QFX R-70S Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
1
Miroir lumineux sans buée et
Haut-parleur sans fil résistant aux
éclaboussures
R-70S
MANUEL D'INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
CONSERVER POUR UNE UTILISATION
FUTURE
2
Commencer
Retirez le produit de la boîte.
Retirez tout emballage du produit.Veuillez conserver tous les emballages jusqu'à ce que
vous ayez vérifié et compté toutes les pièces et le contenu par rapport à la liste des pièces.
Contenu du coliss
Miroir lumineux antibrouillard et haut-parleur sans fil anti-éclaboussures
Câble de chargement USB
Manuels d'utilisation
Traits
1. 1. Le miroir sans buée résiste aux conditions brumeuses et aux projections de la douche
2. 2. Lumière LED lumineuse pour un rasage précis
3. 3. Le crochet intégré maintient le rasoir pour le garder propre et à portée de main (le
rasoir n'est pas inclus)
4. 4. Le microphone intégré vous permet de répondre aux appels téléphoniques
directement depuis le haut-parleur en appuyant simplement sur un bouton
5. 5. Le haut-parleur sans fil Bluetooth joue vos chansons préférées
6. 6. Branchez-vous sur la radio en direct avec son tuner AM / FM intégré
7. 7. Horloge et affichage numériques intégrés
8. 8. USB rechargeable (câble USB inclus)
9. 9. Facile à monter (ventouses et vis incluses)
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1
. 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
2. 2. Ne laissez pas ce produit sans surveillance lorsqu'il est connecté à l'alimentation.
3. 3. Ne pas utiliser si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce
soit.
4. 4. Les réparations de l'équipement électrique ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié. Des réparations incorrectes peuvent mettre l'utilisateur en danger.
5. 5. Placer le produit sur une surface saine et plane, exempte de vibrations et loin des
sources de chaleur.
6. 6. Ne placez pas d'objets dans les ouvertures.
7. 7. Gardez à l'abri de la poussière, des peluches, des cheveux, etc.
8. 8. N'utilisez pas ce produit pour autre chose que son utilisation prévue.
9. 9. Gardez ce produit hors de portée des enfants.
10. 10. Ce produit n'est pas un jouet.
11. 11. Ne jouez pas de musique à des niveaux excessifs, en particulier près des enfants, car
cela pourrait endommager l'ouïe.
3
Description of Parts:
S. No.
La description
S. No.
La description
1
Ventouses détachables
7
Saut en avant / volume plus élevé
2
Rabat en caoutchouc
8
Touche MF / téléphone
3
Port de chargement
9
Sauter en arrière / réduire le volume
4
Affichage numérique (rétro-éclairage)
10
Bouton d'éclairage LED
5
Microphone intégré
11
Porte-rasoir
6
Bouton de mode
12
Lumière LED blanche
Connectez le cordon de chargement USB (fourni) au port de charge DC 5V du
produit et insérez l'autre extrémité dans un port de votre ordinateur ou une source
d'alimentation similaire.
L'indicateur de batterie clignote pour indiquer que la batterie est en cours de
charge (appuyez sur le bouton MF pour allumer le produit, si nécessaire). Une fois
qu'il est complètement chargé, l'indicateur de batterie est plein et cesse de
clignoter. Il faudra 5 à 6 heures pour charger complètement la batterie.
4
MODE D'EMPLOI
Chargement du produit
Remarque: pour de meilleurs résultats, chargez complètement le produit avant sa première utilisati
1.
2.
3. Une fois le produit complètement rechargé, débranchez le câble USB et fermez fermement
le rabat en caoutchouc, pour couvrir le port de chargement USB en toute sécurité.
Si le port de chargement USB n'est pas bien couvert, de l'eau peut s'infiltrer dans le
circuit électronique et endommager le produit. Ces dommages ne seront PAS
couverts par la garantie du produit.
Allumer / éteindre le produit
Appuyez sur le bouton MF et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 4 secondes pour allumer
le produit (* l'affichage numérique avec rétroéclairage s'allumera et le rétroéclairage
s'éteindra automatiquement après environ 15 secondes. Appuyez sur le bouton
ou pour réactiver le rétroéclairage pendant environ 15 secondes.)
Appuyez sur le bouton MF et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 4 secondes pour éteindre
le produit.
Réglage de l'horloge
1. Après avoir allumé le produit, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'affichage
numérique affiche «Lod».
2. Appuyez brièvement sur le bouton MF et le champ «heure» sur l'affichage numérique
clignotera rapidement. appuyez sur la or à plusieurs reprises pour régler l'heure
correcte.
3. Appuyez sur le bouton MF pour confirmer et le champ «minute» clignotera pour vous
inviter à effectuer le réglage.
4. Appuyez sur la or pour régler la bonne minute.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton MF pour terminer le réglage de l'horloge.
Jumelage de votre appareil avec un haut-parleur Bluetooth
Votre haut-parleur Bluetooth peut diffuser sans fil de l'audio à partir de n'importe quel
appareil compatible Bluetooth sur une distance allant jusqu'à 26 à 33 pieds. Suivez
simplement les étapes ci-dessous.
1. Après avoir allumé le produit, appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode
Bluetooth avec un affichage numérique indiquant «bt», et une tonalité d’indication
se fait entendre. Votre haut-parleur est maintenant allumé et entre en mode
«couplage».
2. Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable, tablette ou ordinateur.
3. Il recherchera divers appareils.
5
4. Le nom d'association de notre haut-parleur Bluetooth est «QFX R-70S», associez-le
à cet appareil.
5. Si nécessaire, saisissez le mot de passe «0000» pour confirmer la finalisation du
couplage.
6. Une fois l'appairage réussi, vous entendrez une autre tonalité d'indication.
7. Si vous ne parvenez pas à le coupler dans le délai imparti ou si vous souhaitez le
coupler avec un nouvel appareil, veuillez suivre les étapes décrites ci-dessus.
Sélectionnez votre chanson préférée sur l'appareil Bluetooth et la musique serait
désormais diffusée via le haut-parleur Bluetooth.(Remarque: le haut-parleur s'associe
automatiquement avec les appareils précédemment couplés.)
Répondre aux appels téléphoniques via le haut-parleur Bluetooth
Veuillez vous assurer que votre téléphone portable est couplé avec le haut-parleur
Bluetooth pour utiliser les fonctions ci-dessous.
Une fonction
Opération
Bouton
Répondre à un
appel entrant
Appel entrant Appuyez brièvement sur le bouton Téléphone pour
répondre à un appel entrant.
Fin d'appel Appel entrant Après votre conversation téléphonique, appuyez
brièvement sur le bouton Téléphone
Augmentation du
volume
Pendant un
appel
Un appui long sur le bouton augmentera le volume
Volume Decrease
Pendant un
appel
Un appui long sur le bouton augmentera le volume
Recomposer le
dernier numéro
Mode veille et
connecté à un
appareil
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Téléphone
Écouter de la musique sans fil
Veuillez vous assurer que votre appareil (iPhone, tablette ou autre téléphone intelligent)
est couplé avec le haut-parleur Bluetooth pour diffuser de la musique sans fil. Une fois
couplé, écoutez de la musique depuis votre appareil.
Une fonction Opération Bouton
Augmenter /
Diminution
Le volume
Jouer de la
musique
Appuyez longuement sur bouton pour augmenter la
volume ou appuyez longuement sur la bouton pour
diminuer le volume
Pause
Jouer de la
musique
Appuyez brièvement sur le bouton MF pour mettre la
musique en pause
Jouer
Pause
Appuyez brièvement sur le bouton MF pour reprendre
la musique
Sauten avant /
Saut en arrière
Jouer de la
musique
Appuyez brièvement sur bouton pour avancerPiste.
Appuyez brièvement sur pour revenir en arrière la piste.
6
Radio FM
1. Après avoir allumé le produit, appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode FM avec
affichage numérique indiquant «FM» et la valeur de fréquence.
2. Pour BALAYER AUTOMATIQUEMENT les stations, appuyez une fois sur le bouton MF.
3. Il faudra quelques minutes pour rechercher et stocker toutes les stations en mémoire.
4. Appuyez sur la or pour sauter les stations sélectionnées.
(Remarque: déplacez la position du produit si la réception FM
n'est pas bonne.)
Radio AM
1. Après avoir allumé le produit, appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode AM avec
un affichage numérique indiquant «AM» et la valeur de fréquence.
2. Pour BALAYER AUTOMATIQUEMENT les stations, appuyez une fois sur le bouton MF.
3. Il faudra quelques minutes pour rechercher et stocker toutes les stations en mémoire.
4. Appuyez sur la or pour sauter les stations sélectionnées.
(Remarque: déplacez la position du produit si la réception AM n'est pas bonne.)
Allumer / éteindre la lumière LED blanche
Appuyez brièvement sur le bouton d'éclairage LED pour allumer / éteindre la lumière
LED blanche.
À faire et à ne pas faire
Ne jouez pas de musique à des niveaux excessifs. Cela pourrait endommager l'ouïe et / ou
l'équipement. Ne pas utiliser à l'extérieur dans un environnement humide.Cet appareil ne
peut être installé que sur une surface en verre ou en miroir. Veuillez ne pas essayer
d'installer sur une surface en marbre, en carrelage, en granit poreux ou sur toute autre
surface car il ne tiendra pas correctement l'article.
Spécification
: V2.1+EDR
Version Bluetooth
Orateur
: 3 Watts
: 87.5 to 108MHz
Fréquence radio FM
Taille de l'unité
Unité de poids
Récréation
Tension de charge
Temps de charge
Plage Bluetooth
: 8-5/8”x1-1/4”x11” (sans ventouses détachables)
: 21.6 oz
(sans ventouses détachables)
: 3-4 heures
: DC 5V (USB)
: 5-6 heures
: 26-33 Pieds
Rechargeable intégré
Batterie : 3.7V / 1200mAh
(Remarque: l'autonomie et le temps de charge de la batterie peuvent varier en fonction de
l'utilisation et des types d'appareils utilisés.)
7
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Niveau sonore
faible
Volume source (tablette, téléphone
portable, ordinateur portable, etc.)
trop faible. Batterie déchargée
Réglez le volume de la
source.
Son déformé Batterie presque morte Charger la batterie.
Pas de son du tout.
Source (tablette, téléphone portable,
ordinateur portable.) Désactivée.
Haut-parleur éteint.Volume baissé
source. Le média s'est arrêté sur la
source.
Allumez la source.
Allumez le haut-parleur.
Réglez la source du
volume. Lisez les médias
à partir de la source.
Entretien et maintenance
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de produits
chimiques ou d'abrasifs durs.Gardez cet appareil loin des environnements humides ou
mouillés.
Le symbole de la poubelle barrée sur cet article indique que ce produit doit être éliminé de
manière écologique lorsqu'il ne sert plus à rien ou qu'il est usé. Contactez vos autorités
locales pour savoir où emporter l'article pour le recyclage.
Remarque: iPod et iPhone sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Instructions FCC
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.
REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Si le produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
8
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Garantie limitée
Cette garantie du produit du fabricant s'étend à l'acheteur consommateur d'origine du
produit. Ni le détaillant ni aucune autre entreprise impliquée dans la vente ou la
promotion de ce produit n'est co-garant de cette garantie du fabrica
DURÉE DE LA GARANTIE: Tous les matériaux et la fabrication sont garantis à
l'acheteur d'origine pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d'achat d'origine.
COUVERTURE DE GARANTIE: Ce produit est garanti contre les matériaux défectueux
ou la fabrication. Cette garantie est nulle si le produit a été endommagé par accident, lors
de l'expédition, d'une utilisation déraisonnable, d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, d'un service incorrect, d'une utilisation commerciale, de réparations par du
personnel non autorisé ou d'autres causes ne résultant pas de défauts de matériaux ou de
fabrication. Cette garantie n'est valable que si le produit est acheté et utilisé aux États-
Unis et ne s'étend pas aux unités qui ont été utilisées en violation des instructions écrites
fournies par le fabricant ou aux unités qui ont été altérées ou modifiées ou aux produits
ou pièces endommagés. dont le numéro de série a été supprimé, modifié, effacé ou rendu
illisible.
EXCLUSIONS DE GARANTIE: Cette garantie remplace toutes les garanties explicites
ou implicites et aucun représentant ou personne n'est autorisé à assumer pour le fabricant
toute autre responsabilité liée à la vente de nos produits. Il n'y aura aucune réclamation
pour défauts ou manquements en vertu d'une théorie de la responsabilité délictuelle, du
droit commercial des entrepreneurs, y compris, mais sans s'y limiter, la négligence, la
négligence grave, la responsabilité stricte, la violation de la garantie et la rupture du
contrat. En aucun cas, la responsabilité maximale du fabricant / distributeur ne dépassera
la valeur au détail du produit.
PERFORMANCE DE LA GARANTIE: Au cours de la période de garantie de 90 jours ci-
dessus, un produit défectueux sera soit réparé, soit remplacé par un modèle comparable
reconditionné (au choix du fabricant). Le produit réparé ou remplacé sera sous garantie
pour le reste de la période de garantie de 90 jours et une période supplémentaire d'un
mois. Aucun frais ne sera applicable pour une telle réparation ou remplacement.
SERVICE ET RÉPARATION: Si le service est requis pour ce produit, vous devez d'abord
contacter le service client de Midwest Trading Group à [email protected] ou en
appelant Tel: (323) 588-6900 Ext. 34 ou sans frais: (800) 864-CLUB, du lundi au vendredi
de 10 h à 18 h HNE.
REMARQUE: Le fabricant ne peut pas assumer la responsa
bilité de la perte ou des dommages
lors de l'expédition entrante. Par mesure de précaution, emballez soigneusement le produit
pour l'expédition et assurez-le auprès du transporteur. N'oubliez pas de joindre les détails
suivants au produit: votre
9
nom, adresse de retour et numéro de téléphone de jour, une note décrivant le problème
que vous avez rencontré, une copie de votre reçu de vente ou une autre preuve d'achat
pour déterminer l'état de la garantie. LA MORUE. les envois ne peuvent pas être acceptés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

QFX R-70S Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues