Equipex GEOLINE: PERSICA, SIBERIAN – GL2-3500/3500F, GL2-5000/5000F, GL2-6000/6000F, GL2-7000/7000F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GARANTIES IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies, y compris les suivants:
1. Lire toutes les instructions avant de l'utiliser.
2. L'appareil ne doit pas être utilisé pour stocker n'importe quoi.
3. Ne jamais utiliser appareil avec un fissuré surface en verre. Si la surface de verre
devrait crack, débrancher l'appareil immédiatement afin d'éviter le risque de choc
électrique.
4. Ne jamais utiliser d'aluminium pour la cuisson, ou placer des produits emballés
avec de l'aluminium ou gelés en aluminium packs directement sur l'appareil.
L'aluminium va fondre et endommager votre appareil.
5. Soyez prudent lorsque vous portez objets tels que des bagues, montres ou
quelque chose de similaire qui peut chauffer si placé très près de la cuisinière
lors de l'utilisation de l'appareil.
6. Ne touchez pas les surfaces chaudes; utilisation des poignées ou des boutons.
7. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon
d'alimentation, ou de n'importe quelle partie de l'unité, dans un quelconque
liquide.
8. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'ils ont supervision
ou n'a pas reçu au préalable les instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par la personne responsable de Leur sécurité.
9. Se il vous plaît garder loin des enfants.
10. Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, et
avant de le nettoyer. Appliance permettent de refroidir avant d'installer ou de
retirer des pièces ou des accessoires, et avant de le nettoyer.
11. Ne fonctionnent pas n'importe quel appareil avec une prise ou un cordon
d'alimentation endommagé, ou si l'appareil doit subir des dégâts, ou de
dysfonctionnement d'une manière ou d'une autre. Dans ce cas, retour appareil
au service autorisé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
12. L'utilisation d'accessoires et/ou des accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures ou endommager l'appareil et
annuler votre garantie.
13. Utilisez uniquement vaisselle du type et de la taille recommandée.
14. Ne pas utiliser à l'extérieur.
15. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un
compteur, ou d'être exposés aux surfaces chaudes, car vous risqueriez de les
endommager.
16. Ne placez aucun appareil sur ou près d'un brûleur, ou dans un four chaud.
17. Pour débrancher l'appareil, mettez d'abord toutes les commandes sur la position
'arrêt' ; puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
18. Ne pas utiliser appareil autre que pour son usage prévu.
19.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
INTRODUCTION
Models GL2-3000, GL2-3000F, GL2-3500, GL2-3500F, GL2-5000, GL2-5000F GL2-
6000 and GL2-6000F induction cookers are designed to offer fast, high quality cooking.
They are constructed of food service quality stainless steel for commercial
applications, and tinted tempered (safety) vitroceramic glass. All units require
induction ready pans to operate. The units and touch activated control panels are fully
sealed on top to prevent liquid intrusion. All models are double coil, either side-to-side
or front-to-back, and controls include a power button, + and buttons to raise and
lower the power setting and timer setting, and a button to switch display between
power and timer. Display indicators allow for precise control of the power and timer
settings.
Specifications:
Model Electrical Plug
Configuration
GL2-3000/3000F 208/240V, 50/60 Hz, 1 PH, 3KW, 13/15A NEMA-6-20P
GL2-3500/3500F 208/240V, 50/60 Hz, 1 PH, 3.5KW, 15/17A NEMA-L6-30P
GL2-5000/5000F 208/240V, 50/60 Hz, 1 PH, 5KW, 21/24A NEMA-L6-30P
GL2-6000/6000F 208/240V, 50/60 Hz, 1 PH, 6KW, 25/29A NEMA-6-50P
All models must be installed on a dedicated circuit rated not less than 25% over the
maximum current indicated for that model above, in accordance with NEC standards.
Plug ends have been appropriately installed to meet these requirements.
INSTALLATION
The
Induction Cooker
needs to be connected to a grounded outlet of proper voltage
of 208/240V, single-phase, 50/60Hz. DO NOT place the unit in a damp area or near
steam sources, or where heat from other equipment may affect the unit, by raising its
internal temperature. When positioning the appliance, make sure that the bottom
ventilation holes are not blocked. Maintain 2” clearance at each side and rear of the
appliance.
La cuisson par induction doit être connecté à une prise de terre de tension correcte de
208/240V, monophasé, 50/60 Hz. NE placez PAS l'appareil dans un endroit humide ou à
proximité de vapeur sources, ou la chaleur provenant d'autres appareils peut avoir une
incidence sur l'unité, en augmentant sa température interne. Lors du positionnement de
l'appareil, assurez-vous que le bas orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Maintenir 2" de
dégagement de chaque côté, à l'arrière et le dessus de l'appareil.
Entretien et maintenance
Éviter les chocs et impacts contre verre cook top. Le verre est très fort, mais il n'est pas
incassable.
Éviter le frottement de vaisselle sur la cuisinière, qui risqueraient de rayer en verre et de
l'usure des impressions d'écran sur la surface.
N'utilisez pas d'ustensiles ou inégales, bases qui peuvent rayer le verre vitrocéramique.
Placez votre vaisselle dans le centre de la plaque chauffante pour un fonctionnement
correct.
Do not leave empty cookware on the cooking zone with the unit in operation, as this
could cause the cookware to overheat and warp.
Ne pas chauffer un non ouverts peuvent de la nourriture comme il peut éclater.
Si vous utilisez très peu de liquide vaisselle avec un revêtement antiadhésif, tels que le
flon, ne pas préchauffer sur puissance très élevée.
Le niveau de puissance maximum doit être utilisé uniquement pour l'ébullition.
Objets métalliques, tels que des couverts, des ustensiles de cuisine ou même bijoux ne
doit être placé sur l'appareil, car ils peuvent être très chauds, très rapidement.
Les dommages matériels, mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de l'appareil
sont pas couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT : Déconnecter (débranchez) cordon d'alimentation électrique avant
de le nettoyer
Le nettoyage est très important de maintenir la sécurité et le bien de la machine. Le filtre en
métal, situé sous votre appareil, protège votre appareil de la poussière et de la graisse, et doit
être nettoyé au moins une fois par semaine. Il peut être nettoyé dans un évier en utilisant du
savon et de l'eau, ou de le mettre dans le lave-vaisselle. Utilisez un chiffon ou une éponge
légèrement humidifié avec de l'eau et au savon mélange pour nettoyer l'extérieur en acier
inoxydable et du verre. Utiliser un chiffon propre et non pelucheux pour enlever l'excédent
d'eau. Assurez-vous que l'eau ne pénètre dans l'unité par les orifices de ventilation. Un verre
racloir peut être utilisé sur la surface de cuisson pour les taches tenaces. Verre cook top
cleaner est également largement disponible, et peut être utilisé sur le verre uniquement pour
faciliter le nettoyage.
NE PAS utiliser une éponge abrasive
NE PAS laver la machine à induction sous l'eau courante
Ne vaporisez pas le btier extérieur avec tout liquid
Ne laissez pas l'eau de s'écouler dans le carter ou sur les composants electriques
Vous devez inspecter toutes les pièces sur une base gulière afin de s'assurer que tout est en
ordre de fonctionnement. Si une pièce est endommagée, faire réparer l'appareil par un service
agréé agence avant de renvoyer l'unité à l'opération. Si vous n'arrivez pas à trouver un
organisme de service dans votre région, veuillez consulter notre site web à
http://www.equipex.com/, ou appelez-nous au 1-800-649-7885 et de demander au service à la
clientèle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Equipex GEOLINE: PERSICA, SIBERIAN – GL2-3500/3500F, GL2-5000/5000F, GL2-6000/6000F, GL2-7000/7000F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire