LG LDC22738SW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG – CANADA-
GARANTIE : Si votre réfrigérateur s'avère être défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, lors d'une
utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le
produit sur réception de la preuve d'achat d'origine fournie par le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour
l'acheteur original du produit et s'applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou
par un distributeur canadien autorisé.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat d'origine ne peut pas être vérifié », la garantie
débutera soixante (60) jours à partir de la date de fabrication).
Réfrigérateur/congélateur Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement)
Pièces et main-d'œuvre
(pièces internes fonctionnelles seulement)
Pièces seulement (Le coût de la main d'œuvre
sera à la charge du consommateur)
µLes produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix
(90) jours.
µLes produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés.
µLe centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pièces et main-d'oeuvre
Un (1) an à partir de la date d'achat
d'origine
Un (1) an à partir de la date d'achat
d'origine
Sept (7) ans à partir de la date d'achat d'origine
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT
INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À
ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE
SUSMENTIONNÉE.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE
ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS,
D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE
VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE
AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales
applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi
provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit;
réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage
restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions
spécifiées dans le manuel d’utilisation de produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie,
une inondation ou une catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un
entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni
recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une
utilisation autre que celle prévue, ou résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation
commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout
autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux
ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une (1) semaine de la livraison.
10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le
numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12. L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans
toutefois s’y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux
instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit.
15. Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
16. L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions
publiées, y compris dans le manuel d’utilisation et le manuel d’installation du produit.
17. Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues
les pièces non incluses initialement avec le produit.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et
accéder au service à la clientèle, téléphonez-
nous ou visitez notre site Web:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et
Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au:
http://www.lg.ca
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous:
Renseignements sur l’enregistrement du produit:
Modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
74
TABLE OF CONTENTS
Version en anglais
6
Garantie (Canada)
4 - 5
Consignes de sécurité
75 - 76
Spécifications techniques
76
Pièces et caractéristiques
77 - 79
Installation du réfrigérateur
80 - 89
Déballage du réfrigérateur
80
Installation du réfrigérateur
Support inférieur
Portes du réfrigérateur
Pour le modèle à tiroir de
Tiroir de congélation intégré
Fermeture et alignement des portes
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d'air adéquate
Multi Flow
Alarme de porte ouverte
Configuration du panneau de contrôle
Ajustement du réglage du panneau de contrôle
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Conservation des aliments dans le congélateur
Clayettes
Garde-viande
Machine à glaçons automatique
Conditions de canalisation d'eau
Guide de dépannage
TABLE DES MATIERES
Version en espagnol
39
congélation intégrable
P our le modèle Swing
Version en français
74
Garantie (Etats-Unis)
2 - 3
Contrôle général d'humidité des bacs
Bac à légumes Optibin
Etagères du réfrigérateur
Design-A-Door
Compartiment crémerie
DuraBase
Porte inclinable
DuraBase de file (Modèle Swing)
Clayette du congélateur
Contrôle d'humidité des bacs à légumes
Separateur de Bac
Entretien et nettoyage
Conseils de Nettoyage
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyage de l'intérieur
Portes et joints
Pièces en plastique
Remplacement des ampoules électriques
Panne de courant
Conseils de vacances
Couverture en arrière
Conseils de déménagement
80
80
81 - 88
81 - 82
85 - 88
83 - 84
89
90 - 98
90
90
90
90
91
91
92
92 - 93
93
94
94
94
94
95
95
96
96
96
97
97
97
97
98 - 99
98
98
98
98
98
98
98 - 99
99
99
101 - 103
104 - 107
Tiroir de congélation intégré
Couvercle à crochet
99
100
Casier à Ouefs
Bac à Glace
96
96
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
MESSAGES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d'alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l'endommagement
du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d'un
mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d'endommagement du produit si les instructions ne
ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser
électrique ou de blessure au moment d'utiliser ce
Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le
Ne pas laisser les enfants grimper ou se suspendre sur
les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l'appareil et se blesser.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE : Il est recommandable que
tout service de nettoyage soit effectué par un technicien
qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l'alimentation au coupe-circuit
ou au fusible afin d'éviter tout contact avec un fil sous
tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l'alimentation.
Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s'assurer que la prise
est correctement mise à la terre.
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions apposées à l'avant du réfrigérateur.
Une fois l'appareil en marche ne pas toucher aux
surfaces froides du compartiment congélateur avec les
mains mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces
très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés d'une machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. Ne pas placer les doigts ou les mains sur
le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché.
Ne pas recongeler les aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d'Agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“..L'on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé
s'ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore
très froids (en dessous de 40°F(4°C)).”
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent
pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit
être jetée. Si l'odeur ou la couleur de tout aliment laisse
à désirer, il faut jeter l'aliment. “
“... Une décongélation partielle ou recongélation peuvent
réduire la qualité des aliments, particulièrement des fruits,
des légumes et des aliments préparés. La qualité de la
viande rouge est moins affectée que celle d'autres
aliments. Il est recommandé d'utiliser décongelés dès
Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le guide
d'utilisation et d'entretien.
75
correctement.
correctement.
mineures.
l'appareil. Pour réduire le risque d'incendie, de choc
produit, il faut suivre les précautions de base :
cordon d'alimentation. Toujours saisir fermement la
fiche et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. N'utiliser aucun cordon craquelé
ou endommagé.
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
Ne pas ranger ni utiliser d'essences ou d'autres vapeurs
ou liquides inflammables à proximité de l'appareil.
Eloigner les doigts des zones de pincement : le
dégagement entre les portes et le boîtier est mince.
Faire attention en fermant les portes si des enfants sont
à proximité.
Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
endommager l'appareil.
que possible afin d'en conserver la qualité.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
Les enfants risquent d'être pris au piège ou suffoqués
s'ils entrent en contact avec des réfrigérateurs
abandonnés ou aux rebuts. En cas de débarrassage de
l'appareil, suivre les instructions données à droite.
AVANT DE JETER UN VIEUX
REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
Enlever les portes.
Laisser les clayettes à leur place afin
d'éviter que les enfants grimpent aisément
ELIMINER LES CFC
Un vieil appareil peut disposer d'un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent endommager la couche d'ozone
En cas de jeter un vieil appareil, s'assurer que les CFC
soient éliminés correctement par un technicien qualifié.
Dégager intentionnellement des CFC, implique des
amandes ou a mise en prison selon la législation
environnementale en vigueur.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Veuillez lire attentivement les instructions
BRANCHER A UNE SOURCE D'ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Pour votre sécurité, cet appareil doit être mis à la
terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et
le circuit par un technicien qualifié afin de s'assurer
que la mise à la terre a été effectuée correctement.
METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE
Afin de s'assurer un bon fonctionnement et prévenir la
surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher
le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz.,
c.a. uniquement, 15 à 20 ampères.
interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge. Ne
jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon
d'alimentation.
REMARQUE: Avant d'effectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de l'ampoule: régler le
panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur
dans la position OFF, -débrancher l'appareil de la source
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d'éviter une série de risques potentiels, il n'est
pas recommandé d'utiliser des rallonges. S'il est
absolument nécessaire d'utiliser une rallonge, elle doit
être listée UL (pour les Etats-Unis) et ACNOR (pour le
Canada). Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre
et dont la cote du cordon d'alimentation indique 15 ampères
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé
par LG Electronics afin d'éviter des risques.
L'usage de cet appareil n'est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou
mentales réduites, en manque d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles aient reçu les instructions nécessaires
de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d'éviter le contact direct avec l'appareil.
AVERTISSMENT
76
à l'intérieur.
stratosphérique.
suivantes.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans
électrique existante, remettre en fonction le panneau de
contrôle et l'ajuster au réglage désiré.
ampères et 120 volts.
d'énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du
surchauffe des câbles. Il est recommendé d'utiliser un circuit
séparé pour ce produit de même qu'un réceptacle qui ne
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges
puisse pas être déconnecté avec un interrupteur. N'utilisez
pas un câble d'extension.
PARTSANDFEATURES
Contrôle de capteur numérique
Eclairage du réfrigérateur
Clayettes
Garde-viande *
Bac à boîtes *
Réserve de glaçons (à l'intérieur d'H) *
Bac à légumes
(Maintient les fruits et légumes frais et croustillant)
DuraBase
Compartiment crémerie
Bacs de portes
Casier à oeufs
Etagères fixes de portes
Eclairage du congélateur
B
C
D
A
F
E
G
I
J
M
N
L
O
P
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en
partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustrées,
peut ne pas correspondre à otre modèle.
PIECES ET CARACTERISTIQUES
A
B
C
D
E
F
G
H
J
L
N
O
P
Diviseur
K
Panneau de contrôle de température*
K
M
I
H
Bac à glaçons
Q
Tiroir intégré
Q
Machine à glaçons automatique *
R
R
* Concerne certains modèles
77
A
B
C
D
E
J
K
N
M
L
B
C
D
A
F
E
G
H
J
K
M
N
L
F
G
H
I
H
I
O
* Concerne certains modèles
N
O
78
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en
partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustrées,
peut ne pas correspondre à otre modèle.
Contrôle de capteur numérique
Clayettes
Eclairage du réfrigérateur
Garde-viande *
Bac à légumes
Réserve de glaçons (à l'intérieur de F) *
Bac à glaçons
DuraBase
Diviseur
Compartiment crémerie
Bacs de portes
Tiroir intégré
Etagères fixes de portes
Eclairage du congélateur
Machine à glaçons automatique *
(Maintient les fruits et légumes frais et croustillant)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
N
L
K
Contrôle de capteur numérique
Eclairage du réfrigérateur
Clayettes
Garde-viande *
Bac à légumes
Réserve de glaçons *
Bac à glaçons
DuraBase en métal
Compartiment crémerie
Bacs de portes
Etagères fixes de porte
Eclairage du congélateur
Bac de porte du congélateur
B
C
D
A
F
E
G
H
I
J
L
M
K
N
Clayette/grille en métal
* Concerne certains modèles
79
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en
partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustrées,
peut ne pas correspondre à otre modèle.
(Maintient les fruits et légumes frais et croustillant)
80
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et
modèle ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface
du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir “Consignes de
Securite”.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température
autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut
modifier sa capacité de refroidissement.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter
tour dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant
d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le
congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources
de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la
lumière directe du soleil ou à l’humidité.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au
besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant
doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la
fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées
facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans
le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre
horaire ( ) pour l'abaisser.
Distance appropriee avec des articles
Veuillez gardez le réfrigérateur à
(5.08 cm) 2”
SUPPORT INFERIEUR
Installation du support inferieur :
Instructions pour installer ou remplacer le support
1. Retirez les deux vis de la partie frontale inférieure de
votre réfrigérateur (voir figure A).
2. Retirez le support.
inférieur:
1. Placez correctement le support inférieur et
revissez-le (voir figure B).
adjacentes
une distance appropriée d'autres
objets pour éviter le refroidissement
incorrect ou la surcharge de
consommation d'électricité.
Figure A
Figure B
15
16
17
5
10
11
12
13
1
2
14
6
7
8
9
4
3
Tournevis Allen
10 mm
1/4 in
3/8 in
1/4 in
3/32 in
1.
Enlever la porte du réfrigérateur
LES PORTES DU REFRIGERATEUR: COMMENT ENLEVER ET INVERSER LE SENS D´OUVERTURE DES PORTES
COMMENT INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DES PORTES (Conversion du côté gauche au côté droit)
OUTILS NECESSAIRES
Clé à douille à tête
hexagonale
Tournevis Philips
Tournevis à tête plate
(FACULTATIF) Modele a tiroir de congelation integre
Il est possible de considérer plus convenable d'inverser le sens d'ouverture des portes de la gauche (installé par le
fabricant) vers la droite. Les instructions s'appliquent pour les éléments de votre côté droit lorsque vous êtes situé devant
D’autres outils importants, possiblement necceassaires:
¼ inch Clé à douille 10 mm clé à fourche
Clé à molette Plat 2-inch couteau à mastic
Retirez doucement le cache de la charnière supérieure avec un tournevis à tête plate (1).
En utilisant la clé anglaise de10 mm, retirez les 3 boulons et levez la charnière pour la mettre de côté (2).
IMPORTANT: Avant de commencer, mettre le panneau de contrôle dans la position OFF (Eteint), débrancher
l'ordinateur et éliminer toute source d'énergie. Enlever les aliments et tout récipient réglable ou multifonctionnel qui se
Une fois la porte enlevée, retirez les vis (6), le cache (7) et le pivot (8) situés en bas de la porte et ôtez la charnière (9).
Levez légèrement la porte du réfrigérateur (5) et retirez-la.
Desserrez la cheville en utilisant la clé de 1/4 ln (14) et retirez-la.
Retirez les 4 vis (15 y 16) et remettez la charnière (17).
Installez la charnière (10) du côté opposé de la porte, remettez les vis (11), le cache (12) et le pivot (13).
Retirez le pivot (3) et le cache (4) et mettez-les dans le sens contraire (le cache sera installé sur le côté droit et le
pivot sur le côté gauche).
81
l'unité.
trouve à l'intérieur, sur les portes.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE : L'aspect de la poignée peut varie par
2. Installer la porte du réfrigérateur
Desserrez doucement les vis de fixation (1) en utilisant
une 3/32 clé Allen et enlevez la poignée (2).
Retirez les vis de montage (3) en utilisant une ¼ clé Allen.
Détachez soigneusement les boutons de fixation de la
Installez les boutons du côté gauche (4).
porte (4) en utilisant les doigts. Tournez les pièces dans
le sens horaire, elles se dévisseront et détacheront
automatiquement.
Enlevez le couvercle (1) en utilisant un tournevis à tête plate, desserrez un peu les 2 vis (2) et positionnez-le dans le
sens contraire.
Positionnez la charnière dans le sens contraire et resserrez les 4 vis (4 et 5).
Introduisez le bouchon (6) dans la charnière (3).
Retirez le couvercle (7) et installez-le du côté droit.
Fixez la porte sur l'axe du bouchon (8) et assurer-vous que les deux parties sont fixées correctement.
Installez la charnière supérieure (9) et resserrez les 3 vis (10).
Mettez le couvercle au-dessus de la charnière (11).
Assurez-vous que l'installation de la porte a été effectuée correctement.
7
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
3. Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur
Tournez la poignée dans le sens contraire (1).
Positionnez les vis de montage du côté gauche de la
porte (2).
4. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur
Fixez la poignée à l'aide des vis de montage (3) et
resserrez les vis de fixation (4) en utilisant une 3/32
1
Vis de
Vis de
Montage
Fixation
1
2
Clé
Allen
3
4
4
2
3
4
1
2
6
5
3
4
8
9
10
11
82
rapport aux illustrations sur cette section.
clé Allen.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DE CONGÉLATION INTÉGRÉ
IMPORTANT : Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages directs au produit ou d'autres dommages
matériels, il faut deux personnes pour suivre les
1. Enlever le tiroir de congélation intégré
inférieur (1) en l'inclinant en arrière et en le soulevant
Appuyez sur les deux bras (2) avec les pouces pour
les soulever.
Séparez le rail gauche et le rail droit du couvercle.
Retirez les vis (3) des rails des deux côtés du
A l'aide des mains, soutenez la partie centrale de la barre
et poussez-la vers l'intérieur pour que les deux rails se
ATTENTION : Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Vous risquez de subir des
plancher, veillez à ne pas endommager le plancher et
à ne pas subir des blessures au pied en vous cognant
ATTENTION : Lorsque vous déposez le tiroir sur le
du système de guidage.
Ouvrez le tiroir au maximum. Enlevez le panier
instructions suivantes.
couvercle.
fixent en même temps.
blessures si la poignée est mal placée.
des bords affilés de la charnière.
83
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
3
2
1
2. Installer le tiroir de congélation intégré
A l'aide des mains, soutenez la partie centrale de la
barre et poussez-la vers l'extérieur pour que les deux
rails se détachent en même temps.
Rail
Droit
Rail
Gauche
l'orifice
Vérifiez l'alignement de
Fixez le connecteur de la porte (1) sur le bras du
rail (2). Attention, il faut commencer par derrière et
Poussez vers le bas et serrez les vis pour bien fixer le
Vérifiez que les rails gauche et droit soient bien fixés.
Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec
ceux du bas du connecteur de la porte pour bien fixer
le couvercle.
Vérifiez que le tiroir soit ouvert à son extension totale et
insérez le panier inférieur dans le système de guidage.
AVERTISSEMENT: Ne pas permettre aux enfants ou
aux animaux d'être en contact direct avec le tiroir de
congélation afin d'éviter la prise au piège ou la suffocation.
AVERTISSEMENT: Ne pas s'appuyer sur la porte du
congélateur ni marcher dessus.
ensuite par avant, comme il est montré dans l'image.
Commencez par la partie de devant et puis, par celle de
connecteur (3).
derrière (4).
84
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
1
2
3
4
Tournevis Allen
10 mm
1/4 in
3/8 in
1/4 in
3/32 in
LES PORTES DU REFRIGERATEUR: COMMENT ENLEVER ET INVERSER LE SENS D´OUVERTURE DES PORTES
OUTILS NECESSAIRES
Clé à douille à tête
hexagonale
Tournevis Philips
Tournevis à tête plate
(FACULTATIF) Le modèle Swing
Il est possible de considérer plus convenable d'inverser le sens d'ouverture des portes de la gauche (installé par le
fabricant) vers la droite. Les instructions s'appliquent pour les éléments de votre côté droit lorsque vous êtes situé devant
D’autres outils importants, possiblement necceassaires:
¼ inch Clé à douille 10 mm clé à fourche
Clé à molette Plat 2-inch couteau à mastic
IMPORTANT: Avant de commencer, mettre le panneau de contrôle dans la position OFF (Eteint), débrancher
l'ordinateur et éliminer toute source d'énergie. Enlever les aliments et tout récipient réglable ou multifonctionnel qui se
l'unité.
trouve à l'intérieur, sur les portes.
COMMENT INVERSER LE SENS D’OUVERTURE
DES PORTES (Conversion du côté gauche au côté
1. Pour retirer et installer les poignées du réfrigérateur
NOTE: Comme aide à l'installation des poignées du côté
droit, placez un petit morceau de ruban adhésif près de
la partie supérieure de la poignée avant de l'enlever.
·Prenez la poignée fermement dans les deux mains et
tirez la vers le haut (1) (cela peut requérir une certaine
Les rainures (2) dans la partie postérieure de la poignée
permettent que la poignée se sépare des vis dans la porte.
·
droit)
Utiliser une clé de 10 mm pour retirer les vis fixées
dans la porte (3).
Retirer doucement les caches (4) avec les mains.
·
·
1
3
2
Les rainures dans la partie
postérieure de la poignée
Fixées
dans la porte
5
4
Installez les caches (5) du côté gauche.
Installez les vis (6) du côté droit.
Tenez les poignées de manière à ce que le ruban adhésif
soit dirigé vers le bas.
Alignez les rainures (7) supérieure et inférieure situées
derrières la poignée avec les vis qui sont en face de la
Appuyez la poignée contre la porte en s`assurant que
les vis sont bien dans les rainures de la poignée (8).
Prenez fermement la poignée dans les deux mains et
glisser la vers le bas (9) (cela peut requérir une certaine
·
·
·
·
·
·
Les boutons peuvent se dévisser avec les mains,
tourner les pièces dans le sens contraire des aiguilles
d`une montre pour les détacher. Les boutons se mettent
sans aucune pression. Pour cela, dévisser les caches
votre index, votre pouce ou bien avec les deux.
porte.
force).
force).
9
6
l'alignement des
7
8
85
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
rainures avec les vis
2. Comment enlever et installer les poignées du congélateur
Enlevez la capsule (1) et les deux vis (2) à l'aide d'un
tournevis à tête plate.
Dévissez les vis (3), enlevez la poignée (4) et installez-la
du côté droit.
Réinsérez la capsule et les vis (5).
REMARQUE : Avant de commencer, réviser le type de poignée
qui correspond au modèle choisi.
Type de poignée 1
Type de poignée 2
Pour ce type de porte, il n'est pas nécessaire de la
1
2
3
4
Type de poignée 2
Type de poignée 1
5
3.
Pour retirer la porte du réfrigérateur
Enlevez doucement le cache de la charnière supérieure avec un tournevis à tête plate (1).
En utilisant la clé anglaise de 10 mm, déplacez les 3 boulons et levez la charnière supérieure en la mettant de côté (2).
Une fois la porte retirée, déplacez les vis (6), le boulon (7) et le pivot (8) en dessous de la porte et enlevez la
Levez doucement la porte du réfrigérateur (5) et enlevez la.
charnière (9).
Retirez la rondelle (14).
Enlevez les 4 vis (16 et 17) et déplacez la charnière (18).
Installez la charnière (10) du côté opposé de la porte, placez de nouveau les vis (11), le boulon (12) et le pivot (13).
5
10
11
12
13
1
2
Retirez le pivot (3), le cache (4) et placez-les au côté opposé (le cache sera installé dans la partie droite et le pivot
du côté gauche).
4
3
En Utilisant la clé hexagonale de 1/4 de pouce desserrez la cheville (15) et enlevez-la.
16
17
18
15
6
7
8
9
14
86
détacher.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
4. Comment enlever la porte du congélateur
Avant de commencer, enlevez la porte du réfrigérateur.
Desserrez et enlevez les deux vis de la grille inférieure (1).
Desserrez les deux vis (2) et le pivot (3), et enlevez
Soulevez la porte du congélateur (4) et déposez-la sur
le plancher.
1
3
2
4
Du côté inférieur gauche, se trouve une vis, enlevez la
et vissez-la du côté droit. Dans l'espace qui reste
disponible, placez la charnière (1) et assemblez la
la charnière.
avec les 2 vis (2) et le boulon (3).
4
Installez la grille inférieure (4).
Du côté inférieur droit de la porte, se trouvent 2 vis (5),
un boulon (6) et le pivot (7), retirez-les de celle-ci.
Pour installer la porte du Congélateur
5.
droit (11).
A mi hauteur du réfrigérateur, se trouve une vis (9) et
un cache (10), enlevez-les et placez-les sur le côté
9
10
11
3
2
1
Dans la partie supérieure de la porte, se trouve un cache
(8) et un pivot (9), enlevez-les avec un tournevis plat
et placez-les sur le côté opposé (le cache restera à
droite et le pivot à gauche).
8
9
Pivot
Cache
5
6
7
Placez le pivot (8), le boulon (9) et les vis (10) dans le
côté gauche inférieur de la porte.
8
9
10
87
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
15
Rondelle
16
6. Pour Installer la porte du Réfrigérateur
Déplacez la cache (2) et placez-la sur le côté opposé.
Installez la charnière (3), assemblez les 3 vis (4) et
placez le cache de la charnière (5).
Vérifiez que les deux portes ferment correctement.
Placez la charnière à mi hauteur du réfrigérateur et
installez les 4 vis (12 et 13).
Prenez la porte du congélateur, alignez l'orifice du pivot
avec le cache et assemblez (14).
En insérant la cheville dans la charnière (15), assurez
vous que celle-ci entre dans le pivot de la porte du
Placez la rondelle sur la cheville (16).
Insérez la porte sur l'axe de la cheville (1).
88
congélateur.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2
3
4
5
1
14
2
13
12
FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES
Fermeture des Portes
Le réfrigérateur est doté de deux vis de réglage situées
à droite et à gauche de la porte. Si vous observez un
disfonctionnement des portes ou vous désirez faciliter la
fermeture, vous pouvez régler l'inclinaison du réfrigérateur
en suivant les instructions ci-dessous :
1. Branchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur à
une prise à trois trous. Placez l'appareil dans sa
2. Enlevez le couvercle inférieur.
REMARQUE: Pour faciliter le réglage de l'inclinaison et
enlever du poids sur les vis de réglage, il est souhaitable
que quelqu'un soulève soigneusement la partie supérieure
4. Vérifiez que les deux portes ouvrent et ferment
correctement.
5. Réalisez la vérification en utilisant un appareil de
6. Mettez la grille infeirueure.
Alignement de Porte
Si vous observez une disproportionalité d'espace entre
les portes du réfrigérateur, vous pouvez régler l'alignement
1. Enlevez le couvercle de la charnière supérieure.
2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l'aide
d'une douille ou clé de 10mm.
3. Faites soutenir la porte par quelqu'un d'autre ou
utiliser une entretoise pendant que vous serrez les vis
de la charnière.
4. Replacez le couvercle de la charnière supérieure.
APRES L'INSTALLATION
Vérifiez que les coins des joints en plastique, ne soient
pas pliés.
Coins
Coins
Utilisez un tournevis pour ajuster les vis de réglage.
Tournez dans le sens horaire pour soulever l'inclinaison
et dans le sens anti-horaire pour abaisser l'inclinaison.
Il y aura peut-être la nécessité de tourner plusieurs
3.
fois afin de régler correctement l'inclinaison de l'appareil.
89
position finale.
du réfrigérateur.
réglage.
des portes en suivant les instructions suivantes :
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
MULTI FLOW
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Ice Plus:
Pressionnez la touche ICE PLUS et la fonction LED
s'allumera. Cette fonction restera active pendant 24
heures et augmentera tant la vitesse de refroidissement
du congélateur que la quantité de glace produite.
CIRCULATION D'AIR ADEQUATE
Pour garantir des températures appropriées, l'air doit
circuler correctement entre les sections du réfrigérateur
et du congélateur. Dans l'image, vous pouvez observer
que la circulation d'air froid commence dans la partie
inférieure du congélateur et se dirige vers la partie
supérieure du réfrigérateur. Ensuite, cet air passe
au-dessous du congélateur et la portion d'air restante
Le ventilateur de refroidissement opère de manière
Si l'appareil est endommagé et vous mettez de l'eau
ou d'autres substances dans les grilles de ventilation,
l'efficience sera réduite considérablement.
Faites attention à ne pas bloquer les grilles de ventilation
avec des aliments. Si les grilles de ventilation sont
bloquées, le flux d'air sera interrompu et la température
IMPORTANT: Etant donné que la circulation d'air froid
est continue entre les sections, les odeurs sont
transmissibles d'une section à l'autre. Veillez donc, à
nettoyer correctement les sections du réfrigérateur afin
CONFIGURATION DU PANNEAU DE
Votre réfrigérateur dispose de deux contrôles qui
permettent de régler la température dans les
compartiments du réfrigérateur et respectivement,
CONFIGURATION INITIALE: Ajustez le contrôle du
réfrigérateur au 37° F (3°C) et le contrôle du congélateur
à 0° F (-18° C). Conservez cette configuration pendant les
24 heures suivantes pour stabilisation. Après, vous
pouvez ajuster les contrôles aux températures désirées.
Contrôle du réfrigérateur: de 32° F à 47° F (de 0°C
à 8° C). Plus la valeur de réglage est basse, plus le
compartiment sera froid.
Contrôle du congélateur : de -6°F à 9°F (de -21°C à
-13°C). Plus la valeur du réglage est basse, plus le
compartiment sera froid.
et l'humidité causeront des problèmes.
d'éliminer les odeurs.
plus puissante et effective que d'autres pièces. Vous
pouvez observez cet aspect quand des nouveaux
aliments sont introduits dans les compartiments du
REMARQUE: Pour changer de °F à °C, pressionnez et
maintenez le doigt sur la touche COLD COLDER du
congélateur et la touche COLDER du réfrigérateur plus
ALARME DE PORTE
L'alarme de porte se déclenchera seulement quand la
porte du réfrigérateur ou du congélateur restera ouverte
plus d'une minute. L'alarme se répète toutes les 30
secondes. L'alarme est décommandée une fois que les
portes du congélateur et du réfrigérateur sont fermées
Identifier le type de commande
Contrôle du réfrigérateur : de 32° F à 47° F (de 0°C
à 8° C). Positions 1 - 7
Plus la valeur de réglage augmente, plus le compartiment
sera froid.
WARMER
ADJUST
REFRIGERATOR TEMP
4 IS RECOMMENDED
90
entre dans le réfrigérateur par une grille de ventilation
située dans la partie supérieur du réfrigérateur.
réfrigérateur.
correctement.
CONTROLE
du congélateur.
d'une seconde à la fois.
Identifier le type de commande
Plus la valeur du réglage augmente, plus le compartiment
sera froid.
Ice Plus:
Pressionnez la touche ICE PLUS et la fonction LED
s'allumera. Cette fonction restera active pendant 24
heures et augmentera tant la vitesse de refroidissement
FREEZER TEMP
WARMER
ADJUST
4 IS RECOMMENDED
COLDER
Contrôle du congélateur : de -6°F à 9°F (de -21°C
à -13°C). Positions 1 - 7
91
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
du congélateur que la quantité de glace produite.
REGLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement
avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24
heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section
précédente devraient être corrects pour une utilisation
normale. Les contrôles sont réglés adéquatement lorsque
le lait ou le jus sont aussi froids que désirés et que la
crème glacée est ferme.
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat
pour tout l'appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne pour
garder la température plus froide. Le contrôle du
congélateur règle le débit d'air froid depuis le congélateur
au réfrigérateur. En réglant le contrôle du congélateur à
une température plus basse garde plus d'air frais dans le
congélateur pour le rendre plus froid.
Si l'on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du
congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler
ensuite la température du congélateur.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
Ne pas oublier d'attendre au moins 24 heures entre les
réglages
CONDITION/RAISON
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ
Section RÉFRIGÉRATEUR trop
chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantité d'aliments ajoutée
Température de la pièce trop chaude
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Section CONGÉLATEUR trop
Régler le contrôle
Porte ouverte souvent
Grande quantité d'aliments ajoutée
Température de la pièce trop froide
(pas assez de cycles)
Grande utilisation de glaçons
Évent d'Air obstrué
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant
le plus élevé,
attendre 24
heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés pour
les conditions
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
Section CONGÉLATEUR trop
froide
Les contrôles sont mal réglés pour
les conditions
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
CONDITION/RAISON
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ
chaude/fabrication de glaçons
pas assez rapide
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateur
dans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité
à moins d’indications contraires. Ceci empêche les
odeurs etle goût d’être transférés dans le réfrigérateur.
Pour des produits portant une date, vérifier la date pour
en assurer la fraîcheur.
Beurre et margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer
le compartiment. Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler.
Fromage
Ranger dans son emballage d’origine jusqu’à utilisation.
Une fois ouvert, envelopper dans une pellicule plastique
ou dupapier d’aluminium.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats,
ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte.
Oeufs
Ranger dans son contenant d’origine sur une
clayette intérieure et non dans la porte.
Fruit
Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou
dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies jusqu’à
utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le
contenant d’origine dans le bac à légumes/fruits ou dans un
sac de papier sur une clayette.
RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
RÉFRIGÉRATEUR
Légumes en feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones
abîmées. Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un
sac en plastique ou dans un contenant de plastique et
ranger dans le bac à légumes/fruits.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour
que l’achat.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restants
Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier
aluminium ou des contenants en plastique hermétiques.
CONGELATEUR
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié.
Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et
l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y
avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur.
Cela peut également assécher les aliments surgelés.
Recommandations d’emballage
Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique
Bocaux à conserve/congélation à parois droites
Papier aluminium fort
Papier enduit de plastique
Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran)
Sac en plastique spécifique à la congélation
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées.
Ne pas utiliser
Emballage pour le pain
Contenant en plastique sans polyéthylène
Contenant sans couvercle hermétique
Papier ciré ou enduit de cire
Emballage mince, semi-perméable
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation
des liquides et peuvent causer des dommages.
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela peut causer un mauvais fonctionnement du capteur.
Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de
24 heures (pas plus de 2 à 3 lb ou 0.91 kg à 1.36 kg
d'aliments par pied cube). Laisser suffisamment d’espace
dans le congélateur afin que l’air puisse circuler autour
des emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour
que la porte puisse fermer hermétiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de
rangement. Des cristaux de glace dans un emballage
scellé sont normaux. Ceci veut simplement dire que
l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur ont
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
AVERTISSEMENT
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
(CO )
2
Risque de suffocation
condensé.
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux
besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de
clayettes en verre ou en métal.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler
les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide
à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et
économise l’énergie.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG LDC22738SW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à