au routeur laire (point d’accès).
Assurez-vous que le routeur dispose d’un port disponible pour
connecter la machine et l’ordinateur.
Procurez-vous un câble à paire torsadée de catégorie5 minimum.
Connexion via un câbleUSB
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide
d’un câbleUSB.
Vériez que le câble USB utilisé porte le marquage.
Connexion via un réseau laire
Vérication avant la conguration
Internet
Routeur
ou
concentrateur
Câble réseau
(LAN)
Lordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils
connectés à l’aide d’un câble réseau (LAN)?
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La conguration réseau de l’ordinateur a-t-elle été
eectuée?
Si l’ordinateur nest pas correctement conguré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau laire, même après le
paramétrage des réglages suivants.
REMARQUE
Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations condentielles risquent d’être divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
En cas de connexion à un réseau d’entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
24
Fr
Connexion via un réseau laire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
L’adresseIP est automatiquement congurée dans
un délai de 2minutes. Si vous souhaitez congurer
l’adresseIP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
Manuel électronique “Réseau” “Connexion à un réseau”
“Dénition des adresses IP”
2
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM
“User Software and Manuals”.
Reportez-vous à “Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:” (P.25).
Passez à “Réglage du format et du type de papier (P.25).
Connexion via un câbleUSB
Connectez le câbleUSB après avoir installé les pilotes MF.
REMARQUE
Si vous avez branché le câbleUSB avant d’installer les
pilotesMF, reportez-vous au Guide d’installation du
pilote MF.
1
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM
“User Software and Manuals”.
Reportez-vous à “Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:” (P.25).
2
Connectez le câble USB.
Passez à “Réglage du format et du type de papier (P.25).
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
25
Fr
Réglage du format et du type de papier
Suivez les instructions à l’écran pour dénir le format et le
type de papier. Pour en savoir, reportez-vous au manuel
électronique.
Manuel électronique “Fonctionnement de base
“Chargement du papier” “Spécication du format et du type
de papier”
Conguration des réglages de fax initiaux et
connexion d’un câble téléphonique
1
Dénissez les réglages initiaux du fax.
Procédez comme indiqué dans le “Guide de conguration
du fax” pour dénir le numéro de fax, le nom de la
machine et le mode de réception. Pour en savoir plus sur
le mode de réception, consultez le manuel électronique.
Manuel électronique “Faxing” “Conguration des
réglages initiaux du fax”“Choix du mode de réception
à utiliser”
Comment utiliser un nom d’utilisateur
Lorsque vous envoyez un document, les informations
concernant l’expéditeur que vous avez mémorisées sont
imprimées sur la page reçue par le destinataire.
2
Raccordez le câble téléphonique.
A
B
Prise pour ligne
téléphonique
Téléphone
Lorsque le message <Connecter la ligne de téléphone>
s’ache, connectez le câble téléphonique en vous référant
à l’illustration.
3
Quittez le Guide de conguration du fax, puis
redémarrez la machine.
Mettez la machine hors tension et attendez au moins
10secondes avant de la remettre sous tension. Les
types de lignes téléphoniques ne sont pas détectés
automatiquement. Reportez-vous au Manuel électronique
pour congurer manuellement la ligne téléphonique.
Manuel électronique “Liste des menus des réglages”
“Réglages fax” “Réglages de base” “Choix du type de
ligne”
Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM
“User Software and Manuals”. Pour en savoir plus sur
les procédures d’installation, reportez-vous au Guide
d’installation du pilote MF.
Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web
Canon.
Windows Macintosh
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Le DVD-ROM fourni avec cette machine ne comprend
pas le pilote d’imprimante pour Mac-OS. Cela dière en
fonction du moment vous achetait la machine. Veuillez
rechercher et télécharger le pilote approprié et sur la page
d’accueil de Canon. Pour en savoir plus sur l’installation ou
l’utilisation du pilote, consultez le guide d’installation du
pilote MF fourni avec celui-ci.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
26
Fr
Procédures utiles
Cette machine vous permet d’eectuer diérentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus
courantes.
Copie
Agrandissement/Réduction de copie
Vous pouvez agrandir ou réduire
les documents de taille standard
an de les copier sur du papier de
format standard, ou dénir un taux de
reproduction en pourcentage.
Copie recto-verso
Vous pouvez copier des documents
recto-verso sur les deux faces d’une
feuille de papier.
Tri séquentiel
Vous pouvez trier les copies en jeux
organisés dans l’ordre des pages.
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les copier sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1 4 sur 1
Copie carte d’identité
Vous pouvez copier une carte recto
verso sur une même face d’une feuille.
Fax
Envoi d’un document directement
depuis un ordinateur (Fax PC)
En plus de l’envoi et de la réception
classiques de fax, vous pouvez utiliser
la fonction d’envoi de fax depuis un
ordinateur.
Envoi
Vous pouvez mémoriser les
destinataires de fax dans le carnet
d’adresses. Vous pouvez spécier les
destinataires de diérentes façons,
an de faciliter et d’accélérer l’envoi de
documents.
Recherche de destinataires
Liste des favoris
Composition codée
Groupe de destinataires
Serveur LDAP
Historique d’envoi
Multidiusion
Réception
Réception en mémoire
Vous pouvez stocker les documents reçus
en mémoire. Vous pourrez ensuite les
imprimer à tout moment ou les supprimer
s’ils ne vous sont d’aucune utilité.
Réception distante
Si un téléphone externe est connecté,
vous pouvez passer immédiatement en
mode de réception de fax pendant un
appel téléphonique, en entrant le numéro
d’ID de réception de fax à l’aide des
touches de numérotation du téléphone.
Impression
Agrandissement/Réduction d’impression
Impression recto-verso
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les imprimer sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1 4 sur 1
Impression d’une brochure
Impression d’un poster
Impression d’un ligrane
Achage d’un aperçu avant
Impression
Sélection d’un “prol”
Réglages réseau
Cette machine est équipée d’une
interface réseau an de vous permettre
d’émuler facilement un environnement
réseau. Vous pouvez imprimer un
document ou utiliser les fonctions de
fax et de numérisation réseau depuis
l’ensemble des ordinateurs connectés
à la machine. La machine permet
d’augmenter l’ecacité du travail en tant
que machine partagée du bureau.
Numérisation
Enregistrement des documents à
l’aide du panneau de commandes de
la machine
1
3
Documents
Données
2
Enregistrement des documents à
l’aide des fonctions de l’ordinateur
Numérisation depuis une application
Numérisation avec le piloteWIA*
1
2 3
Données
Documents
Enregistrement sur cléUSB
Vous pouvez enregistrer les documents
numérisés sur une cléUSB connectée à
la machine.
Documents
Données
Envoi par e-mail de documents
numérisés
Vous pouvez envoyer des documents
numérisés à votre application d’e-mail.
Documents
Données E-mail
+
Envoi de documents numérisés à un
serveur de chiers
Vous pouvez envoyer des documents
numérisés à un serveur de chiers.
Documents
Données
Serveur
de fichiers
Interf dist
Vous pouvez surveiller le statut de
la machine depuis les ordinateurs
connectés au réseau. Vous pouvez
accéder à la machine et gérer les tâches
ou spécier divers réglages depuis le
réseau.
* Windows XP/Vista/7/8/8.1 uniquement
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
27
Fr
Résolution des bourrages papier
Lorsque l’écran suivant s’ache, cela signie qu’un bourrage de papier s’est produit dans
le chargeur ou la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou
le papier coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont
indiquées dans ce manuel. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous
au manuel électronique.
Intérieur de la machine Cassette à papier 1
1
3
2
1
2
Cassette à papier 2, 3 et 4
(option)
1
2
3
2
3
1
Chargeur
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
28
Fr
Remplacement de la cartouche d’encre
Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un
message s’ache à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu’un message apparaît
Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à l’écran.
Message
Moment où le message
s’ache à l’écran
Description et solutions
<Couleur de
l’encre>* Niveau
d’encre bas
(remplacement
pas encore
nécessaire)
Lorsque la cartouche
d’encre est presque vide
et doit être remplacée.
Préparez une nouvelle cartouche d’encre de la couleur achée.
Manuel électronique Annexe “Consommables
<Couleur
de l’encre>*
Remplacez
la cartouche
d’encre.
Si la cartouche d’encre est
arrivée en n de vie.
Remplacez la cartouche par une neuve.
Manuel électronique “Comment remplacer les cartouches de toner”
* Noir, jaune, magenta ou cyan s’ache dans <Couleur de l’encre>.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
29
Fr
Symboles employés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un
danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont
pas respectées. Pour utiliser la machine en toute sécurité, faites toujours
attention à ces avertissements.
ATTENTION
Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer
des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Pour utiliser
la machine en toute sécurité, faites toujours attention à ces points
importants.
IMPORTANT
Exigences opérationnelles et restrictions. Veillez à lire soigneusement ces
points an d’utiliser correctement la machine est d’éviter tout dommage
à la machine ou aux biens.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Vous trouverez ci-dessous les conventions de notation des symboles et
des noms de touches.
Touches du panneau de commandes: [icône de touche]
Exemple:
Acheur: <Spécier destination.>
Boutons et options à l’écran de l’ordinateur: [Préférences]
Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce
manuel
Les illustrations et les écrans utilisés dans ce manuel peuvent diérer en
fonction de la véritable machine.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les “Consignes de sécurité importantes” de ce
manuel et du manuel électronique avant d’utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d’éviter les blessures de l’utilisateur
et d’autres personnes, ou la destruction du matériel, lisez-les toujours
très soigneusement, ainsi que les détails sur la conguration requise.
Notez que vous serez tenu responsable de tout dommage causé par le
non-respect des présentes consignes, l’utilisation de cet équipement à
des ns pour lesquelles il n’était pas prévu, ou des réparations ou des
modications eectuées par des techniciens non homologués Canon.
Installation
AVERTISSEMENT
N’installez jamais la machine à proximité de substances inammables,
comme des produits à base d’alcool ou des diluants. Si de telles
substances entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou
augmenter les risques d’électrocution.
Ne laissez aucun collier et autre objet métallique, ou récipient
contenant un liquide, à proximité de la machine. Si des substances
étrangères entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
En cas de chute de l’un de ces objets dans la machine, mettez
immédiatement la machine hors tension et contactez votre
revendeur agréé Canon.
N’utilisez pas la machine près d’équipement électrique médical.
Les ondes radio émises par la machine risquent de provoquer
des interférences avec l’équipement en question et entraîner des
accidents graves.
ATTENTION
N’installez pas la machine dans les lieux suivants. Car cela peut
provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.
Surface instable
Emplacement soumis à de fortes vibrations
Endroit où les fentes de ventilation pourraient être obturées (à
proximité de murs, de lits, de tapis et autres objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu à proximité d’une amme nue
Endroit insusamment ventilé
Bien que cette machine produise de l’ozone lors de son
fonctionnement, cela n’a aucun impact sur la santé humaine.
Cependant, si vous prévoyez d’utiliser cette machine pendant une
durée prolongée, assurez-vous que la pièce dans laquelle elle est
installée est bien aérée.
Ne connectez pas des câbles non homologués à cette machine. Vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne fonctionnent
pas correctement s’ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir
d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni, pour éviter tout
risque d’incendie ou d’électrocution.
Le cordon d’alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette
machine. Ne pas le raccorder à un autre périphérique.
N’altérez pas le cordon d’alimentation, ne le tordez pas et ne le tirez
pas avec une force excessive. Ne posez pas d’objets lourds dessus.
Tout dommage du cordon électrique peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
Ne branchez pas, ni ne débranchez le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées, car vous risquez de vous électrocuter.
N’utilisez jamais de rallonge ou de multiprise avec cette machine.
Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le retenez pas par un
nœud, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Insérez complètement la che d’alimentation dans la prise secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
En cas d’orage, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux
exigences de tension indiquées dans le présent document. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
Installer cette machine à proximité d’une prise secteur et laisser un
dégagement susant autour de la prise secteur an qu’il soit facile de
débrancher la machine en cas d’urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne démontez ou ne modiez jamais la machine. Elle comporte des
composants à haute tension et à haute température qui risquent de
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles,
des mécanismes internes ou des composants électriques de cette
machine. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures graves.
Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur
ou une odeur inhabituelle, contactez votre revendeur agréé Canon.
Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de la machine. Si de
telles substances entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
30
Fr
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant
une période prolongée.
Ouvrez et fermez les capots avec précaution an d’éviter de vous
blesser aux mains.
Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone
de sortie. Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et
provoquer des blessures graves.
Les composants internes de la machine et la fente de sortie
sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le
fonctionnement de la machine. Evitez de toucher ces zones pour ne
pas vous brûler. Le papier imprimé pouvant également être chaud
à sa sortie de l’imprimante, manipulez-le avec précaution. Le non-
respect de ces consignes peut entraîner des brûlures.
Le faisceau laser peut être nocif pour l’être humain. Le rayonnement
laser est complètement isolé dans des logements protecteurs et
des couvercles externes. Il ne peut donc séchapper de la machine
à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez
attentivement les remarques qui suivent et appliquez les consignes
de sécurité.
Nouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée
dans ce manuel.
Ne retirez pas l’étiquette de sécurité apposée à l’intérieur du capot
avant.
Si le faisceau laser vient à s’échapper de l’appareil et que vos yeux
s’y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
Si vous faites fonctionner la machine sans respecter les procédures de
contrôle, de réglage et de fonctionnement habituel décrits dans ce
manuel, cela risque de vous exposer à des radiations nocives.
La machine est un produit laser de Classe1, certiée par la norme
IEC60825-1:2007.
Entretien et vérications
AVERTISSEMENT
Avant tout nettoyage, mettez la machine hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation du secteur. Le non-respect de ces consignes
peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d’alimentation de la prise
secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon
d’alimentation et la prise elle-même avec un chion sec pour retirer
la poussière et la saleté. Avec l’humidité, les dépôts de poussière
peuvent provoquer des courts-circuits ou des incendies.
Nettoyez la machine avec un chion humide bien essoré. Humidiez
le chion uniquement avec de l’eau. N’utilisez aucune substance
inammable telle que de l’alcool, du benzène ou du diluant
à peinture. Si de telles substances entrent en contact avec les
composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation et sa che ne
sont pas endommagés. Assurez-vous que la machine ne comporte
pas des traces de rouille ou de coups, des rayures, des craquelures, ou
ne génère pas de chaleur excessive. Un équipement insusamment
entretenu peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au feu. Lencre risque de
s’enammer, et de provoquer des brulures ou un incendie.
Si vous renversez accidentellement du toner, essuyez soigneusement
les particules d’encre avec un chion doux et humide, et évitez
d’inhaler la poussière de toner. N’utilisez jamais un aspirateur
pour nettoyer les résidus de toner. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières
due à une décharge électrostatique.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque:
Les tambours génèrent un faible niveau de ux magnétique. Si
vous utilisez un stimulateur cardiaque et que vous ressentez des
anomalies, éloignez-vous des cartouches de toner et consultez
immédiatement votre médecin.
ATTENTION
Conservez les cartouches d’encre et autres produits consommables
hors de la portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’encre,
consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison.
N’essayez pas de démonter la cartouche d’encre. Vous risquez de
recevoir des éclaboussures d’encre dans les yeux ou la bouche.
En cas de contact de l’encre avec les yeux ou la bouche, rincez
immédiatement à l’eau froide et consultez un médecin.
Si de l’encre s’échappe de la cartouche d’encre, faites attention à ne
pas l’inhaler et prenez soin d’éviter tout contact direct avec la peau.
Si de l’encre entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la
zone aectée avec du savon. En cas d’inhalation d’encre ou d’irritation
due à un contact avec la peau, consultez immédiatement un médecin
ou un centre anti-poison.
Autres
AVERTISSEMENT
Si vous portez un stimulateur cardiaque:
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous
constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez
immédiatement votre médecin.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
31
Fr
Mentions légales
Nom du produit
Les réglementations de sécurité nécessitent d’enregistrement du nom
du produit. Dans certaines régions où ce produit est vendu, le ou les
noms entre parenthèses ( ) peuvent être enregistré à la place.
Color imageCLASS MF820Cdn (F165901)
Color imageCLASS MF810Cdn (F165901)
Limitations légales concernant l’utilisation de
votre produit et l’utilisation des images
L’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière certains documents, ainsi que l’utilisation
de ces images après numérisation, impression ou autre méthode de
reproduction avec votre produit, peuvent être interdites par la loi, et
peuvent donner lieu à des poursuites en responsabilité civile et/ou
pénale.
Vous trouverez ci-après la liste non exhaustive de ces documents. Cette
liste nest fournie que pour information. Si vous nêtes pas certain qu’il
est légal d’utiliser votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière un document spécique, ni qu’il est légal
d’utiliser ces images, veuillez consulter au préalable un conseiller légal
pour avoir son avis.
Billets de banque
Mandats
Certicats de dépôt
Timbres postaux (oblitérés ou non)
Badges ou insignes d’identication
Certains papiers militaires
Chèques ou mandats émis par des entités gouvernementales
Permis de conduire et carte grise
Travelers Checks
Coupons alimentaires
Passeports
Papiers d’immigration
Timbres scaux (oblitérés ou non)
Bons ou autres titres de créances
Certicats d’actions
Ouvrages/Œuvres artistiques, sans autorisation du détenteur du
Copyright
FCC (Federal Communications Commission)
pour les utilisateurs aux États-Unis
Color imageCLASS MF820Cdn: F165901
Color imageCLASS MF810Cdn: F165901
Ce périphérique est conforme à la section15 des règlesFCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et
2. Ce périphérique doit accepter les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
PRÉCAUTIONS FCC
Les modications non expressément approuvées par la partie
responsable de la mise en conformité sont susceptibles d’annuler le
droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
REMARQUE
Cet équipement a été testé et trouvé conforme dans les limites pour
un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé est utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception
de la radio de la télévision, ce que vous pouvez déterminer en mettant
l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences selon une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise de courant d’un circuit autre que celui
utilisé pour le récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour
obtenir de l’aide.
Utilisez un câble blindé est requis pour la conformité aux limites de
la classe B de la sous-partie B de la Partie 15 des règles de la FCC. Ne
procédez à aucun changement ni modication du présent équipement
sauf mention contraire dans le manuel. Si vous procédez à de telles
changements ou modications, vous pourriez avoir à cesser d’utiliser
l’équipement.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747, États-Unis
TEL.: 1-800-OK-CANON
Utilisateurs aux Etats-Unis
Conguration requise avant installation pour l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une armoire ou sur un bureau
approprié. Consultez le manuel électronique pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne téléphonique (téléphone à touches
ou à cadran).
2. Commandez une prise téléphonique murale RJ11-C (USOC), qui doit
être installée par votre opérateur téléphonique. Si cette prise RJ11-C
est absente, aucune opération de téléphone/fax ne sera possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale auprès du représentant
commercial de votre opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une ligne
vocale standard ou ligne équivalente. Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial)
-ou-
Ligne IDDD (International Direct Distance Dial) si vous communiquez
avec l’étranger
REMARQUE
Canon vous recommande de choisir une ligne individuelle conforme
aux normes de l’industrie, à savoir, 2500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous pouvez utiliser une
extension dédiée à partir d’un standard (PBX, Private Branch eXchange)
sans fonction Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les systèmes de
téléphone à poussoirs sont déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et autres codes spéciaux,
ce qui peut provoquer une erreur du fax.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
32
Fr
C. Alimentation nécessaire
La machine doit être connectée uniquement sur une prise murale
triphasée 120volts CA mise à la terre.
Ne connectez pas la machine sur une prise ou une ligne électrique
partagée avec d’autres appareils qui génèrent des “parasites
électriques”. Les systèmes de climatisation, les machines à écrire
électriques, les photocopieuses et autres machines de ce type génèrent
du bruit électrique qui interfère souvent avec les équipements de
communications, ainsi qu’avec l’envoi et la réception de documents.
Connexion de l’équipement
Cet équipement est conforme à la section68 des règlesFCC et aux
exigences de l’ACTA. Le panneau arrière de cet équipement porte une
étiquette qui contient, entre autres informations, un identicateur de
produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Si votre opérateur téléphonique
vous le demande, fournissez-lui ce numéro.
LeREN (Ringer Equivalence Number) sert à déterminer le nombre
de périphériques qu’il est possible de connecter sur une ligne
téléphonique. Un nombre excessif deREN sur une ligne téléphonique
peut empêcher les périphériques de sonner en réponse à un appel
entrant. Dans la plupart des régions (mais pas dans toutes) la somme
desREN ne doit pas dépasser cinq(5,0).
Pour être certain du nombre de périphériques qu’il est possible de
connecter à une ligne, tel que déterminé par le total desREN, contactez
l’opérateur téléphonique local. LeREN de ce produit fait partie de
l’identicateur de produit au format US: AAAEQ##TXXXX. Les chires
représentés par ## correspondent auREN sans la virgule décimale (ex.:
10 indique unREN de1).
Un câble téléphonique conformeFCC et une prise modulaire sont
fournis avec cet équipement. Léquipement est conçu pour être
connecté au réseau téléphonique ou au câblage du site à l’aide d’une
prise modulaire compatible avec la section68.
Cet équipement ne peut pas être utilisé dans une cabine téléphonique
payante fournie par l’opérateur téléphonique. La connexion à des lignes
groupées est soumise à des tarifs d’état spéciques.
En cas de dysfonctionnement de l’équipement
S’il se produit un dysfonctionnement qui ne peut pas être corrigé à l’aide
des procédures décrites dans ce manuel ou dans le manuel électronique,
débranchez l’équipement de la ligne téléphonique et déconnectez le
cordon d’alimentation.
Vous ne devez pas reconnecter le câble de la ligne téléphonique ni
remettre l’interrupteur d’alimentation sur MARCHE tant que le problème
n’a pas été entièrement résolu. Les utilisateurs doivent contacter les sites
agréésCanon de dépannage et de service après-vente. Pour connaître
les adresses de ces sites, contactez l’assistance client Canon (1-800-OK-
CANON).
Droits de l’opérateur téléphonique
Si cet équipement (Color imageCLASS MF820Cdn/MF810Cdn)
perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut
déconnecter le service. Il se réserve également le droit d’apporter des
modications à votre installation ou aux services susceptibles d’aecter
le fonctionnement de cet équipement. Si de tels changements sont
nécessaires, l’opérateur téléphonique doit avertir l’utilisateur à l’avance.
Toutefois, s’il n’est pas possible d’avertir l’utilisateur à l’avance,
l’opérateur téléphonique doit le prévenir dès que possible. De plus, le
client est avisé de ses droits à déposer une plainte auprès de laFCC s’il
considère que c’est nécessaire.
AVERTISSEMENT
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à toute
personne d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique,
notamment des télécopieurs, pour envoyer un message sans que ce
message contienne clairement en marge supérieure ou inférieure
de chaque page transmise (ou de la première page de chaque
transmission), la date et l’heure de l’envoi, l’identication de l’entreprise,
de l’organisation ou de la personne envoyant le message, ainsi que le
numéro de téléphone du télécopieur, de l’entreprise, de l’organisation
ou de la personne à l’origine du message. (Le numéro de téléphone
fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro pour
lequel les frais excèdent les frais de transmission locaux ou interurbains.)
REMARQUE
Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, suivez la
procédure d’enregistrement de votre nom, du numéro de téléphone de
l’unité, de l’heure et de la date dans la Mise en route.
Utilisateurs au Canada
Conguration requise avant installation pour l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une armoire ou sur un bureau
approprié. Consultez le manuel électronique pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne téléphonique (téléphone à touches
ou à cadran).
2. Commandez une prise modulaire CA11A, qui doit être installée par
votre opérateur téléphonique. Si cette prise CA11A est absente,
aucune opération de téléphone/fax ne sera possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale auprès du représentant
commercial de votre opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une ligne
vocale standard ou ligne équivalente. Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial)
-ou-
Ligne IDDD (International Direct Distance Dial) si vous communiquez
avec l’étranger
REMARQUE
Canon vous recommande de choisir une ligne individuelle conforme
aux normes de l’industrie, à savoir, 2500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous pouvez utiliser une
extension dédiée à partir d’un standard (PBX, Private Branch eXchange)
sans fonction Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les systèmes de
téléphone à poussoirs sont déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et autres codes spéciaux,
ce qui peut provoquer une erreur du fax.
C. Alimentation nécessaire
La prise électrique murale doit être une prise 3broches mise à la terre
(simple ou double). Elle doit être indépendante des copieurs, appareils
de chauage, climatiseurs ou autres équipements électriques à contrôle
thermostatique. L’alimentation nominale est de 115volts et 15ampères.
La prise modulaireCA11A doit être relativement proche de la prise
murale, pour faciliter l’installation.
Avertissement
Le REN de ce produit est de 1.
Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer quil est
permis de la raccorder aux installations de l’entreprise locale de
télécommunication. De plus, l’équipement doit être installé selon une
méthode de raccordement acceptable. Dans certains cas, le câblage
intérieur de la compagnie et la ligne de service individuelle peuvent
être rallongés au moyen d’un connecteur certié (rallonge de cordon
de téléphone). Le client doit être conscient que le respect des
conditions ci-dessus n’empêche pas, dans certains cas, la dégradation
du service.
Les réparations de matériel homologué doivent être réalisées sur
un site de maintenance canadien agréé désigné par le fournisseur.
Toute réparation ou modication de cet équipement eectuée par
l’utilisateur, ou tout mauvais fonctionnement de l’équipement, peut
amener l’opérateur téléphonique à demander le débranchement de
cet équipement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que les masses
électriques du circuit électrique, des lignes téléphoniques et des
tuyauteries en métal du local sont reliées. Cette précaution est
particulièrement importante en zone rurale.
ATTENTION
L’utilisateur ne doit pas tenter d’eectuer ces liaisons lui-même.
Contactez pour cela un électricien agréé ou votre compagnie
d’électricité.
REMARQUE
Ce produit est conforme aux spécications de la réglementation ICES-
003 classeB du Canada.
D. A propos de la machine
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et
2. Ce périphérique doit accepter les interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de ce
périphérique.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
33
Fr
Sécurité laser
Cette machine est conforme aux normes concernant les radiations
du Department of Health and Human Services (DHHS) des Etats-Unis,
CFR21 chapitre1 sous-chapitreJ, en tant que produit laser Classe1,
selon le Radiation Control for Health and Safety Act of1968. Cela
signie que la machine ne génère pas de radiations laser dangereuses.
Les rayonnements émis dans la machine étant entièrement connés
à l’intérieur des enveloppes protectrices et des capots externes,
aucun rayonnement laser ne peut séchapper de l’appareil lors de son
utilisation.
Réglementations CDRH
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme
rattaché à la U.S. Food and Drug Administration, a mis en œuvre des
réglementations pour les produits laser le 2août1976. Ces dernières
s’appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1eraoût1976. La
conformité avec ces réglementations est obligatoire pour les produits
commercialisés aux États-Unis.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou ajustements, ou exécution de
procédures autres que ceux spéciés dans ce manuel présente un risque
d’exposition dangereuse aux radiations.
Létiquette indiquée ci-dessous gure à l’intérieur du capot avant.
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Canon 9548B001 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues