Air King BFQF50 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, incluant ce qui suit:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle
le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne
accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer
solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau
de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec
tous les codes et normes applicables, incluant la construction
relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir
un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement
de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la
American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur.
e) Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche, elle doit être marquée comme approprié pour
l’application et être reliée à un GFCI (disjoncteur de fuite à la terre)
- circuit électrique protégé.
f) Cette unité doit être mise à la terre.
g) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de
cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de
puissance.
h) NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse être
atteint de la baignoire ou de la douche.
i) Approprié pour l’usage avec le dispositif de commande
électronique de vitesse.
j) N’installez pas sur des plafonds thermiquement isolés à une
valeur plus grande que R40.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU
MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
k) Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le
ventilateur d’évacuation.
www.airkinglimited.com
A210572219 Rev. C 6-12 7 of 12
Ventilateur d’Évacuation
Modèles: BFQF50, BFQF70
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont
présentes. En plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir :
1 - Grille avec une lentille d’éclairage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Support de Montage
1 - Ampoule de type Fluorescent
1 - Sac de la Quincaillerie
1 - Connecteur Électrique
3 - Coinceurs à Câbles
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Enlever le couvercle du compartiment à câble et le ranger dans
l’emballage jusqu’à ce que vous en ayez besoin afin qu’il ne soit pas
perdu ou endommagé (Figure 1).
3. Choisir l’emplacement pour votre ventilateur.
Pour assurer la meilleure performance
d’air et sonore, il est recommandé que
la longueur de conduit et le nombre de
coudes soient gardés au minimum, et que
du conduit rigide isolé soit utilisé. Des
conduits plus gros réduiront le bruit et les
restrictions du débit d’air.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un
tournevis à lame plate (Figure 2).
SECTION 2
Nouvelle construction
1. En utilisant le guide sur le support de montage, aligner le support sur
la solive pour que le dessous du ventilateur soit à effleurement avec le
plafond fini. Clouer ou visser solidement le support en place (Figure 3).
www.airkinglimited.com
A210572219 Rev. C 6-12 8 of 12
2. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet
de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle
direction est la plus pratique.
SECTION 3
Construction Existante
1. Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer le
contour du cabinet sur le matériau du mur / plafond. Mettre le cabinet de
côté et découper l’ouverture, en prenant bien soin de ne pas couper ou
endommager d’utilité électrique ou dissimulée (Figure 5).
2. Aligner le support sur la solive de manière que le bas du ventilateur
soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le
support à fixer par pression en place (Figure 3).
3. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet
de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle
direction est la plus pratique.
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 6).
Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le
ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 1
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX
OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES
D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES
D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits indépendants :
courir le câblage à partir d’un commutateur mural approuvé et de
capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil de mise à la
terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccordé à
l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l’aide de
connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous laissez
suffisamment de câble dans la boîte pour permettre le raccordement au
réceptacle du ventilateur.
1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du
ventilateur, raccorder un fil blanc de la maison aux deux fils blancs du
réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil blanc du réceptacle du
ventilateur d’évacuation. Raccorder le premier fil noir provenant du
commutateur mural au fil noir du réceptacle de la lumière. Raccorder le
second fil noir provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur
d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil
vert du réceptacle du ventilateur (Figure 7). Utiliser des méthodes de
raccordement approuvées pour toutes les connexions.
2. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit : courir
le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité
appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu),
et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer les câbles
électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous
assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour faire le
raccordement au réceptacle du ventilateur.
2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du
ventilateur, raccorder un fil blanc provenant de la maison aux deux
fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du réceptacle du
ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir provenant du
commutateur mural aux deux fils noir du réceptacle de la lumière et
au fil noir du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil
de mise à la terre de la maison au fil vert du réceptacle du ventilateur
(Figure 8). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour
toutes les connexions.
www.airkinglimited.com
A210572219 Rev. C 6-12 9 of 12
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Réinstaller le couvercle du compartiment de câble du ventilateur en
place. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour vous assurer
qu’elle tourne librement. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le
réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste que d’une seule façon dans le réceptacle
(Figure 9).
2. Installez le grille/la lentille/le réflecteur de lampe, en enlevant d’abord
la lentille du grille (il y a deux languettes de chaque côté qui tiennent
la lentille en place). Enlevez ensuite l’écrou borgne et la rondelle de
freinage qui sont installés sur le boulon de fixation de réflecteur dans
le logement du ventilateur. Ajustez la hauteur du boulon de fixation du
réflecteur de sorte que le grille soit serré vers le haut contre le plafond
de finition et moins de 1/4 po du boulon de fixation du réflecteur
dépasse par le réflecteur. Fixez la position du boulon du réflecteur en
serrant l’écrou d’origine contre le clip du moteur (Figure 10).
AVERTISSEMENT : UN MANQUEMENT À BIEN SERRER
LE BOULON DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE
CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT.
Figure 9
Clip de
moteur
Boulon de
fixation
Réflecteur
Grille
Lentilles
Onglets
Écrou à
embase
Figure 10
Écrou
Alimentation
provenant de la
résidence
Neutre
(Blanc)
Figure 7
Fil Chaud (Noir)
Fil Chaud (Noir)
Mise à la terre
(vert ou nu)
Alimentation
provenant de
la résidence
Neutre (Blanc)
Figure 8
Fil Chaud (Noir)
Mise à la terre
(vert ou nu)
Fil Chaud (Noir)
3. Après avoir fixé le boulon du réflecteur, soulevez le grille/réflecteur
vers le haut, en place, et branchez le réflecteur au réceptacle
approprié. Fixez l’assemblée au boulon du réflecteur en utilisant
l’écrou borgne et la rondelle de freinage. Installez la lampe
fluorescente de 26 watts incluse sur le support de lampe en alignant
les goupilles sur la base de la lampe à la douille du support de
lampe et pressant vers le support de lampe jusqu’à ce que la lampe
s’enclenche en place et soit fermement coincé dans le support de
lampe (Figure 11).
4. Réinstallez la lentille dans le grille (Figure 11).
5. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
CAUTION: PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR AVANT
DE LA REPLACER.
www.airkinglimited.com
A210572219 Rev. C 6-12 10 of 12
Remplacement de l’ampoule
Enlevez la lentille d’éclairage en serrant les languettes et en tirant vers le
bas (Figure 12). Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en appliquant une
pression extérieure. L’installation est l’inverse du démontage. Remplacez par
une lampe à lumière mixte de 26 watts du modèle Air King 26SBL ou d’un
modèle compatible GU24.
Nettoyage de la grille
Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la
vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER
D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille
avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 -
Complétion de l’installation.
Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid, and
dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING
POWDERS. Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions in
Section 6 Finishing the Installation, to reinstall grill.
Nettoyage de l’assemblage du ventilateur
Débrancher le cordon du moteur de son réceptacle. Nettoyer toutes les
pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le
ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
Rebrancher le cordon et remettre l’alimentation.
Onglets
Figure 12
Figure 11
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
www.airkinglimited.com
A210572219 Rev. C 6-12 11 of 12
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
www.airkinglimited.com
A210572219 Rev. C 6-12 12 of 12
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Support à Fixer par Pression 5S2205027
2 1 Cabinet 5S2205001
3 1 Collet 5S2205002
4 1 Clapet 5S2205003
5 1 Réceptacle du Moteur 5S2205004
6 1 Réceptacle de la Lumière 5S1201012
7 2 Clip 5S2205025
8 1 Prolongateur de logement 5S2205026
9 1 Couvercle des câbles 5S2205030
10 1 Vis 5S2205006
11 1 Roue de la Soufflante 5S2299004
12 1 Moteur - BFQF50 5S2299011
Moteur - BFQF70 5S2299012
13 1 Vis 5S2205028
14 1 Clip 5S2205029
15 1 Boulon de réflecteur 5S2205032
16 1 Écrou à embase 5S2205033
17 2 Écrou 5S1999006
18 2 Vis 5S2205010
19 1 Support du Moteur 5S2299003
20 1 Assemblée de grille 5S9205030
21 1 Lentille d’éclairage 5S2205031
22 1 Lampe de 26 watts 5S9999010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King BFQF50 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues