HMDX HX-P203 Instruction book

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Instruction book
A C D E
B
A - Marche/Arrêt B - Voyant DEL C - Lecture/ Pause/Appel mains libres
E -
Augmenter le volume/Piste suivante (3s)D - Bassier le volume/Piste précédente (3s)
BONJOUR!
IL SUFFIT DE LE CHARGER
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER. CONTACTEZ-NOUS!
HX-P203
C’est tellement facile de charger le haut-parleur que vous savez probablement
déjà comment procéder, mais juste au cas où, sachez qu'il y deux méthodes :
vous pouvez le charger avec votre ordinateur ou bien sur une prise murale. Le
Street Mini nécessite 3 heures de charge pour 7 heures d'écoute.
1. Le cordon fourni avec le haut-parleur, celui muni d’une prise USB d'un côté et
d'une prise micro USB de l’autre, fonctionnera avec votre ordinateur.
2. Si vous souhaitez utiliser une prise murale, vous devrez utiliser un cordon
d'alimentation avec prise micro USB (non fourni) ou tout autre adaptateur USB
secteur, comme celui de votre téléphone portable.
CONTRÔLEZ VOTRE DESTIN ... OU AU MOINS
VOTRE HAUT-PARLEUR
CONNEXION BLUETOOTH® – UN DUO QUI FONCTIONNE
Comme pour tous les couples fabuleux, tout a commencé par une
bonneconnexion... Une connexion entre votre appareil et le Bluetooth du
haut-parleur. Voici comment cela fonctionne :
1. Assurez-vous que le téléphone intelligent, la tablette ou l’ordinateur que vous
utilisez avec le haut-parleur dispose de la fonctionnalité Bluetooth.
2. Mettez le haut-parleur en marche (en appuyant pendant 3 secondes sur le
bouton d'alimentation) et recherchez le petit voyant clignotant.
3. Suivez les indications sur votre appareil.
4. Sur la liste Bluetooth de votre appareil, recherchez HMDX Street Mini ou
cliquez sur OUI.
5. Appuyez maintenant sur LECTURE sur votre haut-parleur, et poussez le
volume.
L'appareil et le Bluetooth se connecteront à chaque fois, tant que le haut-parleur
est réglé sur Bluetooth et que le Bluetooth de votre appareil est activé,
évidemment.
USA
1.800.753.3000
8:30am–7:00pm EST M–F
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F
CANADA
Appareils
Bluetooth®
HMDX Street Mini
on
>
Nous vous remercions d'avoir acheté le HMDX Street Mini. Consultez
les sections ci-dessous pour connaître toutes les informations
GUIDE DE L’UTILISATEUR
ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
STREET MINI
Adaptateur secteur non inclus.
LES VOYANTS
Mode d'appairage
Connecté
Mode AUX-In
Charge de
batterie faible
Voyant Bluetooth Voyant des piles
Charge en cours
Prêt à faire la fête
CHARGE
5s
Vous avez des questions? Nous avons les réponses.
Contactez un représentant des Relations avec les consommateurs par téléphone ou par
courriel pour obtenir une réponse à vos questions. Veuillez avoir le numéro de modèle du
produit à disposition. (Indice : C’est le HX-P203.)
États-Unis : www.hmdxaudio.com/customer-support/product-registration
Canada : www.hmdxaudio.ca/product-registration
CONNEXION AUDIO CLASSIQUE AVEC PRISE
CONNEXION BLUETOOTH®, SUITE
Pour la connexion à un ordinateur, quelques étapes supplémentaires peuvent
être requises.
Ces informations doivent être disponibles auprès du fabricant de l’ordinateur.
Selon l’appareil utilisé, vous pouvez être invité à saisir un code d'appairage. Si
c’est le cas, entrez le code « 0000 ».
Pour désappairer un appareil existant et en appairer un nouveau, appuyez
simultanément sur les boutons <+> et <-> pendant 5 secondes pour activer le
mode d'appairage.
Remarque : Si vous avez mis le Street Mini en marche mais que la fête n’a pas
commencé, il s’éteint automatiquement après 2 minutes d’inactivité sans
appairage.
Remarque : Une fois qu’il est appairé, s’il reste en pause pendant 15 minutes ou
plus, le haut-parleur Street Mini s'arrête automatiquement pour économiser
s'arrête automatiquement pour économiser la charge de la batterie.
2m 15m
1. Branchez une extrémité du cordon dans le haut-parleur et
l'autre dans la prise casque de votre appareil.
2. Mettre le haut-parleur en marche.
3. Appuyez maintenant sur LECTURE (PLAY) sur votre
appareil, et poussez le volume.
Pour jouer la musique et la mettre en pause, vous devrez
utiliser votre appareil, et non pas le haut-parleur. Vous y êtes,
n’est-ce pas?
Situation
Appuyez brièvement sur le
bouton Play/Pause
Appuyez plus longtemps sur le
bouton Play/Pause
Premier appel entrant
Appel en cours
Prendre un appel
Raccrocher
Rejeter l’appel
Move call from speaker to device
Deuxième appel entrant
Deux appels actifs
1er appel en attente, répondre
au 2e appel
Raccrocher le 1er appel,
passer au 2e appel
Rejeter le 2e appel
Basculer entre le 1er et le 2e appel
VOUS ÊTES LÀ? HAUT-PARLEUR? OUI!
Et lorsque vos amis vous appellent pour vous inviter à la fête, répondez au téléphone sans avoir à vous déconnecter de votre HMDX Street
Mini. Oui, vous avez bien compris, vous pouvez aussi utiliser votre haut-parleur pour votre téléphone. N’est-ce pas fabuleux? Voici
comment cela fonctionne :
1. Assurez-vous que votre téléphone et votre haut-parleur sont connectés via Bluetooth.
2. Répondez à un appel et raccrochez de la même manière : cliquez simplement sur le bouton LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE) de votre
Street Mini.
3. Si vous préférez ne pas répondre, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE) du Street Mini pendant 3 secondes pour
ignorer l’appel. FONCTIONNALITÉ PRATIQUE : Le Street Mini détecte quand un appel a lieu et met la musique en pause avant la
sonnerie. Et lorsque vous raccrochez, la musique reprend là où elle a été interrompue, et la fête continue. Et si vous souhaitez passer un
appel, composez simplement le numéro sur votre téléphone, et le Street Mini fonctionne automatiquement en mode mains libres. Le
fonctionnement intuitif de votre haut-parleur
Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir un guide complet sur le traitement des appels de votre Street Mini.
NETTOYAGE
A soft, damp towel is all you need to clean off your speaker.
Using harsh cleaners or anything else only starts messing with
the mechanics inside.
CE QUE LE GOUVERNEMENT NOUS OBLIGE
À DIRE
Avertissement de la FCC :
Remarque : Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la
FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférenc-
es pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
applicables aux appareils numériques de Classe B, conformément à la
Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiof-
réquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
tions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il
n’est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le
rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Remarque : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par HMDX peuvent annuler l'autorisation d'utiliser cet
équipement.
Évaluation du TAS de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de
la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
Avertissement d’IC : CNR-Gen, 4e édition, novembre 2014 :
Cet appareil est conforme aux cahiers des charges sur les normes
radioélectriques (CNR) d’Industrie Canada pour les appareils radio
exempts de licence.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Évaluation du TAS d’IC :
L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF, les utilisateurs
peuvent obtenir de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la
conformité.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la
garantie, veuillez visiter :
États-Unis : www.hmdxaudio.com/customer-support/product-regis-
tration
Canada : www.hmdxaudio.ca/product-registration
Pour obtenir un service de garantie sur votre produit HMDX,
communiquez avec un représentant des Relations avec les consom-
mateurs par téléphone ou courriel pour obtenir de l'aide (vous
trouverez leurs coordonnées à la page 1). Prière d'avoir le numéro
de modèle du produit à disposition.
CE QUE NOS AVOCATS NOUS OBLIGENT
À DIRE
UN MESSAGE DE L'ENVIRONNEMENT
MISES EN GARDE IMPORTANTES :
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité
de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
• AVERTISSEMENT : Écoutez de manière responsable. Pour éviter les
dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre appareil
est abaissé avant de connecter le haut-parleur. Une fois le
haut-parleur allumé, augmentez progressivement le volume jusqu’à
atteindre un volume d'écoute confortable.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel.
N’utilisez pas d'accessoires non recommandés par HMDX.
• HMDX n'est pas responsable des dommages causés aux
smartphones, iPod/MP3 et tout autre appareil.
• Ne pas placer ou ranger l'appareil à un endroit d’où il pourrait
chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
• Ne placez pas l’appareil ni ne l’immergez dans de l’eau ou un autre
liquide.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL
N'EST PAS UN JOUET.
• N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le câble ou le boîtier
sont endommagés.
• Éloignez l'appareil des surfaces chaudes.
• Ne posez l’appareil que sur des surfaces sèches. Ne pas le placer sur
une surface mouillée avec de l’eau ou des solvants de nettoyage.
Avertissement réservé aux résidents de la Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques
que l’État de la Californie considère cancérogènes et
responsables d'anomalies congénitales et d'autres pathologies du
système reproducteur.
AVERTISSEMENT :
Ce produit est muni d’une batterie au lithium interne qui ne peut pas
être remplacée. Prière d’éliminer conformément à toutes les réglementa-
tions locales, d’État, provinciales et nationales.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque
de suffocation pour les jeunes enfants.
ATTENTION : Toute réparation de cet appareil de massage doit être
réalisée exclusivement par le personnel de réparation HMDX Audio.
HMDX est une marque déposée de HoMedics, LLC. La lettre de
marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues
par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées par HMDX sous licence.
Distribué par HMDX
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
©2017 HMDX. Tous droits réservés.
IB-HXP203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

HMDX HX-P203 Instruction book

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Instruction book

dans d''autres langues