Whirlpool LGQ8611PW3 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONSPOURL'INSTAILATIONDELASECHEUSE
AGAZDE27"(69CM)
SECURITEDELASECHEUSE
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit6.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous
et h d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
euivez pas immediatement lee instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne euivez pas lee instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S_:CURIT¢:
Avant de jeter ou de ranger votre vieille secheuse, enlever la porte.
CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS
AVERTISSEMENT : Pour votre s_curit_, les renseignements dans ce manuel doivent
_tre observes pour r_duire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour
_viter des dommages au produit, des blessures ou un d_c_s.
- Ne pas entreposer ou utiliser de ressence ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables h proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
- QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d'allumer un appareil.
Ne pas toucher a un commutateur _lectrique; ne pas utiliser le t_l_phone se trouvant
sur les lieux.
I_vacuer tous les gens de la piece, de r_difice ou du quartier.
Appeler imm_diatement le fournisseur de gaz d'un t_l_phone voisin. Suivre ses
instructions.
A d_faut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et I'entretien doivent _tre effectu_s par un installateur qualifi_, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
19
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pi_ces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Cle & tuyau de 8" ou 10" Couteau
Cle & molette de 8" ou
10" (pour le raccordement
au gaz)
Tournevis a lame plate
Cle & molette avec
ouverture jusqu'a
1" (2,5 cm) ou cle &
douille hexagonale (pour
ajuster les pieds de la
secheuse) Pince
Niveau
Tourne-ecrou ou cle
douille de 1A"
Clapets d'evacuation
Compose d'etanch6it6
des tuyauteries resistant
au gaz de petrole liquefie
Pistolet a calfeutrage et
compose de calfeutrage
(pour I'installation d'un
nouveau circuit
d'evacuation)
Pi_ces fournies :
Retirer le sachet de pieces du tambour de la secheuse. Verifier
que toutes les pieces de la liste sont presentes.
4 plodsde nivellement
Pi_ces n_cessaires :
Consulter les codes Iocaux et le fournisseur de gaz, verifier
I'alimentation en gaz existante, I'alimentation electrique et le
circuit d'evacuation, et fire les sections "Specifications
electriques", "Alimentation en gaz" et "Exigences concemant
I'evacuation" avant d'acheter les pieces n_cessaires.
Les installations pour maison mobile necessitent des pieces
particuli_res (voir liste ci-dessous) qui peuvent _tre commandees
en appelant le marchand chez qui vous avez achete votre
secheuse. Pour plus d'information, veuillez consulter la premiere
page des "Instructions d'utilisation de la secheuse".
Trousse d'installation pour maison mobile. Demander le
numero de piece 346764.
Systeme d'evacuation en metal.
Risque d'explosion
Garder les rnatieres et lee vapeurs inflammables, telle
que I'eesence, loin de la s_cheuse,
Placer la secheuse au rnoins 46 cm (18 po) au-deesue
du plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_cee, une explosion ou un incendie.
On a besoin de
Un emplacement qui permettra d'installer un conduit
d'evacuation. Une secheuse au gaz dolt 6tre evacuee
I'exterieur. Voir "Exigences concernant I'evacuation".
Une prise electrique avec liaison a la terre situee a moins de
2 pi (61 cm) de I'un des c6tes de la secheuse. Voir
"Specifications electriques".
Un plancher robuste capable de supporter un poids total
(secheuse et charge) de 200 Ib (90,7 kg). Le poids combine
d'un appareil voisin dolt egalement _tre pris en compte.
Un plancher horizontal avec une pente maximale de 1"
(2,5 cm) sous I'ensemble de la secheuse. (Si la pente est
superieure a 1" (2,5 cm), installer I'ensemble de pieds
d'extension n° de piece 279810.) Si la secheuse n'est pas
d'aplomb, le tinge peut ne pas culbuter convenablement et les
programmes commandes par des detecteurs automatiques
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Ne pas faire fonctionner la secheuse a une temperature inferieure
45°F (7°C)./_, des temperatures inferieures, la secheuse risque
de ne plus s'arr_ter a la fin d'un programme automatique. Les
temps de sechage risquent alors d'augmenter.
La secheuse ne dolt pas _tre installee ou remisee dans un endroit
o(4erie sera exposee a I'eau et/ou aux intemperies.
Verifier les reglements Iocaux. Certains codes limitent ou
n'autorisent pas I'installation des secheuses darts un garage, un
placard, une maison mobile ou une chambre a coucher.
Communiquer avec I'inspecteur des b&timents local.
REMAROUE : Aucun autre appareil consommant un combustible
ne dolt _tre installe dans le m_me placard que la secheuse.
20
Espacements d'installation
L'emplacement dolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir
completement la porte de la secheuse.
Dimensions de la s_cheuse
IIfaut prendre des dispositions speciales pour I'apport d'air de
I'exterieur dans la secheuse Iors d'une installation darts une
maison mobile. La surface de toute ouverture pour I'apport
d'air exterieur (telle qu'une fen_tre a proximite) devrait _tre au
moins deux fois plus grande que I'ouverture de decharge de la
secheuse.
431/2''
(110,5cm)
"29W'
(74,3cm
(36 cm)
(68,6cm)
*La plupart des installations requierent un espace minimum de
51/2'' (14 cm) derriere la secheuse pour le conduit d'evacuation
avec coude. Voir "Exigences concemant I'evacuation".
Espacement minimum pour une installation dans un
encastrement ou dans un placard
Les dimensions suivantes sont pour I'espace minimal accord&
On prevoira un peu plus d'espace pour faciliter I'installation et
I'entretien.
Un espace supplementaire peut _tre requis pour les moulures
de porte et de plancher et pour les plinthes.
Un espace supplementaire de 1" (2,5 cm) de tousles c6tes de
la secheuse est recommande pour reduire le transfert du bruit.
Pour I'installation dans un placard avec porte, on dolt prevoir
des orifices d'entree d'air minimums en haut et en bas de la
porte. Les portes a claire-vole offrant une surface equivalente
de passage de Hair sont acceptables.
IIfaut aussi prendre en compte I'espace requis entre les
appareils voisins.
18''31_
(45,7cm)
3L
1"-_ t_ 27"_-t_1" _1"t_ 29,J,"Hs,J='
(2,5cm) (68,6cm} (2,5cm) (2,5cm)(74,3cmX14cm }
48 po 2 -
(310cm2)
(7,6cm)
/
24 pc 2 - __3"
(155 cm 2) (7,6 cm)
÷ _-
B
A. Encastrement
B. Vue lat#rale - placard ou endroit exigu
C. Porte du placard avec orifices d'entr_e d'air
Exigences additionnelles concernant I'installation dans
une maison mobile
Cette secheuse peut _tre installee dans une maison mobile.
L'installation de I'appareil dolt satisfaire la Norme canadienne
CAN/CSA - Z240 MH pour les habitations prefabriquees.
L'installation dans une maison mobile exige :
Un systeme d'evacuation en metal, disponible & I'achat chez
votre marchand.
La trousse d'installation pour une maison mobile n° 346764.
Voir la section "Outillage et pieces necessaires" pour les
renseignements de commande.
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur,
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un deces, un incendie ou un choc electrique.
L'appareil dolt _tre alimente uniquement par un circuit de
120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 amperes, protege par fusible. (On
recommande I'emploi d'un fusible ou d'un disjoncteur
temporis&) II est recommande de raccorder I'appareil sur un
circuit distinct exclusif a cet appareil.
IMPORTANT : La secheuse dolt _tre reliee a la terre
conformement aux codes Iocaux, ou en I'absence de codes
Iocaux, au Code national electrique ANSI/NFPA 70 ou au Code
canadien d'electricite, CSA C22.1.
_NSTRUCT_ONS DE LIAISON ,ik LA TERRE
[] Pour une secheuse reliee b,la terre et connectee par
un cordon :
Cette secheuse dolt _tre reliee & la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la liaison Ala terre reduira le
risque de choc electrique en offrant au courant electrique un
acheminement d'evacuation de moindre resistance. Cette
secheuse est alimentee par un cordon electrique comportant
un conducteur relie A la terre et une fiche de branchement
munie d'une broche de liaison A la terre. La fiche dolt 6tre
branchee sur une prise appropriee qui est bien installee et
reliee A la terre conformement & tousles codes et reglements
Iocaux.
AVERTISSEIVIENT : Le raccordement incorrect de
cet appareil au conducteur de liaison & la terre peut susciter
un risque de choc electrique. En cas de doute quant & la
qualite de liaison & la terre de la secheuse, consulter un
electricien ou un technicien ou un personnel qualifi& Ne pas
modifier la fiche de branchement fournie avec la secheuse;
si la fiche ne correspond pas &la configuration de la prise de
courant, demander & un electricien qualifie d'installer une
prise de courant appropriee.
CONSERVEZ CES _NSTRUCTIONS
21
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz
approuvee par AGA ou CSA international
Installer un robinet d'arr_t.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander a une
personne qualifiee de s'assurer que la pression de gaz
ne d_passe pas 33 cm (13 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiee, on comprend :
le personnel autorise de chauffage,
le personnel autorise d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorise.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un explosion ou un incendie.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette secheuse est equip6e pour une alimentation au gaz naturel.
Sa conception est homologuee par la CSA International pour
I'alimentation au gaz de petrole liquefie (propane ou butane), avec
conversion appropriee.
Cette secheuse dolt _tre equip6e du brQleur convenable,
correspondant au gaz specifique qui alimente I'habitation.
L'information sur le brQleur se trouve sur la plaque
signaletique dans le Iogement de la porte de la secheuse. Si
cette information ne correspond pas au type de gaz
disponible, contacter votre marchand ou composer les
numeros de telephone indiques sur la premiere page des
"Instructions d'utilisation de la secheuse'.
Conversion au gaz de petrole liquefie :
Un technicien qualifi_ dolt effectuer la conversion.
Ne pas entreprendre de convertir I'appareil pour I'utilisation d'un
gaz different de celui indique sur la plaque signaletique sans
d'abord consulter lefournisseur de gaz.
IMPORTANT : L'installation au gaz dolt 6tre conforme aux codes
Iocaux, ou en I'absence de codes Iocaux, au Code canadien des
installations au gaz naturel et au propane, CSA B149.1.
Canalisation d'arriv_e de gaz
Un tuyau IPS de 1/2"est recommande.
Pour les Iongueurs inferieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser
des tuyaux approuves de 3/8"si les codes et le fournisseur de
gaz le permettent.
La canalisation dolt comprendre un connecteur obture
(filetage NPT de 1/8"ou plus) accessible pour le raccordement
de I'instrument de mesure immediatement en amont de la
connexion d'alimentation en gaz de la secheuse (volt
I'illustration suivante).
Dolt comporter un robinet d'arr_t du gaz :
Un robinet d'arr_t manuel individuel dolt _tre installe
conformement a la norme B149.1 du Code des installations au
gaz naturel ou propane. IIest recommande qu'un robinet d'arr_t
manuel individuel soit installe en deg& de six (6)pieds (1,8 m) de la
secheuse et I'emplacement dolt _tre facile a atteindre pour
I'ouverture et la fermeture.
A C E
iiii i
B D
A. Connecteur souple de %"
B. Adaptateur du tuyau au joint conique de _"
C. Connecteur obtur_ (filetage NPT de _" ou plus)
D. Canalisation d'arriv_e de gaz NPT de F2"
E.Robinet d'arr_t du gaz
Exigences concernant le raccordement au gaz
Cette secheuse a gaz peut 6tre raccordee au gaz de nombreuses
fagons differentes. Voici ci-dessous quelques directives pour deux
methodes de raccordement differentes.
Option 1 (m_thode recommand_e}
Conduit de raccordement au gaz en acier inoxydable souple :
Si les codes Iocaux le permettent, utiliser un conduit en acier
inoxydable souple neuf (conception homologuee par la
American Gas Association ou la CSA International) pour
raccorder la secheuse a la conduite d'alimentation en gaz
rigide. Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8"x 3/8"
entre le conduit de raccordement au gaz en acier inoxydable
et le conduit de gaz de la secheuse, tel que necessaire pour
eviter la ddormation.
Option 2 (autre m_thode)
Conduit approuve en aluminium ou en cuivre :
Pour les Iongueurs inferieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser
des tuyaux approuves de 8/8"(si les codes et le foumisseur de
gaz le permettent).
Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.
Adaptateur de %" x tuyau NPT de %" entre le conduit de la
secheuse et le tuyau approuve de 8/8".
Pour les Iongueurs superieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser
des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur differente.
Si la secheuse a ete convertie au gaz de petrole liquefie, on
peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de petrole
liquefie de %". Si la Iongueur totale de la canalisation d'arrivee
de gaz est superieure a 20 pi (6,1 m), utiliser une plus grosse
conduite.
REMARQUE : On dolt utiliser un compose d'etancheite des
tuyauteries resistant a Faction du gaz de petrole liquefie. Ne
pas utiliser de ruban TEFLON_fl
1-®TEFLON est une marque depos_e de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
22
Canalisation d'arriv_e de gaz de la s_cheuse
La canalisation d'arrivee de gaz sortant a I'arriere de la
secheuse est dotee d'un filetage m&le de %".
1½"
(3,81 cm)
A. Canalisation d'arriv_e de gaz NPT de _2"
B. Tuyau NPT de la s_cheuse de _"
Caract_dstiques d'alimentation du brQleur :
Altitudes inf_rieures a 10 000 pi (3048 m) :
La conception de cette secheuse a et6 homologuee par CSA
International pour I'utilisation jusqu'a une altitude de
10 000 pi (3048 m) au-dessus du niveau de lamer pour le
debit thermique indique sur la plaque signaletique. Aucun
reglage du brQleur n'est necessaire Iorsque la secheuse est
utilisee a une altitude inferieure a cette valeur maximale.
Altitudes sup_deures & 10 000 pi (3048 m) :
Si la secheuse dolt _tre utilisee a une altitude superieure
10 000 pi (3048 m), on dolt reduire de 4 % le debit thermique
du brQleur indique sur la plaque signaletique pour chaque
tranche de 1000 pi (305 m) d'augmentation de I'altitude.
Epreuve sous pression de ralimentation en gaz
La secheuse dolt _tre deconnectee du systeme de
canalisations d'alimentation en gaz Iors de tout test de
pression a des pressions plus elevees que 1/2Ib/po 2.
Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'evacuation en metal Iourd.
Ne pas utiliser un conduit d'_vacuation en plastique.
Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en feuille
de metal.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un deces ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, cette
secheuse DOlT ItTRE eVACUEE VERS L'EXTERIEUR.
Utiliser un conduit d'evacuation metallique robuste de
4" (10,2 cm) et des brides de fixation. Les produits d'evacuation
DURASAFE TM sont recommandes.
Les produits d'evacuation DURASAFE TM sont disponibles chez
votre marchand ou en appelant Whirlpool, Pieces et accessoires.
Pour plus d'information, voir la section "Assistance ou service"
dans les "Instructions d'utilisation de la secheuse".
Le systeme d'evacuation de la secheuse ne dolt pas _tre
connecte a une evacuation de gaz, une cheminee, un mur, un
plafond ou un vide dans le b&timent.
Ne pas utiliser un clapet d'evacuation a fermeture
magnetique.
Ne pas installer le conduit flexible dans les cavites fermees
des murs, plafonds ou planchers.
Utiliser des brides de serrage pour sceller tousles joints. Le
systeme d'evacuation ne dolt pas _tre connecte ou fixe avec
des vis ou autres dispositifs de serrage qui se prolongent
I'interieur du conduit. Ne pas utiliser de ruban adhesif pour
conduit.
IMPORTANT : Respecter toutes les prescriptions des codes et
reglements en vigueur.
Une mauvaise evacuation de I'air peut causer de
I'humidite et une accumulation de charpie a I'int_rieur de
la maison qui peut causer :
[] Dommages par I'humidite aux boiseries, meubles, peinture,
papier-peint, tapis, etc.
[] Problemes de nettoyage darts la maison et problemes
de sante.
Utiliser un conduit metallique Iourd. Ne pas utiliser un conduit de
plastique ou en feuille metallique.
On recommande d'utiliser un conduit metallique rigide pour
reduire les risques d'ecrasement et de deformation.
Un conduit metallique souple dolt _tre totalement deploye et
soutenu Iorsque la secheuse est a sa position finale. Enlever tout
exces de conduit souple pour eviter tout affaissement et
deformation susceptibles de reduire la capacite d'evacuation.
Terminer le conduit d'evacuation par un clapet de decharge qui
emp_chera les rongeurs et insectes d'entrer dans I'habitation.
Le clapet de decharge dolt _tre situe a au moins 12" (30,5 cm) au-
dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur
le trajet de I'air humide rejete (par exemple, fleurs, roches ou
arbustes, etc.).
Lors de I'utilisation d'un systeme de decharge existant, nettoyer
et eliminer la charpie sur toute la Iongueur du systeme et veiller
ce que le clapet de decharge ne soit pas obstrue par une
accumulation de charpie. Remplacer tout conduit de plastique ou
de feuille metallique par un conduit metallique rigide ou souple.
23
7/¸:,_ U_ __,',-_ d...........4,_!........ _4 .............._,t
Installations typiques d'_vacuation
Les installations typiques evacuent par I'arriere de la secheuse.
D'autres installations sont possibles.
A--
B
D
I
.................... G
B
,CTj.........................
.............................H
A. S_cheuse
B. Coude
C. Mur
D. Clapet de d_charge
E. Brides
E Conduit m_tallique rigide ou souple
G. Longueur de conduit n#cessaire
pour raccorder /es coudes
H. Bouche de d_charge
Installations facultatives d'_vacuation
Cette secheuse peut _tre convertie pour un syst_me d'evacuation
par le c6te droit, le c6te gauche ou par la base. Contactez votre
marchand local pour faire convertir la secheuse.
Risque d'incendie
Recouvrir tous les orifices d'evacuation non utilises
avec I'une des trousses suivantes :
279818 (blanche)
279819 (amande)
279915 (graphite)
279925 (bisque)
Contacter votre marchand local.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un deces, un incendie, un choc electrique ou une
blessure grave.
A B C
A. Acheminement standard d_cal_ du conduit
d'_vacuation par I'arriere
B. Acheminement du conduit d'_vacuation par la gauche
ou par la droite
C. Acheminement du conduit d'_vacuation par le bas
Autres installations o_Jle d_gagement est r_duit
IIexiste de nombreux types de systemes d'evacuation. Choisir le
type qui convient le mieux a I'installation. Deux installations
degagement reduit sent illustrees. Voir les instructions du
fabricant.
F
A B
A. Installationau-dessus de las_cheuse(aussidisponible
avec un coude d_cal_)
B.Installation de p_riscope
REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les
installations 0(4le degagement est reduit. Veuillez consulter la
section "Assistance ou service" dans les "Instructions d'utilisation
de la secheuse".
Installation au-dessus de la secheuse :
Piece numero 4396028
Installation de periscope (pour I'utilisation en cas de non-
concordance de la bouche de decharge de la secheuse avec
le clapet) :
Piece num@o 4396037 - 0" (0 cm) a 18" (45,72 cm) de
decalage
Piece num@o 4396011 - 18" (45,72 cm) a 29" (73,66 cm) de
decalage
Piece numero 4396014 - 29" (73,66 cm) a 50" (127 cm) de
decalage
24
Dispositions sp_ciales pour les installations dans une maison
mobile
Le systeme d'evacuation dolt _tre solidement fixe a une section
non combustible de la structure de la maison mobile et ne dolt
passe terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte
que le systeme d'evacuation se termine a I'ext@ieur.
D6termination de la Iongueur du conduit
1. Choisir I'itin@aire d'acheminement vers I'exterieur qui sera le
plus direct et le plus rectiligne. Planifier I'installation pour
introduire le nombre minimal de coudes et changements de
direction. Si des coudes ou des changements de direction
sont utilises sont utilises, prevoir autant d'espace que
possible. P.lier le conduit graduellement pour eviter de le
deformer. Eviter les changements de direction a 90° si
possible.
rneilleur
Si la Iongueur du circuit est sup@ieure & la valeur specifiee
dans le tableau, on observera :
Une reduction de la Iongevite de la secheuse.
Une reduction du rendement, avec temps de sechage
plus long et plus grande consommation d'energie.
3. Determiner le nombre de coudes necessaires.
REMARQUE : Ne pas installer un conduit de Iongueur
superieure a la valeur specifiee dans le tableau.
Le tableau suivant vous aide & determiner la Iongueur
maximale du conduit d'evacuation selon le nombre de
changements de direction a 90° ou de coudes dent vous
aurez besoin, et le type de conduit metallique (rigide ou
souple) et de clapet que vous utiliserez.
Tableau de la Iongueur du conduit d'_vacuation
Nombre de Type de Clapets de Clapets
change- conduit type boite ou inclines
ments de a persiennes
direction
90° ou
coudes
0 M_tallique 64 pi (20 m) 58 pi (17,7 m)
rigide
M_tallique 36 pi (11 m) 28 pi (8,5 m)
souple
M_tallique 54 pi (16,5 m) 48 pi (14,6 m)
rigide
M_tallique 31 pi (9,4 m) 23 pi (7 m)
souple
2=
Determiner la Iongueur du conduit.
La Iongueur maximale du circuit de decharge depend de
plusieurs facteurs :
Le type de conduit (metal rigide ou souple).
Le nombre de coudes incorpores au circuit.
Letype de clapet.
Les styles de clapet recommandes sent illustres ci-dessous.
B
_ (10,2 cm)
(10,2cm)
A. Clapet apersiennes
B.Clapet de type boTte
Le clapet incline (illustre ci-dessous) est acceptable.
4"
(10,2 cm___
v_ 21/2"
(6,4crn)
M_tallique 44 pi (13,4 m) 38 pi (11,6 m)
rigide
M_tallique 27 pi (8,2 m) 19 pi (5,8 m)
souple
M_tallique 35 pi (10,7 m) 29 pi (8,8 m)
rigide
M_tallique 25 pi (7,6 m) 17 pi (5,2 m)
souple
4 M_tallique 27 pi (8,2 m) 21 pi (6,4 m)
rigide
M_tallique 23 pi (7 m) 15 pi (4,6 m)
souple
REMARQUE : Les installations d'evacuation du conduit par le
c6te ou par le bas comportent un changement de direction a 90°
I'int@ieur de la secheuse. Pour etablir la Iongueur maximale du
conduit, ajouter un changement de direction a 90° au tableau.
1=
2.
, ,...... . :J .....
& d
Installer le clapet d'evacuation. Calfeutrer au pistolet
I'ouverture murale a I'exterieur autour du clapet d'evacuation.
Raccorder le conduit d'evacuation au clapet. Le conduit doit
atre insere a I'interieur du clapet. Fixer ensemble le conduit et
le clapet avec une bride de 4" (10,2 cm),
Acheminer le conduit d'evacuation iusqu'a I'emplacement de
la secheuse, Utiliser I'itin@aire le plus rectili_ne possible. Voir
"Determination de la Iongueur du conduit". Eviter les
changements de direction a 90°. Utiliser des brides pour
sceller tousles joints. Ne pas utiliser de ruban adhesif pour
conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se
prolongent a I1nt@ieur du conduit pour fixer celui-ci.
Consulter le tableau correspondant au type de clapet de
decharge utilise pour determiner la Iongueur maximale de
conduit utilisable.
25
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et
installer la secheuseo
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au des eu d'autre blessure.
1. Pour proteger le sol, utiliser un grand morceau de I'emballage
en carton de la secheuse. Placer le carton sous le bord arriere
de la secheuse. Voir I'illustration.
2. Saisir fermement la secheuse par la caisse (ni par le dessus ni
par le panneau de commande). Placer soigneusement la
secheuse sur le carton.
3. Examiner les pieds de nivellement. Trouver le symbole de
reperage (Iosange).
1
4. Engager manuellement les vis des pieds dana les trous.
Utiliser une cle &molette pour visser les pieds jusqu'a ce que
le symbole de reperage (Iosange) ne soit plus visible.
5. Placer une corniere de carton sous chacun des 2 coins arriere
de la secheuse. Redresser la secheuse. Faire glisser la
secheuse sur les cornieres pres de son emplacement definitif.
Laisser suffisamment d'espace pour connecter le conduit
d'evacuation.
6. Une fois la connexion faite et la secheuse sur son
emplacement final, enlever les cornieres et le carton.
Pour utilisation dans une maison mobile
Les secheuses a gaz doivent _tre fixees solidement au plancher.
Lea installations dans une maison mobile necessitent une trousse
d'installation pour maison mobile. Voir les "Instructions
d'utilisation de la secheuse" pour les renseignements de
commande.
Contrdler I'aplomb de la secheuse. Contrdler I'aplomb tout
d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arriere.
Si la secheuse n'est pas de niveau, la deposer sur un bloc de
bois. Utiliser une cle a molette pour ajuster les pieds vers le haut
ou vers le bas, et verifier a nouveau si elle est de niveau.
REMARQUE : II peut _tre necessaire de niveler & nouveau la
secheuse une fois qu'elle se trouve & son emplacement definitif.
1=
2.
Retirer le capuchon rouge de la conduite de gaz. Mettre la
secheuse pres de son emplacement definitif.
,_,I'aide d'une cle pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz
la secheuse. Utiliser un compose d'etancheite des tuyauteries
sur tousles filetages m&les non evasds. Si on utilise un
conduit metallique souple, veiller a ce qu'il ne soit pas
deform&
REMARQUE : Pour les raccordements au gaz de petrole
liquefie, il faut utiliser un compose d'etanch_ite des
tuyauteries resistant a I'action du gaz de petrole liquefi& Ne
pas utiliser de ruban TEFLON _.
On dolt utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie
pour raccorder la secheuse & I'alimentation en gaz existante.
On volt ci-dessous une illustration d'un raccordement
recommand& Le raccordement peut varier, selon le type
d'alimentation, la dimension et I'emplacement.
/
A
\
C
A. Connecteur a gaz souple de _"
B. Conduit de la s_cheuse de _"
C. Coude de conduit de ¾" a _"
D.Adap tateur entre le conduit et le joint conique
de_"
Ouvrir le robinet d'arr_t du conduit d'alimentation. Le robinet
est ouvert Iorsque la poignee est parallele au conduit
d'alimentation en gaz.
A. Robinet ferm_
B. Robinet ouvert
Verifier tousles raccordements en les badigeonnant d'une
solution de detection des fuites non corrosive approuvee.
L'apparition de bulles indique une fuite. Reparer toute fuite
eventuelle.
26
1. A I'aide d'une bride de fixation de 4" (10,2 cm), relier le
conduit d'evacuation a la bouche d'evacuation de la
secheuse. Si on utilise un systeme d'evacuation existant,
s'assurer qu'il est propre. Le conduit d'evacuation de la
secheuse dolt 6tre fixe sur la bouche d'evacuation de la
secheuse et dans le clapet d'evacuation. S'assurer que le
conduit d'evacuation est fixe au clapet d'evacuation a I'aide
d'une bride de fixation de 4" (10,2 cm).
2. Placer la secheuse a I'emplacement final. Ne pas ecraser ni
deformer le conduit d'evacuation. Verifier que la secheuse est
de niveau.
3. (Sur les modeles a gaz) Verifier que le tuyau de gaz flexible
n'est pas deforme ou ecrase.
1. Verifier que toutes les pieces sent installees. S'il reste une
piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir
laquelle aurait ete oubliee.
2. S'assurer d'avoir tousles outils utilises.
3. Jeter/recycler tousles materiaux d'emballage.
4. Verifier I'emplacement definitif de la secheuse. S'assurer que
le conduit d'evacuation West pas ecrase ou deform6.
5. Verifier que la secheuse est de niveau. Voir "Mise a niveau de
la secheuse".
6. Brancher la secheuse sur une prise a 3 broches reliee a la
terre. Brancher le courant.
7. Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de
commande et le ruban reste sur la secheuse.
8. Lire les "Instructions d'utilisation de la secheuse".
9. Essuyer soigneusement le tambour de la secheuse avec un
chiffon humide pour eliminer toute trace de poussiere.
10. Regler la secheuse sur un programme de sechage complet
(pas le programme de sechage sans chaleur) de 20 minutes et
mettre la secheuse en marche.
Si la s_cheuse ne d_marre pas, v_rifier ce qui suit :
La secheuse est branchee sur une prise & 3 broches reliee
la terre.
L'alimentation electrique est connectee.
Les fusibles du domicile sont intacts et serres, ou le
disjoncteur n'est pas declenche.
La porte de la secheuse est fermee.
11. Apr_s 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la
secheuse et voir s'il y ade la chaleur. Si vous ne sentez pas de
chaleur, eteindre la secheuse et verifier si le robinet d'arr_t de
la canalisation d'arrivee de gaz est ouvert.
Si le robinet d'arr_t de la canalisation d'arrivee de gaz est
ferme, I'ouvrir, puis refaire le test des 5 minutes tel
qu'indique ci-dessus.
Si le robinet d'arr_t de la canalisation d'arrivee de gaz est
ouvert, contacter un technicien qualifie.
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool LGQ8611PW3 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à