GEAppliances ADEH50LQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Safety Instructions ......................... 2, 3
Operating Instructions
About the Controls
on the Dehumidifier .................................... 4
Automatic Defrost ......................................... 5
Choosing a Location ....................................5
How the Dehumidifier Operates ............ 5
Removing Collected Water .................... 6
Water Level ......................................................6
Care and Cleaning
Air Filter ............................................................. 7
Grille and Case ................................................ 7
Water Bucket ................................................... 7
Troubleshooting Tips ......................... 8
Consumer Support
Consumer Support ...................Back Cover
Warranty for Customers
in Canada ........................................................11
Warranty for Customers
in the U.S.A. .....................................................10
ENERGY STAR® labeled product
As an ENERGY STAR® partner, GE has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
GEAppliances.com
Dehumidifiers
49-7735 09-14 GE
ADEH50
ADEH70
Owner’s Manual
Write the model and serial numbers
here:
Model # ________________________
Serial # _________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
Déhumidificateur
Deshumedificador
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
La section française commence à la page 12
La sección en español empieza en la página 22
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following:
Ŷ Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner’s Manual.
Ŷ This dehumidifier must be properly installed
and grounded as described
in this manual before it is used.
Ŷ Never operate this dehumidifier in an area
that is likely to accumulate standing water.
If this condition develops, for your safety
disconnect the power supply before stepping
into the water.
Ŷ Never unplug your dehumidifier by pulling on
the power cord. Always grip plug firmly and
pull straight out from the receptacle.
Ŷ Replace immediately all electric service
cords that have become frayed or otherwise
damaged. A damaged power supply cord
must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and not
repaired. Do not use a cord that shows cracks
or abrasion damage along its length or at
either the plug or connector end.
Ŷ If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician
Ŷ Turn the dehumidifier OFF and unplug it
before cleaning.
Ŷ GE does not support any servicing of
the dehumidifier. We strongly recommend
that you do not attempt to service the
dehumidifier yourself.
Ŷ For your safety, do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
Ŷ All dehumidifiers contain refrigerants, which
under federal law must be removed prior to
product disposal. If you are getting rid of an
old product with refrigerants, check with the
company handling disposal about what to
do.
Ŷ Do not use outdoors.
Ŷ This dehumidifier is intended for
indoor residential applications only.
This dehumidifier should not be used
for commercial or industrial applications.
Ŷ These R410A Dehumidifier Systems require
contractors and technicians to use tools,
equipment and safety standards approved
for use with this refrigerant. DO NOT use
equipment certified for R22 refrigerant only.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this
appliance.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered,
it is your personal responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The dehumidifier should always be
plugged into its own individual electrical
outlet, which has a voltage rating matching
the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits, which
could cause a fire hazard from overheated wires.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
2
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
3
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GEAppliances.com
Because of potential safety hazards under
certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it be
a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding
type appliance extension cord having
a grounding-type plug and outlet and
that the electrical rating of the cord be
15 amperes (minimum) and 125 volts.
USE OF EXTENSION CORDS
NOTE: When the bucket is full or removed, the
controls cannot be set.
Power Pad
Press to turn the dehumidifier on and off.
Filter Timer
After 250 hours of operation, the Clean the Filter
indicator light will glow to remind you to clean
the filter. Remove the filter and clean it.
Press to turn off the Clean the Filter light. See
the Care and Cleaning section.
Humidity Set Control Pads
The humidity level can be set within a range of
35% RH (Relative Humidity) to 80% RH (Relative
Humidity) in 5% increments or at CO for
continuous operation. To set the unit for
continuous operation, press the ź pad until
the screen reads CO.
NOTE: If CO (Continuous) is selected, the
dehumidifier will operate continuously at
its maximum dehumidification settings if
attached to a hose to drain or until the bucket
is full.
For drier air, press the ź pad and set to
a lower percent value (%).
For damper air, press the Ÿ pad and set
to a higher percent value (%).
When you first use the dehumidifier, set
the humidity control to 45% or 50%. Allow at
least 24 hours for the dehumidifier to achieve
the humidity level. If you still have damper air
than desired, set the humidity level to a lower
setting or select Continuous for maximum
dehumidification.
Display
Shows the set % humidity level while setting,
then shows the actual (+/– 5% accuracy)
room % humidity level.
Fan Speed Pad
Controls the fan speed.
Press to select either High, Medium or
Low fan speed.
Set the fan control to High for maximum
moisture removal. When the humidity
has been reduced and quiet operation is
preferred, set the fan control to Medium
or Low.
Delay Off
While the dehumidifier is in operation, press
this pad to set it to automatically turn off in 2
hours or 4 hours.
4
Clean the Filter
indicator light
About the controls on the dehumidifier.
Controls
Other Features
BUCKET FULL Light
Glows when the bucket is ready to be emptied, or
when the bucket is removed or not replaced in the
proper position.
Alarm
If the bucket is full or missing for more than 3
minutes, an alarm will sound for about 10 seconds
to remind you to empty and replace the bucket.
Auto Shut Off
The Water Level Control Switch shuts off the
dehumidifier when the bucket is full, or when
the bucket is removed or not replaced in the
proper position. NOTE: Fan will continue to run
approximately 3 minutes after bucket is removed.
Auto Defrost
When frost builds up on the evaporator coils, the
compressor will cycle off and the fan will continue
to run until the frost disappears.
Power Outage
In the case of a power outage or interruption, the
unit will automatically restart, in the settings last
used, after the power is restored.
Continuous operation on
indicator light
Bucket Full light indicates
bucket needs to be emptied
or is not in place in the unit
4 hour or 2 hour
delay off
indicator lights
High, Medium
and Low fan
indicator lights
Power On
indicator light
Using the dehumidifier. GEAppliances.com
When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours.
Choosing a Location
A dehumidifier operating in a basement will have little
or no effect in drying an adjacent enclosed storage
area, such as a closet, unless there is adequate
circulation of air in and out of the area.
Ŷ Do not use outdoors.
Ŷ This dehumidifier is intended for indoor residential
applications only. This dehumidifier should not be
used for commercial or industrial applications.
Ŷ Place the dehumidifier on a smooth, level floor
strong enough to support the unit with a full bucket
of water.
Ŷ Allow at least 12–18 inches of air space on all sides
of the unit for good air circulation.
Ŷ Place the dehumidifier in an area where the
temperature will not fall below 41°F (5°C). The coils
can become covered with frost at temperatures
below 41°F, which may reduce performance.
Ŷ Use the dehumidifier in cooking, laundry, bathing
and dishwashing areas that have excessive
moisture. NOTE: Place the dehumidifier away
from the clothes dryer.
Ŷ Use the dehumidifier to prevent moisture damage
anywhere books or valuables are stored.
Ŷ Use the dehumidifier in a basement to help prevent
moisture damage.
Ŷ The dehumidifier must be operated in an enclosed
area to be most effective.
Ŷ Close all doors, windows and other outside
openings to the room.
YES NO
NOTE: The dehumidifier has rollers to aid placement,
but it should only be rolled on smooth, flat surfaces.
Do not attempt to roll the dehumidifier on carpet or
over objects.
How the Dehumidifier Operates
Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated
dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on
this coil and drains into a bucket (or through
a hose and drain).
Dry, clean air is drawn through the condenser where
it is heated and discharged out the top grille into the
room.
It is normal for the surrounding air to become slightly
warmer as the dehumidifier operates.
When frost builds up on the evaporator coils, the
compressor will cycle off and the fan will continue to
run until the frost disappears.
When the coil is defrosted, the compressor or fan will
automatically restart and dehumidifying will resume.
5
Automatic Defrost
12s–18s min. 12s–18s min.
6
There are 2 ways to remove collected water:
Use the bucket. When the bucket is removed,
the unit will shut off. Empty and replace
the bucket.
IMPORTANT: Do not use the hose if using
the bucket to collect water. When the hose
is connected, water will flow through it onto
the floor instead of into the bucket.
NOTES:
Ŷ Do not remove the bucket while the
dehumidifier is operating or if it has just
stopped operating. This might cause some
water to drip from the drain pan.
Ŷ The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Use a hose. Water can be automatically
emptied into a floor drain by attaching
a garden water hose (not included).
1. Remove the bucket from the front of
the unit.
2. Open the drain cover on the side of
the unit.
3. Thread a garden hose (not supplied)
onto the nozzle, cut to length, and lead it
to the floor drain.
4. Replace the bucket in the unit.
NOTE: The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier.
Water Level
The dehumidifier will turn off automatically
when the bucket is full, or when the bucket is
removed or not replaced in the proper position.
The bucket must be replaced in the proper position
for the dehumidifier to work. The light will be on
and the dehumidifier will not run if the bucket is not
in the proper position.
Using the dehumidifier.
Removing Collected Water
NOTE: Support bucket with
both hands when emptying.
Side of unit
7
Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com
Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Grille and Case
To clean the case:
Use water and a mild detergent. Do not use
bleach or abrasives.
To clean the front grille:
Use a vacuum attachment or brush.
Water Bucket
To clean:
Every few weeks, clean the bucket to prevent growth
of mold, mildew and bacteria. Partially fill the bucket
with clean water and add a little mild detergent.
Swish it around in the bucket, empty and rinse.
NOTE: Do not use a dishwasher to clean the
water bucket.
To remove:
Remove the bucket and pour out any water.
To replace:
Slide the bucket into the dehumidifier.
NOTE: The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Air Filter
The air filter behind the front grille should
be checked and cleaned at least every 250 hours
of operation or more often if necessary.
After 250 hours of operation, the Clean the Filter
indicator light will glow to remind you to clean the
filter. Remove the filter and clean it. Replace the filter
and press the Filter Timer pad to turn off the Clean
the Filter light.
To remove:
Remove the bucket. Grasp the filter edge, and pull it
straight down and out.
To clean:
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse
and let the filter dry before replacing it.
NOTE: DO NOT rinse or put the filter in an automatic
dishwasher.
CAUTION:
NOTE: Avoid using a dishwasher to clean the filter.
DO NOT operate the dehumidifier without a
filter because dirt and lint will clog it and reduce
performance.
8
Troubleshooting tips…
Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Dehumidifier The dehumidifier tMake sure the dehumidifier’s plug is pushed completely
does not start is unplugged. into the outlet.
The fuse is blown/circuit t Check the house fuse/circuit breaker box and replace
breaker is tripped. the fuse or reset the breaker.
Dehumidifier has reached its t The dehumidifier automatically turns off when either
preset level or bucket is full. condition occurs. Change to a lower setting or empty
the bucket and replace properly.
Bucket is not in the t The bucket must be in place and securely seated for the
proper position. dehumidifier to operate.
Power failure. t There is a protective time delay (up to 3 minutes) to
prevent tripping of the compressor overload. For this
reason, the unit may not start normal dehumidifying
for 3 minutes after it is turned back on.
Dehumidifier does not Did not allow enough time t When first installed, allow at least 24 hours to maintain
dry the air as it should to remove the moisture. the desired dryness.
Airflow is restricted. t Make sure there are no curtains, blinds or furniture
blocking the front or back of the dehumidifier. See the
Choosing a Location section.
Dirty filter. t See the Care and Cleaning section.
The Humidity Control may t For drier air, press the ź pad and set to a lower percent
not be set low enough. value (%) or at CO (continuous) for maximum
dehumidification.
Doors and windows may not t Check that all doors, windows and other openings
be closed tightly. are securely closed.
Clothes dryer may be t Install the dehumidifier away from the dryer.
blowing moisture-laden The dryer should be vented to the outside.
air into the room.
Room temperature t Moisture removal is best at higher room temperatures.
is too low. Lower room temperatures will reduce the moisture
removal rate. Models are designed to be operated at
temperatures above 41°F (5°C).
Dehumidifier runs Area to be dehumidified t The capacity of your dehumidifier may not be adequate.
too much is too large.
Doors and windows are open. t Close all doors and windows to the outside.
Frost appears on Dehumidifier has been turned t This is normal. Frost will usually disappear
the coils on recently, or room temperature within 60 minutes. See the Automatic Defrost section.
is below 41°F (5°C).
Controls cannot be set The compressor will turn off t This is normal. Wait approximately 3 minutes and set the
and the fan will automatically fan as desired.
continue to run for
approximately 3 minutes at a
fixed setting.
Fan noise Air is moving through t This is normal.
the dehumidifier.
Water on floor Hose connection may be loose. t Check the hose connection. See the Removing Collected
Water section.
Intended to use the bucket to t Disconnect the hose if using the bucket to collect water.
collect water, but a hose See the Removing Collected Water section
as attached.
Bucket Full LED light Drain hose not tight on fitting t Check drain hose connection.
flashing and alarm
sounds while drain hose Drain hose is kinked t Ensure the drain hose is pointed straight down to the floor
is connected and is not kinked in anyway.
9
Notes. GEAppliances.com
10
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year
original purchase warranty period.
*('HKXPLGLILHU³2QH<HDU/LPLWHG:DUUDQW\(For customers in the U.S.A.)
Ŷ Customer instruction. This owner’s manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
Ŷ Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the dehumidifier is
of improper dehumidification capacity, contact your
GHDOHURULQVWDOOHU<RXDUHUHVSRQVLEOHIRUSURYLGLQJ
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Ŷ Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Ŷ Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Ŷ Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Ŷ Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Ŷ Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
Ŷ Damage caused after delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date is
needed to make a warranty claim.
Ŷ 3URSHUO\SDFN\RXUXQLW:HUHFRPPHQGXVLQJWKH
original carton and packing materials.
Ŷ Return the product to the retail location where it
was purchased.
Ŷ Include in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSODFHPHQW
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
In Order to Make a Warranty Claim:
11
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year
original purchase warranty period.
*('HKXPLGLILHU³2QH<HDU/LPLWHG:DUUDQW\(For customers in Canada)
Ŷ Customer instruction. This owner’s manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
Ŷ Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the dehumidifier is
of improper dehumidification capacity, contact your
GHDOHURULQVWDOOHU<RXDUHUHVSRQVLEOHIRUSURYLGLQJ
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Ŷ Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Ŷ Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Ŷ Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Ŷ Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Ŷ Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
Ŷ Damage caused after delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in
Canada for home use within Canada.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your
local or provincial consumer affairs office.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
:DUUDQWRU0DEH&DQDGD,QF
Burlington, Ontario
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
Ŷ 3URSHUO\SDFN\RXUXQLW:HUHFRPPHQGXVLQJWKH
original carton and packing materials.
Ŷ Return the product to the retail location where it
was purchased.
Ŷ Include in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSODFHPHQW
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
In Order to Make a Warranty Claim:
Consignes de sécurité ............13, 14
Consignes d’utilisation
A propos des commandes du
déshumidificateur .....................................15
Choix d’un emplacement ......................16
Dégivrage automatique .........................16
Fonctionnement du
déshumidificateur .....................................16
Niveau d’eau .................................................17
Retrait de l’eau collectée ........................17
Entretien et nettoyage
Filtre à air .......................................................18
Grille et boÎtier .............................................18
Seau collecteur ............................................18
Conseils de dépannage ............... 19
Assistance à la clientèle
Assistance à la clientèle ..........................21
Garantie ..........................................................20
Inscrivez ici les numéros de modèle et
de série :
Numéro de modèle : ______________
Numéro de Série : ________________
Vous les trouverez sur une étiquette placée à
l’arrière du déshumidificateur.
En qualité de partenaire ENERGY STAR
Æ
,
GE a trouvé que ce produit rencontre
les directives d’ENERGY STAR
Æ
en matière
d’efficience énergétique.
Produit avec l’etiquette ENERGY STAR
Æ
12
Au Canada, visitez-nous au :
www.electromenagersge.ca
IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT .
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes :
N’utilisez cet appareil qu’aux fins
prévues décrites dans le manuel
d’utilisation.
Ce déshumidificateur doit être
correctement installé et mis à la terre
avant toute utilisation, comme indiqué
dans ce manuel.
Ne faites jamais fonctionner le
déshumidificateur dans une zone où de
l’eau stagnante pourrait s’accumuler.
Pour votre sécurité, en cas d’eau
stagnante, débranchez l’appareil avant
de marcher dans l’eau.
Ne débranchez jamais l’humidificateur
en tirant sur le cordon d’alimentation.
Prenez toujours fermement la fiche en
main et tirez pour la sortir de la prise.
Remplacez immédiatement tout cordon
électrique usé ou endommagé. Un
cordon d’alimentation endommagé doit
être remplacé par un nouveau cordon
d’alimentation obtenu du fabricant. Ne
réparez pas le cordon endommagé.
N’utilisez pas un cordon fissuré ou
présentant des dommages dus aux
frottements soit sur sa longueur ou aux
extrémités du cÙté de la fiche ou du
raccord.
Si la prise de courant est d’un format
différent de la fiche, cette prise doit être
changée par un électricien qualifié.
Eteignez et débranchez le
déshumidificateur avant de le nettoyer.
GE n’offre pas de service d’entretien
pour les déshumidificateurs. Nous vous
recommandons de ne pas essayer
d’effectuer vous-même l’entretien du
déshumidificateur.
Pour votre sécurité, ne stockez pas et
n’utilisez pas d’essence ou d’autres
vapeurs et liquides inflammables dans
les parages de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Tous les déshumidificateurs
contiennent des fluides frigorigènes qui,
conformément à la législation fédérale,
doivent être retirés avant la mise au
rebut de l’appareil. Si vous mettez au
rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorigènes, vérifiez la procédure
à suivre auprès de la compagnie
responsable de l’élimination.
N’utilisez pas le déshumidificateur à
l’extérieur.
Ce déshumidificateur est seulement
conÁu pour une utilisation à l’intérieur
pour une application résidentielle. Ce
déshumidificateur ne doit pas être utilisé
pour des applications commerciales ou
industrielles.
Ces systèmes déshumidificateurs
R410A exigent que les entrepreneurs
et techniciens adoptent les outils, le
matériel et des normes de sécurité
approuvés pour utilisation avec
ce réfrigérant. N’utilisez pas de
matériel certifié pour le réfrigérant
R22 uniquement. N’utilisez PAS de
matériel certifié pour le réfrigérant R22
uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun
prétexte, la troisième broche de mise à la terre
du cordon d’alimentation. Pour des raisons de
sécurité, cet appareil doit être correctement mis à
la terre.
N’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
équipé d’une fiche à trois broches (mise à la
terre) qui s’adapte à la prise de courant standard
à 3 broches (mise à la terre) pour minimiser les
risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier les prises de courant et les circuits
par un électricien qualifié pour s’assurer que le
système est correctement mis à la terre.
Quand la prise de courant n’est équipée que
de 2 broches, l’installateur a la responsabilité et
l’obligation de la remplacer par une prise à trois
broches correctement mise à la terre.
L’humidificateur doit toujours être branché à sa
propre prise électrique d’une tension nominale
correspondant à sa plaque signalétique.
Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement
du déshumidificateur et évite de surcharger
les circuits électriques du domicile qui en
surchauffant posent un risque d’incendie.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser
les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.
13
14
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT
CES CONSIGNES DE S CURIT .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une
rallonge à cause des risques potentiels dans
certaines conditions.
Cependant, si l’utilisation d’une rallonge
est nécessaire, cette dernière doit
obligatoirement être homologuée UL, de
calibre 14, à trois brins pour une mise à la
terre et doit être équipée d’une fiche et d’une
prise femelle avec terre. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être de 15
ampères (minimum) et de 125 volts.
UTILISATION DE RALLONGES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou absent,
les commandes ne peuvent être réglées.
Touche d’alimentation
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
le déshumidificateur.
Compteur horaire du filtre
Après 250 heures de fonctionnement, le voyant
´ Clean the Filter ª (nettoyer le filtre) s’allumera pour
vous rappeler de nettoyer votre filtre. Retirez le filtre
et nettoyez-le.
Appuyez sur la touche pour éteindre le voyant
´ Clean the Filter ª (nettoyer le filtre). Consultez la
section Entretien et Nettoyage.
Touches de réglage de l’humidité
Le niveau d’humidité peut être réglé dans une
gamme variant de 35% d’HR (humidité relative) à
80% d’HR par incréments de 5% ou sur CO pour
une utilisation en continue. Pour régler l’appareil
pour l’opération continuel, appuyer la flèche
descendante jusqu’à ce que l’écran revele CO.
REMARQUE : Si CO (en continu) est sélectionné,
le déshumidificateur fonctionnera en continu au
réglage de déshumidification le plus élevé si il est
relié à l’évacuation par un tuyau ou jusqu’à ce que
le collecteur soit plein dans le cas contraire.
Pour un air plus sec, appuyez sur la touche d
et réglez le déshumidificateur à un pourcentage
d’HR plus faible (%).
Pour un air plus humide, appuyez sur la touche c et
réglez le déshumidificateur à un pourcentage d’HR
plus élevé (%).
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la
première fois, réglez les commandes d’humidité sur
45 ou 50%. Attendez au moins 24 heures pour que
le déshumidificateur arrive à ce niveau d’humidité.
Si l’air est encore trop humide, réglez l’humidité sur
une valeur plus basse ou choisissez la fonction En
Continu pour une déshumidification maximale.
Affichage
Affiche le pourcentage d’humidité sélectionné
pendant le réglage, puis affiche le niveau
d’humidité réel dans la pièce (précision de
+/- 5%)
Touche de vitesse du ventilateur
ContrÙle la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur cette touche pour choisir une vitesse
de ventilation levée, Moyenne ou Basse.
Réglez la vitesse du ventilateur sur levée pour une
élimination maximale de l’humidité. Une fois que
l’humidité a été réduite et qu’un fonctionnement
silencieux est préféré, réglez le ventilateur sur une
vitesse Moyenne ou Basse.
Délai avant arrêt
Lorsque le déshumidificateur est en
fonctionnement, appuyez sur cette touche pour
régler automatiquement un délai de 2 heures ou
de 4 heures avant l’arrêt de l’appareil.
Voyant indiquant que le
filtre doit être nettoyé
A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca
Commandes
Autres fonctions
Voyant BUCKET FULL (Seau plein)
Ce voyant s’allume lorsque le seau collecteur est prêt à être
vidé ou si celui-ci a été retiré de l’appareil ou n’a pas été
remis en place.
Alarme
Si le seau collecteur est plein ou absent pendant plus de
3 minutes, une alarme se déclenche pendant 10 secondes
pour vous rappeler de vider le seau et de le remettre en
place.
Arrêt Automatique
Le Commutateur de contrÙle du niveau d’eau éteint le
déshumidificateur lorsque le seau collecteur est plein ou si
celui-ci a été retiré de l’appareil ou n’a pas été remis en place.
Remarque :Le ventilateur continuera de fonctionner pendant
environ 3 minutes une fois le seau retiré
Dégivrage Automatique
Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins d’évaporation,
le compresseur s’arrête et le ventilateur continue à
fonctionner jusqu’à disparition du givre.
Panne de courant
En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil
redémarre automatiquement après rétablissement de
l’alimentation électrique et conserve les derniers réglages.
Voyant de fonctionnement
en continu
Voyant ´ Bucket Full ª (Seau Plein)
indique que le seau doit être vidé
ou qu’il n’est pas dans l’appareil
Voyants indiquant le délai de
2 heures ou de 4 heures avant
l’arrêt du déshumidificateur
Voyants indiquant la
vitesse élevée, moyenne
ou basse du ventilateur
Voyant
d’alimentation
15
16
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures.
Choix d’un Emplacement
Un déshumidificateur en fonctionnement dans un
sous-sol aura peu ou pas d’effet sur le séchage d’un
endroit de stockage fermé, comme un placard par
exemple, à moins qu’une circulation adéquate de l’air
dans le placard soit permise.
N’utilisez pas le déshumidificateur à l’extérieur.
Ce déshumidificateur est seulement conÁu pour
une utilisation à l’intérieur pour une application
résidentielle. Ce déshumidificateur ne doit pas
être utilisé pour des applications commerciales ou
industrielles.
Placez le déshumidificateur sur une surface plane et
de niveau, suffisamment robuste pour supporter le
poids de l’appareil contenant un seau rempli d’eau.
Laissez un espace de 12 à 18 pouces autour de
l’appareil pour une bonne circulation de l’air.
Placez le déshumidificateur dans une pièce où la
température ne descend pas en dessous de 5 °C
(41 °F). Les serpentins peuvent se couvrir de givre
à des températures inférieures 5 °C (41 °F), ce qui
réduit considérablement l’efficacité de l’appareil.
Utilisez le déshumidificateur dans des pièces
utilisées pour la cuisine, la lessive, le bain et
la vaisselle et ayant une humidité excessive.
REMARQUE : Eloignez le déshumidificateur de la
sécheuse.
Utilisez le déshumidificateur pour éviter les
dommages dus à l’humidité dans toutes les pièces
où des livres ou des objets de valeurs sont rangés.
Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour
éviter les dommages par l’humidité.
Le déshumidificateur doit fonctionner dans une
pièce fermée pour une meilleure efficacité.
Fermez toutes les portes, fenêtres et autres
ouvertures de la pièce.
OUI NON
REMARQUE : Le déshumidificateur est équipé de
roulettes pour aider à son positionnement. Ces
roulettes ne doivent être utilisées que sur des surfaces
planes
et lisses. N’essayez pas de faire rouler le
déshumidificateur sur une moquette ou sur des objets.
Fonctionnement du Déshumidificateur
L’air humide est entraÎné vers les serpentins réfrigérés
de déshumidification. L’humidité de l’air se condense
sur ce serpentin et s’écoule dans le seau collecteur
(ou par un tuyau d’évacuation).
L’air propre et sec est entraîné à travers le
condenseur où il est chauffé puis renvoyé dans la
pièce par la grille supérieure.
Il est normal que l’air autour du déshumidificateur soit
légèrement plus chaud que dans le reste de la pièce.
Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins
d’évaporation, le compresseur s’arrête et le
ventilateur continue à fonctionner jusqu’à disparition
du givre.
Lorsque le serpentin est dégivré, le compresseur
ou le ventilateur redémarre automatiquement et la
déshumidification reprend.
Dégivrage Automatique
12–18po min. 12–18po min.
Au
dessus
de 5°C
(41°F)
Utilisation du déshumidificateur.
En
dessous
de 5°C
(41°F)
17
Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée :
Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est
retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner. Videz le
seau et remettez-le en place.
IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation
si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau.
Lorsque le tuyau est branché, l’eau passe par ce
dernier vers le sol au lieu d’être collectée dans le
seau.
REMARQUES :
Ne retirez pas le seau pendant que le
déshumidificateur est en fonctionnement ou
si ce dernier vient juste de s’arrêter. De l’eau
pourrait goutter dans le bac d’évacuation.
Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur
fonctionne.
Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer
automatiquement vers le siphon de sol par
l’intermédiaire d’un tuyau d’arrosage (non
fourni).
1. Retirez le seau de l’avant de l’appareil.
2. Ouvrez le couvercle d’évacuation sur le cÙté
de l’appareil.
3. Fixez le tuyau d’arrosage (non fourni), coupé à
la longueur adéquate, à la buse et placez son
extrémité au niveau du siphon de sol.
4. Remettez le seau en place dans l’appareil.
REMARQUE : Le seau doit être en place
et solidement positionné pour que le
déshumidificateur fonctionne.
Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur.
Niveau d’Eau
Le déshumidificateur s’éteint automatiquement
lorsque le seau est plein ou si celui-ci a été retiré de
l’appareil ou n’a pas été remis en place.
Le seau doit être repositionné correctement dans le
déshumidificateur pour que ce dernier fonctionne.
Le voyant sera allumé et le déshumidificateur ne
fonctionnera pas si le seau est mal positionné.
www.electromenagersge.ca
Retrait de l’Eau Collectée
REMARQUE : Maintenez le seau avec
les deux mains lorsque vous le videz.
CÙté de l’appareil
18
Entretien et nettoyage du déshumidificateur
Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage.
Grille et Boîtier
Pour nettoyer le boîtier :
Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas
d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer la grille avant :
Utilisez un aspirateur ou une brosse.
Seau Collecteur
Pour nettoyer le seau collecteur :
A quelques semaines d’intervalles, nettoyez le seau
collecteur pour éviter la prolifération de la moisissure
et des bactéries. Remplissez partiellement le seau
avec de l’eau propre et ajoutez une petite quantité de
détergent doux. Faites tourner l’eau et le détergent
dans le seau, puis videz celui-ci et rincez-le.
REMARQUE : Ne nettoyez pas le seau dans un
lave-vaisselle.
Pour retirer le seau :
Retirez le seau et videz l’eau.
Pour remettre le seau en place :
Faites glissez le seau dans le déshumidificateur.
REMARQUE : Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur fonctionne.
Filtre à Air
Le filtre à air derrière la grille avant doit être vérifié et
nettoyé au bout de 250 heures de fonctionnement ou
plus souvent si nécessaire.
Après 250 heures de fonctionnement, le voyant Clean
the Filter (Nettoyer le filtre) s’allumera pour vous
rappeler de nettoyer votre filtre. Retirez le filtre et
nettoyez-le. Remettez le filtre en place puis appuyez
sur la touche Filter timer (Compteur horaire du filtre)
pour éteindre le voyant Clean the Filter (Nettoyer le
filtre).
Pour retirer le filtre
Retirez le seau collecteur. Attrapez le bord du filtre et
tirez-le vers le bas pour le sortir.
Pour nettoyer le filtre :
Nettoyez le filtre avec de l’eau savonneuse tiède.
Rincez le filtre et laissez-le sécher avant de le remettre
dans le déshumidificateur.
REMARQUE : NE rincez PAS et NE lavez PAS le filtre
dans le lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : NE faites PAS
fonctionner le déshumidificateur sans le filtre sous
peine de le boucher avec de la poussière et de la
charpie et de réduire son efficacité.
REMARQUE : Evitez de nettoyer le filtre au
ave-vaisselle.
Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca
Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.
Problème Causes Possibles Que faire
Le déshumidificateur Le déshumidificateur Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est
ne démarre pas est débranché. complètement enfoncée dans la prise de courant.
Le fusible est grillé / Vérifiez la boîte de fusibles du domicile / le disjoncteur et
le disjoncteur est déclenché. remplacez les fusibles grillés / enclenchez le disjoncteur.
Le déshumidificateur a atteint Le déshumidificateur s’éteint automatiquement si une
son niveau programmé ou le de ces conditions se présente. Passez à un réglage
seau collecteur est plein. d’humidité plus faible ou videz le seau et
repositionnez le correctement.
Le seau n’est pas Le seau doit être en place et solidement positionné pour
placé correctement. que le déshumidificateur fonctionne.
Panne de courant.
Il y a un délai de protection (jusqu’à 3 minutes) pour
éviter de déclencher une surcharge du compresseur. Pour
cette raison, l’appareil ne reprendra pas son fonctionnement
pendant les 3 minutes suivant le retour de l’alimentation.
Le déshumidificateur Vous n’avez pas laissé assez de Après une première installation, attendez au moins
n’assèche pas l’air temps au déshumidificateur 24 heures pour obtenir le taux d’humidité requis.
comme il le devrait pour éliminer l’humidité.
Le flux d’air est restreint.
Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles
ne bloquent pas le devant ou l’arrière du déshumidificateur.
Consultez la section Choix d’un l’emplacement.
Le filtre est sale. Consultez la section Entretien et nettoyage.
Le ContrÙle de l’Humidité n’est Pour un air plus sec, appuyez sur la touche d et réglez
peut être pas réglé assez bas. le déshumidificateur à un pourcentage d’HR plus
faible (%) ou sur CO (en continu) pour une
déshumidification maximale.
Les fenêtres et les portes ne Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres
sont peut être pas fermées ouvertures sont correctement fermées.
correctement.
La sécheuse envoie peut être Eloignez le déshumidificateur de la sécheuse. L’air
un air chargé d’humidité produit par la sécheuse doit être évacué vers l’extérieur.
dans la pièce.
La température de la pièce
L’élimination de l’humidité est plus efficace à des
est trop basse. températures plus élevées. Des températures plus basses
dans la pièce réduiront l’efficacité d’élimination de
l’humidité. Les modèles sont conÁus pour fonctionner à
des températures supérieures à 5 °C (41 °F).
Le déshumidificateur se La pièce à déshumidifier La capacité de votre déshumidificateur n’est peut être pas
déclenche trop souvent est trop grande. appropriée.
Les portes et les fenêtres Fermez toutes les portes et fenêtres donnant sur
sont ouvertes. l’extérieur.
Du givre apparaît sur Le déshumidificateur vient
C’est normal. Le givre disparaît en général au bout de 60
les serpentins
d’être
mis en marche ou la minutes. Consultez la section sur le Dégivrage automatique.
température
de la pièce est
inférieure à 5 °C (41 °F).
Les commandes ne Le compresseur s’arrête et le C’est normal. Attendez environ 3 minutes et réglez le
peuvent pas être réglées ventilateur continue à ventilateur comme vous le souhaitez.
fonctionner pendant environ
3 minutes à un réglage fixe.
Bruit de ventilateur L’air passe au travers du C’est normal.
déshumidificateur.
Présence d’eau sur Le branchement du tuyau Vérifier le branchement du tuyau. Consultez la section
le sol. est peut-être lâche. sur le Retrait de l’eau collectée.
Vous avez eu l’intention d’utiliser Débranchez le tuyau d’évacuation si vous utilisez le seau
le seau, mais le tuyau est resté pour récupérer l’eau. Consultez la section sur le Retrait
fixé au déshumidificateur. de l’eau collectée.
Le voyant à DEL de seau Tuyau de vidange pas serré ÷9pULILHUODFRQQH[LRQGXWX\DXGHYLGDQJH
plein clignote et l’alarme sur le raccord de tuyau
retentit.
/HWX\DXGHYLGDQJHHVWSOLp ÷Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le sol et
n’est pas du tout plié.
19
Pour faire une réclamation :
Pour la période d’ : Nous remplacerons :
Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut
A partir de la date de matériau ou de fabrication. L’appareil de remplacement est garanti pour le reste de la
d’achat initial durée de la garantie d’origine d’un an.
'pVKXPLGLILFDWHXU*(³*DUDQWLH/LPLWpH'·XQ$Q
La formation du client. Ce manuel d’utilisation donne les
informations nécessaires sur le fonctionnement et les
commandes.
Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
En cas de problème d’installation, ou si votre
déshumidificateur n’a pas la bonne capacité, contactez
votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes
responsable de la provision d’un système électrique,
d’une plomberie et d’autres connexions appropriés.
Une panne du produit résultant de modifications
apportées au produit ou due à une utilisation
déraisonnable, y compris tout manquement à un
entretien régulier et nécessaire.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur du domicile.
Les pannes provoquées par la corrosion sur les modèles
n’étant pas protégés contre la corrosion.
Les dommages au produit causés par une mauvaise
tension d’alimentation, un accident, un incendie, une
inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par d’éventuels
défauts du déshumidificateur.
Les dommages causés après la livraison.
Ce qui n’est pas couvert :
Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté au Canada pour
utilisation domestique dans Canada.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour
connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre région.
Exclusion des garanties tacites : Sauf si elles sont interdites ou restreintes par la loi, il n’y a pas de garantie
qu’elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s’étende au-delà de la présente description, en particulier
aucune garantie implicite de qualité marchande ou de convenance à un besoin particulier.
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire
pour faire une réclamation sous garantie.
Emballez correctement votre appareil. Nous vous
recommandons d’utiliser le carton et le matériel
d’emballage d’origine.
Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté.
Ajoutez une copie de votre facture ou toute autre preuve
de la date d’achat d’origine à votre emballage. Inscrivez
également votre nom et votre adresse ainsi qu’une
description du défaut.
(;&/86,21'(6*$5$17,(67$&,7(6³9RWUHUHFRXUVH[FOXVLIHVWO·pFKDQJHGXSURGXLWVXLYDQWOHV
modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs
marchandes ou d’adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la
plus courte autorisée par la loi.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GEAppliances ADEH50LQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à