MULTIPLEX Antriebssatz Easystar 3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Notice d’utilisation kit de propulsion „EasyStar 3
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Notice d’utilisation kit de propulsion „EasyStar 3“ # 1-01705 (19-10-17 / BEDO) Sous réserve de toute erreur ou modification! MULTIPLEX
!
!!
! Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-
ci contient des informations importantes ainsi que des
consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à
tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces
personnes.
1. INTRODUCTION
Le kit de propulsion pour le modèle EasyStar 3 permet
aux pikotes chevronnés de booster la puissance du
modèle en utilisant un accu LiPo 3S LiPo afin de pouvoir
passer les figures acrobatiques ou voler avec un vent fort.
2. CONTENU / PIECES DE RECHANGES
#1-01621
# 1-01578
1 Moteur ROXXY BL-O 28-30-1100
1 ROXXY BL-Control 720 S-BEC
1 AKKU ROXXY EVO LiPo 3-2200
# 31 6655
3. DONNEES TYP. DE PROPULSION
„EASYSTAR 3
Consommation de
3S LiPo / hélice: MPX 7“ x 6"
courant: env. 14,0 A
Accu de propulsion conseillé:
ROXXY EVO LiPo 3-2200
# 31 6655
Utilisez le moteur ROXXY BL-O 28-30-1100 livré dans le
kit, en relation avec l’hélice livrée et un accu LiPo n’ayant
pas plus de 3S ou 9 éléments NiXX!
4. CONSIGNES DE SECURITES
Le kit de propulsion „EasyStar 3est dédié exclusivement
à une utilisation dans le domaine du modèle réduit. Une
utilisation non conforme peut entraîner des blessures
graves.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise
en marche
Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du
moteur et de l’hélice
Avant la mise en marche de votre propulsion, éloignez
toutes les petites pièces mobiles des environs de la
zone d’aspiration de l’hélice
N’entrez pas en contact avec l’hélice en mouvement
avec vos doigts ou des parties de vos vêtements
Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main
Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des
vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine
trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez
l’hélice
Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de
l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de
Circuler
5. MONTAGE DU KIT DE PROPULSION
„EASYSTAR 3
Montez le moteur comme indiqué dans la notice et
cachez ensuite le régulateur dans la gondole moteur.
Veillez à ce que les fils d'alimentations ne frottent pas sur
la cloche tournante du moteur.
6. UTILISATION DU KIT DE PROPULSION
„EASYSTAR 3
1. Branchez dans n’importe quel ordre les trois bles du
régulateur au moteur
2. Reliez le régulateur au récepteur au travers du câble
UNI
3. Mettez en marche votre émetteur et vérifiez que
l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“
4. Branchez l’accu au régulateur
5. Vérifiez le sens de rotation du moteur, celui-ci doit
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque
vous regardez dans le sens de vol. Si cela n’est pas le
cas, débranchez l’accu de propulsion et inversez deux
des trois câbles alimentant le moteur
7. DONNEES TECHNIQUES DU MOTEUR ROXXY
Type:
ROXXY BL-O 28-30-1100
#
1-01621
Umin
-1
/V: 1100
Nbr. d’éléments
NiXX / LiPo:
6 - 12 / 2S - 4S
Domaine de travail optimal:
10 A - 15 A
Courant max. pour 15 sec.:
18 A
Axe ∅:
3,2 mm
Diamètre: 28 mm
Longueur: 30 mm
Poids: 54 g
Puissance max: 235 W
Température de corps max.:
65° C
Fixation: 19 / 16 mm / 4 x M3
Vous trouverez la notice d’utilisation complète de votre
ROXXY BL-O 28-30-1100 sous www.multiplex-rc.de
Notice d’utilisation kit de propulsion „EasyStar 3
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Notice d’utilisation kit de propulsion „EasyStar 3“ # 1-01705 (19-10-17 / BEDO) Sous réserve de toute erreur ou modification! MULTIPLEX
A TELECHARGER NOTICE D’UTILISATION.
8. GARANTIE
Nous garantissons nos produits en fonctions des textes
de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous
directement à votre revendeur habituel chez qui vous
avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou
mauvais fonctionnement causés par:
Utilisation non conforme, mauvaise connexion ou
inversion de polarité
Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués
par la société MULTIPLEX ou un représentant du
service après vente MULTIPLEX
Dommages volontaires ou involontaires
Défaut suite à une usure naturelle
Utilisation en dehors des spécifications techniques
9. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L’évaluation de ce produit est faite en accord
avec les directives générales européennes.
De ce fait vous possédez un produit qui, de part
sa construction, suit les directives relatives à la
protection et à l’utilisation conforme de ce produit en
accord avec les directives de sécurités de l’union
européenne.
Si nécessaire, la déclaration de conformité de ce produit
peut être demandée auprès de la société MULTIPLEX à
l’adresse se situant en pied de page.
10. CONSIGNES DE RECYCLAGE
Il est strictement interdit de jeter les appareils
électroniques repérés par une étiquette
comportant une poubelle barrée, dans les
ordures ménagères, mais il faut les emmener
au point de recyclage le plus proche.
Dans les pays EU (union européenne), il est interdit de
jeter les appareils électroniques dans les ordures
ménagères (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, directive 2002/96/EG). Vous pouvez donc
apporter votre appareil aux différents points de collecte
de votre commune ou de votre quartier (par ex.: la
déchetterie la plus proche). Celui-ci y sera recyclé
gratuitement dans les règles
En rapportant votre vieil appareil vous contribuer
activement à la préservation de la nature!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MULTIPLEX Antriebssatz Easystar 3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire