OPERATING INSTRUCTIONS
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de
l’utilisation d’un appareil électrique, incluant:
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL.
FOR TECHNICAL SUPPORT & REPLACEMENT
FILTER or BATTERY
for Model SV772 / SV772C
Replacement dust cup filter SKU# XSF772
Replacement Battery SKU # XBAT772
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
HAND VACUUM WILL
NOT OPERATE
1. Batteries discharged.
2. No power in electrical
outlet supplying
transformer.
3. Batteries need
replacement.
1. Charge unit.
2. Check fuse or breaker.
Replace fuse/reset breaker.
3. Return cordless vacuum to
EURO-PRO Operating LLC
for battery replacement.
HAND VACUUM WILL
NOT PICK-UP OR
SUCTION POWER IS
WEAK
1. Dust cup container is full.
2. Dust cup filter needs
cleaning or replacement.
3. Unit needs recharging.
1. Empty dust cup container
2. Remove dust cup filter and
check for object(s) in air
duct and remove. Clean or
replace dust cup filter.
3. Charge unit.
DUST ESCAPING
FROM HAND
VACUUM
1. Dust cup container is full.
2. Dust cup filter is not
installed correctly.
3. Puncture/hole in dust cup
filter.
1. Empty dust cup container.
2. Review dust cup filter
installation instructions.
3. Replace dust cup filter.
1. Ne chargez pas cet appareil à l’extérieur.
2. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur
des surfaces mouillées.
3. Cet appareil n’est pas un jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsque
utilisé par des enfants ou à proximité.
4. N’utilisez cet appareil que de la façon
décrite dans ce guide. N’utilisez que les
accessoires recommandés par le
fabricant.
5. N’utilisez pas le chargeur si le cordon est
endommagé. N’utilisez pas l’aspirateur
sans fil s’il a été échappé, endommagé,
utilisé à l’extérieur ou immergé. Retournez
l’appareil à EURO-PRO Operating LLC
pour vérification, réparation ou réglage.
6. Prenez soin du cordon du chargeur. Ne
transportez jamais le chargeur ou sa base
en les tenant par le cordon. Ne les
débranchez jamais de l’alimentation
électrique en tirant sur le cordon. Agrippez
plutôt la fiche et tirez dessus pour la
débrancher.
7. Éloignez le cordon du chargeur de toute
surface chauffée.
8. Ce produit comprend des piles
rechargeables au cadmium-nickel. Les
piles doivent être recyclées ou éliminées
correctement. N’incinérez pas les piles
et ne les exposez pas à des
températures élevées : elles pourraient
exploser.
9. Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil en
ayant les mains mouillées.
10. Évitez de mettre des objets dans les
ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses
ouvertures sont obstruées. Assurez-vous
que les ouvertures sont libres de
poussière, peluche, cheveux et de tout ce
qui pourrait réduire le débit d’air.
11. Tenez les cheveux, les vêtements lâches,
les doigts et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et pièces en
mouvement.
12. Ne ramassez aucun objet fumant ou
brûlant tels que les cigarettes, allumettes
ou cendres chaudes.
13. Ne tentez pas de changer d’accessoire
pendant que l’appareil est en marche.
14. Soyez particulièrement prudent en nettoyant
les escaliers.
15. Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles
comme le carburant, et évitez de l’utiliser
dans les endroits où tels liquides sont
présents.
16. Lisez et suivez les consignes d’utilisation
figurant sur toute étiquette ou inscription.
17. N’utilisez pas de rallonge avec le chargeur.
Branchez le chargeur directement dans une
prise électrique. Ne branchez le chargeur
que dans une prise électrique standard de
120 V, 60 Hz.
18. N’utilisez pas l’aspirateur sans son filtre
de coupelle à poussière.
19. Rangez l’aspirateur sans fil à l’intérieur.
Rangez l’aspirateur lorsque vous en avez
terminé afin d’éviter des accidents.
20. Une fuite des éléments de la pile pourrait
survenir sous des conditions extrêmes. Si ce
liquide composé de 20 à 35 % d’une solution
d’hydroxyde de potassium touche votre
peau, lavez-vous immédiatement avec de
l’eau et du savon ou neutralisez la zone
touchée avec un acide doux, tel du jus de
citron ou du vinaigre. Si le liquide pénètre
vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau
propre pendant au moins 10 minutes et
consultez un médecin.
21. N’utilisez l’aspirateur qu’à l’intérieur, sur des
surfaces sèches.
22. N’utilisez pas cet appareil pour un usage
autre que ceux décrits dans ce guide.
23. N’utilisez pas le chargeur avec un autre pro-
duit et ne chargez pas cet appareil avec un
autre chargeur. N’utilisez que le modèle de
chargeur AD-0915-UL8 fourni avec cet
appareil.
24. La pile doit être retirée de l'appareil avant de
mettre ce dernier aux rebuts.
25. La pile doit être recyclée ou éliminée
correctement.
26. L’appareil doit être débranché de
l’alimentation lorsque vous retirez la pile.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de
blessure:
Call.: 1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
or
visit our website: www.sharkvac.com
Please Note
The Dust Cup Filter is washable. It should, however, be replaced every
three (3) months to ensure peak performance of your vacuum
.
Important
Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re-installing
back in the hand vacuum.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement
V. 01/05
15
6