Shure Microphone MX400SE Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
SPECIFICATIONS
Frequency Response (Figure 7on page 11)
50 to 17,000 Hz
Polar Pattern (Figure 7 on page 11)
Cable Length
12 ft (3.65 meters)
Output Impedance (at 1000 Hz)
Rated at 150 Ω (180 Ω actual)
Open Circuit Sensitivity (at 1 kHz, ref. 1 V/Pascal*)
Cardioid: -35.0 dB (17.8 mV)
Supercardioid: -33.5 dB (21.1 mV)
Omnidirectional: -27.5dB (42.2 mV)
All settings -12 dB at 0 gain
*1 Pascal= 94 dB SPL
Maximum SPL (1 kHz at 1% THD, 1 kΩ load)
Cardioid: 124.2.0 dB
Supercardioid: 122.7 dB
Omnidirectional: 116.7 dB
All settings +6 dB at 0 gain
Equivalent Output Noise (A-weighted)
Cardioid: 28.0 dB SPL
Supercardioid: 26.5 dB SPL
Omnidirectional: 20.5 dB SPL
Signal to Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL)
Cardioid: 66.0 dB
Supercardioid: 67.5 dB
Omnidirectional: 73.5 dB
Dynamic Range at 1 kΩ Load
96.2 dB
100 dB at 0 gain
Common Mode Rejection
45.0 dB minimum
Preamplifier Output Clipping Level (1% THD)
–6.0 dBV (0.5 V)
–12 dB at 0 gain
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive voltage
on pin 2 relative to pin 3 of output connector.
Power Requirements
11 to 52 Vdc phantom, 2.0 mA
Environmental Requirements
Operating Temperature Range: -18° to 57° C (0° to 135° F)
Relative Humidity: 0 to 95%
Dimensions
(Figure 6 on page 10)
Certification
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive
89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in
European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential
(E1) and light industrial (E2) environments.
NOTE: For technical data by Fax, phone 1-800-516-2525 and
follow the recorded instructions. For additional technical
assistance, phone Shure at (847) 600-2000. In Europe, phone
49-7131-72140.
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered
trademarks of Shure Incorporated.
FURNISHED ACCESSORIES
Flange & Nut ................................................................A12B
Clamp....................................................................... 80A476
Shock Mount ...........................................................A400SM
Snap-fit Foam Windscreen
(1 furnished, 4 in replacement kit.).......................RK412WS
OPTIONAL ACCESSORIES
Foam Ball Windscreen............................................. A99WS
Locking Metal Windscreen.................................. A412MWS
REPLACEMENT PARTS
Omnidirectional Cartridge ......................................... R183B
Supercardioid Cartridge ............................................ R184B
Cardioid Cartridge..................................................... R185B
Replacement Preamplifier ....................................RK100PK
MICROPHONE À COL DE CYGNE MICROFLEX
®
SÉRIE
MX400SE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Les Shure Microflex
®
série MX400SE sont des microphones minia-
tures électrostatiques à col de cygne conçus essentiellement pour le
captage de la voix. Leur haute sensibilité et large gamme de fréquence
permettent de les utiliser pour les enregistrements et la sonorisation de
scène.
Les microphones MX400SE peuvent être vissés sur un pied ou sur
la bride filetée fournie de 2.46 mm (5/8 pouce) x 27. La sortie du câble
peut aisément être changée du côté au dessous pour le dissimuler.
Tous les modèles sont équipés d'un préampli en ligne et d'un câble de
9 m. Chaque microphone est offert avec un choix de cartouches inter-
changeables cardioïde, supercardioïde ou omnidirectionnelle.
AVANTAGES
Large gamme dynamique et courbe de réponse pour une repro-
duction précise du son sur tout le spectre audio
Cartouches interchangeables permettant une courbe de directivité
optimale pour chaque application
Monture silent-bloc incluse assurant une isolation supérieure à 20
dB contre les vibrations de surface
Coupe-vent encliquetable en mousse
Nouveau filtrage RF
VARIANTES
Tous les microphones Microflex sont offerts avec l'une des trois car-
touches interchangeables. La courbe de directivité de la cartouche
d'origine de chaque microphone est indiquée par le suffixe du numéro
de modèle :
C = Cardioïde, S = Supercardioïde, O = Omnidirectionnelle
MX412SE/C, MX418SE/C : Recommandé pour les applications de
sonorisation générale. Angle de captage (-3 dB) = 130°.
MX412SE/S, MX418SE/S : Recommandé pour les applications de
sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à plus grande distance.
Angle de captage (-3 dB) = 115°.
MX412SE/O, MX418SE/O : Recommandé pour l'enregistrement ou
le captage à distance. Angle de captage = 360°.
DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION
1. Diriger le microphone vers la source sonore désirée, par exemple
un orateur, et à l'opposé des sources sonores indésirables telles
que des haut-parleurs.
2. Placer le microphone à 15 à 30 cm de la source sonore désirée.
3. Toujours utiliser le coupe-vent en mousse fourni ou le coupe-vent
optionnel en métal pour minimiser les bruits de respiration.
4. Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simul-
tanément, l'usage d'une table de mélange automatique, telle que
la Shure SCM810 ou FP410 est recommandé.
INSTALLATION DU MICROPHONE
Fixation des microphones sur une bride de montage (Figure 1, page 9)
1. Percer un trou de 22 mm à l'emplacement désiré.
2. En utilisant la bride comme gabarit, marquer et percer trois trous
de guidage pour les vis fournies.
3. Insérer le préampli dans la bride de montage.
4. Insérer la bague de retenue de la bride de montage sur le bas du
préampli et la faire glisser vers le haut jusqu'à ce qu'elle affleure
le base de la bride.
5. Appuyer fermement sur la bague pour la mettre en place.
6. Assujettir la bride à la surface de montage avec trois vis.
3
Fixation des microphones dans une monture silent-bloc
(Figure 2, page 9)
1. Percer un trou de 44 mm de diamètre à l'endroit désiré.
2. En utilisant la monture silent-bloc comme gabarit, marquer et per-
cer trois trous de guidage pour les vis fournies.
3. Assujettir la monture à la surface de montage avec trois vis.
Changement de la sortie du câble du côté au dessous
(Figure 3, page 9)
1. Débrancher le connecteur TA4F du préamplificateur.
2. Pousser l'écrou fileté extérieur du microphone vers l'arrière pour
accéder à l'écrou hexagonal intérieur au bas du col de cygne.
3. Dévisser l'écrou hexagonal intérieur du col de cygne. Retirer
ensuite l'écrou fileté extérieur.
4. Faire passer le connecteur TA4F et le câble par l'écrou fileté
extérieur.
5. Tirer sur le câble pour le faire passer dans la fente de l'écrou hex-
agonal intérieur.
6. Remettre l'écrou fileté extérieur sur le col de cygne.
7. Revisser l'écrou hexagonal intérieur sur le col de cygne.
8. Installer la monture à bride ou à silentbloc et passer le câble dans
le centre de la monture.
9. Rebrancher le connecteur TA4F au préamplificateur.
Branchement d'entrée du préampli monté sur plaque
1. Retirer les deux vis Phillips au dos du boîtier du préampli pour le
détacher.
2. Ouvrir le trou pré-perforé du centre du couvercle ou du boîtier du
préampli.
3. Couper le câble à la longueur voulue en prévoyant 8 à 10 cm sup-
plémentaires pour former une boucle.
4. Refermer le soulagement de traction sur le câble et l'insérer dans
le trou.
5. Brancher les fils du câble sur le bornier (B = noir, R = rouge,
S = Blindage).
Branchement du câble de sortie du préampli monté sur plaque
(Figure 3, page 9)
1. Utiliser un câble de microphone blindé à deux conducteurs, de
qualité professionnelle. Insérer le câble de l'extérieur du préampli,
dans le trou muni d'une bague noire.
2. Brancher le câble comme suit : Broche 2 = +, Broche 3 = -, Blind-
age = S.
3. Remonter le boîtier du préampli.
Installation du coupe-vent en mousse encliquetable
(Figure 4, page 9)
1. Enfoncer le coupe-vent en mousse sur le microphone jusqu'à ce
qu'il s'encliquette dans la gorge se trouvant au-dessous de la car-
touche.
2. Pour le retirer, écarter les extrémités de la bague de retenue avec
un tournevis ou une punaise et le dégager du micro avec
précaution.
RÉGLAGE DU GAIN DU PRÉAMPLI (FIGURE 5, PAGE 10)
Ce microphone MX comprend un préamplificateur à gain réglable,
ce qui permet à l'utilisateur de choisir un réglage du gain de 12 dB ou
de 0 dB. Le préampli est livré avec le réglage à 12 dB.
Pour réduire
le gain aux préamplis MX412SE et MX418SE de 12 dB, remettre
les résistances de gain au réglage 0 dB, (Tableau 5A).
FILTRAGE RF :
La série MX400SE doit être utilisée avec le préampli RK100PK de
manière à optimiser l'immunité RF.
CARACTÉRISTIQUES
Courbe de réponse (Figure 7, page 11)
50 à 17 000 Hz
Courbe de directivité
(Figure 7, page 11)
Câble d'une longueur de 3.65 mètres
Impédance de sortie (1000 Hz)
nominale à 150 ohm (180 ohm réels)
Sensibilité (à 1 kHz, tension en circuit ouvert)
Cardioïde : -35,0 dB (17,8 mV)
Supercardioïde : -33,5 dB (21,1 mV)
Omnidirectionnel : -27,5 dB (42,2 mV)
Toutes les configurations -12 dB à 0 gain
*1 Pascal = 94 dB NPA
NPA maximum (1 kHz avec DHT de 1 %, charge de 1 kΩ)
Cardioïde : 124,2 dB
Supercardioïde : 122,7 dB
Omnidirectionnel : 116,7 dB
Toutes les configurations +6 dB à 0 gain
Bruit de sortie équivalent (pondération en A)
Cardioïde : 28,0 dB NPA
Supercardioïde : 26,5 dB NPA
Omnidirectionnel : 20,5 dB NPA
Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acoustique
de 94 dB)
Cardioïde : 66,0 dB
Supercardioïde : 67,5 dB
Omnidirectionnel : 73,5 dB
Gamme dynamique avec charge de 1 kΩ
96,2 dB
100 dB à 0 gain
Rejet en mode commun
45,0 dB minimum
Niveau d'écrêtage de sortie préampli (1 % DHT)
-6,0 dBV (0,5 V)
-12 dB à 0 gain
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une
tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connec-
teur de sortie.
Alimentation
11 à 52 V c.c. duplex, 2,0 mA
Environnement
Plage de températures de fonctionnement : -18 à 57° C
Humidité relative : 0 à 95 %
Dimensions
(Figure 6, page 10)
Homologation
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM eu-
ropéenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et
de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties
1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d'industrie
légère (E2).
REMARQUE : Pour toute information technique par télécopie,
composer le 1-800-516-2525 et suivre les instructions de
l'enregistrement. Pour toute assistance technique
supplémentaire, appeler Shure au (847) 600-2000. En Europe,
appeler le 49-731-72140.
ACCESSOIRES FOURNIS
Bride et écrou...............................................................A12B
Attache..................................................................... 80A476
Monture silentbloc...................................................A400SM
Coupe-vent encliquetable
(1 fourni, 4 dans le kit de pièces de rechange)....RK412WS
ACCESSOIRES EN OPTION
Coupe-vent en mousse sphérique ........................... A99WS
Coupe-vent en métal verrouillable ...................... A412MWS
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche omnidirectionnelle ................................... R183B
Cartouche supercardioïde......................................... R184B
Cartouche cardioïde.................................................. R185B
Kit de préamplificateur ..........................................RK100PK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure Microphone MX400SE Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à