Mettler Toledo InPro 4010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

20 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 000 522 C Printed in Switzerland
fr
1 Introduction ...................................................................21
2 Instructionsdesécurité ...................................................21
3 Descriptionduproduit .....................................................21
4 Installation et mise en service ..........................................21
5 Etalonnage et mesures ................................................... 22
6 Maintenance ................................................................. 22
7 Éliminationdespannes .................................................. 22
8 Protection de l‘environnement ......................................... 22
9 Garantie ....................................................................... 22
Sommaire
InPro
4010
Électrode de pH
Instructions d’utilisation
InProestunemarquedéposéedugroupeMETTLERTOLEDO
enSuisse,auxÉtats-Unis,auseindel’Unioneuropéenne
etdanscinqautrespays.
 Käyttöohje
InPro 4010 pH electrode 21
© 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 C
fr
1 Introduction
LesélectrodesdemesuredepHMETTLERTOLEDOtype
InPro 4010
®
supposent une maintenance minimum.
Ellescomportentunélectrolytesousformedepolymère.
Les InPro 4010 sont conçues pour une mesure
simultanéedupHetdelatempératuredansletraitement
deseauxuséesindustrielles.Veuillezliresoigneusement
ces instructions avant utilisation des électrodes an
d’assurer un fonctionnement optimal. Les électrodes
InPro4010sontnon-stérilisables/non-autoclavableset
inadaptéesaux mesures de pH <2,dans les milieux
contenantduchloreoudanslessolutionsorganiques.
2 Instructions de sécurité
Les électrodes ne sont destinées qu’aux utilisations
visées au §1 ci-dessus. Les électrodes comportent
duverre.Encasdenettoyageoud’étalonnageàlaide
de solutions acides ou alcalines, le port de lunettes
et de gants de sécurité est cessaire. Il faut veiller,
de plus, à respecter les glementations locales et
internes de curité. Nous recommandons dutiliser
préférentiellement, ces électrodes uniquement en
combinaisonaveclesaccessoiresoriginauxMETTLER
TOLEDO.Lélectrodedoitêtremiseenserviceetutilisée
seulementparlepersonneldexploitationfamiliariséà
cetéquipementayantluavecattentionetassimilécette
notice d’utilisation.
3 Description du produit
Le texte imprimé sur chaque électrode comprend
lesinformationssuivantes:
METTLER TOLEDO Fabricantdelélectrode
InPro
®
4010/xxx/yyy Codederéférence/xxx=longueur
delatigeenmm/yyy=capteur
detempérature
combination pH Typed’électrode
pH 2 12 Plage de mesure du pH
0…60°C(32140°F) Plagedetempératurepour
fonctionnement
OrderNo.5200XXXX Numérodecommande
4 Installation et mise en service
1. Aprèsdéballageetavantinstallation,veuillezvérier
quelecorpsdelélectrodeoulesparties enverre
ne sont pas endom magées. Veuillez informer
immédiatementvotrefournisseurMETTLERTOLEDO
encasdedommagesmécaniques.
2. Enleverlecapuchondemouillageetrincerl’électrode
avecdel’eaudésionisée.Aprèsrinçage,l’électrode
doitsimplementêtretamponnéeavecuntissu.Ne
pas frotter la membrane de verre car cela pourrait
entraînerdeschargesélectrostatiquesgénérantdes
tempsderéponselents.
22 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 000 522 C Printed in Switzerland
fr
3. Vérierlabsencedebullesd’airdanslamembrane
de lélectrode et les éliminer si cessaire par un
balancement ger de lélectrode dans un plan
vertical.
4. Veuillez vous référer au manuel d’instruction
concernant le transmetteur pour le raccordement
del’électrode.
5. Raccorder l’électrode au transmetteur de pH en
utilisant le câble VP (Vario Pin). Veuillez vous
référer au diagramme de câblage et de terminal
accompagnant le cable.
5 Etalonnage et mesures
Les électrodes InPro 4010 supposent un étalonnage
deuxpoints.Ensuite,plongerl’électrodesuccessivement
dansdeuxsolutionstampondifférentesavecdesvaleurs
deréférencedepHconnues.Etalonnersurcesvaleurs
detampon.Veuillezvousréféreraumanueld’instruction
dutransmetteurpourtousdétails.
6 Maintenance
Ilestimpossiblederemplirànouveaul’électrodeavec
l’électrolytepolymère.Lélectrodenedoitpasêtrestockée
che.Silélectrodeestsèche,ilfautyremédieravant
utilisationparimmersiondansduFRISCOLYT™(N°de
commande:51340053)durantaumoins24heures.
Les électrodes InPro 4010doivent être stockées avec
leurs capuchons de mouillage remplis de FRISCOLYT.
Lextrémité de lélectrode et ses 2 jonctions ouvertes
doiventêtresoigneusementnettoyéesàl’eaudésionisée
aprèschaquecycled’utilisation.
7 Élimination des pannes
1. Temps de réponse trop lent. Il est possible de
réactiverlamembranedeverreavecunesolution
HF (N° de commande 51 319 053). Seule la
partiedel’électrodesituéeendessousdesdeux
ouvertures peut être plongée dans une solution
HF,etcedurantenviron5minutes.Toutdesuite
après,bienrincerl’électrodeetl’immergerdansdu
FRISCOLYTpendantaumoins12heures.
2. Manque de sensibilité (pente). Vérifier
l’encrassement des ouvertures et rincer à l’eau
chaude. Vérier si le raccord VP présente des
tracesd’humidité.Sinécessaire,nettoyer àfond
avecdel’eaudésioniséeoudel’alcoolpuissécher
soigneusement.
8 Protection de lenvironnement
Lesproduitsélectriquesusagésnedevraient
pas être jetés avec les chets nagers.
Merci de les déposer dans les points de
collecteanqu‘ilssoientrecyclés.Contactez
vosautoritéslocalesouvotrevendeurpour
obtenirdesconseilsenmatrederecyclage.
9 Garantie
12moisapslalivraisonpourdéfautdefabrication.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Mettler Toledo InPro 4010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à