Equipex GEOLINE: LEO – GL650DI/DIR, GL1800DI/DIR, GL3000DI/DIR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Operation Manual
For
GEOLINE BUILT IN
ONE ZONE
765 Westminster Street Providence, Rhode Island 02903 U.S.A.
Tel: (401) 273-3300 Fax: (401) 273-3328
www.equipex.com e-mail: service@equipex.com
9/12/18
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all the instructions before use.
2. The appliance should not be used to store anything.
3. Never use appliance with a cracked glass surface. If the glass surface should
crack, disconnect the appliance immediately to avoid the risk of electric shock.
4. Never use aluminum foil for cooking, or put products packaged with aluminum or
frozen in aluminum packs directly onto the appliance. The aluminum will melt
and damage your appliance.
5. Be careful when wearing objects such as rings, watches or anything similar
which can heat up if placed very close to the hob when using the appliance.
6. Do not touch hot surfaces; use handles or knobs.
7. To avoid electric shock, do not immerse the power cord, or any part of the unit, in
any liquid.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or with lack of experience or
knowledge, unless they have supervision or have been given prior instructions
concerning the use of the device by the person responsible for their safety.
9. Please keep away from children.
10. Unplug appliance from the electrical outlet when not in use, and before cleaning.
Allow appliance to cool before installing or removing any parts or accessories,
and before cleaning.
11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if appliance should
sustain damage, or malfunction in any way. In this event, return appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
12. The use of accessories and/or attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injury or damage to the appliance, and may void your
warranty.
13. Use only cookware of the type and size recommended.
14. Do not use outdoors.
15. Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or counter, or to be
exposed to hot surfaces, as damage may occur.
16. Do not place appliance on or near a burner, or in a heated oven.
17. To disconnect an appliance, first turn all controls to the ‘off’ position; then unplug
the power cord from the wall outlet.
18. Do not use appliance other than for its intended use.
19. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LATER USE!
GARANTIES IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies, y compris les suivants:
1. Lire toutes les instructions avant de l'utiliser.
2. L'appareil ne doit pas être utilisé pour stocker n'importe quoi.
3. Ne jamais utiliser appareil avec un fissuré surface en verre. Si la surface de verre
devrait crack, débrancher l'appareil immédiatement afin d'éviter le risque de choc
électrique.
4. Ne jamais utiliser d'aluminium pour la cuisson, ou placer des produits emballés
avec de l'aluminium ou gelés en aluminium packs directement sur l'appareil.
L'aluminium va fondre et endommager votre appareil.
5. Soyez prudent lorsque vous portez objets tels que des bagues, montres ou
quelque chose de similaire qui peut chauffer si placé très près de la cuisinière
lors de l'utilisation de l'appareil.
6. Ne touchez pas les surfaces chaudes; utilisation des poignées ou des boutons.
7. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon
d'alimentation, ou de n'importe quelle partie de l'unité, dans un quelconque
liquide.
8. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'ils ont supervision
ou n'a pas reçu au préalable les instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par la personne responsable de Leur sécurité.
9. Se il vous plaît garder loin des enfants.
10. Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, et
avant de le nettoyer. Appliance permettent de refroidir avant d'installer ou de
retirer des pièces ou des accessoires, et avant de le nettoyer.
11. Ne fonctionnent pas n'importe quel appareil avec une prise ou un cordon
d'alimentation endommagé, ou si l'appareil doit subir des dégâts, ou de
dysfonctionnement d'une manière ou d'une autre. Dans ce cas, retour appareil
au service autorisé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
12. L'utilisation d'accessoires et/ou des accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures ou endommager l'appareil et
annuler votre garantie.
13. Utilisez uniquement vaisselle du type et de la taille recommandée.
14. Ne pas utiliser à l'extérieur.
15. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un
compteur, ou d'être exposés aux surfaces chaudes, car vous risqueriez de les
endommager.
16. Ne placez aucun appareil sur ou près d'un brûleur, ou dans un four chaud.
17. Pour débrancher l'appareil, mettez d'abord toutes les commandes sur la position
'arrêt' ; puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
18. Ne pas utiliser appareil autre que pour son usage prévu.
19.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
INTRODUCTION
Models GL650DI, GL1800DI and GL3000DI induction units with built in controls or
GL650DIR, GL1800DIR and GL3000DIR with remote controls are designed to offer
fast, high quality cooking. They are constructed of food service quality stainless steel for
commercial applications, and tinted tempered (safety) vitroceramic glass. All units
require induction ready pans to operate. The units and touch activated control panels
are fully sealed on top to prevent liquid intrusion. Controls include a power button, +
and buttons to raise and lower the power setting and timer setting and a button to
switch display between power and the timer. Display indicators allow for precise
control of the power and timer settings.
The DI series has the controls built into the top glass and the DIR series has a core-
connected remote control panel. Operation of the two types of unit is identical.
Specifications:
Model Electrical Plug
Configuration
GL-650 DI/DIR 120V, 50/60 Hz, 1 PH, 650W, 5.5A NEMA-5-15P
GL-1800 DI/DIR 120V, 50/60 Hz, 1 PH, 1.8KW, 15A NEMA-5-15P/5-20P
GL-3000 DI/DIR 208/240V, 50/60 Hz, 1 PH, 3KW, 13/15A NEMA-6-20P
All models must be installed on a dedicated circuit rated not less than 25% over the
maximum current indicated for that model above, in accordance with NEC standards.
Plug ends have been appropriately installed to meet these requirements.
La cuisson par induction doit être connecté à une prise de terre de tension correcte de
208/240V, monophasé, 50/60 Hz. NE placez PAS l'appareil dans un endroit humide ou
à proximité de vapeur sources, ou où la chaleur provenant d'autres appareils peut avoir
une incidence sur l'unité, en augmentant sa température interne. Lors du
positionnement de l'appareil, assurez-vous que le bas orifices de ventilation ne sont pas
obstrués. Maintenir 2" de dégagement de chaque côté, à l'arrière et le dessus de
l'appareil.
INSTALLATION
The
Induction unit
needs to be connected to a grounded outlet of proper voltage.
DO NOT place the unit in a damp area or near steam sources, or where heat from
other equipment may affect the unit, by raising its internal temperature. The units are
designed for in-counter installation. Please have your installer follow these
installation instructions.
Step 1: The cut out
MODEL
DIMENSIONS
CUTOUT SIZE
GL-650DI/DIR 14
7
/
8
”W x 14
7
/
8
”D x 6
3
/
4
14”W x 14”D ”H
GL-1800DI/DIR 14
7
/
8
”W x 14
7
/
8
”D x 6
3
/
4
14”W x 14”D
”H
GL-3000DI/DIR 14
7
/
8
”W x 14
7
/
8
”D x 6
3
/
4
14”W x 14”D
”H
REMOTE CONTROL PANEL
6
with 6’-0” wire harness
3
/
4
”W x 1
1
/
8
”D x 2
1
/
4
6”H
7
/
16
”W x 1
3
/
4
”H
Step 2: Insert the unit
Carefully place the unit into the opening to check fit. If any adjustments
to the opening size are necessary, make them before proceeding to the
next step.
Step 3: Sealing the unit to the countertop
Remove the unit, turn it upside down and place it on a surface that will
protect the glass from being scratched. Place a bead of NSF approved
high temperature sealant entirely around the outer edge of the
underside of the unit to create the joint. Place the unit back into the
opening and carefully push into place.
Step 4: Ventilation
To insure proper ventilation, make sure there is 6” between the bottom of the unit and the surface
below. A side clearance of 2” is recommended.
If necessary, a vent pipe can be added to the unit to bring cooler air directly to the air intake of the
induction hob.
The units should not be installed in a completely enclosed environment.
If desired, a barrier can be constructed between the cool air entry and the hot air exhaust to prevent
cool & hot air mixing.
Step 5: Filtration
Insert the drawer with the filter in it.
Remove and clean at least once a month:
DO NOT USE THE PRODUCT WITHOUT
FILTERS.
Optional: Separate Control Panel
If using the optional separate control panel, it will need to be mounted in
the same fashion as the base unit. The panel can be mounted
horizontally in the countertop, or vertically in the face of the counter if
the countertop supports this method.
The cutout dimension for the separate control panel is 6-7/16”W x 1-
3/4”H. Maximum distance from the base unit is determined by the
length of the included ribbon cable. NSF approved high temperature
sealant is still required. Connect the ribbon cable to the base unit with
screws provided.
ASSEMBLY
The Induction Hob comes from the factory completely assembled. It may be
shipped with plastic exterior protective film, all of which must be removed before
operation. DO NOT operate the appliance prior to removing the protective film
completely.
NE PAS faire fonctionner l'appareil avant de retirer le film de protection
complètement
OPERATION
Touch the On/Off button, marked with the familiar vertical line within a circle symbol, to turn
the unit on. The unit will perform a power on self test, and then the display will read 0. The
appliance will not heat a pan at this stage. Press and hold the + button until desired power
level is reached. Alternately, the setting can be adjusted with single taps of the ‘+’ or ‘
buttons, for slower increase/decrease.
The display will show a numerical value from 1 to 9 for GL650DI/DIR or 1-20 for
GL1800DI/DIR and GL3000DI/DIR. Once a number appears in the display, the unit will
begin to heat if a pan is in place, or will flash slowly if no pan is in place. The induction coil
is not operating if the display is flashing. If the display flashes with a pan on the cook top, it
is either not an induction ready pan or it is smaller than about 4 ¾” (120mm), and cannot be
detected.
Timer:
It is not necessary to set the timer for the unit to operate, but if desired, the unit can be set
to turn off in one-minute increments, up to 99 minutes. Depress the mode button to
activate the timer. The timer is set the same way as the temperature/power settings
Touch the power button again to turn the unit off. Depress the mode button to activate the
timer. The fan will continue to run for a short time to cool the unit, and then will shut off.
COOKWARE
Your induction cooker operates using induction ready cookware. There are two methods to
test if your cookware is induction ready. First, if a magnet sticks to the bottom, it is
induction ready. Second, if you set the unit to a power/temperature setting, place the pan
on the surface, and the display remains on steadily without blinking, your cookware is
induction ready. Cookware with a thick flat base is more desirable, as it will heat better.
There is a wide variety of induction ready cookware available. Different quality cookware
will have different cooking profiles at the same setting. A poor quality pot set on full power
will take much longer to boil water than a high quality pot, even if set at a lower
temperature. Remember, the unit does not heat up; the induction coil causes an excitation
in the molecules of the cookware itself, achieving much faster heating, and allowing much
quicker changes.
Care and maintenance
Avoid knocks and impacts against glass cook top. The glass is very strong, but it is not
unbreakable.
Avoid friction of cookware on the cook top, which could scratch glass and wear of
screen printing on the surface.
Do not use cookware with rough or uneven bases, which may scratch the vitroceramic
glass.
Place your cookware in the center of the hob for proper operation.
Do not leave empty cookware on the cooking zone with the unit in operation, as this
could cause the cookware to overheat and warp.
Do not heat an unopened can of food as it may burst.
If using very little liquid in cookware with a non-stick coating, such as Teflon, do not
preheat on very high power.
The maximum power level should only be used for boiling.
Metal objects, such as cutlery, cooking utensils or even jewelry should not be placed on
the appliance as they can get very hot, very quickly.
Physical damage, misuse or abuse to the appliance are not covered under the
warranty.
WARNING: Disconnect (unplug) electrical power cord before cleaning
Cleaning is very important in maintaining a safe and well working machine. The metal filter,
located under you appliance, protects your appliance from dust and grease, and should be
cleaned at least once a week. It can be cleaned in a sink using soap and water, or put into
the dishwasher. Use a cloth or sponge dampened slightly with a soap and water mixture to
clean all exterior stainless steel surfaces and glass. Use a clean lint-free cloth to remove the
excess water. Make sure no water enters the unit through ventilation holes. A glass scraper
can be used on the cook top for stubborn stains. Glass cook top cleaner is also widely
available, and can be used on the glass only to aid in cleaning.
DO NOT
use an abrasive sponge
DO NOT wash the induction machine under running water
DO NOT spray the exterior housing with any liquid
DO NOT allow water to drip into the housing or onto electrical components
You should inspect all parts on a regular basis to ensure that all is in proper working order. If a
part is damaged, have the unit repaired by an authorized service agency prior to returning the
unit to operation. If you have trouble locating a service agency in your area, please consult our
website at
http://www.equipex.com/, or call us at 1-800-649-7885 and ask for customer service.
Entretien et maintenance
Éviter les chocs et impacts contre verre cook top. Le verre est très fort, mais il n'est pas
incassable.
Éviter le frottement de vaisselle sur la cuisinière, qui risqueraient de rayer en verre et de
l'usure des impressions d'écran sur la surface.
N'utilisez pas d'ustensiles ou inégales, bases qui peuvent rayer le verre vitrocéramique.
Placez votre vaisselle dans le centre de la plaque chauffante pour un fonctionnement
correct.
Do not leave empty cookware on the cooking zone with the unit in operation, as this
could cause the cookware to overheat and warp.
Ne pas chauffer un non ouverts peuvent de la nourriture comme il peut éclater.
Si vous utilisez très peu de liquide vaisselle avec un revêtement antiadhésif, tels que le
Téflon, ne pas préchauffer sur puissance très élevée.
Le niveau de puissance maximum doit être utilisé uniquement pour l'ébullition.
Objets métalliques, tels que des couverts, des ustensiles de cuisine ou même bijoux ne
doit être placé sur l'appareil, car ils peuvent être très chauds, très rapidement.
Les dommages matériels, mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de l'appareil
sont pas couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT : Déconnecter (débranchez) cordon d'alimentation électrique avant
de le nettoyer
Le nettoyage est très important de maintenir la sécurité et le bien de la machine. Le filtre en
métal, situé sous votre appareil, protège votre appareil de la poussière et de la graisse, et doit
être nettoyé au moins une fois par semaine. Il peut être nettoyé dans un évier en utilisant du
savon et de l'eau, ou de le mettre dans le lave-vaisselle. Utilisez un chiffon ou une éponge
légèrement humidifié avec de l'eau et au savon mélange pour nettoyer l'extérieur en acier
inoxydable et du verre. Utiliser un chiffon propre et non pelucheux pour enlever l'excédent
d'eau. Assurez-vous que l'eau ne pénètre dans l'unité par les orifices de ventilation. Un verre
racloir peut être utilisé sur la surface de cuisson pour les taches tenaces. Verre cook top
cleaner est également largement disponible, et peut être utilisé sur le verre uniquement pour
faciliter le nettoyage.
NE PAS utiliser une éponge abrasive
NE PAS laver la machine à induction sous l'eau courante
Ne vaporisez pas le boîtier extérieur avec tout liquid
Ne laissez pas l'eau de s'écouler dans le carter ou sur les composants electriques
Vous devez inspecter toutes les pièces sur une base régulière afin de s'assurer que tout est en
ordre de fonctionnement. Si une pièce est endommagée, faire réparer l'appareil par un service
agréé agence avant de renvoyer l'unité à l'opération. Si vous n'arrivez pas à trouver un
organisme de service dans votre région, veuillez consulter notre site web à
http://www.equipex.com/, ou appelez-nous au 1-800-649-7885 et de demander au service à la
clientèle.
Troubleshooting
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
ACTION
A light blinks when
switching on
Normal operation Nothing
No power when turning
unit on
No power at outlet or
outlet wiring bad
Correct problem and test
again
Fan runs for a few
minutes after the
appliance is switched off
The unit is cooling down;
normal operation
Nothing
The unit is not working.
The lights on the control
panel are off
There is not power to the
appliance, no power to
outlet or blown internal
fuse
Restore power to outlet or
return unit for service
“F” then “-“ appears on the
control panel
A control panel button is
stuck on
Clean front panel or return
for service
“F” then “7” appears on
the control panel
The circuit board is
overheating
Make sure fan is operating
and unit is properly
ventilated
The appliance is not
functioning, another code
is displayed
Problem with circuit board Call service center
After turning unit on the
set cook level indicator
keeps blinking
Cookware not induction
ready or too small
See cookware section
The cookware is making
noise during cooking
This is a vibration
generated by the induction
of the cookware
This is normal with some
types of cookware and will
not damage the unit
There is a slight odor
during first operation
This is normal with any
new appliance
After using for about 30
minutes the odor will go
away
If the glass cracks discontinue use, unplug the unit immediately
and contact the manufacturer.
LIMITED WARRANTY
Your new EQUIPEX product is warranted to the original purchaser for a period of two years from the date of
purchase.
This limited warranty is against defects from original factory imperfections in material and/or workmanship
and includes labor for replacement of defective parts, provided repairs are performed by an authorized service
agency. Our obligation under this warranty is limited to repairing or replacing any part or parts thereof. The
CUSTOMER must inform the Service Agency of warranty coverage and provide a copy of the dated sales or
delivery receipt BEFORE WARRANTY REPAIRS BEGIN. Replacement parts and accessories are warranted for
ninety (90) days from the date of purchase when purchased separately and will be verified by dated sales receipt or
packing slip for that item. All parts or accessories replaced under warranty must be returned to the Service Agency.
This warranty applies only to equipment under normal use and service in the U.S.A. and Canada. It does not
apply to any item which has been repaired or altered in any way so as, in the judgment of EQUIPEX, to affect its
reliability.
1. Damage caused by abuse, misuse or dropping or other similar incidental damage caused by, or as a
result of, customer failure to follow assembly, operation, cleaning, user maintenance or storage
instructions.
THE FOLLOWING ARE NOT COVERED UNDER WARRANTY:
2. Labor to replace inoperative parts such as bulbs, plugs or racks due to normal wear and tear or abuse.
3. Materials or labor to repair scratched, stained, chipped, pitted, dented or discolored surfaces, attachments or
accessories.
4. Transportation charges to or from a service agency for repair of your machine. If you should have
questions relating to this issue, please call Equipex at 1-800-649-7885.
5. Labor charges to install or test attachments or accessories, which are replaced for any reason.
6. SHIPPING DAMAGES. Visible and hidden damages are the responsibility of the freight carrier.
The consignee must file the claim promptly against the carrier. KEEP ALL ORIGINAL
CONTAINERS AND PACKAGING MATERIAL FOR CARRIER INSPECTION.
7. Products placed or stored in the equipment are not subject to this warranty and no responsibility is
assumed thereof.
THIS WARRANTY IS GIVEN EXPRESSLY AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, FOR MERCHANTABILITY AND FOR FITNESS TOWARD A PARTICULAR PURPOSE AND
CONSTITUTES THE ONLY WARRANTY MADE BY EQUIPEX, LLC. IT NEITHER ASSUMES, NOR AUTHORIZES
ANY PERSON TO ASSUME FOR US, ANY OTHER LIABILI TY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE
SUBJECT EQUIPMENT.
For service, please call EQUIPEX at 1-800-649-7885, menu option # 3
765 Westminster Street Providence, Rhode Island 02903 U.S.A.
Tel: (401) 273-3300 Fax: (401) 273-3328
www.equipex.com e-mail: service@equipex.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Equipex GEOLINE: LEO – GL650DI/DIR, GL1800DI/DIR, GL3000DI/DIR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire